TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERATURA CENTRAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Thermal Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geothermal power plant
1, fiche 1, Anglais, geothermal%20power%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geothermal power station 1, fiche 1, Anglais, geothermal%20power%20station
correct
- geothermal generating station 2, fiche 1, Anglais, geothermal%20generating%20station
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A power station or plant [that] converts geothermal energy into electrical energy. 1, fiche 1, Anglais, - geothermal%20power%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Centrales thermiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centrale géothermique
1, fiche 1, Français, centrale%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation qui transforme l'énergie géothermique en énergie électrique (ou alimente un réseau de chaleur domestique ou industriel). 2, fiche 1, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Energía geotérmica
- Centrales térmicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- central geotérmica
1, fiche 1, Espagnol, central%20geot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instalación que transforma la energía geotérmica en energía calorífica (calefacción, calor). 2, fiche 1, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Central geotérmica. Es una central térmica movida por los vapores subterráneos de las regiones volcánicas. [...] los vapores se captan con tuberías y se inyectan directamente en las turbinas a la temperatura de 200 °C. 3, fiche 1, Espagnol, - central%20geot%C3%A9rmica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep butt temperature
1, fiche 2, Anglais, deep%20butt%20temperature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- internal temperature 1, fiche 2, Anglais, internal%20temperature
correct
- core temperature 1, fiche 2, Anglais, core%20temperature
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The temperature as registered in the interior of meat or meat food products. 2, fiche 2, Anglais, - deep%20butt%20temperature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- température interne
1, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20interne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- température à cœur 2, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les jambons entièrement cuits, fumés désossés et découennés doivent être fumés et cuits à une température minimale interne de 69 °C. (Source ONGC-32-GP-64M, 1982, p. 2). 3, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temperatura interior
1, fiche 2, Espagnol, temperatura%20interior
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- temperatura central 1, fiche 2, Espagnol, temperatura%20central
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :