TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERATURA MAXIMA [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Construction Standards and Regulations
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum indoor temperature standard
1, fiche 1, Anglais, maximum%20indoor%20temperature%20standard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Also, thermal comfort temperatures may not reflect the temperatures at which people experience health impacts from heat. From a health perspective, it is important that any maximum indoor temperature standard considers health-based evidence rather than comfort thresholds alone. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20indoor%20temperature%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme en matière de température intérieure maximale
1, fiche 1, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20temp%C3%A9rature%20int%C3%A9rieure%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reglamentación y normas de construcción
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- norma sobre temperatura interior máxima
1, fiche 1, Espagnol, norma%20sobre%20temperatura%20interior%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum thermometer
1, fiche 2, Anglais, maximum%20thermometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thermometer so designed that it registers the maximum temperature attained during an interval of time. 2, fiche 2, Anglais, - maximum%20thermometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thermomètre à maximum
1, fiche 2, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermomètre à maxima 2, fiche 2, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maxima
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre indiquant la valeur la plus élevée de la température atteinte pendant un certain intervalle de temps, une journée par exemple. 3, fiche 2, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20maximum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de máxima
1, fiche 2, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20m%C3%A1xima
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Termómetro indicador de la temperatura máxima alcanzada durante un intervalo de tiempo dado; por ejemplo, un día. 2, fiche 2, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20m%C3%A1xima
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- average annual maximum temperature
1, fiche 3, Anglais, average%20annual%20maximum%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- average maximum annual temperature 2, fiche 3, Anglais, average%20maximum%20annual%20temperature
correct
- mean annual maximum temperature 3, fiche 3, Anglais, mean%20annual%20maximum%20temperature
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The mean of the daily maximum temperatures observed in a specific year or over a specified period of years. 3, fiche 3, Anglais, - average%20annual%20maximum%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The average maximum annual temperature ... increases over time as average global temperature increases. 2, fiche 3, Anglais, - average%20annual%20maximum%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moyenne de température maximale annuelle
1, fiche 3, Français, moyenne%20de%20temp%C3%A9rature%20maximale%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- température maximale annuelle moyenne 2, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20maximale%20annuelle%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la moyenne des températures maximales annuelles s'accroît avec le temps, à mesure que la température moyenne du globe augmente. 3, fiche 3, Français, - moyenne%20de%20temp%C3%A9rature%20maximale%20annuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- media de temperatura máxima anual
1, fiche 3, Espagnol, media%20de%20temperatura%20m%C3%A1xima%20anual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- temperatura máxima anual media 2, fiche 3, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20anual%20media
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean daily maximum temperature for a month
1, fiche 4, Anglais, mean%20daily%20maximum%20temperature%20for%20a%20month
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- monthly mean daily maximum temperature 2, fiche 4, Anglais, monthly%20mean%20daily%20maximum%20temperature
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mean of the daily maximum temperatures observed during a specific calendar month, either for a specific year or over a specific period of years. 3, fiche 4, Anglais, - mean%20daily%20maximum%20temperature%20for%20a%20month
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température maximale quotidienne moyenne mensuelle
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20maximale%20quotidienne%20moyenne%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des températures maximales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé. 2, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale%20quotidienne%20moyenne%20mensuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima diaria media en un mes
1, fiche 4, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20diaria%20media%20en%20un%20mes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Media de las temperaturas máximas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado. 1, fiche 4, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima%20diaria%20media%20en%20un%20mes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- absolute monthly maximum temperature
1, fiche 5, Anglais, absolute%20monthly%20maximum%20temperature
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The highest monthly maximum temperature observed in a specific calendar month over a specific period of years. 2, fiche 5, Anglais, - absolute%20monthly%20maximum%20temperature
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- température maximale absolue mensuelle
1, fiche 5, Français, temp%C3%A9rature%20maximale%20absolue%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Température maximale la plus élevée observée dans un mois déterminé pendant un nombre déterminé d'années. 2, fiche 5, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale%20absolue%20mensuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima absoluta mensual
1, fiche 5, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20absoluta%20mensual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temperatura más alta de las temperaturas máximas mensuales observadas en un mes dado durante un número de años determinado. 1, fiche 5, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima%20absoluta%20mensual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- working pressure
1, fiche 6, Anglais, working%20pressure
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The settled pressure of a compressed gas at a uniform reference temperature of 15 °C in a full gas cylinder. 1, fiche 6, Anglais, - working%20pressure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In North America, service pressure is often used to indicate a similar condition, usually at 21,1 °C (70 °F). In East Asia, service pressure is often used to indicate a similar condition, usually at 35 °C. 1, fiche 6, Anglais, - working%20pressure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
working pressure: term related to gas cylinder characteristics, properties and pressures. 2, fiche 6, Anglais, - working%20pressure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
working pressure: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - working%20pressure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pression de travail
1, fiche 6, Français, pression%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pression stabilise d’un gaz comprimé à une température uniforme de 15 °C pour une bouteille pleine de gaz. 1, fiche 6, Français, - pression%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, pression de service est souvent utilisée pour indiquer une condition similaire, normalement à 21,1 °C (70 °F). Dans les pays de l’Est asiatique, pression de service est souvent utilisée pour indiquer une condition similaire, normalement à 35 °C. 1, fiche 6, Français, - pression%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pression de travail : terme relatif aux caractéristiques, propriétés et pressions de bouteilles à gaz. 2, fiche 6, Français, - pression%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pression de travail : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - pression%20de%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- presión de trabajo
1, fiche 6, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Presión máxima que la carga gaseosa puede alcanzar a una temperatura uniforme de 15 °C con el cilindro lleno de gas. 1, fiche 6, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20trabajo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- black-body radiation
1, fiche 7, Anglais, black%2Dbody%20radiation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- blackbody radiation 2, fiche 7, Anglais, blackbody%20radiation
correct
- black-body emission 3, fiche 7, Anglais, black%2Dbody%20emission
correct
- black body radiation 4, fiche 7, Anglais, black%20body%20radiation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The electromagnetic radiation emitted by an ideal black-body; it is the theoretical maximum amount of radiant energy of all wavelengths which can be emitted by a body at a given temperature. 3, fiche 7, Anglais, - black%2Dbody%20radiation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The properties of the gas, which Planck and his contemporaries called blackbody radiation, are almost independent of the matter used to create it. 5, fiche 7, Anglais, - black%2Dbody%20radiation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blackbody emission
- black body emission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rayonnement du corps noir
1, fiche 7, Français, rayonnement%20du%20corps%20noir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rayonnement de corps noir 2, fiche 7, Français, rayonnement%20de%20corps%20noir
nom masculin
- émission de corps noir 2, fiche 7, Français, %C3%A9mission%20de%20corps%20noir
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique maximal que peut émettre théoriquement, par unité de surface, un corps à une température déterminée. 3, fiche 7, Français, - rayonnement%20du%20corps%20noir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiación de un cuerpo negro
1, fiche 7, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20un%20cuerpo%20negro
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima teórica de radiación electromagnética que puede ser emitida, por unidad de área de un cuerpo, a una temperatura dada. 1, fiche 7, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20de%20un%20cuerpo%20negro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- take-off power
1, fiche 8, Anglais, take%2Doff%20power
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- take-off horsepower 2, fiche 8, Anglais, take%2Doff%20horsepower
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The engine power required for take-off. 1, fiche 8, Anglais, - take%2Doff%20power
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The power is appreciably greater than that required for cruising flight. 1, fiche 8, Anglais, - take%2Doff%20power
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puissance de décollage
1, fiche 8, Français, puissance%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- puissance au décollage 2, fiche 8, Français, puissance%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les progrès réalisés dans la préparation des combustibles ont permis de suralimenter le moteur au sol, sous réserve de ne pas utiliser [...] un taux de compression trop élevé et l'on est arrivé à employer à la puissance de décollage, des pressions d'admission dépassant de 1 bar la pression atmosphérique normale [...] 3, fiche 8, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
puissance de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - puissance%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- potencia de despegue
1, fiche 8, Espagnol, potencia%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Con respecto a motores recíprocos, significa la potencia al freno desarrollada bajo las condiciones de las r. p. m. [revoluciones por minuto] del cigüeñal y presión de admisión del motor aprobado para el despegue normal, y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor, y con respecto a motores potenciados por turbina, significa la potencia al freno desarrollada bajo condiciones estáticas a una altitud especificada y temperatura atmosférica, bajo las condiciones de r. p. m. máxima del eje rotor y temperatura de gas, aprobadas para el despegue normal y limitado en uso continuo, al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor. 1, fiche 8, Espagnol, - potencia%20de%20despegue
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rated field voltage
1, fiche 9, Anglais, rated%20field%20voltage
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The direct voltage at the field winding terminals of a machine required to produce rated field current with the field winding at the temperature resulting from the rated output (power) and rated conditions and with the final coolant at its maximum temperature. 1, fiche 9, Anglais, - rated%20field%20voltage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rated field voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 9, Anglais, - rated%20field%20voltage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tension de champ assignée
1, fiche 9, Français, tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tension continue aux bornes de l'enroulement de champ d'une machine requise pour produire le courant de champ assigné lorsque l'enroulement de champ est à la température résultant de la puissance (utile) assignée, des conditions assignées et avec le fluide de refroidissement final à sa température maximale. 1, fiche 9, Français, - tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tension de champ assignée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 9, Français, - tension%20de%20champ%20assign%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tensión de campo nominal
1, fiche 9, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20campo%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tensión de corriente continua en los terminales del devanado inductor de la máquina, que es la necesaria para hacer circular la corriente de campo nominal cuando el devanado inductor está a la temperatura que resulta de funcionamiento de la máquina a su potencia de salida nominal y en las condiciones nominales y con el fluido de refrigeración primario a su temperatura máxima. 1, fiche 9, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20campo%20nominal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frost point
1, fiche 10, Anglais, frost%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost point 2, fiche 10, Anglais, hoarfrost%20point
correct
- frost-point temperature 3, fiche 10, Anglais, frost%2Dpoint%20temperature
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maximum temperature of formation of hoar frost by sublimation of atmospheric moisture on a cooled polished surface. 4, fiche 10, Anglais, - frost%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Analogous to the dew point, it applies when the moisture in the atmosphere will not condense above 0° Celsius. 2, fiche 10, Anglais, - frost%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "freezing point" or "ice point". 5, fiche 10, Anglais, - frost%20point
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hoar frost point
- hoar-frost point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de gelée blanche
1, fiche 10, Français, point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Température maximale de formation de gelée blanche par sublimation de l'humidité atmosphérique sur une surface polie refroidie. 2, fiche 10, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «point de givre» ou le «point de glace». 3, fiche 10, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de sublimación
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- punto de escarcha 2, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20escarcha
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En el caso de una superficie brillante enfriada, temperatura máxima a la que se forma escarcha por sublimación del vapor de agua de la atmósfera. 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pluviothermic ratio
1, fiche 11, Anglais, pluviothermic%20ratio
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Emberger pluviothermic quotient 2, fiche 11, Anglais, Emberger%20pluviothermic%20quotient
correct
- Emberger pluviothermic ratio 3, fiche 11, Anglais, Emberger%20pluviothermic%20ratio
correct
- pluviothermic quotient 4, fiche 11, Anglais, pluviothermic%20quotient
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Climatic index introduced by Emberger to characterize the dryness of a climate in terms of the mean maximum temperature of the warmest month, the mean minimum temperature of the coldest month and the mean annual depth of precipitation. 5, fiche 11, Anglais, - pluviothermic%20ratio
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- quotient pluviothermique
1, fiche 11, Français, quotient%20pluviothermique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- quotient pluviothermique d'Emberger 2, fiche 11, Français, quotient%20pluviothermique%20d%27Emberger
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indice climatique [phi] proposé par Emberger pour caractériser la sécheresse d'un climat en fonction de la moyenne des températures maximales du mois le plus chaud, de la moyenne des températures minimales du mois le plus froid et de la hauteur moyenne annuelle des précipitations. 2, fiche 11, Français, - quotient%20pluviothermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cociente pluviotérmico
1, fiche 11, Espagnol, cociente%20pluviot%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Índice climático del grado de aridez o sequedad en términos de la temperatura máxima media del mes más cálido, la temperatura mínima media del mes más frío y la cantidad anual de precipitación. 2, fiche 11, Espagnol, - cociente%20pluviot%C3%A9rmico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mean of the daily maximum temperatures 1, fiche 12, Anglais, mean%20of%20the%20daily%20maximum%20temperatures
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- highest daily mean temperature 2, fiche 12, Anglais, highest%20daily%20mean%20temperature
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
mean daily maximum temperature for a month: Mean of the daily maximum temperatures observed during a specific calendar month, either in a specific year or over a specific period of years. 1, fiche 12, Anglais, - mean%20of%20the%20daily%20maximum%20temperatures
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- daily maximum temperature mean
- mean daily maximum temperature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moyenne des températures maximales quotidiennes
1, fiche 12, Français, moyenne%20des%20temp%C3%A9ratures%20maximales%20quotidiennes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
température maximale quotidienne moyenne mensuelle : Moyenne des températures maximales quotidiennes observées au cours d'un mois déterminé, pendant une année déterminée ou un nombre d'années déterminé. 2, fiche 12, Français, - moyenne%20des%20temp%C3%A9ratures%20maximales%20quotidiennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- media de las temperaturas máximas diarias
1, fiche 12, Espagnol, media%20de%20las%20temperaturas%20m%C3%A1ximas%20diarias
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
temperatura máxima diaria media en un mes : Media de las temperaturas máximas diarias observadas durante un mes determinado en un año en particular o en un número de años determinado. 1, fiche 12, Espagnol, - media%20de%20las%20temperaturas%20m%C3%A1ximas%20diarias
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maximum temperature
1, fiche 13, Anglais, maximum%20temperature
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Highest temperature attained during a specific time interval e.g., a day. 2, fiche 13, Anglais, - maximum%20temperature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statistique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- température maximale
1, fiche 13, Français, temp%C3%A9rature%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Température la plus élevée au cours d'un intervalle de temps déterminé. 2, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En étudiant des épisodes de forte pollution estivale, on a montré que la formation d'ozone est directement liée au rayonnement solaire. La température intervient également comme accélérateur des réactions chimiques et bien sûr comme indicateur de rayonnement (plus le rayonnement solaire est fort pour une journée donnée, plus la température maximale atteinte sera élevée ce jour-là). 3, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima
1, fiche 13, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Temperatura más alta alcanzada en un intervalo de tiempo dado. 2, fiche 13, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ice day
1, fiche 14, Anglais, ice%20day
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Day on which the maximum temperature is less than 0°C (or, by convention, less than or equal to 0°C). 2, fiche 14, Anglais, - ice%20day
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jour de glace
1, fiche 14, Français, jour%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- jour sans dégel 2, fiche 14, Français, jour%20sans%20d%C3%A9gel
correct, nom masculin
- jour glacial 3, fiche 14, Français, jour%20glacial
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jour au cours duquel la température maximale de l'air est inférieure à 0 °C (ou, par convention, inférieure ou égale à 0 °C). 4, fiche 14, Français, - jour%20de%20glace
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un aperçu de l'hiver nous est offert mardi 28 octobre 1997 : la température minimale n'est pas exceptionnelle (-2.1°), en revanche la maximale est anormalement faible (-0.5°). Mardi 28 octobre 1997 est donc un jour sans dégel très précoce. 5, fiche 14, Français, - jour%20de%20glace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par «jour de gel», on entend un jour avec une température quotidienne minimum < 0 °C, au contraire de «jour de glace» au cours duquel la température quotidienne maximum est < 0 °C. 6, fiche 14, Français, - jour%20de%20glace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- día glacial
1, fiche 14, Espagnol, d%C3%ADa%20glacial
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Día en que la temperatura máxima es inferior a 0°C(o por acuerdo en ciertos países, igual o inferior a 0°C). 1, fiche 14, Espagnol, - d%C3%ADa%20glacial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- daily maximum temperature
1, fiche 15, Anglais, daily%20maximum%20temperature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Maximum temperature during a continuous time interval of 24 hours. 2, fiche 15, Anglais, - daily%20maximum%20temperature
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- maximum daily temperature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température maximale quotidienne
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20maximale%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Température maximale au cours d'un intervalle continu de temps de 24 heures. 2, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale%20quotidienne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parc national Jasper. [...] Juillet est le mois le plus chaud : la température maximale quotidienne se situe en moyenne à 22,5 °C durant ce mois. 3, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale%20quotidienne
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- température quotidienne maximale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima diaria
1, fiche 15, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20diaria
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Temperatura máxima observada en 24 horas seguidas. 1, fiche 15, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima%20diaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mean monthly maximum temperature
1, fiche 16, Anglais, mean%20monthly%20maximum%20temperature
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mean of the monthly maximum temperatures observed during a specific calendar month over a specific period of years. 2, fiche 16, Anglais, - mean%20monthly%20maximum%20temperature
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moyenne des températures maximales mensuelles
1, fiche 16, Français, moyenne%20des%20temp%C3%A9ratures%20maximales%20mensuelles
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des températures maximales mensuelles observées au cours d'un mois déterminé sur un nombre d'années déterminé. 2, fiche 16, Français, - moyenne%20des%20temp%C3%A9ratures%20maximales%20mensuelles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estadística
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima media mensual
1, fiche 16, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20media%20mensual
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Media de las temperaturas máximas mensuales observadas durante un mes dado en un número determinado de años. 1, fiche 16, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima%20media%20mensual
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monthly maximum temperature
1, fiche 17, Anglais, monthly%20maximum%20temperature
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Highest temperature recorded during a particular calendar month in a specified year. 2, fiche 17, Anglais, - monthly%20maximum%20temperature
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- température maximale mensuelle
1, fiche 17, Français, temp%C3%A9rature%20maximale%20mensuelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Température la plus élevée observée au cours d'un mois déterminé d'une année donnée. 2, fiche 17, Français, - temp%C3%A9rature%20maximale%20mensuelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima mensual
1, fiche 17, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima%20mensual
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Temperatura máxima registrada en un mes determinado de un año dado. 1, fiche 17, Espagnol, - temperatura%20m%C3%A1xima%20mensual
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- saturated air
1, fiche 18, Anglais, saturated%20air
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- saturated atmosphere 2, fiche 18, Anglais, saturated%20atmosphere
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moist air in a state of equilibrium with a plane surface of pure water or ice at the same temperature and pressure, i.e., air whose vapor pressure is the saturation vapour pressure; its relative humidity is 100%. 3, fiche 18, Anglais, - saturated%20air
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- air saturé
1, fiche 18, Français, air%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Air humide dont le rapport de mélange est tel que cet air peut exister en équilibre indifférent avec une phase aqueuse condensée (liquide ou solide) à la même température et à la même pression, la surface de séparation étant plane. 2, fiche 18, Français, - air%20satur%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'air est saturé quand, à une température et à une pression données, il ne peut accepter d'avantage de vapeur d'eau. 3, fiche 18, Français, - air%20satur%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aire saturado
1, fiche 18, Espagnol, aire%20saturado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aire cargado de la máxima cantidad de vapor de agua que puede retener a una presión y temperatura determinadas. 2, fiche 18, Espagnol, - aire%20saturado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El aire saturado tiene una humedad relativa del ciento por ciento. 2, fiche 18, Espagnol, - aire%20saturado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- saturation vapour pressure of moist air with respect to water
1, fiche 19, Anglais, saturation%20vapour%20pressure%20of%20moist%20air%20with%20respect%20to%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- e'w 1, fiche 19, Anglais, e%27w
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Maximum possible partial pressure of water vapour in the air at a specific temperature and pressure. 1, fiche 19, Anglais, - saturation%20vapour%20pressure%20of%20moist%20air%20with%20respect%20to%20water
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- saturation vapor pressure of moist air with respect to water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tension de vapeur saturante de l'air humide par rapport à l'eau
1, fiche 19, Français, tension%20de%20vapeur%20saturante%20de%20l%27air%20humide%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27eau
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- e'w 1, fiche 19, Français, e%27w
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale que peut atteindre la tension partielle de vapeur d'eau dans un échantillon d'air à une température et une pression données. 1, fiche 19, Français, - tension%20de%20vapeur%20saturante%20de%20l%27air%20humide%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tensión de saturación del vapor de agua del aire húmedo con respecto al agua
1, fiche 19, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua%20del%20aire%20h%C3%BAmedo%20con%20respecto%20al%20agua
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- e’w 1, fiche 19, Espagnol, e%26rsquo%3Bw
voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- presión de saturación del vapor de agua del aire húmedo con respecto al agua 1, fiche 19, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua%20del%20aire%20h%C3%BAmedo%20con%20respecto%20al%20agua
nom féminin
- e’w 1, fiche 19, Espagnol, e%26rsquo%3Bw
voir observation
- e’w 1, fiche 19, Espagnol, e%26rsquo%3Bw
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Máxima presión parcial posible del vapor de agua en el aire a determinadas presión y temperatura. 1, fiche 19, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua%20del%20aire%20h%C3%BAmedo%20con%20respecto%20al%20agua
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mintra
1, fiche 20, Anglais, mintra
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Highest temperature, for a particular pressure, at which a condensation trail can form. 1, fiche 20, Anglais, - mintra
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mintra
1, fiche 20, Français, mintra
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La plus haute température, à pression donnée, à laquelle une traînée de condensation peut se former. 1, fiche 20, Français, - mintra
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Genre à déterminer. 2, fiche 20, Français, - mintra
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mintra
1, fiche 20, Espagnol, mintra
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Temperatura máxima para una presión dada, por encima de la cual no se forman estelas de condensación. 1, fiche 20, Espagnol, - mintra
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Electromagnetic Radiation
- Electromagnetism
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blackbody
1, fiche 21, Anglais, blackbody
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- black-body 2, fiche 21, Anglais, black%2Dbody
correct
- black body 3, fiche 21, Anglais, black%20body
correct
- full radiator 4, fiche 21, Anglais, full%20radiator
correct
- hohlraum 5, fiche 21, Anglais, hohlraum
correct
- ideal radiator 5, fiche 21, Anglais, ideal%20radiator
correct
- perfect radiator 6, fiche 21, Anglais, perfect%20radiator
correct
- Planckian radiator 7, fiche 21, Anglais, Planckian%20radiator
correct
- blackbody radiator 8, fiche 21, Anglais, blackbody%20radiator
- integral radiator 9, fiche 21, Anglais, integral%20radiator
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A theoretically perfect absorber and emitter of radiation. 10, fiche 21, Anglais, - blackbody
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Effective black-body temperature. 11, fiche 21, Anglais, - blackbody
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- black body radiator
- black-body radiator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Rayonnements électromagnétiques
- Électromagnétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corps noir
1, fiche 21, Français, corps%20noir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- radiateur intégral 2, fiche 21, Français, radiateur%20int%C3%A9gral
correct, voir observation, nom masculin
- radiateur de Planck 3, fiche 21, Français, radiateur%20de%20Planck
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Corps fictif qui absorbe complètement toutes les radiations incidentes, quelles qu'en soient les longueurs d'onde et les directions. 4, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
[...] tout corps qui absorbe complètement le rayonnement thermique qu'il reçoit. 5, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun corps qui obéisse parfaitement à cette définition. 5, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
radiateur intégral : Expression proposée pour désigner plus rationnellement un corps noir. 6, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les corps naturels ne sont pas des corps noirs car ils peuvent transmettre ou réfléchir une plus ou moins grande proportion des radiations reçues et ceci de façon sélective en fonction de la longueur d'onde. Cette variabilité, très grande dans le domaine des radiations visibles (différences de couleurs), est plus faible dans l'infrarouge et notamment l'infrarouge thermique; c'est ainsi que la neige, blanche dans le visible, est un corps noir dans l'infrarouge. Mis à part les métaux, notamment lorsqu'ils sont polis, la plupart des corps naturels, liquides ou solides, se comportent comme des corps presque noirs dans l'infrarouge thermique. 7, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
corps noir : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 21, Français, - corps%20noir
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Température effective du corps noir. 9, fiche 21, Français, - corps%20noir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Radiación electromagnética
- Electromagnetismo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo negro
1, fiche 21, Espagnol, cuerpo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- radiador de Planck 2, fiche 21, Espagnol, radiador%20de%20Planck
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Radiador térmico ideal que absorbe completamente todas las radiaciones incidentes cualesquiera que sean su longitud de onda, su dirección y su polarización. Este radiador tiene, para cualquier longitud de onda y cualquier dirección, la máxima concentración espectral de radiancia correspondiente a un radiador térmico en equilibrio térmico a una temperatura dada. 2, fiche 21, Espagnol, - cuerpo%20negro
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Temperatura efectiva del cuerpo negro. 3, fiche 21, Espagnol, - cuerpo%20negro
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maximum temperature
1, fiche 22, Anglais, maximum%20temperature
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- température maximale
1, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20maximale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- temperatura máxima
1, fiche 22, Espagnol, temperatura%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- saturation vapor pressure
1, fiche 23, Anglais, saturation%20vapor%20pressure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- saturation vapour pressure 2, fiche 23, Anglais, saturation%20vapour%20pressure
correct
- maximum vapour pressure 3, fiche 23, Anglais, maximum%20vapour%20pressure
correct
- M.V.P. 4, fiche 23, Anglais, M%2EV%2EP%2E
correct
- M.V.P. 4, fiche 23, Anglais, M%2EV%2EP%2E
- saturated vapour pressure 5, fiche 23, Anglais, saturated%20vapour%20pressure
correct
- SVP 5, fiche 23, Anglais, SVP
correct
- SVP 5, fiche 23, Anglais, SVP
- saturated vapor pressure 6, fiche 23, Anglais, saturated%20vapor%20pressure
correct
- saturating vapour pressure 7, fiche 23, Anglais, saturating%20vapour%20pressure
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Maximum value that the water vapour pressure in air can reach at a given temperature. 8, fiche 23, Anglais, - saturation%20vapor%20pressure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Since in nature, such a "plane surface of pure water" is rarely found and the physico-chemical environment of water vapor is anything but constant, this strict concept of saturation can be very misleading with regard to actual condensation processes; but the conservative base which this definition supplies is required as a comparison standard (as for relative humidity measurements). More specific terminology is often advisedly used, like "saturation with respect to water" or "saturation with respect to ice." 9, fiche 23, Anglais, - saturation%20vapor%20pressure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The saturation vapor pressure is temperature dependent, which differs for a flat or curved liquid surface (such as a spherical droplet). 1, fiche 23, Anglais, - saturation%20vapor%20pressure
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The term "saturation vapor pressure" is also used, with a different meaning, as a synonym of "equilibrium vapor pressure. 7, fiche 23, Anglais, - saturation%20vapor%20pressure
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- maximum vapor pressure
- saturating vapor pressure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pression de vapeur saturante
1, fiche 23, Français, pression%20de%20vapeur%20saturante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tension de vapeur saturante 2, fiche 23, Français, tension%20de%20vapeur%20saturante
correct, nom féminin
- pression maximale de vapeur d'eau 3, fiche 23, Français, pression%20maximale%20de%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
- pression maximale de vapeur 4, fiche 23, Français, pression%20maximale%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- tension maximale de vapeur 5, fiche 23, Français, tension%20maximale%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si dans une enceinte vide (à température ambiante par exemple), on injecte de l'eau, celle-ci va se vaporiser. Au fur et à mesure que la masse d'eau injectée augmente, la pression va monter jusqu'à une limite appelée pression de vapeur saturante (autrefois appelée tension de vapeur). 6, fiche 23, Français, - pression%20de%20vapeur%20saturante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La pression de vapeur dans le milieu qui la contient est en général appelée «tension de vapeur». 7, fiche 23, Français, - pression%20de%20vapeur%20saturante
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, on entend par le terme «vapeur» la vapeur d'eau. Si la confusion est possible, on peut préciser en utilisant le terme «pression de vapeur d'eau saturante». 8, fiche 23, Français, - pression%20de%20vapeur%20saturante
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tension de vapeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- presión de saturación de vapor
1, fiche 23, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n%20de%20vapor
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- presión de vapor de saturación 2, fiche 23, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20vapor%20de%20saturaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Máxima presión parcial posible del vapor de agua en el aire o atmósfera a una temperatura dada. 1, fiche 23, Espagnol, - presi%C3%B3n%20de%20saturaci%C3%B3n%20de%20vapor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :