TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPORIZADOR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de-reefing mechanism 1, fiche 1, Anglais, de%2Dreefing%20mechanism
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dereefing mechanism 1, fiche 1, Anglais, dereefing%20mechanism
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
arm de-reefing mechanism, remove de-reefing mechanism 1, fiche 1, Anglais, - de%2Dreefing%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme d'horlogerie
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20d%27horlogerie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes [du] plateau ne s'ouvrent pas automatiquement, mais au moyen d'un mécanisme d'horlogerie. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27horlogerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- temporizador
1, fiche 1, Espagnol, temporizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al dispositivo del temporizador de paracaídas [...], es una pequeña caja de cambios con un eje, en otras palabras, es un pequeño cabrestante basado en un motor eléctrico. 1, fiche 1, Espagnol, - temporizador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- watchdog timer
1, fiche 2, Anglais, watchdog%20timer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A timer which monitors the state of a signal or a functional unit for inactivity or delay of response beyond a specified duration. 2, fiche 2, Anglais, - watchdog%20timer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Upon lapse of the specified duration, the watchdog timer may activate an alarm or cause a redundant functional unit to take over the functional unit being monitored. 2, fiche 2, Anglais, - watchdog%20timer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
watchdog timer: term and definition standardized by ISO/IEC; term standardized by CSA International. 3, fiche 2, Anglais, - watchdog%20timer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloge de surveillance
1, fiche 2, Français, horloge%20de%20surveillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chien de garde 2, fiche 2, Français, chien%20de%20garde
correct, nom masculin, normalisé
- temporisateur 3, fiche 2, Français, temporisateur
nom masculin, normalisé
- temporisateur chien de garde 4, fiche 2, Français, temporisateur%20chien%20de%20garde
nom masculin
- minuterie de surveillance 5, fiche 2, Français, minuterie%20de%20surveillance
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registre d'horloge qui surveille l'état d'un signal ou d'une unité fonctionnelle afin de déceler les périodes d'inactivité ou les temps de réponse qui dépassent une durée spécifiée. 6, fiche 2, Français, - horloge%20de%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après la durée spécifiée, l'horloge de surveillance peut déclencher une alarme ou le remplacement de l'unité fonctionnelle surveillée par une unité fonctionnelle redondante. 6, fiche 2, Français, - horloge%20de%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
horloge de surveillance; chien de garde : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 7, fiche 2, Français, - horloge%20de%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
temporisateur : terme normalisé par la CSA International. 7, fiche 2, Français, - horloge%20de%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temporizador de vigilancia
1, fiche 2, Espagnol, temporizador%20de%20vigilancia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sincronizador de controlador de secuencia 2, fiche 2, Espagnol, sincronizador%20de%20controlador%20de%20secuencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de temporización de hardware que ocasiona un restablecimiento del sistema, si el sistema operativo no responde. 1, fiche 2, Espagnol, - temporizador%20de%20vigilancia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timer
1, fiche 3, Anglais, timer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- T 2, fiche 3, Anglais, T
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temporisateur
1, fiche 3, Français, temporisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rythmeur 1, fiche 3, Français, rythmeur
nom masculin
- horloge 1, fiche 3, Français, horloge
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temporizador
1, fiche 3, Espagnol, temporizador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- T 2, fiche 3, Espagnol, T
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un temporizador es un objeto, perteneciente a una instancia de proceso, que puede estar activo o inactivo. Un temporizador activo devuelve una señal de temporización a la instancia de proceso propietaria en un instante especificado. 2, fiche 3, Espagnol, - temporizador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supervisory timer
1, fiche 4, Anglais, supervisory%20timer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temporisateur de supervision
1, fiche 4, Français, temporisateur%20de%20supervision
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- temporizador de supervisión
1, fiche 4, Espagnol, temporizador%20de%20supervisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rising mine
1, fiche 5, Anglais, rising%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine having positive buoyancy which is released from a sinker by a ship influence or by a timing device. The mine may fire by contact, hydrostatic pressure or other means. 2, fiche 5, Anglais, - rising%20mine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rising mine: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - rising%20mine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mine à flotteur largable
1, fiche 5, Français, mine%20%C3%A0%20flotteur%20largable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mine remontante 2, fiche 5, Français, mine%20remontante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine de flottabilité positive, libérée de son crapaud à la réception d'une influence convenable, provenant d'un bâtiment ou par un dispositif chronométrique. La mine peut exploser au contact, par dispositif hydrostatique ou autre procédé. 3, fiche 5, Français, - mine%20%C3%A0%20flotteur%20largable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mine à flotteur largable : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - mine%20%C3%A0%20flotteur%20largable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mine remontante : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - mine%20%C3%A0%20flotteur%20largable
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mine à flotteur largable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, fiche 5, Français, - mine%20%C3%A0%20flotteur%20largable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mina ascendente
1, fiche 5, Espagnol, mina%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina que tiene una flotabilidad positiva y que se eleva desde su posición inicial de sumergida por influencia de un barco o mediante un temporizador. La mina puede hacer explosión por contacto, presión hidrostática u otros medios. 1, fiche 5, Espagnol, - mina%20ascendente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :