TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENSOR [17 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

An amplitude-modulated, medium-to-high frequency sound.

OBS

chirp: term used to describe vibration and noise related to automotive vehicles and their trailers.

OBS

chirp: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Son de moyenne à haute fréquence, modulé en amplitude.

OBS

couinement : terme utilisé pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques.

OBS

couinement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Sonido de frecuencia media a alta, de amplitud modulada.

OBS

Chirrido al arrancar : Si al poner en marcha el motor se deja escuchar un chirrido, es probable que sea consecuencia de una correa en mal estado. [...] También el defecto puede provenir por un tensor en mal estado, que no cumple su función. [...] Chirrido al frenar :[...] Las pastillas suelen ser las culpables ya que algunas tienen una punta metálica, que tienen como única misión hacer ruido para indicar que llegaron al fin de su vida útil.

PHR

chirrido al arrancar, chirrido al frenar, chirrido proveniente de los frenos

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
OBS

anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
CONT

L'épine iliaque antéro-supérieure (spina iliaca anterior superior). Elle est facile d'accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe.

OBS

épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.111 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • épine iliaque antérosupérieure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina iliaca anterior superior
latin
A02.5.01.111
code de système de classement, voir observation
DEF

Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Farm Equipment
DEF

A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts.

OBS

stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Matériel agricole
DEF

Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin.

CONT

Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur.

OBS

cric tenseur : pl. crics-tenseurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Maquinaria agrícola
CONT

Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
DEF

A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts.

CONT

... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions.

OBS

In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end.

OBS

tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • takeup unit
  • takeup device

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
CONT

Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l'entraînement [...] et de rattraper l'allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d'allongement élastique en cours de marche [...]

OBS

dispositif de tension : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Assembly Mechanics
DEF

A take-up assembly having provision for manual adjustment by one or more screws to compensate for stretch, shrink, or wear of a conveying or power transmission medium.

CONT

Screw take-ups do not correct for belt elongation and contraction during operation, but are used to compensate for long-term changes in belt length.

OBS

screw take-up: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • screw takeup

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Mécanique d'ajustage
CONT

Le convoyeur étant à l'arrêt, il doit exister une certaine tension initiale [...] cette tension est évidemment transmise au brin supérieur et nous verrons plus loin comment on le réalise à l'aide de tendeurs à vis ou à gravité.

OBS

dispositif de tension à vis : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
  • Mecánica de montaje
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A piece of equipment used to keep a wooden racket frame straight, preventing warping by applying equal pressure to both sides.

OBS

Once essential to prevent warping in wooden rackets, today this instrument, which uses a tightening screw (= papillon de serrage) is obsolete and rarely seen.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Cadre de bois qui maintient fermement une raquette de bois pour l'empêcher de se déformer.

OBS

Pièce d'équipement tombée en désuétude avec la disparition des raquettes de bois et l'avènement de la raquette de métal ou d'un matériau composite.

OBS

Pluriel : des presse-raquettes.

OBS

presse-raquettes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

A procedure in high-lead cable logging whereby the haul-back line supporting the butt rigging is tightened so as to lift the load over obstacles.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
DEF

Téléphérage relevé où le câble tracteur de retour peut être tendu de façon à hisser les charges, par l'intermédiaire d'un chariot-palan, à une hauteur qui leur permet de circuler au-dessus du sol et des obstacles.

OBS

téléférage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • téléférage à autolevage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A device for adjustment of length fitted at the lower end of shrouds, stays.

OBS

turnbuckle: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Tendeur à vis qui permet de régler la tension d'un hauban.

OBS

ridoir : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

Frameset that holds the rear wheel and runs from the bottom bracket to the dropouts.

CONT

Besides holding the down tube at the front and the chain stay at the back, the lug at the bottom of the seat tube also contains the bearings for the cranks and driving sprockets.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Tube partant de la boîte de pédalier et reliant l'extrémité du hauban par l'intermédiaire de la patte arrière.

CONT

La longueur des petits tubes (bases) reliant la boîte de pédalier à l'axe de la roue arrière est comprise entre 41 et 46 cm.

OBS

Élément du cadre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Device, often acting on the guide bar, for adjusting the saw chain tension. [Definition standardized by ISO.]

OBS

chain tension adjuster: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Organe agissant généralement sur le guide chaîne de façon à pouvoir régler la tension de la chaîne. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tendeur de chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Aserradura de la madera
  • Explotación forestal
Terme(s)-clé(s)
  • tensor de cadena
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Weightlifting

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Haltérophilie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Halterofilia
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Springs (Mechanical Components)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

A.frequently a spring in the form of a block of very elastic material such as rubber absorbs shock in a mechanism. ENSCI 71 13-15

Terme(s)-clé(s)
  • rubber springs

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

E.--. Ces ressorts sont parfois utilisés directement. Le plus souvent, ils sont associés à des ressorts d'acier de types courants de manière à assouplir la suspension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Resortes (Componentes mecánicos)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Terme(s)-clé(s)
  • tensores de goma
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de montaje
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Springs (Mechanical Components)
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de montaje
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
  • Resortes (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Pulleys and Belts
  • Chutes, Spouts and Conveyors
CONT

Gravity take-ups are automatic and keep an even tension on the belt. The amount of tension can be adjusted by varying the weight of the counterweight.

OBS

Gravity take-up: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Poulies et courroies
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
CONT

Tendeurs à gravité. Ils donnent automatiquement une tension constante connue et réglable.

CONT

Il y a deux types de tendeurs : le tendeur à vis et à écrou, ou à chaîne et le tendeur à gravité.

OBS

Dispositif de tension par contrepoids : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Poleas y correas
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Woodworking
  • Wood Finishing
OBS

Woodworking machine - Wide belt sanding machine.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Travail du bois
  • Finition du bois
OBS

Machine à bois - Ponceuse à large bande.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Trabajo de la madera
  • Pulido de la madera
OBS

Lijadora de banda ancha.

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :