TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TESTERA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headstall
1, fiche 1, Anglais, headstall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- headpiece 2, fiche 1, Anglais, headpiece
correct
- crown piece 3, fiche 1, Anglais, crown%20piece
correct, voir observation
- crownpiece 4, fiche 1, Anglais, crownpiece
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of a bridle or halter that encircles the head. 5, fiche 1, Anglais, - headstall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All bridles should be properly fitted, and the headstall should be located so that it neither slides back on the horse's neck nor pulls up against his ears. 3, fiche 1, Anglais, - headstall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "crown piece" or "crownpiece" is sometimes a headstall as in the "sliding ear headstall", sometimes part of a headstall as in the "browband headstall" made of three main parts: the crown piece, throatlatch and browband. 6, fiche 1, Anglais, - headstall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- têtière
1, fiche 1, Français, t%C3%AAti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monture ou ensemble des cuirs de la bride, surmontant et supportant les mors; désigne couramment, à tort, le seul dessus-de-tête de la bride ou du bridon et qui repose sur la nuque du cheval. 2, fiche 1, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La monture. Les parties qui la composent sont : la têtière prolongeant les montants et passant derrière les oreilles. Des boucles permettent d'ajuster ces éléments à la dimension de la tête du cheval de manière à placer l'embouchure exactement là où elle doit être. 3, fiche 1, Français, - t%C3%AAti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- testera
1, fiche 1, Espagnol, testera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nuquera 1, fiche 1, Espagnol, nuquera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :