TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERATURA MAR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coastal climate
1, fiche 1, Anglais, coastal%20climate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The climate in coastal regions resulting from the modification of the macroclimate due to the discontinuity in surface roughness at the coastline and to the different thermal and moisture properties of sea and land. 2, fiche 1, Anglais, - coastal%20climate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- climat côtier
1, fiche 1, Français, climat%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- climat littoral 2, fiche 1, Français, climat%20littoral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Climat des régions côtières résultant de la modification du macroclimat du fait de la discontinuité de rugosité entre le rivage et la mer et de leurs propriétés différentes relativement à la température et à l'humidité. 3, fiche 1, Français, - climat%20c%C3%B4tier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clima costero
1, fiche 1, Espagnol, clima%20costero
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clima en las regiones costeras que resulta de las modificaciones del macroclima, debido a la discontinuidad de las propiedades de mar y tierra que existen respecto a la rugosidad de la línea costera, la temperatura y la humedad. 1, fiche 1, Espagnol, - clima%20costero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Temperature, Salinity and Currents Report from a Sea Station
1, fiche 2, Anglais, Temperature%2C%20Salinity%20and%20Currents%20Report%20from%20a%20Sea%20Station
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TESAC 1, fiche 2, Anglais, TESAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 2, fiche 2, Anglais, - Temperature%2C%20Salinity%20and%20Currents%20Report%20from%20a%20Sea%20Station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Message d'observation de température, salinité et courants provenant d'une station en mer
1, fiche 2, Français, Message%20d%27observation%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20salinit%C3%A9%20et%20courants%20provenant%20d%27une%20station%20en%20mer
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TESAC 1, fiche 2, Français, TESAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 2, Français, - Message%20d%27observation%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20salinit%C3%A9%20et%20courants%20provenant%20d%27une%20station%20en%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Informe de Observación de Temperatura, Salinidad y Corrientes, proveniente de una Estación en el Mar
1, fiche 2, Espagnol, Informe%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20Temperatura%2C%20Salinidad%20y%20Corrientes%2C%20proveniente%20de%20una%20Estaci%C3%B3n%20en%20el%20Mar
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TESAC 1, fiche 2, Espagnol, TESAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 2, Espagnol, - Informe%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20Temperatura%2C%20Salinidad%20y%20Corrientes%2C%20proveniente%20de%20una%20Estaci%C3%B3n%20en%20el%20Mar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barometric reduction table
1, fiche 3, Anglais, barometric%20reduction%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Table for the reduction of station mercury barometer readings to values corresponding to conditions of standard temperature and gravity and, if required, to a standard level (normally mean sea-level). 2, fiche 3, Anglais, - barometric%20reduction%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table de réduction barométrique
1, fiche 3, Français, table%20de%20r%C3%A9duction%20barom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Table de réduction des lectures du baromètre à mercure d'une station à des valeurs correspondant à des conditions de température et de gravité standard et, éventuellement, à un niveau standard (normalement le niveau moyen de la mer). 2, fiche 3, Français, - table%20de%20r%C3%A9duction%20barom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabla de reducción barométrica
1, fiche 3, Espagnol, tabla%20de%20reducci%C3%B3n%20barom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tabla para la reducción de la lectura de un barómetro de mercurio en una estación a las condiciones normales de temperatura, gravedad y, en caso necesario, a un nivel fijo(ordinariamente el nivel medio del mar). 1, fiche 3, Espagnol, - tabla%20de%20reducci%C3%B3n%20barom%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monsoon
1, fiche 4, Anglais, monsoon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- monsoon circulation 2, fiche 4, Anglais, monsoon%20circulation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another. 3, fiche 4, Anglais, - monsoon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water. 4, fiche 4, Anglais, - monsoon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean. 3, fiche 4, Anglais, - monsoon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousson
1, fiche 4, Français, mousson
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- circulation de la mousson 2, fiche 4, Français, circulation%20de%20la%20mousson
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d'une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d'une saison à l'autre. 3, fiche 4, Français, - mousson
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l'Inde, l'Insulinde et l'Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s'inversent de l'été à l'hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques. 4, fiche 4, Français, - mousson
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l'existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse (hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest. 5, fiche 4, Français, - mousson
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel (changement de sens de l'été à l'hiver) entre un continent et l'océan avoisinant. 3, fiche 4, Français, - mousson
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
mousson d'été, d'hiver. 6, fiche 4, Français, - mousson
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
mousson estivale, hivernale. 6, fiche 4, Français, - mousson
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- monzón
1, fiche 4, Espagnol, monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- viento monzón 2, fiche 4, Espagnol, viento%20monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra. 3, fiche 4, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes. 4, fiche 4, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial (cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo. 3, fiche 4, Espagnol, - monz%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Thermodynamics
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heat stabilizing
1, fiche 5, Anglais, heat%20stabilizing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Thermodynamique
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- thermostabilisant
1, fiche 5, Français, thermostabilisant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Termodinámica
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- termoestabilizante
1, fiche 5, Espagnol, termoestabilizante
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La temperatura del agua de mar varía entre-2 °C(aguas polares) y 42 °C(máximos valores registrados en aguas costeras someras). El rango de temperaturas en tierra es mucho más amplio y abarca desde los-68 °C(Siberia, 1982) hasta los 58 °C(Libia, 1922). Esto da cuenta del gran poder termoestabilizante del mar. 1, fiche 5, Espagnol, - termoestabilizante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-channel sea surface temperature
1, fiche 6, Anglais, multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCSST 1, fiche 6, Anglais, MCSST
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multichannel sea surface temperature 2, fiche 6, Anglais, multichannel%20sea%20surface%20temperature
correct
- MCSST 2, fiche 6, Anglais, MCSST
correct
- MCSST 2, fiche 6, Anglais, MCSST
- multi channel sea-surface temperature 3, fiche 6, Anglais, multi%20channel%20sea%2Dsurface%20temperature
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Multi-Channel Sea Surface Temperature (MCSST) data are derived from the 5-channel Advanced Very High Resolution Radiometers (AVHRR) on board the NOAA -7, -9. -11 and -14 polar orbiting satellites. Weekly averaged data for both the ascending pass (daytime) and descending pass (nighttime) are provided on an equal-angle grid of 2048 pixels longitude by 1024 pixels latitude (nominally referred to as the 18km resolution). Data are provided in Hierarchical Data Format and in Raw Binary Format. 4, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The multichannel sea surface temperature algorithm (MCSST) has been used to routinely calculate SSTs using a split window approach. Currently this algorithm is applied by the Naval Oceanographic Office (NAVOCEANO) to calculate SSTs at a near real-time rate. 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sea surface temperature: The temperature of the layer of sea water nearest the atmosphere. 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- température de la surface de la mer, sur canaux multiples
1, fiche 6, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cartes utilisent le produit JPL appelé MCSST (il s'agit de températures de la surface de la mer, sur canaux multiples, avec mailles de 18 kilomètres, observations hebdomadaires à l'échelle mondiale), obtenues à partir des données prises de jour par le radiomètre AVHRR [Advanced Very High Resolution Radiometer] de la NOAA [National Oceanic & Atmospheric Administration]. 1, fiche 6, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiomètre en hyperfréquence à balayage multibande : Radiomètre à balayage qui mesure le rayonnement en hyperfréquence dans cinq bandes de longueurs d'onde et 10 canaux pour déterminer le vent, la température de la surface de la mer et sa rugosité, la teneur en eau des nuages, la précipitation, le manteau nival et la glace de mer. 2, fiche 6, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Oceanografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de la superficie del mar multicanal
1, fiche 6, Espagnol, temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar%20multicanal
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Atmospheric Physics
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Global Sea Surface Temperature Project
1, fiche 7, Anglais, Global%20Sea%20Surface%20Temperature%20Project
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Of the] WCRP [World Climate Research Programme]. 1, fiche 7, Anglais, - Global%20Sea%20Surface%20Temperature%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet mondial relatif à la température superficielle des mers
1, fiche 7, Français, Projet%20mondial%20relatif%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%20superficielle%20des%20mers
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Física de la atmósfera
- Oceanografía
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto mundial sobre la temperatura de la superficie del mar
1, fiche 7, Espagnol, Proyecto%20mundial%20sobre%20la%20temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ICAO standard atmosphere
1, fiche 8, Anglais, ICAO%20standard%20atmosphere
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ICAO atmosphere 2, fiche 8, Anglais, ICAO%20atmosphere
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Standard atmosphere adopted by the International Civil Aviation Organization. 3, fiche 8, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Its main features are a mean sea level pressure of 1013.25 hPa and a temperature lapse rate of 6.5°C km-1 from the surface to the tropopause, situated at 11 km. 3, fiche 8, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ICAO standard atmosphere: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atmosphère type OACI
1, fiche 8, Français, atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- atmosphère OACI 2, fiche 8, Français, atmosph%C3%A8re%20OACI
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère type adoptée par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 3, fiche 8, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ses caractéristiques principales sont une pression de 1013,25 hPa au niveau moyen de la mer et un gradient vertical de température de 6,5 °C km-1 de la surface jusqu'à la tropopause, située à 11 km. 3, fiche 8, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
atmosphère type OACI : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera de la OACI
1, fiche 8, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera tipo, adoptada por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 8, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sus principales características son : una presión media a nivel del mar de 1013, 25 hPa y un gradiente vertical de temperatura de 6, 5°C km-1 desde la superficie hasta la tropopausa, situada a 11 km de altitud. 1, fiche 8, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reduction of temperature to mean sea-level
1, fiche 9, Anglais, reduction%20of%20temperature%20to%20mean%20sea%2Dlevel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Calculation by which the temperature observed at a particular altitude is reduced to a value for mean sea-level, assuming a mean lapse rate of temperature. 2, fiche 9, Anglais, - reduction%20of%20temperature%20to%20mean%20sea%2Dlevel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- temperature reduction to mean sea-level
- reduction of temperature to mean sea level
- temperature reduction to mean sea level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réduction de la température au niveau moyen de la mer
1, fiche 9, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Calcul par lequel on réduit la température observée à une altitude donnée à la valeur au niveau moyen de la mer, en admettant un gradient vertical moyen de température. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la temperatura al nivel medio del mar
1, fiche 9, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20al%20nivel%20medio%20del%20mar
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cálculo para reducir la temperatura observada a una altitud dada al valor que tendría al nivel medio del mar, utilizando para ello un gradiente vertical de temperatura medio. 1, fiche 9, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20al%20nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sea-surface temperature
1, fiche 10, Anglais, sea%2Dsurface%20temperature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SST 2, fiche 10, Anglais, SST
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sea temperature 3, fiche 10, Anglais, sea%20temperature
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temperature of the surface layer of a body of water [e.g. of a sea]. 4, fiche 10, Anglais, - sea%2Dsurface%20temperature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 5, fiche 10, Anglais, - sea%2Dsurface%20temperature
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- surface temperature of the sea
- temperature of the sea
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- température de la surface de la mer
1, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- température de surface de la mer 2, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20de%20surface%20de%20la%20mer
correct
- SST 2, fiche 10, Français, SST
correct
- SST 2, fiche 10, Français, SST
- température superficielle de la mer 3, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20superficielle%20de%20la%20mer
nom féminin
- température à la surface de la mer 4, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20la%20surface%20de%20la%20mer
nom féminin
- température de la mer en surface 5, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer%20en%20surface
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Température de l'eau de la couche superficielle de la mer. 3, fiche 10, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 10, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- température de la mer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de la superficie del mar
1, fiche 10, Espagnol, temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SST 2, fiche 10, Espagnol, SST
nom féminin
- TSM 3, fiche 10, Espagnol, TSM
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de la capa superficial de una masa de agua [del mar]. 4, fiche 10, Espagnol, - temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 10, Espagnol, - temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scanning multichannel microwave radiometer
1, fiche 11, Anglais, scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SMMR 2, fiche 11, Anglais, SMMR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scanning multifrequency microwave radiometer 3, fiche 11, Anglais, scanning%20multifrequency%20microwave%20radiometer
correct
- SMMR 3, fiche 11, Anglais, SMMR
correct
- SMMR 3, fiche 11, Anglais, SMMR
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A scanning radiometer that measures microwave radiation in five wavelength bands and 10 channels to determine the wind, sea surface temperature and roughness, cloud water content, precipitation, snow cover and sea ice. 4, fiche 11, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The scanning multichannel microwave radiometer (SMMR) is an imaging 5-frequency radiometer ... It measures dual-polarized microwave radiances from the earth's atmosphere and surface, primarily for the purpose of deriving global and nearly all-weather measurements of sea surface temperature, wind speed, and atmospheric liquid water and water vapor. 5, fiche 11, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This radiometer flew on Seasat (launched in June 1978) and Nimbus-7 (launched in October 1978). 6, fiche 11, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 11, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- scanning multi-channel microwave radiometer
- scanning multi-frequency microwave radiometer
- scanning multichannel micro-wave radiometer
- scanning multifrequency micro-wave radiometer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radiomètre en hyperfréquence à balayage multibande
1, fiche 11, Français, radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- radiomètre à hyperfréquences à balayage et à hyperfréquences multiples 2, fiche 11, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20et%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20multiples
nom masculin
- SMMR 3, fiche 11, Français, SMMR
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 11, Français, SMMR
- radiomètre multiplex de balayage à hyperfréquence 4, fiche 11, Français, radiom%C3%A8tre%20multiplex%20de%20balayage%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quence
nom masculin
- radiomètre à balayage en hyperfréquence à fréquences multiples 5, fiche 11, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20multiples
nom masculin
- radiomètre à hyperfréquences à balayage multivoies 3, fiche 11, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20multivoies
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiomètre à balayage qui mesure le rayonnement en hyperfréquence dans cinq bandes de longueurs d'onde et 10 canaux pour déterminer le vent, la température de la surface de la mer et sa rugosité, la teneur en eau des nuages, la précipitation, le manteau nival et la glace de mer. 1, fiche 11, Français, - radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 3, fiche 11, Français, - radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de microondas con barrido multifrecuencial
1, fiche 11, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SMMR 1, fiche 11, Espagnol, SMMR
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- radiómetro de microondas con exploración multifrecuencia 2, fiche 11, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20exploraci%C3%B3n%20multifrecuencia
nom masculin
- radiómetro de microondas multicanal de exploración 3, fiche 11, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20multicanal%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 11, Espagnol, SMMR
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 11, Espagnol, SMMR
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiómetro de barrido que mide la radiación en microondas en cinco bandas de longitudes de onda y diez canales para determinar el viento, la temperatura de la superficie del mar y su rugosidad, el contenido de agua de las nubes, la precipitación, la cubierta de nieve y el hielo marino. 1, fiche 11, Espagnol, - radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 11, Espagnol, - radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maritime climate
1, fiche 12, Anglais, maritime%20climate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- marine climate 2, fiche 12, Anglais, marine%20climate
correct
- oceanic climate 3, fiche 12, Anglais, oceanic%20climate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Climate of regions adjacent to the sea characterized by small diurnal or annual, or both, amplitudes of temperature, and by high relative humidities. 4, fiche 12, Anglais, - maritime%20climate
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Maritime climate [is] a climate strongly influenced by an oceanic environment, found on islands and the windward shores of continents. It is characterized by small daily and yearly temperature ranges and high relative humidity. 5, fiche 12, Anglais, - maritime%20climate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- climat maritime
1, fiche 12, Français, climat%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- climat marin 2, fiche 12, Français, climat%20marin
correct, nom masculin
- climat océanique 3, fiche 12, Français, climat%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
- climat de type océanique 4, fiche 12, Français, climat%20de%20type%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Climat des régions contiguës à la mer. Il est caractérisé par de faibles amplitudes diurnes ou annuelles, ou les deux, de la température et par une humidité relative élevée. 5, fiche 12, Français, - climat%20maritime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- clima marítimo
1, fiche 12, Espagnol, clima%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- clima marino 2, fiche 12, Espagnol, clima%20marino
nom masculin
- clima oceánico 3, fiche 12, Espagnol, clima%20oce%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Clima de las regiones próximas al mar, caracterizado por la pequeña amplitud de la oscilación de la temperatura diurna o anual, o ambas, y por su humedad relativa alta. 2, fiche 12, Espagnol, - clima%20mar%C3%ADtimo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climatology
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- historical sea-surface temperature data set
1, fiche 13, Anglais, historical%20sea%2Dsurface%20temperature%20data%20set
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HSSTD 1, fiche 13, Anglais, HSSTD
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 13, Anglais, - historical%20sea%2Dsurface%20temperature%20data%20set
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Climatologie
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jeu de données anciennes sur la température de la mer en surface
1, fiche 13, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20anciennes%20sur%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer%20en%20surface
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HSSTD 1, fiche 13, Français, HSSTD
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 13, Français, - jeu%20de%20donn%C3%A9es%20anciennes%20sur%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer%20en%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Climatología
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- serie de datos históricos sobre la temperatura de la superficie del mar
1, fiche 13, Espagnol, serie%20de%20datos%20hist%C3%B3ricos%20sobre%20la%20temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- HSSTD 1, fiche 13, Espagnol, HSSTD
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 13, Espagnol, - serie%20de%20datos%20hist%C3%B3ricos%20sobre%20la%20temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Sea Surface Temperature Project 1, fiche 14, Anglais, Sea%20Surface%20Temperature%20Project
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Earth science and technology project co-led by Japan 1, fiche 14, Anglais, - Sea%20Surface%20Temperature%20Project
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet d'étude de la température de la surface de la mer
1, fiche 14, Français, Projet%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto sobre la temperatura de la superficie del mar
1, fiche 14, Espagnol, Proyecto%20sobre%20la%20temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sea temperature 1, fiche 15, Anglais, sea%20temperature
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température de la mer
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propriété physique de l'eau de mer qui, par l'effet de ses variations sur les changements de densité de l'eau, joue un rôle essentiel dans la dynamique de l'océan, d'autant plus grand que la température est élevée. 1, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20mer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- temperatura del mar
1, fiche 15, Espagnol, temperatura%20del%20mar
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optics
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- optical refractive index
1, fiche 16, Anglais, optical%20refractive%20index
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the velocity of light waves in a vacuum to that in a particular medium; it has the value 1.000 29 for dry air at normal sea-level temperature and pressure, 1.33 for liquid water, 1.31 for ice. 1, fiche 16, Anglais, - optical%20refractive%20index
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The bending of light rays is caused by changes of the index on passage through a medium of varying density or from one medium to another. 1, fiche 16, Anglais, - optical%20refractive%20index
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Optique
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indice de réfraction optique
1, fiche 16, Français, indice%20de%20r%C3%A9fraction%20optique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la vitesse de la lumière dans le vide à celle dans un milieu donné; sa valeur est de 1,000 29 pour l'air sec à température et pression normales au niveau de la mer; 1,33 pour l'eau liquide; 1,31 pour la glace. 1, fiche 16, Français, - indice%20de%20r%C3%A9fraction%20optique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La courbure des rayons lumineux est causée par les changements de l'indice lors du passage dans un milieu de densité variable ou d'un milieu à autre. 1, fiche 16, Français, - indice%20de%20r%C3%A9fraction%20optique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Óptica
- Meteorología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- índice de refracción óptica
1, fiche 16, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20refracci%C3%B3n%20%C3%B3ptica
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre las velocidades de la luz en el vacío y en un medio dado. Tiene un valor de 1, 000 29 para aire seco en condiciones normales de presión y temperatura a nivel del mar, 1, 33 para agua líquida y 1, 31 para hielo. 1, fiche 16, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20refracci%C3%B3n%20%C3%B3ptica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La curvatura de los rayos luminosos está producida por cambios en el índice al pasar a través de un medio de densidad variable o al pasar de un medio a otro. 1, fiche 16, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20refracci%C3%B3n%20%C3%B3ptica
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- TEMP SHIP 1, fiche 17, Anglais, TEMP%20SHIP
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Upper-level pressure, temperature, humidity and wind report from a sea station. 1, fiche 17, Anglais, - TEMP%20SHIP
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- TEMP SHIP 1, fiche 17, Français, TEMP%20SHIP
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Message d'observation en altitude de pression, température, humidité et vent provenant d'une station en mer. 1, fiche 17, Français, - TEMP%20SHIP
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- TEMP SHIP 1, fiche 17, Espagnol, TEMP%20SHIP
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Informe de observación en altitud de la presión, la temperatura, la humedad y el viento, proveniente de una estación en el mar. 1, fiche 17, Espagnol, - TEMP%20SHIP
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :