TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPERATURA SECADO [5 fiches]

Fiche 1 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

The temperature to which an adhesive, the adherends, or both, is subjected in order to dry the adhesive.

OBS

The temperature of the adhesive in process of drying may differ from the temperature of the surrounding atmosphere.

OBS

Not to be confused with curing temperature.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Colles et adhésifs (Industries)
CONT

Le principe de l'adhésif conducteur réside dans l'utilisation d'une matrice polymère remplie de particules métalliques. Ces dernières années les adhésifs se sont développés à tel point qu'ils peuvent être utilisés pour des liaisons de matrices, le montage de composants ou la jonction de connecteurs sur des écrans plats. Les avantages des adhésifs sont nombreux : faciles à mettre en œuvre, ils nécessitent une plus faible température de séchage et n'ont pas besoin de nettoyage après le collage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Temperatura a la cual se somete un adhesivo o un ensamble para secar el adhesivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

Whether there is truly a discontinuity between the tropical species ... which must ... grow at once or die, and the annuals, which will withstand at least some dry storage, is not known. The former has been described as "recalcitrant," the latter as "orthodox."

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

[Dícese de todo aquello] aplicado a semillas, incapaz de sobrevivir al secado y posterior almacenamiento a baja temperatura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Industrial Crops
  • Agricultural Economics
CONT

Kernels charred or scorched by fire are considered fireburnt. A cross-section of a fireburnt kernel resembles charcoal, with numerous air holes. These air holes result in a low-weight kernel which crumbles easily under pressure. Unlike a binburnt kernel, a fireburnt kernel weighs much less than a normal kernel of comparable size.

OBS

fireburnt kernel: term normally used in the plural form.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • fireburnt kernels

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes industrielles
  • Économie agricole
CONT

Les grains carbonisés ou roussis par le feu sont considérés comme étant brûlés. Une coupe transversale d'un grain brûlé ressemble au fusain, avec plusieurs trous d'air. Ces trous donnent un grain de poids inférieur qui s'effrite facilement sous pression. Contrairement à un grain brûlé en entreposage, un grain brûlé pèse considérablement moins qu'un grain normal de grosseur comparable.

OBS

grain brûlé : terme utilisé généralement au pluriel.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

Terme(s)-clé(s)
  • grains brûlés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas industriales
  • Economía agrícola
DEF

Grano que presenta una alteración extrema en su coloración interna y externa por elevada temperatura de secado y/o exposición al fuego.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

The ratio of the weight of water that a completely dry mass of soil will absorb if in contact with a saturated atmosphere until equilibrium is reached, to the weight of the dry soil mass, expressed as a percentage.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Quantité d'eau contenue dans un sol en équilibre avec une atmosphère saturée de vapeur d'eau, à une température donnée, exprimée en pour cent du poids de ce sol séché à l'étuve.

CONT

«Le coefficient hygroscopique» [est la] quantité maximum de vapeur d'eau qu'un sol peut absorber, quand il est placé dans une atmosphère saturée d'humidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Cantidad de agua contenida en un suelo que se encuentra en equilibrio con una atmósfera saturada de vapor de agua, a una temperatura dada, expresada como porcentaje respecto del peso de dicho suelo secado en estufa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
DEF

Secado que se desarrolla por medio del uso de aire a temperatura ambiente y de métodos mecánicos que permiten que éste circule a través del grano, o de aire calentado por encima de ese nivel con el auxilio o no de medios mecánicos.

OBS

A menudo el secado se complica debido a la introducción de variedades muy rentables, que maduran y deben cosecharse durante la estación húmeda, o por la producción de un segundo cultivo que también debe cosecharse durante la estación lluviosa. En estos casos el grano requiere del secado artificial.

OBS

Los métodos artificiales incluyen el uso de calentadores que actúan directa o indirectamente sobre el grano, con o sin ventilación.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :