TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TESTIMONIOS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- committee evidence
1, fiche 1, Anglais, committee%20evidence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evidence 1, fiche 1, Anglais, evidence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In extenso transcript of what is said during a committee meeting. 1, fiche 1, Anglais, - committee%20evidence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- témoignages de comité
1, fiche 1, Français, t%C3%A9moignages%20de%20comit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- témoignages 1, fiche 1, Français, t%C3%A9moignages
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transcription in extenso des délibérations d'une séance d'un comité. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9moignages%20de%20comit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- testimonios de comisión
1, fiche 1, Espagnol, testimonios%20de%20comisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- testimonios 1, fiche 1, Espagnol, testimonios
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transcripción integral de las deliberaciones de una sesión de una comisión. 1, fiche 1, Espagnol, - testimonios%20de%20comisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pest risk analysis
1, fiche 2, Anglais, pest%20risk%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating biological or other scientific and economic evidence to determine whether an organism is a pest, whether it should be regulated, and the strength of any phytosanitary measures to be taken against it. 3, fiche 2, Anglais, - pest%20risk%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pest risk analysis: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 2, Anglais, - pest%20risk%20analysis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- P.R.A.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse du risque phytosanitaire
1, fiche 2, Français, analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 2, Français, ARP
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à évaluer les données biologiques, ou autres données scientifiques ou économiques, pour déterminer si un organisme est nuisible, s'il devrait être réglementé et la sévérité des mesures phytosanitaires éventuelles à prendre à son égard. 3, fiche 2, Français, - analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse du risque phytosanitaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, fiche 2, Français, - analyse%20du%20risque%20phytosanitaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A.R.P.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis de riesgo de plagas
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20riesgo%20de%20plagas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de evaluación de los testimonios biológicos, científicos y económicos para determinar si una plaga debería ser reglamentada y la intensidad de cualesquiera medidas fitosanitarias que han de adoptarse para combatirla. 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20riesgo%20de%20plagas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Evidence
1, fiche 3, Anglais, Evidence
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standing committees have the power to print from day to day such papers and evidence as may be ordered by them. ... The Evidence is a verbatim record of the debate of the Committee. 1, fiche 3, Anglais, - Evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Témoignages
1, fiche 3, Français, T%C3%A9moignages
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Comités permanents ont le droit de faire imprimer, d'un jour à l'autre, tels documents ou témoignages qu'il lui plaira. [...] Les Témoignages sont le compte rendu in extenso des débats. 1, fiche 3, Français, - T%C3%A9moignages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Testimonios
1, fiche 3, Espagnol, Testimonios
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :