TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPESTAD [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firestorm
1, fiche 1, Anglais, firestorm
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire storm 2, fiche 1, Anglais, fire%20storm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stationary mass fire, generally in built-up urban areas, generating strong, inrushing winds from all sides ... 1, fiche 1, Anglais, - firestorm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the winds keep the fires from spreading while adding fresh oxygen to increase their intensity. 1, fiche 1, Anglais, - firestorm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
firestorm: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - firestorm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tempête de feu
1, fiche 1, Français, temp%C3%AAte%20de%20feu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gigantesque incendie stationnaire, s'élevant généralement dans les zones urbaines bâties, générateur de puissants vents centripètes venant de toutes les directions [...] 2, fiche 1, Français, - temp%C3%AAte%20de%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] vents empêchent l'incendie de s'étendre tout en accroissant son intensité grâce à l'oxygène qu'ils renouvellent. 3, fiche 1, Français, - temp%C3%AAte%20de%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tempête de feu : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - temp%C3%AAte%20de%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de fuego
1, fiche 1, Espagnol, tempestad%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gran masa de fuego estacionaria, que se produce generalmente en las áreas urbanas batidas, que generan potentes vientos centrípetos que vienen de todos los sitios, estos vientos impiden que el fuego se extienda a las zonas colindantes a la vez que aportan oxígeno que aumenta la intensidad del fuego. 1, fiche 1, Espagnol, - tempestad%20de%20fuego
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pyroconvective storm
1, fiche 2, Anglais, pyroconvective%20storm
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fire thunderstorm 2, fiche 2, Anglais, fire%20thunderstorm
correct, nom
- firestorm 3, fiche 2, Anglais, firestorm
correct, nom
- fire storm 4, fiche 2, Anglais, fire%20storm
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A convective thunderstorm caused by a pyrocumulonimbus cloud that is generated by a vast and intense fire. 5, fiche 2, Anglais, - pyroconvective%20storm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orage pyroconvectif
1, fiche 2, Français, orage%20pyroconvectif
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orage d'incendie 1, fiche 2, Français, orage%20d%27incendie
proposition, nom masculin
- orage de feu 2, fiche 2, Français, orage%20de%20feu
correct, nom masculin
- tempête de feu 3, fiche 2, Français, temp%C3%AAte%20de%20feu
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orage convectif déclenché par un pyrocumulonimbus qui est engendré par un vaste incendie d'une grande intensité. 1, fiche 2, Français, - orage%20pyroconvectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tempête de feu : Plusieurs auteurs emploient la désignation «tempête de feu» pour désigner un orage déclenché par un pyrocumulonimbus. Il convient toutefois plutôt d'employer les désignations formées avec le substantif «orage», qui désignent de façon plus juste ce phénomène météorologique. 1, fiche 2, Français, - orage%20pyroconvectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Incendio de la vegetación
- Fuegos y explosiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de fuego
1, fiche 2, Espagnol, tempestad%20de%20fuego
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic storm
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20storm
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic storm 2, fiche 3, Anglais, geomagnetic%20storm
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, fiche 3, Anglais, - magnetic%20storm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 3, Anglais, - magnetic%20storm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orage magnétique
1, fiche 3, Français, orage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- orage géomagnétique 2, fiche 3, Français, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tempête magnétique 3, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- tempête géomagnétique 4, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, fiche 3, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 3, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tormenta magnética
1, fiche 3, Espagnol, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tempestad magnética 2, fiche 3, Espagnol, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, fiche 3, Espagnol, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eye of the storm
1, fiche 4, Anglais, eye%20of%20the%20storm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- storm eye 2, fiche 4, Anglais, storm%20eye
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The roughly circular area of fairly light winds found at the centre of a hurricane and surrounded by the eyewall. 3, fiche 4, Anglais, - eye%20of%20the%20storm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- œil de la tempête
1, fiche 4, Français, %26oelig%3Bil%20de%20la%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- œil d'une tempête 2, fiche 4, Français, %26oelig%3Bil%20d%27une%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone plus ou moins circulaire où les vents sont assez faibles, située au centre d'un ouragan et encerclée par le mur de l'œil. 1, fiche 4, Français, - %26oelig%3Bil%20de%20la%20temp%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ojo de la tempestad
1, fiche 4, Espagnol, ojo%20de%20la%20tempestad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Oceanography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- storm surge
1, fiche 5, Anglais, storm%20surge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an abnormal rise of water generated by a storm, over and above the predicted astronomical tide. 2, fiche 5, Anglais, - storm%20surge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Storm surge is purely water-level rise caused by hurricane winds and low pressure. However, when surge levels are combined with the already-present tide, "storm surge" becomes "storm tide." 3, fiche 5, Anglais, - storm%20surge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Océanographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- onde de tempête
1, fiche 5, Français, onde%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surcote météorologique 2, fiche 5, Français, surcote%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La surcote météorologique […] comprend les effets combinés du vent […], de la pression atmosphérique considérée comme statique (effet barométrique inverse), et de la vitesse de déplacement de la dépression (pouvant provoquer une marée de tempête). 3, fiche 5, Français, - onde%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- onda de tempestad
1, fiche 5, Espagnol, onda%20de%20tempestad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- marea de tormenta 2, fiche 5, Espagnol, marea%20de%20tormenta
correct, nom féminin
- marea de tempestad 3, fiche 5, Espagnol, marea%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia debida a la acción de una perturbación meteorológica(marea de tempestad) entre el nivel real del agua y el nivel que habría alcanzado en ausencia de la perturbación meteorológica(esto es, marea astronómica). 3, fiche 5, Espagnol, - onda%20de%20tempestad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storm tide
1, fiche 6, Anglais, storm%20tide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the water level rise during a storm due to the combination of storm surge and the astronomical tide. 2, fiche 6, Anglais, - storm%20tide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Storm surge is purely water level rise caused by hurricane winds and low pressure. However, when surge levels are combined with the already-present tide, "storm surge" becomes "storm tide." 3, fiche 6, Anglais, - storm%20tide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marée de tempête
1, fiche 6, Français, mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas extrêmes correspondant à la genèse et au déplacement d'une tempête ou d'un cyclone tropical, la surcote [soulèvement de la surface de la mer] ainsi produite au centre de la perturbation peut atteindre une hauteur tout à fait exceptionnelle et se propager alors en une onde de tempête qui, se superposant à la marée astronomique, crée une marée de tempête capable quelquefois d'atteindre les régions côtières et d'y provoquer de terrifiants dégâts. 1, fiche 6, Français, - mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- onda de tempestad
1, fiche 6, Espagnol, onda%20de%20tempestad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- marea de tormenta 2, fiche 6, Espagnol, marea%20de%20tormenta
correct, nom féminin
- marea de tempestad 3, fiche 6, Espagnol, marea%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia debida a la acción de una perturbación meteorológica(marea de tempestad) entre el nivel real del agua y el nivel que habría alcanzado en ausencia de la perturbación meteorológica(esto es, marea astronómica). 3, fiche 6, Espagnol, - onda%20de%20tempestad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tropical storm
1, fiche 7, Anglais, tropical%20storm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tropical cyclone which shows some closed isobars and has winds speeds of 35-64 knots. 2, fiche 7, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tropical storms - typically referred as storms incorrectly - are natural hazards that form in Earth's atmosphere. They are exceptionally severe and much worse than a standard thunderstorm. Tropical storms can cause great damage to property and loss of life, so it is fortunate that they are rare. 3, fiche 7, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In most of the world, a storm is given a name when it reaches tropical storm intensity. 4, fiche 7, Anglais, - tropical%20storm
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tropical storm: maximum wind speed of 34 to 47 knots. Severe tropical storm: maximum wind speed of 48 to 63 knots. 5, fiche 7, Anglais, - tropical%20storm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tempête tropicale
1, fiche 7, Français, temp%C3%AAte%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cyclone tropical avec vents maximaux entre 34 et 64 nœuds (les critères varient suivant les conventions des services météorologiques nationaux). 2, fiche 7, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions intertropicales, la vitesse du vent v permet de classer les tempêtes, en dépression tropicale (v < 63 km.h-1 ou 34 nœuds), tempête tropicale (63 km.h-1 < v < 118 km.h-1) [...] 3, fiche 7, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 34 à 47 nœuds. Forte tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 48 à 63 nœuds. 4, fiche 7, Français, - temp%C3%AAte%20tropicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tempestad tropical
1, fiche 7, Espagnol, tempestad%20tropical
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tempestad tropical : Velocidad máxima del viento de 34 a 47 nudos. Tempestad tropical intensa : Velocidad máxima del viento de 48 a 63 nudos. 2, fiche 7, Espagnol, - tempestad%20tropical
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- severe tropical storm
1, fiche 8, Anglais, severe%20tropical%20storm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A tropical cyclone with a] maximum wind speed of 48 to 63 knots. 1, fiche 8, Anglais, - severe%20tropical%20storm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- forte tempête tropicale
1, fiche 8, Français, forte%20temp%C3%AAte%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Cyclone tropical avec] vitesse maximale du vent de 48 à 63 nœuds. 1, fiche 8, Français, - forte%20temp%C3%AAte%20tropicale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tempestad tropical intensa
1, fiche 8, Espagnol, tempestad%20tropical%20intensa
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Ciclón tropical con una] velocidad máxima del viento de 48 a 63 nudos. 1, fiche 8, Espagnol, - tempestad%20tropical%20intensa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- storm warning
1, fiche 9, Anglais, storm%20warning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message intended to warn those concerned of the occurrence or expected occurrence of a wind of Beaufort force 10 or 11 over a specific area. 2, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Wind Scale ... Force 10 = Wind Speed = 48-55 knots, 55-63 mph; Wave weight = 29-41 feet. Storm: Very high waves with overhanging crests; sea takes white appearance as foam is blown in very dense streaks; rolling is heavy and visibility is reduced. Force 11 = Wind Speed = 56-63 knots, 64-72 mph; Wave weight = 37-52 feet. Violent storm: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 3, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
storm warning: term also used in sailing. 4, fiche 9, Anglais, - storm%20warning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis de tempête
1, fiche 9, Français, avis%20de%20temp%C3%AAte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- avertissement de tempête 2, fiche 9, Français, avertissement%20de%20temp%C3%AAte
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique destiné à prévenir les intéressés de l'existence ou de la prévision d'un vent correspondant à la force 10 ou 11 de l'échelle Beaufort dans une région déterminée. 3, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine d'un navire en mer qui rencontre dans une zone l'une ou l'autre des conditions suivantes : a) [...] b) tempête tropicale ou vents d'une force de dix ou plus sur l'échelle de Beaufort et pour lesquels aucun avertissement de tempête n'a été reçu ou c) [...] doit immédiatement informer tous les navires de la zone et la station radio côtière appropriée des conditions par le moyen le plus rapidement disponible. 2, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Échelle de Beaufort [...] Force 10 (tempête) = 55 - 64 milles à l'heure, 88 - 102 kilomètres à l'heure, 48 - 55 noeuds. Les arbres sont déracinés. Force 11 (violente tempête) = 64 -73 milles à l'heure, 103 - 117 kilomètres à l'heure, 56 - 63 noeuds. Dommages importants. 5, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de tempête» et «avis de tempête» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l'«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L'«avis» précède l'«avertissement». 6, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
avis de tempête: terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 7, fiche 9, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Vela y navegación de placer
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aviso de tempestad
1, fiche 9, Espagnol, aviso%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico para alertar a los interesados de la ocurrencia o posible ocurrencia de vientos con fuerza Beaufort 10 u 11 en una zona determinada. 1, fiche 9, Espagnol, - aviso%20de%20tempestad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tornado
1, fiche 10, Anglais, tornado
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- twister 2, fiche 10, Anglais, twister
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A violently rotating storm of small diameter; the most violent weather phenomenon. 3, fiche 10, Anglais, - tornado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is produced in a very severe thunderstorm and appears as a funnel cloud extending from the base of a Cumulonimbus to the ground. 3, fiche 10, Anglais, - tornado
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
twister: a popular term used in the USA. 4, fiche 10, Anglais, - tornado
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tornade
1, fiche 10, Français, tornade
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- twister 2, fiche 10, Français, twister
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire de grande intensité mais de dimension limitée (quelques centaines de mètres) accompagnée de vents violents, parfois plus de 200 kilomètres par heure et d'une brutale variation de pression (plusieurs hectopascals). 3, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cet été, la météo prévoit un «twister» (tornade) d'une force exceptionnelle - le plus violent qui ait frappé l'Oklahoma en cinquante ans. 2, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La tornade est associée à un cumulonimbus particulièrement développé dont la base est souvent reliée au sol par un pédoncule nuageux en forme de colonne ou cône inversé, qui, en surface, forme le buisson constitué de poussière et de débris soulevés du sol [...] La variation brutale de pression au passage d'une tornade peut provoquer l'arrachement de toitures ou d'ouvertures de bâtiments et même l'explosion de structures légères (hangars). 4, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Sur mer, une tornade s'appelle une trombe, et elle a généralement une dimension plus réduite et une violence moindre. 5, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) donne «trombe» comme synonyme de «tornade». Selon cet ouvrage, la tornade, sur la mer, est, entre autres, constituée de gouttelettes d'eau. 6, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
tornade : appellation impropre donnée, en Afrique occidentale et équatoriale, à un grain orageux violent. 4, fiche 10, Français, - tornade
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
twister : Aux U.S.A., nom populaire d'une tornade. 4, fiche 10, Français, - tornade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tornado
1, fiche 10, Espagnol, tornado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tempestad giratoria muy violenta de pequeño diámetro; es el más violento de todos los fenómenos meteorológicos. 2, fiche 10, Espagnol, - tornado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se produce a causa de una tormenta de gran violencia y toma la forma de una columna nubosa proyectada desde la base de un Cumulonimbus hacia el suelo. 2, fiche 10, Espagnol, - tornado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blizzard
1, fiche 11, Anglais, blizzard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Violent winter storm, lasting at least 3 hours, which combines below freezing temperatures and very strong wind laden with blowing snow that reduces visibility to less than 1 km. 2, fiche 11, Anglais, - blizzard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- blizzard
1, fiche 11, Français, blizzard
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Violente tempête d'hiver, persistant pendant au moins 3 heures, qui combine des températures au-dessous de zéro et des vents très forts chargés de chasse-neige réduisant la visibilité à moins de 1 km. 2, fiche 11, Français, - blizzard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est originaire de l'Amérique du Nord, mais il a été étendu à des vents semblables d'autres contrées [(ex. :] buran). 3, fiche 11, Français, - blizzard
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ventisca
1, fiche 11, Espagnol, ventisca
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- blizzard 2, fiche 11, Espagnol, blizzard
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tempestad invernal violenta que dura por lo menos tres horas y combina temperaturas inferiores a 0°C y vientos muy fuertes cargados de nieve que reducen la visibilidad a menos de 1 km. 3, fiche 11, Espagnol, - ventisca
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En las regiones templadas el fenómeno denominado "blizzard" se conoce como "ventisca", el cual es mucho menos violento. 4, fiche 11, Espagnol, - ventisca
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
nevisca: término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 11, Espagnol, - ventisca
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visual storm signal
1, fiche 12, Anglais, visual%20storm%20signal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Visual signal in the form of a cone, flag or pennant sufficiently large to be visible from a distance. 2, fiche 12, Anglais, - visual%20storm%20signal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow. 2, fiche 12, Anglais, - visual%20storm%20signal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Météorologie
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signal visuel de tempête
1, fiche 12, Français, signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- signal visuel d'avis de tempête 2, fiche 12, Français, signal%20visuel%20d%27avis%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Signal en forme de cône, pavillon ou flamme, de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l'approche d'une tempête et la direction d'où soufflera le vent. 3, fiche 12, Français, - signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les signaux visuels internationaux d'avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour -- Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés ver le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est. 2, fiche 12, Français, - signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- señal visual de tempestad
1, fiche 12, Espagnol, se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Señal visual en forma de cono, bandera o gallardete de dimensiones suficientes para ser visible a distancia. 1, fiche 12, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento. 1, fiche 12, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gale cone
1, fiche 13, Anglais, gale%20cone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cone 2, fiche 13, Anglais, cone
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Visual signal in the form of a cone ... sufficiently large to be visible from a distance. 3, fiche 13, Anglais, - gale%20cone
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Admiral Fitzroy's (English) storm signal [1864] consists of a hollow cylinder and cone, either of which, or both simultaneously, may be suspended from a mast or staff so as to be visible to ships in port or in a roadstead. Their positions and grouping denote the probable direction of the wind in an approaching storm. Thus: cone point upward to the right of the staff = northerly gale; cone point downward to the left of the staff = southerly gale; cylinder above = expect dangerous winds from both quarters successively; upright cone above cylinder = Dangerous wind expected from the north; reversed cone below cylinder = dangerous wind expected from the south; and so on. 2, fiche 13, Anglais, - gale%20cone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow. 3, fiche 13, Anglais, - gale%20cone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Météorologie
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cône de tempête
1, fiche 13, Français, c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cône 2, fiche 13, Français, c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Signal en forme de cône [...] de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l'approche d'une tempête et la direction d'où soufflera le vent. 3, fiche 13, Français, - c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les signaux visuels internationaux d'avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour -- Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est. 2, fiche 13, Français, - c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cono de tempestad
1, fiche 13, Espagnol, cono%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Señal visual en forma de cono [...] de dimensiones suficientes para ser visible a distancia. 1, fiche 13, Espagnol, - cono%20de%20tempestad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento. 1, fiche 13, Espagnol, - cono%20de%20tempestad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sandstorm
1, fiche 14, Anglais, sandstorm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sand storm 2, fiche 14, Anglais, sand%20storm
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strong wind carrying sand through the air, the diameter of most of the particles ranging from 0.08 to 1 mm. 3, fiche 14, Anglais, - sandstorm
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sandstorms are best developed in desert regions where there is loose sand, often in sand dunes, without much admixture of dust. They are due to strong winds caused or enhanced by surface heating, and tend to form during the day and die out at night. 3, fiche 14, Anglais, - sandstorm
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In contrast to a duststorm, the sand particles are mostly confined to the lowest ten feet, and rarely rise more than fifty feet above the ground. They proceed mainly in a series of leaps (saltation). 3, fiche 14, Anglais, - sandstorm
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In the United States weather observing practice, if visibility is reduced to between 5/8 and 5/16 statute mile, a "sandstorm" is reported; if visibility is reduced to less than 5/16 statute mile, the sandstorm is classified as "severe". 3, fiche 14, Anglais, - sandstorm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tempête de sable
1, fiche 14, Français, temp%C3%AAte%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vent fort transportant du sable dans l'air, les particules de ce sable étant de l'ordre de 0.08 à 1 mm. 2, fiche 14, Français, - temp%C3%AAte%20de%20sable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comparativement à la tempête de poussière, la tempête de sable n'élève les particules qu'au niveau des trois premiers mètres, très rarement à plus de 15 mètres au-dessus du sol. 2, fiche 14, Français, - temp%C3%AAte%20de%20sable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de arena
1, fiche 14, Espagnol, tempestad%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tormenta de arena 2, fiche 14, Espagnol, tormenta%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de [...] arena levantado a gran altura por un viento fuerte y turbulento. 3, fiche 14, Espagnol, - tempestad%20de%20arena
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- storm
1, fiche 15, Anglais, storm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tempest 2, fiche 15, Anglais, tempest
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric disturbance involving perturbations of the prevailing pressure and wind fields, on scales ranging from tornadoes (1 km across) to extratropical cyclones (2000-3000 km across). 3, fiche 15, Anglais, - storm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tempête
1, fiche 15, Français, temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique comportant des variations des champs de pression et de vent dominants dont l'échelle va de celle des tornades (1 km) à celles des cyclones extratropicaux (2000 à 3000 km). 2, fiche 15, Français, - temp%C3%AAte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- temporal
1, fiche 15, Espagnol, temporal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- tempestad 2, fiche 15, Espagnol, tempestad
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Alteración atmosférica que comprende perturbaciones de los campos de presión y de viento predominantes, en escalas que van de los tornados (1 km) a los ciclones extratropicales (2000 a 3000 km). 3, fiche 15, Espagnol, - temporal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- storm warning
1, fiche 16, Anglais, storm%20warning
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any forecast of severe weather conditions. 2, fiche 16, Anglais, - storm%20warning
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avis de tempête
1, fiche 16, Français, avis%20de%20temp%C3%AAte
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute prévision de temps violent. 2, fiche 16, Français, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Vela y navegación de placer
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aviso de tempestad
1, fiche 16, Espagnol, aviso%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cualquier predicción de condiciones meteorológicas atemporaladas. 1, fiche 16, Espagnol, - aviso%20de%20tempestad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- snowstorm
1, fiche 17, Anglais, snowstorm
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- snow-storm 2, fiche 17, Anglais, snow%2Dstorm
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Meteorological disturbance giving rise to a heavy fall of snow, often accompanied by strong winds. 1, fiche 17, Anglais, - snowstorm
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- snow storm
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tempête de neige
1, fiche 17, Français, temp%C3%AAte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tourmente de neige 2, fiche 17, Français, tourmente%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perturbation météorologique donnant lieu à une forte chute de neige, souvent accompagnée de vents forts. 3, fiche 17, Français, - temp%C3%AAte%20de%20neige
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de nieve
1, fiche 17, Espagnol, tempestad%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tormenta de nieve 1, fiche 17, Espagnol, tormenta%20de%20nieve
correct, nom féminin
- ventisca 2, fiche 17, Espagnol, ventisca
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Perturbación meteorológica que origina una fuerte caída de nieve, acompañada a menudo de viento fuerte. 1, fiche 17, Espagnol, - tempestad%20de%20nieve
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lake effect snowstorm
1, fiche 18, Anglais, lake%20effect%20snowstorm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Snowstorm occurring on the shore of a lake or downwind from a lake, arising as a result of the modification of the air during its passage over the water. 1, fiche 18, Anglais, - lake%20effect%20snowstorm
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- lake effect snow-storm
- lake effect snow storm
- lake-effect snowstorm
- lake-effect snow-storm
- lake-effect snow storm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tempête de neige d'effet de lac
1, fiche 18, Français, temp%C3%AAte%20de%20neige%20d%27effet%20de%20lac
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tempête de neige se produisant sur la rive d'un lac, ou sur une zone exposée au vent du lac, conséquence de la modification de l'air pendant son passage au-dessus de l'eau. 1, fiche 18, Français, - temp%C3%AAte%20de%20neige%20d%27effet%20de%20lac
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de nieve por efecto de lago
1, fiche 18, Espagnol, tempestad%20de%20nieve%20por%20efecto%20de%20lago
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tempestad de nieve que ocurre en la ribera de un lago o a sotavento de un lago debido a la modificación del flujo del aire al pasar sobre el lago. 1, fiche 18, Espagnol, - tempestad%20de%20nieve%20por%20efecto%20de%20lago
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- duststorm
1, fiche 19, Anglais, duststorm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dust storm 2, fiche 19, Anglais, dust%20storm
correct
- duster 3, fiche 19, Anglais, duster
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An unusual, frequently severe weather condition characterized by strong winds and dust-filled air over an extensive area. 2, fiche 19, Anglais, - duststorm
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A duststorm usually arrives suddenly in the form of an advancing dust wall which may be miles long and several thousand feet high, ahead of which there may be some dust whirls, either detached or merging with the main mass. Ahead of the dust wall the air is very hot and the wind is light. 2, fiche 19, Anglais, - duststorm
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Prerequisite to a dust storm is a period of drought over an area of normally arable land, thus providing the very fine particles of dust which distinguish it from the more common sandstorm of desert regions. 2, fiche 19, Anglais, - duststorm
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In United States weather observing practice, if blowing dust reduces visibility to between 5/8 and 5/16 statute mile, a "duststorm" is reported; if the visibility is reduced to below 5/16 statute mile, it is reported as a "severe duststorm". 2, fiche 19, Anglais, - duststorm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tempête de poussière
1, fiche 19, Français, temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules de poussière puissamment soulevées du sol par un vent fort et turbulent jusqu'à de grandes élévations. 2, fiche 19, Français, - temp%C3%AAte%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tempestad de polvo
1, fiche 19, Espagnol, tempestad%20de%20polvo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de polvo [...] levantado a gran altura por un viento fuerte y turbulento. 1, fiche 19, Espagnol, - tempestad%20de%20polvo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dust haze
1, fiche 20, Anglais, dust%20haze
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Haze caused by the suspension in the atmosphere of small ... dust particles, raised from the ground prior to the time of observation by a ... duststorm. 2, fiche 20, Anglais, - dust%20haze
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dust haze: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - dust%20haze
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brume de poussière
1, fiche 20, Français, brume%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Suspension dans l'atmosphère de petites particules de [...] poussière, soulevées du sol antérieurement au moment de l'observation par une tempête [...] de poussière. 2, fiche 20, Français, - brume%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brume de poussière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - brume%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- calima de polvo
1, fiche 20, Espagnol, calima%20de%20polvo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Suspensión en la atmósfera de partículas pequeñas [...] de polvo, levantadas del suelo antes del momento de la observación por una tempestad de polvo [...] 2, fiche 20, Espagnol, - calima%20de%20polvo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
calima de polvo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - calima%20de%20polvo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sand haze
1, fiche 21, Anglais, sand%20haze
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Haze caused by the suspension in the atmosphere of small sand ... raised from the ground prior to the time of observation by a sandstorm ... 2, fiche 21, Anglais, - sand%20haze
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brume de sable
1, fiche 21, Français, brume%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Suspension dans l'atmosphère de petites particules de sable [...] soulevées du sol antérieurement au moment de l'observation par une tempête de sable [...] 2, fiche 21, Français, - brume%20de%20sable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- calima de arena
1, fiche 21, Espagnol, calima%20de%20arena
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Suspensión en la atmósfera de partículas pequeñas de arena [...] levantadas del suelo antes del momento de la observación por una tempestad [...] de arena. 2, fiche 21, Espagnol, - calima%20de%20arena
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ionospheric storm
1, fiche 22, Anglais, ionospheric%20storm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Turbulence in the F region of the ionosphere, usually due to a sudden burst of radiation from the Sun. 2, fiche 22, Anglais, - ionospheric%20storm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tempête ionosphérique
1, fiche 22, Français, temp%C3%AAte%20ionosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Turbulence dans la région F de l'ionosphère, habituellement due à une éruption solaire soudaine. 2, fiche 22, Français, - temp%C3%AAte%20ionosph%C3%A9rique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tempestad ionosférica
1, fiche 22, Espagnol, tempestad%20ionosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tormenta ionosférica 1, fiche 22, Espagnol, tormenta%20ionosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Turbulencia en la región F de la ionosfera debida habitualmente a una erupción solar brusca. 1, fiche 22, Espagnol, - tempestad%20ionosf%C3%A9rica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sand wall
1, fiche 23, Anglais, sand%20wall
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Front of a sandstorm ... appearing as a gigantic high wall which moves fairly rapidly. 2, fiche 23, Anglais, - sand%20wall
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mur de sable
1, fiche 23, Français, mur%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'une tempête de sable [...] présentant l'aspect d'une gigantesque muraille qui se déplace assez rapidement. 2, fiche 23, Français, - mur%20de%20sable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cortina de arena
1, fiche 23, Espagnol, cortina%20de%20arena
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Parte frontal de una tempestad de [...] arena que tiene el aspecto de una pared gigantesca, de gran altura, que se desplaza con bastante rapidez. 1, fiche 23, Espagnol, - cortina%20de%20arena
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dust wall
1, fiche 24, Anglais, dust%20wall
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Front of a ... duststorm, appearing as a gigantic high wall which moves fairly rapidly. 2, fiche 24, Anglais, - dust%20wall
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mur de poussière
1, fiche 24, Français, mur%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'une tempête de [...] poussière, présentant l'aspect d'une gigantesque muraille qui se déplace assez rapidement. 2, fiche 24, Français, - mur%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mur de poussières
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cortina de polvo
1, fiche 24, Espagnol, cortina%20de%20polvo
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte frontal de una tempestad de polvo [...] que tiene el aspecto de una pared gigantesca, de gran altura, que se desplaza con bastante rapidez. 1, fiche 24, Espagnol, - cortina%20de%20polvo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- auroral storm
1, fiche 25, Anglais, auroral%20storm
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rapid succession of auroral substorms, occurring in a short period, of the order of a day, during a geomagnetic storm. 1, fiche 25, Anglais, - auroral%20storm
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tempête aurorale
1, fiche 25, Français, temp%C3%AAte%20aurorale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Succession rapide de petites tempêtes aurorales sur une courte période, de l'ordre d'un jour, au cours d'une tempête magnétique. 1, fiche 25, Français, - temp%C3%AAte%20aurorale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aurora tempestuosa
1, fiche 25, Espagnol, aurora%20tempestuosa
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sucesión rápida de subtempestades aurorales, que se produce en un período breve, del orden de un día, en el curso de una tempestad geomagnética. 1, fiche 25, Espagnol, - aurora%20tempestuosa
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Birds
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stormy petrel 1, fiche 26, Anglais, stormy%20petrel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- océanite
1, fiche 26, Français, oc%C3%A9anite
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pétrel tempête 1, fiche 26, Français, p%C3%A9trel%20temp%C3%AAte
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- petrel de tempestad
1, fiche 26, Espagnol, petrel%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :