TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERRITORIO NACIONAL [24 fiches]

Fiche 1 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Substitute crops should have properties similar to those in the planned rotation or adjustments in planned tillage, residue management or the addition of cover crops may be needed.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

La comparaison avec des cultures de substitution montre que le remplacement du coton par des céréales, du tournesol ou des cultures fourragères irriguées pourrait être bénéfique pour l'environnement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
CONT

El cacao se ha convertido en varios lugares del país como un cultivo de sustitución : 25. 000 de las 183. 000 hectáreas que hay en el territorio nacional son producto de este proceso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Medication
  • Cosmetology
OBS

Legal title: An Act respecting food, drugs, cosmetics and therapeutic devices. Short title: Food and Drugs Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Médicaments
  • Cosmétologie
OBS

Titre abrégé : Loi sur les aliments et drogues. Ancien titre abrégé : Loi des aliments et drogues.

OBS

Titre légal : Loi concernant les aliments, drogues, cosmétiques et instruments thérapeutiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Medicamentos
  • Productos de belleza
OBS

La inocuidad de los alimentos en Canadá es una responsabilidad compartida entre el Gobierno Federal [...] los gobiernos provinciales/territoriales, el sector alimentario y los consumidores [...] La Ley de alimentos y medicamentos es el principal instrumento legislativo federal sobre la inocuidad de los alimentos, y prohíbe la fabricación y venta de productos peligrosos o adulterados en todo el territorio nacional. La Ley deriva su autoridad del derecho penal, y se complementa con reglamentos destinados a garantizar la inocuidad de los alimentos y la calidad nutricional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

[The special agent] is part of a task force battling the growing problem of crime tourism—thieves travelling on tourist visas who aren't interested in seeing the sights but are instead intent on breaking into homes.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Depuis quelques années, on apprend toujours plus souvent dans les nouvelles que le tourisme criminel, en Suisse, est clairement en augmentation : des personnes isolées ou des groupes établis à l'étranger cambriolent appartements et entreprises, braquent stations-service, boutiques et magasins et volent bagages, sacs et porte-monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

El capitán […] reveló que la pareja de estafadores llegó por vía regular al territorio nacional […], y que el móvil del viaje habría sido practicar "turismo delictivo". Es decir, permanecer en [el país transandino] durante algún tiempo(por lo general no más de dos meses), y realizar desfalcos con tarjetas de crédito clonadas, mandar lo recaudado al viejo continente y seguir el viaje hacia otros destinos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The lawful removal from a country of a prohibited or criminal non-citizen.

OBS

Deportation is a procedure under [national] law that is distinct from expulsion in that it refers to aliens who have entered a state in violation of its immigration law, whereas expulsion affects all and primarily legally settled aliens.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Renvoi légitime d'un pays d'un non-citoyen interdit de territoire ou criminel.

OBS

[Le terme anglais] «deportation» ne se traduit pas par «déportation», terme qui signifie : «internement dans un camp de concentration à l'étranger» ou «transport définitif d'un condamné hors du territoire» (peine politique afflictive et infamante).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Acto ordenado por la [autoridad competente] para poner fuera del territorio nacional a la persona extranjera que se encuentre en cualquiera de las siguientes situaciones : a) Cuando haya ingresado clandestinamente al país o sin cumplir las normas que reglamentan su ingreso o permanencia; b) Cuando haya obtenido el ingreso al país o su permanencia en él, por medio de declaraciones o por la presentación de visas o documentos sobre los cuales existan indicios claros y precisos que hagan presumir su falsedad o alteración; c) Cuando permanezca en el país, una vez vencido el plazo autorizado; d) Cuando haya sido conminada a abandonar el país, y no lo haga en el plazo dispuesto por la [autoridad competente].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

States exercised total discretion over air services at home. Domestic air transport was considered important not only for maintaining internal communications, but to promote regional development, and for industrial and social policy.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Le transport aérien intérieur varie considérablement d'un pays à l'autre et dépend de plusieurs facteurs parmi lesquels la topologie, le revenu par habitant et les types de services disponibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Transporte aéreo que se efectúa dentro del territorio nacional desde una provincia a otra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Air Transport
DEF

An area where merchandise, whether of domestic or foreign origin, may be admitted, deposited, stored, packed, exhibited, sold, processed or manufactured, and from which such merchandise may be removed to a point outside the territory of the State without being subjected to customs duties, internal consumer taxes or to inspection except for aviation security or for appropriate narcotics control measures.

OBS

Merchandise of domestic origin admitted into a free zone may be deemed to be exported. When removed from a free zone into the territory of the State, the merchandise is subjected to customs and other required entry procedures.

OBS

free zone: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Transport aérien
DEF

Zone où des marchandises, qu'elles soient d'origine nationale ou étrangère, peuvent être admises, déposées, entreposées, conditionnées, exposées, mises en vente, traitées ou manufacturées, et d'où elles peuvent être transportées vers un point situé hors du territoire de l'État, en franchise de droits de douane, de droits intérieurs de consommation, ou, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application des mesures appropriées de contrôle des stupéfiants, sans être soumises à aucune inspection.

OBS

Les marchandises d'origine nationale admises dans une zone franche peuvent être considérées comme étant exportées. Lorsqu'elles sont retirées de la zone franche et pénétrent dans le territoire de l'État, les marchandises sont sujettes aux formalités douanières et autres formalités d'entrée requises.

OBS

zone franche : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
  • Transporte aéreo
DEF

Área donde las mercancías, ya sean de origen nacional o extranjero, pueden admitirse, depositarse, almacenarse, empacarse, exponerse, venderse, someterse a tratamiento industrial o fabricarse, y desde donde tales mercancías pueden llevarse a un punto fuera del territorio del Estado sin estar sujetas a derechos de aduanas, ni a impuestos internos de consumo, ni a inspección, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes.

OBS

Las mercancías de origen nacional admitidas en una zona franca podrán considerarse como exportadas. Cuando se trasladen de la zona franca al territorio del Estado, las mercancías se someterán a los trámites de aduanas y a los demás procedimientos exigidos para la entrada.

OBS

zona franca: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
DEF

A disease that must be reported to public health authorities.

OBS

The reporting of notifiable diseases is mandated by the provinces and territories. Notifiable diseases may vary from one province or territory to another.

OBS

notifiable disease: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
DEF

Maladie qui doit être déclarée aux autorités de santé publique.

OBS

Les provinces et les territoires exigent que ces maladies soient déclarées; la liste des maladies visées peut varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.

OBS

maladie à déclaration obligatoire; MADO : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas
DEF

Enfermedad de gran riesgo para la salud pública, sujeta a medidas oficiales intensivas de prevención y lucha, que debe reportarse a la brevedad posible a la autoridad sanitaria correspondiente por parte de los médicos o laboratorios.

CONT

A los efectos de esta reglamentación se entiende por enfermedades y eventos sanitarios de declaración obligatoria a todas aquellas enfermedades transmisibles o no y los eventos(hechos, acontecimientos o circunstancias que por su importancia, características o excepcionalidad puedan considerarse de riesgo para la salud pública) [...] que se producen dentro del territorio nacional o que ingresan al mismo y que conciernen a las autoridades sanitarias a los fines profilácticos, terapéuticos o epidemiológicos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • crossborder provision of financial services
  • crossborder trade in financial services

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
OBS

L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
DEF

Prestación de un servicio financiero : a) del territorio de una Parte al territorio de otra de las Partes; b) en territorio de una Parte por una persona de esa Parte a una persona de otra de las Partes; o c) por un nacional de una Parte en territorio de otra de las Partes, pero no incluye la prestación de un servicio en territorio de una Parte por una inversión en ese territorio.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The operation of an air service by a designated airline in such a way that one section of the route is flown by aircraft different in capacity from those used on another section.

OBS

Historically, the term "change of gauge" derives from the railroad term for the changing, at an en-route point on a rail route, from operations over tracks ... to operations over tracks with a different gauge, usually undertaken by replacing the wheel units (bogies or trucks) with those of appropriate gauge for the onward movement of the train.

OBS

... a change of aircraft, at an en-route point on an international flight outside the home territory of the carrier, to ... or from ... another aircraft having a smaller capacity.

OBS

change of gauge: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • change of gage

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

À l'origine, le terme «changement de gabarit» est un terme ferroviaire qui décrit un changement, en un point quelconque d'un trajet, dans l'écartement (ou gabarit) des rails, ce pour quoi on remplace habituellement les bogies ou chariots des wagons afin de permettre au convoi de poursuivre sa route.

OBS

[...] changement d'aéronef, effectué lors d'une escale et pendant un vol international, en dehors du territoire national du transporteur, le nouvel aéronef ayant une capacité inférieure (à l'aller) ou supérieure (au retour).

OBS

changement de gabarit; rupture de charge : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

La expresión "cambio de capacidad operacional" viene de la que se usa en los ferrocarriles para describir el paso desde rieles de determinada entrevía a otros con entrevía diferente, en un punto en ruta de las operaciones, lo que suele llevarse a cabo remplazando los carretones (bogies) por otros con entrevía apropiada para poder continuar el viaje del tren.

OBS

[...] cambio de una aeronave a otra con menor capacidad(en el caso de los vuelos hacia el exterior) o a partir de otra con menor capacidad(en el caso de los vuelos de llegada), que tiene lugar en un punto en ruta en un vuelo internacional fuera del territorio nacional del transportista.

OBS

cambio de capacidad operacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
DEF

Any detrimental alteration to land or soil due mainly to modern agricultural techniques (heavy use of chemical fertilizers and pesticides) and to deposits of air-borne pollutants.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
DEF

Modification défavorable causée aux terrains et due principalement aux techniques de l'agriculture moderne [engrais chimiques et pesticides].

OBS

On dira «pollution du sol» pour désigner l'atteinte de la matière du sol en lui-même et «pollution des sols» pour désigner l'atteinte de l'ensemble des terres, au sens général.

Terme(s)-clé(s)
  • contamination du sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del suelo
DEF

Introducción de sustancias contaminantes en el suelo, debido al uso de materiales agrícolas como plaguicidas, por agua sucia, polvo proveniente de áreas urbanas y carreteras, colas de la minería y desechos industriales en general derramados en la superficie, depositados en estanques o enterrados.

CONT

Al contrario de la contaminación atmosférica que afecta tanto a las ciudades como al campo donde se implantan industrias, la contaminación de los suelos afecta especialmente a las zonas rurales agrícolas : es una consecuencia de la expansión de ciertas técnicas de industrialización agrícola.

OBS

«Suelo» se entiende por suelo la superficie de territorio nacional que puede ser utilizada para fines de producción agropecuaria, mineral o forestal.

Terme(s)-clé(s)
  • contaminación de los suelos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Social Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droit social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Derecho social
OBS

[...] existen en Francia todo tipo de asociaciones que trabajan la mediación. [...] En lo que concierne a la mediación penal, las asociaciones están reagrupadas bajo el nombre de INAVEM(Instituto Nacional de Ayuda a las Víctimas y de la Mediación) o del CLCJ(Comité de enlace de Asociaciones de Control Judicial convertido en Red Ciudadano y Justicia). [...] El INAVEM, creado en 1986, tuvo cuidado de no limitar su acción a la ayuda a las víctimas, sino también de cubrir las prácticas nacientes, en aquella época, de mediación. El INAVEM reagrupa actualmente alrededor de 130 asociaciones que cubren más o menos el conjunto del territorio francés.

OBS

INAVEM por sus siglas en francés.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

The head of the mission and the members of the staff of the mission.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Le chef de la mission et les membres du personnel de la mission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

Sin perjuicio de sus leyes y reglamentos referentes a zonas de acceso prohibido y reglamentado por razones de seguridad nacional, el Estado receptor garantizará a todos los miembros de la misión la libertad de circulación y de tránsito por su territorio.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Public Law
DEF

To transfer a territory from one government to another.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Droit international public
DEF

Transférer un territoire de la souveraineté d'un État sous celle d'un autre État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Derecho internacional público
CONT

El territorio nacional no podrá ser jamás cedido, traspasado, arrendado, ni en forma alguna enajenado, ni aun temporal o parcialmente, a Estados extranjeros u otros sujetos de derecho internacional.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Compare with "temporary admission".

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Étant donné que ces renseignements ne sont qu'à titre indicatif, le Service commercial [...] ne saurait être tenu responsable du résultat de toute démarche d'importation temporaire entreprise par un importateur résident ou non résident.

OBS

Comparer avec «admission temporaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Régimen [aduanero que] permite recibir en el territorio nacional con suspensión de los derechos arancelarios y tributos a la importación debidamente garantizados, ciertas mercancías para ser destinadas a un fin determinado en un lugar específico y posteriormente ser reexportadas en el plazo establecido sin haber experimentado modificación alguna con excepción de la depreciación normal como consecuencia del uso.

OBS

Compárese con "admisión temporal".

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration (or two years if removed for misrepresentation).

OBS

exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations).

OBS

mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular.

OBS

La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá.

OBS

orden de exclusión: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

All measures applied by a State, outside its national territory, in order to prevent, interrupt or stop the movement of persons without the required documentation crossing international borders by land, air or sea, and making their way to the country of prospective destination.

OBS

interception: Definition by the UNCHR (United Nations High Commissioner for Refugees) in its "Interception of Asylum-Seekers and Refugees: The International Framework and Recommendations for a Comprehensive Approach," June 9, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Des exemples de mesures d'interception incluent les exigences de visa, les sanctions contre les transporteurs, les opérations «short-stop» et les mesures de «tiers pays sûr». De telles mesures ont pour conséquence l'emprisonnement des réfugiés dans des pays de transit ou leur refoulement vers la persécution dans leur pays d'origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[Conjunto de] medidas aplicadas por un Estado fuera de su territorio nacional con el fin de prevenir, interrumpir o detener el movimiento de personas sin la documentación requerida a través de fronteras internacionales por tierra, aire o mar, rumbo al potencial país de destino.

OBS

[...] las medidas de intercepción que niegan el acceso efectivo de los refugiados a la protección internacional, o que acarrean su devolución a países donde su seguridad corre peligro, no se ajustan a las directrices internacionales vigentes y pueden incluso suponer una violación de la Convención de la ONU de 1951 sobre Refugiados.

OBS

intercepción: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Al gestionar el ingreso al país en calidad de residente permanente [...] el extranjero deberá comprometerse por escrito, mediante declaración jurada, a respetar y cumplir los mandatos de la Constitución Nacional, las Leyes, Decretos y demás disposiciones legales que rijan en el territorio de la República.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

L'intéressé ou le Ministre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

[.... ] si mediante comprobaciones posteriores se demuestra que la persona repatriada no es nacional de la parte contratante requerida, la parte contratante requirente readmitirá a esa persona en su territorio.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A requirement that: a) a given level or percentage of goods or services be exported b) domestic goods or services of the party granting a waiver of customs duties be substituted for imported goods or services c) a person benefitting from a waiver of customs duties purchase other goods or services in the territory of the party granting the waiver or accord a preference to domestically produced goods or services; d) a person benefitting from a waiver of customs duties produce goods or provide services, in the territory of the party granting the waiver, with a given level or percentage of domestic content, or e) relates in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows.

Terme(s)-clé(s)
  • performance requirements

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

El requisito de : a) exportar determinado volumen o porcentaje de mercancías o servicios; b) sustituir bienes o servicios importados con bienes o servicios de la Parte que otorga la exención de aranceles aduaneros; c) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros compre otros bienes o servicios en territorio de la Parte que la otorga, o dé preferencia a bienes o servicios de producción nacional; d) que la persona beneficiada con la exención de aranceles aduaneros produzca bienes o preste servicios en territorio de la Parte que la otorga, con un nivel o porcentaje dado del contenido nacional, o e) relacionar en cualquier forma el volumen o el valor de las importaciones con el volumen o el valor de las exportaciones o con el monto de entradas de divisas.

Terme(s)-clé(s)
  • requisitos de desempeño
  • requisitos de actuación
  • requisitos de comportamiento
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

Con el cambio de hora se pretende hacer coincidir al máximo las horas de luz con las de actividad, evitando en lo posible el uso de luces eléctricas por las tardes.

CONT

Para determinar el momento de los cambios de hora, se ha tenido en cuenta el hecho de que en España existen dos horas oficiales, una para la Península y archipiélago balear y otra para el archipiélago canario. El Real Decreto recoge esta circunstancia, con el fin de garantizar que el cambio horario se efectuará en el mismo instante en todo el territorio nacional; lo que a su vez contribuye a preservar la simultaneidad del cambio en el conjunto de los países de la Unión Europea.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

... the right or privilege, in respect of scheduled international air services, of transporting cabotage traffic between two points in the territory of the granting State on a service which originates or terminates in the home country of the foreign carrier or (in connection with the so-called Seventh Freedom of the Air) outside the territory of the granting State. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Eighth Freedom of the Air; Eighth Freedom Right; "consecutive cabotage": terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Droit ou privilège, dans le contexte des services aériens internationaux réguliers, de transporter du trafic de cabotage entre deux points situés à l'intérieur du territoire de l'État qui accorde le droit ou privilège au moyen d'un service qui commence ou se termine dans le territoire de l'État dont le transporteur étranger a la nationalité, ou à l'extérieur du territoire de l'État qui accorde le droit ou privilège. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

huitième liberté de l'air; droit de huitième liberté; cabotage «consécutif» : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, de realizar tráfico de cabotaje entre dos puntos en el territorio del Estado otorgante en un servicio que se inicia o termina en el territorio nacional del transportista extranjero o fuera del territorio del Estado otorgante. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

octava libertad del aire; derecho de octava libertad; cabotaje consecutivo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

Geographic area formed by a division and reorganisation of national territory in accordance with health legislation in order to achieve maximum administrative efficiency in management.

OBS

health district: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Zone géographique divisée et organisée par la législation sanitaire afin d'obtenir le maximum d'efficacité administrative.

OBS

district de santé : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Demarcación geográfica en que la legislación sanitaria divide y organiza el territorio nacional con la finalidad de lograr la máxima efícacia administrativa en su gestión.

OBS

área de salud: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Land Mines
OBS

Provides for the training of up to five platoons which would be responsible for the clearance and destruction of minefields and for the execution phase of the operation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Mines terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Minas terrestres
Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :