TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENSION TRABAJO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 1, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 1, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility. ... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 1, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 1, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d'un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d'hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 1, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l'hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 2, fiche 1, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 1, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 1, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial(TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA(MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 1, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Clinical Psychology
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mental stress
1, fiche 2, Anglais, mental%20stress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- psychological stress 2, fiche 2, Anglais, psychological%20stress
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mental stress tests are widely applied to investigate the mechanisms linking psychological stress to cardiovascular consequences and to predict the risk of death in those susceptible populations. 3, fiche 2, Anglais, - mental%20stress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Psychologie clinique
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stress psychologique
1, fiche 2, Français, stress%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stress mental 2, fiche 2, Français, stress%20mental
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ampleur d'un stress psychologique est déterminée par l'évaluation de la situation par l'individu. Par exemple, si l'environnement est perçu comme menaçant, la conséquence encourue risque d'être un stress. 3, fiche 2, Français, - stress%20psychologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Psicología clínica
- Enfermedades humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presión mental
1, fiche 2, Espagnol, presi%C3%B3n%20mental
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total de todas las influencias valorables que inciden en un ser humano. 1, fiche 2, Espagnol, - presi%C3%B3n%20mental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando la presión mental(exigencias del trabajo) no se adecua a las capacidades del trabajador(en función de sus condiciones previas), es decir, cuando existe una incapacidad o dificultad del sujeto para dar respuesta en un momento dado, es cuando hablamos de carga de trabajo(tensión mental). 1, fiche 2, Espagnol, - presi%C3%B3n%20mental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- job strain
1, fiche 3, Anglais, job%20strain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tension au travail
1, fiche 3, Français, tension%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tensión en el trabajo
1, fiche 3, Espagnol, tensi%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tensión en el trabajo :[...] tensión relacionada con el puesto de trabajo [...] 1, fiche 3, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interface circuit
1, fiche 4, Anglais, interface%20circuit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any circuit that links one type of logic system with another. 2, fiche 4, Anglais, - interface%20circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit d'interface
1, fiche 4, Français, circuit%20d%27interface
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Microcalculateurs. Sont ainsi appelés les microprocesseurs (8 bits à ce jour) intégrant, en plus de l'unité centrale, une mémoire vive de données, une mémoire morte (ou programmable) de programme, des circuits d'interface établissant la communication avec l'extérieur. 1, fiche 4, Français, - circuit%20d%27interface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- circuito de interfaz
1, fiche 4, Espagnol, circuito%20de%20interfaz
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Circuito que conecta un tipo de dispositivo con otro. 1, fiche 4, Espagnol, - circuito%20de%20interfaz
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Su trabajo es proporcionar los niveles requeridos de tensión y corriente para la etapa siguiente de los circuitos, basándose en los de la etapa anterior. 1, fiche 4, Espagnol, - circuito%20de%20interfaz
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grade stress
1, fiche 5, Anglais, grade%20stress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The stress that can be permanently sustained with safety by a structural member of a particular grade. 2, fiche 5, Anglais, - grade%20stress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrainte catégorielle
1, fiche 5, Français, contrainte%20cat%C3%A9gorielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrainte qui peut être supportée en permanence en toute sécurité, par un élément structural d'une catégorie technologique donnée. 1, fiche 5, Français, - contrainte%20cat%C3%A9gorielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Industria maderera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tensión de trabajo
1, fiche 5, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :