TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION TERMICA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heat stress index
1, fiche 1, Anglais, heat%20stress%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Index based on the temperature-humidity index (THI) that seeks to express the probability of heat stroke, sun stroke, etc. 2, fiche 1, Anglais, - heat%20stress%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de stress thermique
1, fiche 1, Français, indice%20de%20stress%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de contrainte thermique 2, fiche 1, Français, indice%20de%20contrainte%20thermique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indice à quatre degrés, basé sur l'indice de température-humidité (THI), visant à exprimer la probabilité d'un coup de chaleur, d'un coup de soleil ou d'autres symptômes aigus du même genre ressentis par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - indice%20de%20stress%20thermique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- index de stress thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice de estrés calórico
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20estr%C3%A9s%20cal%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- índice de sobrecarga térmica 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20sobrecarga%20t%C3%A9rmica
nom masculin
- índice de tensión térmica 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20tensi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indice de cuatro grados, basado en el índice de temperatura-humedad (THI), que expresa la probabilidad de que se produzca un golpe de calor, una insolación u otros síntomas agudos de sobrecarga orgánica. 2, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20estr%C3%A9s%20cal%C3%B3rico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal stress 1, fiche 2, Anglais, thermal%20stress
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tension thermique
1, fiche 2, Français, tension%20thermique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tensión térmica
1, fiche 2, Espagnol, tensi%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :