TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPORAL [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant and Crop Production
CONT

... data on rainfall and other meteorological parameters are available at a large number of stations and over long periods, soil moisture data are relatively sparse. Hence, to derive soil moisture from rainfall variations on the daily scale, a simple water-balance model is used.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'analyse des régimes pluviométriques à des échelles mensuelles et décadaires décrit le type de régime pluviométrique et confirme le caractère erratique des précipitations sans toutefois permettre de situer la contrainte par rapport aux différents stades morphophysiologiques de la plante. L'échelle journalière semble être plus appropriée pour une analyse prenant en compte conjointement l'intensité de la contrainte et la réponse de la plante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Producción vegetal
CONT

El coeficiente de irregularidad temporal alcanzó valores de 18, 3 %; 52, 9 % y 30, 7 % para las precipitaciones a escala diaria, mensual y anual respectivamente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter.

CONT

... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added.

OBS

end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités.

CONT

Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[, ] es constante.

CONT

Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A non-hierarchical concept relation.

OBS

associative relation; associative concept relation; pragmatic relation: designations standardized by the International Organization for Standardization.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Relation conceptuelle non hiérarchique.

OBS

relation associative; relation associative entre concepts; relation pragmatique : désignations normalisées par l'Organisation internationale de normalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Relación no jerárquica que se establece entre algunos conceptos debido a su proximidad espacial o temporal.

OBS

Ejemplo de relación asociativa es la relación entre un contenedor y su contenido, entre una acción y el instrumento utilizado para realizarla, entre una causa y su efecto, entre un productor y su producto, entre un organismo y el edificio en el que se halla, etc.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ...

OBS

originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo.

OBS

En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu.

OBS

site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
DEF

The anterior continuation of the inferior temporal line of the temporal bone onto the lateral aspect of the external surface of the frontal bone, demarcating the temporal surface of the bone.

OBS

temporal line of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne temporale de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.013
code de système de classement, voir observation
OBS

línea temporal del hueso frontal : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A situation characterized by the threat of dangerous and irreversible changes to the global climate.

OBS

The climate crisis is a type of environmental crisis.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Situation caractérisée par la menace de changements dangereux et irréversibles du climat planétaire.

OBS

La crise climatique est une forme de crise environnementale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
OBS

crisis climática: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "crisis climática" es la forma más adecuada para referirse a la magnitud y a las consecuencias del cambio climático causado por la actividad humana. Cuando, además, se quiera enfatizar la amenaza que esto supone y la necesidad de actuar sobre ella con medidas urgentes, pueden emplearse las alternativas "emergencia" y "urgencia climática" [...]

OBS

crisis climática : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que muchos expertos empiezan a señalar que la situación de cambio de clima que estamos viviendo, por su magnitud, su intensidad y su velocidad, permite afirmar que estamos ante una "crisis climática". [...] Otros apuntan que "emergencia" es un término más preciso para aludir a una dimensión temporal corta para actuar y que traslada verazmente la necesidad de adoptar con prontitud medidas intensas para afrontar el problema.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A situation in which urgent action is required to reduce or halt climate change and avoid the potentially irreversible environmental damage resulting from it.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Situation où une action urgente est nécessaire pour réduire ou freiner les changements climatiques et éviter les dommages environnementaux potentiellement irréversibles qui en résultent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
CONT

El mundo entero se encuentra en una situación de emergencia climática y tenemos que adoptar medidas de emergencia.

OBS

emergencia climática; urgencia climática : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que muchos expertos empiezan a señalar que la situación de cambio de clima que estamos viviendo, por su magnitud, su intensidad y su velocidad, permite afirmar que estamos ante una "crisis climática". [Otros apuntan que] "emergencia climática" […] es un término más preciso para aludir a una dimensión temporal corta para actuar y que traslada verazmente la necesidad de adoptar con prontitud medidas intensas para afrontar el problema. [...] Cuando, además, se quiera enfatizar la amenaza que esto supone [...] pueden emplearse las alternativas "emergencia" y "urgencia climática" [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Immunology
CONT

Pop-up vaccination clinics in Toronto and across Ontario are offering COVID-19 vaccines to Indigenous people in larger cities, including those who are homeless and especially at risk.

Terme(s)-clé(s)
  • pop-vaccination center

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Immunologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Inmunología
CONT

Una sanitaria prepara una dosis de la vacuna Covishield en un centro de vacunación temporal instalado dentro de un complejo de salas de cine multiplex en Mumbai.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Emergency Management
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

A typical time horizon when planning to manage traditional financial risks is 3–5 years, while climate-related financial risks are likely to materialise somewhat further ahead than that. Consideration of the time horizon is therefore something that should be included when calculating the carbon footprint.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion des urgences
  • Prévisions et conjonctures économiques
DEF

Limite de temps dans l'avenir jusqu'à laquelle on espère que la prévision est valable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Gestión de emergencias
  • Previsiones y condiciones económicas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

A curved line on the external surface of the parietal bone, marking the limit of attachment of the temporal muscle.

OBS

inferior temporal line of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne temporale inférieure de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea temporalis inferior ossis parietalis
latin
A02.1.02.009
code de système de classement, voir observation
OBS

línea temporal inferior del hueso parietal : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.02.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Pig Raising
DEF

The number of sows that farrow to a given number of services expressed as a percentage.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des porcs
CONT

Dans un élevage, le taux de mise bas (TMB) devrait normalement se situer entre 90 et 95 %. Cela signifie que, sur 100 truies saillies, 90 à 95 devraient mettre bas 115-117 jours plus tard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Cría de ganado porcino
OBS

El cálculo biológico se refiere al porcentaje de partos ocurridos en un periodo respecto a las cerdas cubiertas para parir en ese periodo. El cálculo temporal se refiere al porcentaje de partos ocurridos en el periodo respecto a las cubriciones realizadas en el periodo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
DEF

The arch formed by the articulation of the broad temporal process of the zygomatic bone and the slender zygomatic process of the temporal bone ...

CONT

zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone.

OBS

zygomatic arch: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.023: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
DEF

Arcade formée par le processus temporal de l'os zygomatique et le processus zygomatique du temporal.

OBS

arcade zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
arcus zygomaticus
latin
A02.1.00.023
code de système de classement, voir observation
CONT

Parte del cráneo humano, más concretamente de la cara humana, el arco cigomático se forma en la unión de la apófisis cigomática del hueso temporal propio de los huesos del cráneo y la articulación de la apófisis malar, propio de los huesos de la cara, ubicado a un lado de las fosas orbitales.

OBS

A02.1.00.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

A tooth of the first set of teeth, comprising 20 in all, which erupts between 6-24 months of life.

OBS

deciduous tooth: The English and Latin designations are found in the plural (deciduous teeth, dentes decidui) in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • deciduous teeth
  • dentes decidui

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Chacune des dents appartenant à la première dentition.

OBS

dent déciduale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (dentes decidui) dans la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • dentes decidui

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
OBS

diente de leche; diente temporal : Términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • dientes de leche
  • dientes temporales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
CONT

The deciduous dentition is made up of primary teeth in humans. ... The primary or deciduous dentition consists of 20 teeth, each quadrant containing two incisors, one canine, and two molars ...

OBS

deciduous dentition: designation that reflects the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
CONT

La denture lactéale, ou denture temporaire, comporte 20 dents [...]

OBS

denture déciduale : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
CONT

El hombre tiene una doble dentición. La dentición temporal emerge en los primeros años de la vida y tiene una duración limitada a los años en que el crecimiento craneofacial y corporal es más intenso.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
DEF

... the natural teeth in the dental arches.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
DEF

Ensemble des dents présentes sur les deux arcades dentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
CONT

El hombre tiene una doble dentición. La dentición temporal emerge en los primeros años de la vida y tiene una duración limitada a los años en que el crecimiento craneofacial y corporal es más intenso.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fossa cerebralis
latin
A02.1.04.036
code de système de classement, voir observation
DEF

Either of a pair of depressions in the internal surface of the occipital bone, posterior to the cerebellar fossae, that house the occipital lobes of the cerebrum.

OBS

cerebral fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.036: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fossa cerebralis
latin
A02.1.04.036
code de système de classement, voir observation
DEF

Excavation [dans la face interne de l'os occipital, postérieure à la fosse cérébelleuse,] recevant le lobe occipital du cerveau.

OBS

fosse cérébrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.036 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fossa cerebralis
latin
A02.1.04.036
code de système de classement, voir observation
DEF

Cualquiera de las tres depresiones que se encuentran en el suelo de la cavidad craneana(frontal, temporal y cerebelosa)

OBS

fosa cerebral: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.036: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Climate Change
DEF

The movement of a person or group of people who have to leave their usual place of residence, generally for an extended period of time, due to the consequences of climate change.

Terme(s)-clé(s)
  • climate induced migration

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Changements climatiques
DEF

Mouvement d'une personne ou d'un groupe de personnes qui doivent quitter leur lieu de résidence habituel, généralement pendant une période prolongée, en raison des conséquences des changements climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos de población
  • Cambio climático
DEF

Movimiento de una persona o grupos de personas que, predominantemente por razones de cambio súbito o progresivo del medio ambiente debido al cambio climático, se ven obligadas a abandonar su lugar de residencia habitual, o deciden hacerlo, ya sea temporal o permanentemente, dentro de un Estado o a través de una frontera internacional.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A potentially fatal elevation of the blood alcohol concentration, often resulting from heavy, rapid consumption of alcoholic beverages ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Embriaguez o intoxicación que se produce por el consumo excesivo de bebidas alcohólicas.

OBS

El síndrome tiene un perfil temporal y se caracteriza por depresión de los centros nerviosos superiores que origina un trastorno en el control motor, estupor, pérdida de la coordinación y con frecuencia náuseas, deshidratación, cefaleas, y otros síntomas.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

[Referring to] temporary or temporarily.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

[Relativo a] temporal o transitoriamente.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con la Ortografía de la lengua española [la] locución latina se escribe en dos palabras: "pro tempore", no "protémpore".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
CONT

Alzheimer disease (AD) is a neurodegenerative disorder marked by cognitive and behavioral impairment that significantly interferes with social and occupational functioning. It is an incurable disease with a long preclinical period and progressive course. In AD, plaques develop in the hippocampus, a structure deep in the brain that helps to encode memories, and in other areas of the cerebral cortex that are involved in thinking and making decisions.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

Sur le plan anatomopathologique, la maladie d'Alzheimer est caractérisée par la présence au niveau du cortex d'une dégénérescence neurofibrillaire (DNF) et de plaques séniles. Ces dernières correspondent à des dépôts de substance amyloïde (amyloïde bêta). [...] Cliniquement, la maladie d'Alzheimer débute par des troubles de la mémoire à court terme (ou mémoire de travail) [...], puis suivra l'atteinte de la mémoire à long terme. [...] Les troubles du langage oral et surtout écrit, des manifestations apraxiques et agnosiques apparaîtront ultérieurement. L'atteinte des fonctions exécutives (perte d'initiative, des capacités de jugement et de raisonnement), l'apparition des troubles psychiques (syndrome dépressif) et du comportement (agitation, agressivité, errance, perte d'hygiène, altération des rythmes de sommeil) complètent le tableau de la démence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistema nervioso
DEF

Enfermedad cuyos síntomas principales son atrofia progresiva de la corteza cerebral temporal y/o parietooccipital, demencia progresiva durante la mayor parte de su evolución y motilidad relativamente preservada.

CONT

El envejecimiento no es la causa de la enfermedad de Alzheimer a pesar de que empieza en general después de [los] 65 años. Pero sí, la edad es el principal factor de riesgo de esta patología.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según el Diccionario panhispánico de dudas, en las expresiones enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer debe respetarse la grafía del apellido del neurólogo alemán que investigó esta dolencia y escribirlo con mayúscula inicial y sin tilde. Por el contrario, si se emplea este término aisladamente para referirse a dicha enfermedad, se convierte en un sustantivo común, por lo que ha de escribirse con minúscula inicial y con tilde: alzhéimer.

OBS

Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
DEF

A plastic cone, generally red and white colour, used to temporarily mark off zones (e.g. construction zones).

OBS

traffic cone: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Cône en plastique, généralement de couleur rouge et blanc, utilisé pour le balisage temporaire d'une zone (de chantier par exemple).

OBS

cône de signalisation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
DEF

Cono de plástico, generalmente de color rojo y blanco, utilizado para el balizamiento temporal de una zona(por ejemplo de zonas en construcción).

OBS

cono de señalización: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H70.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Petrositis most often refers to infection of the temporal bone, the bone in the skull that surrounds the ear. This infection goes deep to the inner ear. It is sometimes associated with otitis media (a middle ear infection).

OBS

H70.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H70.2
code de système de classement, voir observation
OBS

H70.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
H70.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Inflamación de la porción petrosa del hueso temporal.

OBS

H70.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
  • Music
  • Fine Arts
DEF

A temporary or provisional title given to a film, book, or other product or project.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Musique
  • Beaux-arts
CONT

Le titre provisoire ou titre de travail […] sert à désigner le film avant le choix du titre définitif du film.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Música
  • Bellas Artes
CONT

Un título provisional para una película u otra obra de arte es un nombre temporal dado durante la creación de la obra.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Radiation Protection
DEF

A degree of nuclear risk where anticipated effects may cause some temporary shock, casualties, or both and may significantly reduce the unit's combat efficiency.

OBS

emergency nuclear risk: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Radioprotection
DEF

Risque nucléaire dont les effets prévisibles peuvent entraîner parmi le personnel, soit un choc passager, soit des pertes, soit les deux, et réduire de façon importante l'efficacité des unités.

OBS

risque nucléaire exceptionnel : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Protección contra la radiación
DEF

Grado de riesgo nuclear en que los efectos previstos pueden originar conmoción temporal y/o bajas que causen una reducción importante de la eficacia combativa de la unidad.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Radiation Protection
DEF

A degree of nuclear risk where personnel are reasonably safe from a nuclear burst, with the exception of dazzle or temporary loss of night vision.

OBS

negligible nuclear risk: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Radioprotection
DEF

Risque nucléaire dont les effets prévisibles sur le personnel sont limités à un éblouissement ou à une perte temporaire de la vision nocturne.

OBS

risque nucléaire négligeable : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Protección contra la radiación
DEF

Grado de riesgo nuclear, cuando el personal está razonablemente a seguro de la explosión nuclear, aunque quede sometido a deslumbramiento o pérdida temporal de la visión nocturna.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Hunting and Sport Fishing
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

River population was estimated using recaptures ... Tagged fish were recaptured at angling camps (100% return rate), in Crown Reserve waters (75% return rate) and at the ... barrier pool (100% return rate).

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Chasse et pêche sportive
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

On a évalué l'abondance de la population de saumons dans la rivière en utilisant le nombre de saumons recapturés ... On a recapturé du saumon étiqueté à des camps de pêche à la ligne (montaison de 100 %), dans les eaux de la Couronne réservées (montaison à 75 %) et au parc de retenue de la rivière [...] (montaison de 100 %).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Caza y pesca deportiva
  • Pesca comercial
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Recientemente, cerca de 500 grandes corvinas amarillas de criadero salvaje fueron capturadas en las aguas extremas de la montaña Zhoushan y transferidas al estanque de retención temporal en la isla Zhujiajian en Zhoushan después de casi cuatro horas de envío.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A recent IMF [International Monetary Fund] analysis indicates that without direct support measures, Canada's real GDP [gross domestic product] would have declined by about 13.2 per cent in 2020 (versus an actual decline of 5.4 per cent), a difference of about 8 percentage points ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Selon l'analyse du FMI [Fonds monétaire international], en l'absence de mesures de soutien direct, le ratio de la dette brute au PIB [produit intérieur brut] n'aurait pas été réellement plus petit que celui de la projection de base du FMI [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

A partir de la entrada en vigor del marco regulado en el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, dejan de ser una medida directa de apoyo a la gestión del esfuerzo pesquero o de la capacidad de pesca para convertirse en actuaciones destinadas a garantizar la viabilidad del sector cuando las empresas pesqueras deban acometer la paralización temporal de su actividad pesquera.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The actions taken prior to a disaster to be ready to respond to it and manage its consequences.

OBS

Preparedness actions include emergency response plans, mutual assistance agreements, resource [and equipment] inventories and [training] and exercise programs.

OBS

preparedness: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

preparedness; emergency preparedness: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Activités entreprises avant une catastrophe pour être prêt à y réagir et à en gérer les conséquences.

OBS

Les activités de préparation comprennent des plans d'intervention d'urgence, des ententes d'assistance mutuelle, l'inventaire des ressources et des équipements, des programmes de formation et des exercices.

OBS

préparation : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

préparation; préparation aux situations d'urgence : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
DEF

Actividades y medidas tomadas anticipadamente para asegurar una respuesta eficaz ante el impacto de amenazas, incluyendo la emisión oportuna y efectiva de sistemas de alerta temprana y la evacuación temporal de población y propiedades del área amenazada.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Scientific Research
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

... an experimental fishery was operated to enable samples to be collected for genetic stock identification to inform management in terms of operating a commercial fishery while safeguarding the spawning requirements of the salmon populations that were below conservation limit requirements. Managers using a combination of genetic and biological data derived from this study found that there were indeed distinct and predominantly non-overlapping differences in run time among the various local populations ...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Recherche scientifique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Les objectifs de la pêche expérimentale étaient de recueillir des données et de mener des relevés afin d'établir un indice de la biomasse du stock en vue de l'élaboration d'un cadre d'évaluation et de gestion [des pêches] fondé sur des données biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Investigación científica
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

La pesquería experimental podrá ser modificada por el Consejo Federal Pesquero, temporal y espacialmente, de acuerdo con la información que se produzca, sin perjuicio de la extensión espacial por la eventual adhesión de las jurisdicciones provinciales.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A partial or full reduction in a person's ability to perform an activity in a manner or within the range considered normal because of an impairment.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Réduction partielle ou totale de la capacité d'une personne d'accomplir une activité d'une façon normale ou dans les limites considérées comme normales à cause d'une déficience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Situación de enfermedad o de padecimiento físico o psíquico que impide a una persona, de manera transitoria o definitiva, realizar [sus funciones normales.]

CONT

Los conceptos de discapacidad e incapacidad están relacionados con la desventajosa [situación] de una persona debida a deficiencias, lesiones o enfermedades que limitan su funcionalismo en el ámbito personal, social y/o laboral. Sin embargo, ambas situaciones presentan diferencias tanto desde el punto de vista conceptual como legislativo y social.

PHR

incapacidad laboral, incapacidad permanente, incapacidad permanente absoluta, incapacidad permanente parcial, incapacidad permanente temporal, incapacidad temporal

PHR

aumento del grado de incapacidad, disminución del grado de incapacidad

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Environment
DEF

A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change.

OBS

environmental migrant: The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants."

OBS

Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought.

Terme(s)-clé(s)
  • ecorefugee
  • ecomigrant

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Environnement
DEF

Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l'environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique.

OBS

migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d'établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques».

OBS

Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l'environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l'environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d'une dégradation de l'environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse.

OBS

migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020.

Terme(s)-clé(s)
  • éco-réfugié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Medio ambiente
DEF

Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida.

OBS

[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse.

OBS

medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité nationale
CONT

De manière générale, l'étude de la cyclicité budgétaire consiste à estimer la fonction de réaction de la politique budgétaire qui permet de mettre en évidence la direction et la proportion dans lesquelles un indicateur de cette politique réagit à un indicateur de la conjoncture économique d'un pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad nacional
OBS

La ciclicidad permite observar las fluctuaciones periódicas que se repiten dentro de la serie temporal de un valor, normalmente durante un periodo de tiempo superior a un año.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

The RCM [Regional Conference on Migration] set up a Technical Secretariat, which reports directly to the RCM participant States and whose main purpose is to provide support to the presidency pro tempore in the follow-up and coordination of its activities and initiatives.

Terme(s)-clé(s)
  • pro tempore presidency

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le nom du candidat élu sera annoncé au début de la séance suivant le dépouillement des votes. Une motion proposant que ce sénateur soit nommé à la présidence intérimaire sera ensuite réputée avoir été proposée, appuyée et adoptée, sans débat, amendement ou autre vote.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
OBS

presidencia pro tempore : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "pro tempore" va sin tilde. [...] Se usa en el idioma español como locución adverbial con los sentidos de ’temporal o transitoriamente’. Suele constar en frases que aluden a un cargo que se va a ejercer de manera transitoria o provisional. Ejemplo : El mandatario ecuatoriano recibió la "presidencia pro tempore" [...] Por su calidad de latinismo crudo, no se une el primer elemento a la base como en el vocablo proforma, sino que se escribe separado("pro tempore").

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Because a vernal pond is ephemeral (seasonal or temporary), it holds water mostly in the spring and summer, then dries up or freezes in the fall and winter. This pattern prevents fish from surviving, but allows a wide variety of amphibians, insects, and invertebrates to thrive.

OBS

Vernal pools as a type of ephemeral wetland are related to other ephemeral wetlands ...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Les mares vernales (de petits plans d'eau temporaires qui se forment au printemps et s'assèchent à la fin de l'été) servent de zones d'incubation pour les œufs de nombreuses espèces d'amphibiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Charca temporal formada durante la primavera con el agua del deshielo o de las inundaciones.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Combat Support
  • Guns (Naval)
DEF

A temporary grouping of ships under a single commander charged with supporting troop operations ashore by naval fire.

OBS

A fire support group may be further subdivided into fire support units and fire support elements.

OBS

fire support group: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Soutien au combat
  • Canons (Navires)
DEF

Groupement temporaire de bâtiments sous commandement unique chargé d'appuyer les opérations terrestres par le tir de l'artillerie de bord.

OBS

Un groupement de tirs d'appui peut être subdivisé en unités de tirs d'appui et éléments de tirs d'appui.

OBS

groupement de tirs d'appui : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Apoyo en combate
  • Cañones (Buques)
DEF

Agrupación temporal de buques bajo un sólo mando encargada de apoyar las operaciones terrestres con el fuego de su artillería naval. Un grupo de apoyo de fuegos puede subdividirse en unidades de apoyo de fuego y en elementos de apoyos de fuego.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Narrative immersion ... can be divided into 3 subcategories: spatial immersion (elicited by a strong sense of place and the joy of exploration), temporal immersion (caused by a desire to know what will happen next), and emotional immersion (brought about by emotional attachment to characters).

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
CONT

La inmersión temporal es el deseo del lector de saber lo que le espera al final del tiempo narrativo.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
OBS

A "public bike system" or "self-service bicycle system" (the Bixi for example) is a type of bicycle sharing service.

OBS

bicycle sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
OBS

Un «service de vélos en libre-service» (le Bixi par exemple) est un type de service de partage de vélos.

OBS

service de partage de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Terme(s)-clé(s)
  • service de vélo-partage
  • vélo-partage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera especial
DEF

[…] sistema de alquiler temporal de bicicletas que los usuarios pueden utilizar, generalmente, en algunas ciudades o barrios de estas.

OBS

alquiler de bicicletas compartidas; bicialquiler compartido; bicicompartición de alquiler; uso compartido de alquiler de bicicletas; sistema compartido de alquiler de bicicletas; alquibici; bicialquiler; bicisharing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "bicisharing", utilizado para denominar un sistema de alquiler de bicicletas que está presente en algunas ciudades, puede sustituirse en español por alternativas como "alquiler de bicicletas compartidas" o "bicialquiler", entre otras. […] en español es preferible emplear las expresiones descriptivas "alquiler de bicicletas compartidas" y "uso/sistema compartido de alquiler de bicicletas" o el término "bicialquiler (compartido)". Otras opciones adecuadas podrían ser "alquibici" o "bicicompartición de alquiler".

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
facies temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The slightly concave surface of the frontal bone that forms the superior part of the wall of the temporal fossa and gives attachment to the anterosuperior part of the temporalis muscle.

OBS

temporal surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
facies temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

face temporale de l'os frontal; surface temporale de l'os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
facies temporalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

cara temporal del hueso frontal : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The administration of antibodies transferred from one organism to another to evoke a temporary immune response against a disease or infectious agent.

CONT

Passive immunization involves the transfer of pre-formed antibodies, from one person to another or from an animal product, to provide immediate, temporary protection from infection or to reduce the severity of illness caused by the infectious agent. Protection provided by passive immunization is temporary because the transferred antibodies degrade over time.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Utilisation d'un anticorps ou de lymphocytes sensibilisés provenant d'un individu immunisé pour établir chez le receveur un état d'immunité passive à court terme contre une substance antigénique telle qu'une toxine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Transferencia [temporal] de anticuerpos o de linfocitos específicos de antígeno desde un individuo inmunizado a uno que no lo está.

CONT

Un ejemplo de inmunización pasiva lo constituye la administración de gammaglobulina a pacientes inmunodeficientes.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Protection of Life
CONT

Moving home to Canada is considered essential travel.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sécurité des personnes
CONT

Rentrer au Canada pour y vivre est considéré comme un voyage essentiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Protección de las personas
CONT

La restricción temporal de viajes no esenciales a través de los puertos de entrada terrestres de EE. UU. sigue vigente. Los viajes esenciales y el comercio continuan sin impedimentos.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The information which format changes with every update on teletext ...

OBS

The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology.

PHR

soft data fax modem

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Information dont le format change à chaque mise à jour du service télétexte.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée temporaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
Terme(s)-clé(s)
  • dato temporal
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The federal government is providing eligible employers of any size a temporary wage subsidy from March 15 to June 6[, 2020], called the Canadian Emergency Wage Subsidy (CEWS).

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

L'administration publique fédérale accorde aux employeurs admissibles, peu importe leur taille, une subvention salariale temporaire du 15 mars au 6 juin [2020], appelée la Subvention salariale d'urgence du Canada (SSUC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

If you have stopped working because of COVID-19, the Canada Emergency Response Benefit (CERB) may provide you with temporary income support.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
DEF

The replacement of a normal gene with a mutated form of the gene by using homologous recombination.

CONT

We use proprietary gene knockout technology to systematically discover the physiological functions of genes in mice and to identify which corresponding human genes encode potential targets for therapeutic intervention, or drug targets.

Terme(s)-clé(s)
  • gene knock-out technology
  • knock-out technology
  • knock-out technique
  • gene knock-out

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Méthode expérimentale de recherche du rôle d'un gène par l'observation des effets de son inactivation.

OBS

Le gène considéré est muté par recombinaison homologue dans des cellules souches embryonnaires de souris. Ces cellules au génome modifié sont alors réinjectées dans un embryon de souris aux premiers stades de développement. Elles s'intègrent à l'embryon et participent à la composition des différents tissus. La fonction du gène rendu inactif peut être alors étudiée tout au long du développement de l'animal.

OBS

technique knockout; méthode knockout : Bien que ces termes soient largement utilisés en français, on recommande de remplacer «knockout» par «inactivation de gène».

Terme(s)-clé(s)
  • méthode knock-out
  • technique knock-out

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
DEF

Inactivación de un gen mediante una mutación espontánea o por la integración de un fragmento de DNA modificado especialmente.

OBS

El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2021-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Toxicology
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures.

OBS

toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Toxicologie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité.

OBS

produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Toxicología
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
CONT

El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras.

OBS

TIC, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Pensions and Annuities
CONT

"Commutation" of a pension, or part of a pension, means the substitution of a lump sum amount for the pension, or that part of the pension.

Terme(s)-clé(s)
  • commutation of pension

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Pensions et rentes
CONT

[La] «conversion» [est le] remplacement d'une pension ou d'une partie de pension par une somme forfaitaire.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Pensiones y rentas
OBS

Una de las apuestas más importantes de nuestra propuesta, junto a la introducción del elemento dependencia económica, es la conversión de la pensión de viudedad en temporal.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
os zygomaticum
latin
A02.1.14.001
code de système de classement, voir observation
DEF

A bone of the side of the face below the eye that in mammals forms part of the zygomatic arch and part of the orbit and articulates with the temporal, sphenoid, and frontal bones and with the maxilla of the upper jaw.

OBS

zygoma: The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone.

OBS

zygomatic bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.14.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • cheek bone

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
os zygomaticum
latin
A02.1.14.001
code de système de classement, voir observation
CONT

De forme quadrilatère, l'os zygomatique forme la partie antéro-latérale du bord, de la paroi latérale et du plancher de l'orbite ainsi que la majeure partie du bord infra-orbitaire. [...] L'os zygomatique s'articule avec les os frontal, sphénoïde, temporal et maxillaire.

OBS

os zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.14.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
os zygomaticum
latin
A02.1.14.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Hueso par, corto y compacto, situado en la parte más externa de la cara, en forma cuadrilátera, que forma el pómulo de la cara y parte de la órbita y presenta un saliente o proceso cigomático que se une hacia atrás con el proceso cigomático del hueso temporal.

OBS

A02.1.14.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
DEF

The large opening between the occipital bone and the petrous part of the temporal bone[,] from which the internal jugular vein [and the] cranial nerves [IX, X and XI] emerge from the cranium.

OBS

jugular foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.054: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
DEF

[...] grande ouverture située entre la partie pétreuse [...] de l'os temporal et l'os occipital[, qui] livre le passage à la veine jugulaire interne [...] et [aux nerfs crâniens IX, X et XI] qui émergent du crâne.

OBS

foramen jugulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.054 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
foramen jugulare
latin
A02.1.00.054
code de système de classement, voir observation
CONT

El foramen yugular, también conocido como agujero rasgado posterior, se encuentra ubicado entre los huesos temporal y occipital; varía en tamaño y forma en los diferentes cráneos, de lado a lado en el mismo cráneo y de superficie externa a superficie interna en el mismo foramen.

OBS

A02.1.00.054: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fissura sphenopetrosa
latin
A02.1.00.046
code de système de classement, voir observation
DEF

A fissure on the floor of the cranial fossa between the posterior edge of the great wing of the sphenoid bone and the petrous part of the temporal bone.

OBS

petrosphenoidal fissure; sphenopetrosal fissure: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.046: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • petro-sphenoidal fissure
  • spheno-petrosal fissure

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fissura sphenopetrosa
latin
A02.1.00.046
code de système de classement, voir observation
OBS

fissure sphéno-pétreuse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.046 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fissure sphénopétreuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fissura sphenopetrosa
latin
A02.1.00.046
code de système de classement, voir observation
DEF

Apertura oblicua, en la articulación del hueso esfenoides y la porción petrosa del hueso temporal.

OBS

A02.1.00.046: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Logic (Philosophy)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

A rule definition based on temporal logic (an extension of Boolean logic with temporal operators) specifies relative statements about the temporal order of the elements ...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Logique (Philosophie)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Lógica (Filosofía)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea temporalis superior ossis parietalis
latin
A02.1.02.008
code de système de classement, voir observation
DEF

A curved line on the external surface of the parietal bone, superior and parallel to the inferior temporal line, giving attachment to the temporal fascia.

OBS

superior temporal line of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea temporalis superior ossis parietalis
latin
A02.1.02.008
code de système de classement, voir observation
OBS

ligne temporale supérieure de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea temporalis superior ossis parietalis
latin
A02.1.02.008
code de système de classement, voir observation
CONT

[En la apófisis cigomática] se origina la línea temporal, dirigida hacia arriba y atrás, que en el cráneo articulado se continúa con la línea temporal superior del hueso parietal.

OBS

A02.1.02.008: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fissura petrooccipitalis
latin
A02.1.00.047
code de système de classement, voir observation
OBS

petro-occipital fissure: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.047: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • petrooccipital fissure

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fissura petrooccipitalis
latin
A02.1.00.047
code de système de classement, voir observation
DEF

Extension médiale du foramen jugulaire entre la partie pétreuse de l'os temporal et l'os occipital.

OBS

fissure pétro-occipitale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.047 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fissure pétrooccipitale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fissura petrooccipitalis
latin
A02.1.00.047
code de système de classement, voir observation
DEF

Apertura transversa, en la articulación de la porción petrosa del hueso temporal con el hueso occipital.

OBS

A02.1.00.047: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fossa temporalis
latin
A02.1.00.022
code de système de classement, voir observation
DEF

The space on the side of the cranium bounded by the temporal lines and terminating below at the level of the zygomatic arch.

OBS

temporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fossa temporalis
latin
A02.1.00.022
code de système de classement, voir observation
OBS

Dépression de la face latérale du crâne [...]

OBS

fosse temporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fossa temporalis
latin
A02.1.00.022
code de système de classement, voir observation
DEF

Depresión en la escama del temporal, delimitada en sus márgenes superiores por la línea temporal y por abajo por el arco cigomático.

OBS

A02.1.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
basis cranii externa
latin
A02.1.00.053
code de système de classement, voir observation
DEF

The outer surface of the inferior aspect of the skull.

OBS

external surface of cranial base: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.053: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
basis cranii externa
latin
A02.1.00.053
code de système de classement, voir observation
OBS

base externe du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.053 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
basis cranii externa
latin
A02.1.00.053
code de système de classement, voir observation
CONT

La base externa del cráneo está formada por los siguientes huesos : occipital, temporal, esfenoides, vómer, palatino y maxilar.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fonticulus sphenoidalis
latin
fonticulus anterolateralis
latin
A02.1.00.030
code de système de classement, voir observation
DEF

An irregularly shaped interval on the anterolateral aspect of the fetal cranium, bounded anteriorly by the frontal bone, superiorly by the parietal bone, posteriorly by the squamous portion of the temporal bone, and inferiorly by the greater wing of the sphenoid bone.

OBS

sphenoidal fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.030: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • sphenoidal fontanel
  • anterolateral fontanel

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fonticulus sphenoidalis
latin
fonticulus anterolateralis
latin
A02.1.00.030
code de système de classement, voir observation
OBS

fontanelle sphénoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.030 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fontanelle antéro-latérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fonticulus sphenoidalis
latin
fonticulus anterolateralis
latin
A02.1.00.030
code de système de classement, voir observation
CONT

La fontanela esfenoidal está limitada por el frontal, el parietal, el temporal y el ala mayor del esfenoides.

OBS

A02.1.00.030: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
canaliculus tympanicus
latin
A02.1.06.049
code de système de classement, voir observation
OBS

tympanic canaliculus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.06.049: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
canaliculus tympanicus
latin
A02.1.06.049
code de système de classement, voir observation
DEF

Étroit canal dans la fossette pétreuse pour le nerf tympanique et l'artère tympanique inférieure.

OBS

canalicule tympanique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.06.049 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
canaliculus tympanicus
latin
A02.1.06.049
code de système de classement, voir observation
DEF

Pequeño canal, en la porción anterior de la escotadura yugular de la cara inferior de la porción petrosa del hueso temporal.

OBS

A02.1.06.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
basis cranii interna
latin
A02.1.00.045
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner surface of the inferior region of the skull, constituting the floor of the cranial cavity.

OBS

internal surface of cranial base: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.045: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
basis cranii interna
latin
A02.1.00.045
code de système de classement, voir observation
OBS

base interne du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.045 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
basis cranii interna
latin
A02.1.00.045
code de système de classement, voir observation
CONT

Cara interna de la base del cráneo : cuando se retira la bóveda del cráneo y se observa la superficie interna de la base del cráneo se ve que de delante a atrás tenemos los huesos frontal, etmoides, esfenoides temporal y occipital.

OBS

A02.1.00.045: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Temporary passwords for new users expire [after] six months, and users must change their password the first time they log in.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les mots de passe temporaires des nouveaux utilisateurs expirent au bout de six mois, et les utilisateurs doivent changer leur mot de passe lors de leur première connexion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
fonticulus mastoideus
latin
fonticulus posterolateralis
latin
A02.1.00.031
code de système de classement, voir observation
OBS

mastoid fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.031: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • mastoid fontanel
  • posterolateral fontanel

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
fonticulus mastoideus
latin
fonticulus posterolateralis
latin
A02.1.00.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Fontanelle [...] latérale située à l'union du pariétal, de l'occipital et de la portion mastoïdienne de l'os temporal.

OBS

Elle correspond à l'astérion. Elle se ferme 2 mois après la naissance.

OBS

fontanelle mastoïdienne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • fontanelle postéro-latérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
fonticulus mastoideus
latin
fonticulus posterolateralis
latin
A02.1.00.031
code de système de classement, voir observation
DEF

Fontanela situada entre los bordes adyacentes del parietal, occipital y porción mastoidea del temporal.

OBS

A02.1.00.031: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

... form of military commission formerly used in the [United States (U.S.)] and British armies. Under the system in which an officer was customarily promoted within his regiment or corps, a brevet conferred upon him a rank in the army at large higher than that held in his corps. Frequently it carried with it the pay, right to command, and uniform of the higher grade. In the United States especially, brevet rank was widely bestowed as a reward for outstanding service; it became the subject of extensive confusion and controversy during the American Civil War. After 1865, U.S. brevet rank was gradually stripped of its benefits, and officers were rewarded instead by decorations.

OBS

Brevet ranks or similar commissions were used in other militaries and did not always confer the authority, precedence or pay of the higher rank.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
CONT

[...] se confirió a Amherst el grado temporal de mayor general en América, recibiendo el encargo concreto de apoderarse del fuerte francés existente en Louisbourg, en la isla de Cabo Bretón.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Superior temporal gyrus (STG) is the site of auditory association cortex (and a site of multisensory integration) and thus necessarily plays some role in spoken word recognition.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

[...] ce sont les oscillations observées dans le gyrus temporal supérieur, une fraction de seconde avant pression du bouton, qui signent réellement l'éclair de génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
CONT

El giro temporal superior es una circunvolución del cerebro.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Informatics
CONT

Unauthorised control of brain implants, or "brainjacking," has been discussed in science fiction for decades but with advances in implant technology it is now starting to become possible.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Informática
OBS

Imagina que un hacker ha penetrado en el neuroestimulador de un paciente con Parkinson y está manipulando su configuración. Podría influenciar sus recuerdos y su comportamiento, e incluso causarle una parálisis temporal.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Citizenship and Immigration
CONT

Typically, both emergency travel documents and temporary passports are issued to citizens overseas. [In Canada, the] temporary passport is an eight-page travel document issued by a Canadian mission for urgent travel situations or residency requirements and is issued in conjunction with a regular passport.

OBS

temporary passport: Not to be confused with the emergency travel document.

OBS

temporary passport: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Citoyenneté et immigration
CONT

En règle générale, les titres de voyage d'urgence et les passeports provisoires sont délivrés aux citoyens à l'étranger. [Au Canada, le] passeport provisoire […] est un document de voyage de huit pages délivré par une mission canadienne à des fins de déplacement d'urgence ou pour répondre à des exigences en matière de résidence.

OBS

passeport provisoire : Ne pas confondre avec le titre de voyage d'urgence.

OBS

passeport provisoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Pasaporte válido solamente para regresar al país de origen.

CONT

El pasaporte provisorio tiene una validez limitada y se expide al solo efecto de regresar a la República Argentina.

CONT

Las misiones diplomáticas y consulares búlgaras solamente pueden expedir pasaportes temporales a ciudadanos búlgaros en el extranjero que carezcan de un pasaporte válido (por ejemplo, los que todavía no poseen el nuevo pasaporte o tienen un pasaporte que ha caducado).

OBS

Comparar con "pasaporte duplicado", "pasaporte de emergencia" y "pasaporte de reemplazo".

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

... distinguishing a permanent fault from a temporary fault is a difficult and complex task, since a) a temporary fault vanishes after a certain amount of time ... and b) faults from different classes may lead to very similar errors ...

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Faute qui n'est présente que pour une durée limitée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Computer Programs and Programming
DEF

... a technique derived from optimal control theory [that] is expressed as the minimization with respect to a control variable of an objective function that measures a discrepancy between a state variable and noisy measurements, subject to a constraint given by the state variable dynamics.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

[...] ensemble des techniques qui permettent de combiner, de la meilleure des façons possibles [...] l'information mathématique contenue dans les équations et l'information physique provenant des observations en vue de reconstituer l'état d'un système.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Programas y programación (Informática)
CONT

La asimilación variacional de datos(VDA) permite estimar la trayectoria temporal de variables de estado de un sistema. Puede considerarse como un procedimiento en el cual datos perturbados y eventualmente incompletos son f iltrados por un sistema dinámico.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Temporal constraints are [constraints] that restrict the set of possible time points ...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
CONT

Les contraintes temporelles sont très utiles pour définir les relations entre les événements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
CONT

Mediante una restricción temporal, es posible especificar el momento de inicio y terminación de las actividades.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • CBRNE Operations
DEF

The employment of policies, doctrine, procedures and equipment to contain, reduce, remove or render harmless chemical, biological, radiological or nuclear contamination.

OBS

contamination control: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Opérations CBRNE
DEF

Mise en œuvre de politiques, de doctrines, de procédures et d'équipements visant à contenir, réduire, éliminer ou neutraliser la contamination chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

OBS

contrôle de contamination : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

contrôle de contamination : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Operaciones QBRNE
DEF

Procedimientos destinados a evitar, reducir, eliminar o suprimir los riesgos de la contaminación nuclear, biológica o química ya sea de forma temporal o definitiva con objeto de mantener la capacidad operativa personal.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The temporary or permanent inability to see caused by bright light entering the eye and persisting after the illumination has ceased.

OBS

flash blindness: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Incapacité temporaire ou permanente de voir qui est causée par une lumière de forte intensité pénétrant dans l'œil et qui persiste après cessation de la lumière.

OBS

aveuglement par l'éclair : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Alteración de la vista como resultado de una luminosidad excesiva. Lleva consigo una pérdida, temporal o permanente, de la visión y puede ir acompañada de quemaduras en la retina.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Collaborative and Social Communications
OBS

With the temporary profile picture feature, ... [a user] can easily revert [his or her] profile within an hour (on the short end) to within years (on the long end)–so remembering to switch [a] profile picture after a period of observance or celebration is [a] thing of the past.

OBS

temporary profile picture: term used on Facebook.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

photo de profil temporaire : terme utilisé sur Facebook.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A recorded visual medium, with or without sound tracks, consisting essentially of images that show the nature or operation of goods or services offered for sale or lease ...

CONT

Some motion-picture theaters show special advertising films between regular features.

OBS

Some advertisers produce their own films to meet advertising and public relations objectives. They may be shown in regular movie houses, in advertisers' factories, in dealers' showrooms, or in retail stores by means of closed-circuit television.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Support visuel enregistré, avec ou sans bande sonore, qui consiste essentiellement en images montrant la nature ou le fonctionnement de produits ou de services offerts en vente ou en location [...]

CONT

Le film publicitaire [...] n'est pas isolé, il passe en général au milieu d'autres films publicitaires et sa capacité d'attraction est donc double : se distinguer des autres, vendre le produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Cinematografía
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Medio de comunicación visual grabado, con o sin sonido, que consiste esencialmente en imágenes que muestran la naturaleza o el funcionamiento de bienes o servicios ofrecidos en venta o en alquiler [...]

CONT

Cada una de las partes autorizará la importación temporal libre de arancel aduanero a : a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión [...]; b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión [...]; c) bienes importados para propósitos deportivos [...]; d) muestras comerciales y películas publicitarias.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Whole-life insurance for which premiums are payable for a stated number of years or until the prior death of the insured.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Formule d'assurance selon laquelle l'assuré paie une prime un peu plus forte, mais seulement pendant 10, 15 ou 20 ans, par exemple, jusqu'au moment où il prendra sa retraite.

CONT

S'il (l'assuré) choisit de n'acquitter les primes que pendant une certaine période seulement, la vie entière est dite alors à primes temporaires.

OBS

Cette formule d'assurance s'oppose à la vie entière à primes viagères (selon laquelle l'assuré paie sa prime sa vie durant).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Road Transport
CONT

Consider the option of car sharing before purchasing a vehicle. When you need a car, simply reserve one for a few hours or several days and pick it up at a convenient location in your city. You will only pay a small monthly fee and for the gas that you use.

OBS

car sharing: This term is sometimes used to refer to "car pooling."

OBS

car sharing service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

car sharing: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • carsharing

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Transport routier
DEF

Service mettant des véhicules à la disposition d'utilisateurs successifs, selon une procédure simplifiée par rapport à la location traditionnelle.

CONT

Contrairement à la location traditionnelle, la copropriété automobile est basée sur une adhésion payante à l'année et sur des taux horaires qui prennent en compte l'essence et l'assurance. Les voitures sont stationnées à de nombreux emplacements dans les villes et peuvent être réservées sur Internet ou par téléphone. Les clients ont accès aux voitures et aux clés grâce à des cartes-clés et les frais sont prélevés sur leur compte bancaire.

OBS

service de partage de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

partage de véhicule : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004.

OBS

autopartage : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-partage
  • service d'auto-partage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Empresas de alquiler
  • Transporte por carretera
DEF

Sistema que pone a disposición de potenciales usuarios vehículos que se pueden usar por horas y que están disponibles en múltiples puntos de una ciudad.

OBS

[Los] vehículos [...] forman parte de un parque administrado de forma cooperativa.

OBS

préstamo de vehículos; uso temporal de vehículos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "préstamo de vehículos" y "uso temporal de vehículos" son alternativas en español al anglicismo "car sharing".

OBS

compartición de vehículos: término propuesto por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The surgical creation of an artificial opening or fistula into the cecum; also, the opening so constructed.

Terme(s)-clé(s)
  • caecostomy

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Stomie intestinale entre la cavité cæcale et la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Procedimiento quirúrgico que consiste en la creación de un ano artificial en el ciego por medio de la inserción de un tubo a través de la pared abdominal o la piel, como medida temporal para aliviar la obstrucción intestinal.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Secretary of Homeland Security may designate a foreign country for TPS due to conditions in the country that temporarily prevent the country's nationals from returning safely, or in certain circumstances, where the country is unable to handle the return of its nationals adequately.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

TPS : d'après le sigle en anglais (temporary protected status).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

estatus de protección temporal : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "estatus de protección temporal" como equivalente en español de la denominación inglesa "temporary protected status(TPS) ".

OBS

TPS: por sus siglas en inglés (temporary protected status).

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An SR-LAN (slotted ring local area network) address assigned to the local node.

OBS

For the purpose of the slotted ring access method.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Dirección de la red de área local asignada a un nodo local.

OBS

A efectos del método de acceso a anillo con división temporal.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind with a speed between 56 and 63 knots (Beaufort scale wind force 11).

CONT

Beaufort Wind Scale ... Beaufort number: 11; Wind speed - knots: 56-63, MPH: 64-72, km/hr: 103-117; Description: Violent Storm.

CONT

Beaufort Wind Speed Scale ... Violent Storm. Indications on Land and Sea. Land: Widespread damage. Sea: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent dont la vitesse est comprise entre 56 et 63 nœuds [64-72 m.p.h.] (force 11 de l'échelle Beaufort).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento con una velocidad comprendida entre 56 y 63 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 11).

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • River and Sea Navigation
DEF

Wind with a speed between 48 and 55 knots [56-65 mph] (Beaufort scale wind force 10).

OBS

Storm ... Sea based specifications: Very high waves with long overhanging crests. The resulting foam, in great patches, is blown in dense white streaks along the direction of the wind. On the whole the surface of the sea takes on a white appearance. The 'tumbling' of the sea becomes heavy and shock-like. Visibility affected. ... Land base specifications: Seldom experienced inland; trees uprooted; considerable structural damage occurs.

OBS

whole gale ... [Effects on] surroundings: trees are uprooted, and the sea takes on a white appearance.

OBS

In the sources consulted, the force 10 on the Beaufort scale is called "whole gale" or "storm".

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Vent dont la vitesse est comprise entre 48 et 55 nœuds [56-64 m.p.h.] (force 10 de l'échelle Beaufort).

CONT

Par ailleurs, dans l'échelle anémométrique Beaufort, utilisée en météorologie maritime, le terme tempête désigne la graduation 10 et correspond à des vents dont la vitesse moyenne est comprise entre 89 et 102 kilomètres par heure [(55-63 m.p.h.)].

OBS

tempête : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Viento con una velocidad comprendida entre 48 y 55 nudos (escala de Beaufort : viento de fuerza 10).

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A class of nodes supporting only 40-bit slots and having the minimum permitted functionality of the node/data terminal equipment (DTE) interface.

OBS

Slotted ring access method.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Clase de nodos que admite intervalos de 40 bits y que tiene la funcionalidad m­nima permitida en el interfaz nodo/ETD (equipo terminal de datos).

OBS

Método de acceso a anillo con división temporal.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A class of nodes supporting alternative length slots and having enhanced functionality at the node/data terminal equipment (DTE) interface.

OBS

Slotted ring access method.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Clase de nodos que admite intervalos de distintas longitudes y que tiene una funcionalidad potenciada en el interfaz nodo/ETD (equipo terminal de datos).

OBS

Método de acceso a anillo con división temporal.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A temporary file on backing store for use by a program for the duration of a run. [Definition officially approved by GESC.]

DEF

Temporary file in auxiliary storage.

OBS

workfile: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fichier temporaire en mémoire auxiliaire. Il est utilisé pour un programme, au cours d'un passage. [Définition uniformisée par le CNGI.]

DEF

Fichier temporaire en mémoire auxiliaire.

OBS

fichier de travail : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Archivo(fichero) usado para el almacenamiento temporal de los datos que se están procesando.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
DEF

Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure.

OBS

Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale.

OBS

bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commercialisation
DEF

Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits.

OBS

Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercialización
DEF

Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año(enero y agosto), en fin de temporada.

CONT

[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones.

CONT

En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia.

OBS

A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento.

OBS

liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa.

OBS

venta de rebajas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A temporary information processing system used to facilitate the transition from an operational system to its successor.

OBS

change-over system: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Système de traitement de l'information provisoire facilitant le passage d'un système opérationnel à celui devant le remplacer.

OBS

système de transition : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Sistema de procesamiento de información temporal utilizado para facilitar la transición de un sistema operacional a su sucesor.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The rotation, temporally, of an eye away from the midline.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Rotation d'un œil, autour de l'axe vertical, vers l'extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Movimiento del ojo desde la línea media afuera, hacia el lado temporal o sea hacia el exterior.

OBS

El movimiento opuesto a la abducción es la aducción.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

merge file: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Ensemble d'articles à fusionner par une instruction MERGE. Le fichier de fusion est créé par la fonction de fusion et ne peut être utilisé que par elle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Archivo(fichero) temporal que contiene todos los registros que han de combinarse.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Plant Safety
OBS

interim storage; intermediate storage: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Stockage en attente de traitement ou d'évacuation.

OBS

stockage intermédiaire; stockage provisoire : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Seguridad de las centrales nucleares
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

monitored retrievable storage; MRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le programme national d'évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible («Monitored Retrievable Storage - MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité.

OBS

stockage surveillé avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
OBS

retrievable storage: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Le programme national d'évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible («Monitored Retrievable Storage - MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité.

OBS

stockage avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Plant Biology
DEF

The percentage by weight of water remaining in the soil when the plant begins to wilt.

OBS

The wilting point varies from plant to plant.

OBS

wilting point: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Biologie végétale
DEF

Valeur particulière de l'humidité du sol, entraînant un flétrissement de la plante.

CONT

Au point de flétrissement, l'eau contenue dans le sol est pratiquement inutilisable par la plante car elle est retenue par des forces matricielles et de capillarité supérieures à la force de succion des racines. La quantité d'eau contenue dans un sol au point de flétrissement est environ la moitié de celle contenue à la capacité au champ ou capacité de rétention.

CONT

Le point de flétrissement d'une plante varie d'une espèce à l'autre.

OBS

point de flétrissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Biología vegetal
DEF

Contenido de agua del suelo al que las plantas comienzan a marchitarse, pero no hasta el punto de no poder recuperarse si se colocan en una atmósfera húmeda.

PHR

Coeficiente de marchitez permanente, temporal.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
DEF

A sudden drop in the ability to access enough food to maintain good nutritional status.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Diététique
  • Hygiène et santé
DEF

Brusque détérioration des possibilités d’accès à une nourriture suffisante pour permettre le maintien d’un état nutritionnel satisfaisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Dietética
  • Higiene y Salud
DEF

Disminución brusca de la capacidad de acceder a alimentos suficientes para mantener un buen estado nutricional.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access.

CONT

Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ...

OBS

The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures.

OBS

waste storage: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
DEF

Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...]

OBS

Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage».

OBS

stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Radioactivité piégée dans un stockage.

PHR

Emmagasinement de déchets radioactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
PHR

almacenamiento a largo plazo(no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado(con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado(no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo(profundo), temporal(con posibilidad de recuperación de los desechos).

PHR

bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de (vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de (definitivo), instalación de (a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de (viable), módulo de, pileta de (del combustible agotado), silo de, sitio de (definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de (cercano a la superficie), zanja de almacenamiento.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
DEF

The removal of water from any source, either permanently or temporarily, so that it: a) ceases to be part of the resources of that area, or b) is transferred to another source within the area.

OBS

abstraction: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau
DEF

Extraction continue ou temporaire, de l'eau de n'importe quelle origine de façon qu'elle : a) ne fasse plus partie des ressources d'une région, ou b) soit transférée vers une autre source à l'intérieur même de la région.

OBS

captage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
DEF

Extracción continua o temporal de agua de una fuente, de tal forma que : a) deje de formar parte de los recursos de su área o región, o b) sea transferida a otra fuente dentro de la misma región.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
DEF

... the inability to perform assigned duties for reasons normally related to mental, physical, or other factors.

CONT

... a certificate of a qualified medical practitioner of her choice indicating that she is unable to work by reason of the pregnancy or nursing and indicating the duration of that inability.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Impossibilité d'exercer des fonctions données pour des raisons d'ordre mental, physique ou autre.

CONT

[...] un certificat signé par un médecin choisi par elle indiquant qu'elle est incapable de travailler en raison de sa grossesse ou de l'allaitement et donnant la durée prévue de cette incapacité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

incapacidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Incapacidad temporal.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

The temporary care by a person or institution of someone who is in need of permanent medical care, thus enabling the full-time carer to have a break.

Terme(s)-clé(s)
  • respite services

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

service de relève : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Terme(s)-clé(s)
  • services de relève
  • services de répit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Cualquier recurso, ayuda a domicilio, centro de día o residencia con estancia temporal puede actuar de servicio de respiro que alivie la sobrecarga del cuidador.

Terme(s)-clé(s)
  • servicios de respiro
  • servicios de relevo
  • servicio de respiro familiar
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
  • Investment
DEF

A rate, usually expressed in the form of a percentage, that expresses the preference of a society as a whole for present returns rather than future returns and that sometimes is proposed as a discount rate for project analysis. Generally considered to be less than the opportunity cost of capital, which expresses a summation of individual time preferences because the society as a whole has a longer time horizon than does any one of its members.

CONT

... the appropriate rate of interest or rate of discount by which the net benefit at any point of time is weighed ... reflects society's rate of time preference. (If, for example, society is indifferent between having $100 million today and $106 million next year, the social rate of time preference is 6 per cent per annum.)

OBS

for "social MTPR" : An individual is said to have a time preference between consumption in different periods. This is measured by his marginal time preference rate (MTPR for short).

Terme(s)-clé(s)
  • social marginal time preference rate

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
  • Investissements et placements
OBS

Le choix du taux d'intérêt désiré constitue (...) un arbitrage entre une consommation globale plus importante aujourd'hui, ou des investissements plus nombreux, et (...) une consommation plus forte demain. C'est pourquoi ce taux est souvent appelé le "taux de préférence collective pour le présent".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
  • Inversiones
DEF

Se trata de una tasa, indicada usualmente en forma porcentual, que expresa la preferencia de una sociedad en conjunto por los rendimientos presentes en lugar de los futuros y que, a veces, se propone como una tasa de actualización para el análisis de proyectos. En general, se considera que es menos que el costo de oportunidad del capital, que expresa una suma acumulada de preferencias temporales individuales porque la sociedad en conjunto tiene un horizonte cronológico más extenso que cualquiera de sus miembros.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Pago que ha de efectuar el asegurador al asegurado durante los días en que éste permanece de baja por incapacidad temporal, y a tenor de la suma acordada en las condiciones particulares del contrato.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The temporary and mobile swelling of the water surface in a stream or a lake.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Surélévation temporaire et mobile de la surface d'un cours d'eau ou d'un lac.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Sobreelevación móvil y temporal de la superficie del agua en un lago o corriente de agua.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

Pop-up stores started getting very popular a few years ago. They're cheaper solutions than year-round rentals, and they can generate a lot of buzz for companies during essential months. They're often strategically placed during the holiday season for shoppers, or put up just in time for the launch of a major motion picture.

OBS

The term "pop-up store" is often used interchangeably with "pop-up shop" although by definition a store and a shop are not equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Commerce de vente au détail qui ouvre ses portes pour une période prédéterminée, généralement assez brève.

OBS

magasin éphémère : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Tienda que dura poco tiempo abierta en una localización concreta.

CONT

tienda pasajera; tienda temporal; tienda efímera : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "tienda pasajera", "tienda temporal" y "tienda efímera" como alternativas en castellano para referirse a lo que en los medios se está denominando "pop-up store".

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Post Offices
DEF

A [delivery] service provided at post offices for ... anyone who cannot receive mail through the normal delivery modes.

OBS

poste restante: international term used in English and in French outside Canada.

OBS

general delivery: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Bureaux de poste
DEF

Service de livraison [...] offert par les bureaux de poste aux personnes [...] qui ne peuvent recevoir le courrier selon les modes de livraison habituels.

OBS

poste restante: terme international utilisé en anglais et en français ailleurs qu'au Canada.

OBS

poste restante : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Oficinas de correos
CONT

Lista de correos : con este servicio podrás recibir correspondencia y envíos en la administración de correos que elijas, cuando no tengas una dirección física con reparto o bien te encuentres, de manera temporal, fuera de la ciudad en que resides. Diariamente la administración elabora la "lista de correos" con los nombres consignados y la coloca en un lugar visible para su consulta. La entrega de la correspondencia se realiza en ventanilla, mediante una identificación oficial vigente.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Postal Transport
DEF

Any bag, sack or other container or covering in which mail is conveyed, whether it does or does not actually contain mail.

CONT

Canada Post requires two labels on each mail bag ...

Terme(s)-clé(s)
  • post bag
  • mailsack

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Transports postaux
DEF

Sac dans lesquel on transporte les lettres.

CONT

Postes Canada exige que deux étiquettes soient fixées sur chaque sac de courrier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Transporte postal
CONT

La entrega de las sacas postales a la empresa de servicios postales y su traslado al depósito temporal se realiza conforme a lo que establezca la Administración Aduanera.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Disputes
OBS

dismissal: Term used, in the general sense, as a synonym for "discharge" at Employment and Social Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
  • Conflits du travail
OBS

congédiement : Terme employé, dans le sens général, comme synonyme de «renvoi» à Emploi et Développement social Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Conflictos del trabajo
DEF

Acto por el que la empresa da por terminada la relación laboral con un trabajador.

OBS

[El despido] puede ser procedente, improcedente o nulo. En este último caso la empresa tiene que readmitir al trabajador si éste lo exige, mientras que en el improcedente basta con pagar la indemnización fijada.

OBS

despido: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Despido disciplinario, improcedente, laboral, nulo, procedente, súbito, temporal.

PHR

Indemnización por despido, notificación de despido, tasa de despidos.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :