TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEXTURA [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- haptic interface
1, fiche 1, Anglais, haptic%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a haptic interface is a device comprising sensors and actuators for sensing movement or force applied by a user and returning the appropriate force or movement in response. 1, fiche 1, Anglais, - haptic%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
haptic interface: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - haptic%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface haptique
1, fiche 1, Français, interface%20haptique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une interface haptique est un dispositif permettant de restituer à une personne une sensation tactile ou une sensation kinesthésique issue d'un élément distant, [c’est-à-dire] physiquement séparé de la personne (l'élément, réel ou virtuel, n'est plus directement en contact avec la personne). 1, fiche 1, Français, - interface%20haptique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz háptica
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20h%C3%A1ptica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] una interfaz háptica […] es aquel dispositivo que se encarga de reproducir en el usuario lo captado por la sensación de contacto y manipulación de un objeto que se encuentra dentro de un ambiente virtual o en un entorno remoto, simulando las características esenciales al tacto y sujeción de un objeto real, tales como temperatura, textura, peso, contorno, entre otros […] 2, fiche 1, Espagnol, - interfaz%20h%C3%A1ptica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 2, Anglais, texture
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All the rheological and structural (geometrical and surface) attributes of a food product perceptible by means of mechanical, tactile and, where appropriate, visual and auditory receptors. 2, fiche 2, Anglais, - texture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
texture: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - texture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 2, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propriétés rhéologiques et de structures (géométrique et de surface) d'un produit alimentaire, perceptibles par les mécano-récepteurs, les récepteurs tactiles et, éventuellement, par les récepteurs visuels et auditifs. 2, fiche 2, Français, - texture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
texture : désignation et définition normalisées par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - texture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 2, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La textura de un alimento es el conjunto de características de éste que percibimos a través de la masticación, el tacto, la vista y el oído. 1, fiche 2, Espagnol, - textura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mixed Drinks
- Restaurant Industry (General)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molecular mixology
1, fiche 3, Anglais, molecular%20mixology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Molecular mixology is the practice of mixing drinks using science to manipulate ingredients on the molecular level. It was inspired by molecular gastronomy ..., which employs similar techniques with food. In both food and drinks, the purpose is to manipulate states of matter to create new flavors, mouthfeels, textures, and visuals that enhance the experience. 1, fiche 3, Anglais, - molecular%20mixology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cocktails
- Restauration (Généralités)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mixologie moléculaire
1, fiche 3, Français, mixologie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] on parlera donc de mixologie moléculaire. […] L'objectif est d'aller toujours plus loin dans la recherche de nouvelles sensations en modifiant la texture, la forme et le goût des produits initialement utilisés pour l'élaboration du cocktail. On pourra utiliser dans ce cas des procédés faisant appel à des substances telles que l'azote liquide, le dioxyde de carbone, des enzymes ou bien même des hydrocolloïdes. 1, fiche 3, Français, - mixologie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mixología molecular
1, fiche 3, Espagnol, mixolog%C3%ADa%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- coctelería molecular 2, fiche 3, Espagnol, cocteler%C3%ADa%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las bases de la coctelería molecular están en la gastronomía o cocina molecular, que es la aplicación de la ciencia a las creaciones culinarias utilizando distintos ingredientes para obtener resultados igual de nutritivos y naturales que los clásicos, pero con una textura y formas diferentes, aromas y sabores novedosos. 2, fiche 3, Espagnol, - mixolog%C3%ADa%20molecular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steel-cut oats
1, fiche 4, Anglais, steel%2Dcut%20oats
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steel cut oats 2, fiche 4, Anglais, steel%20cut%20oats
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Steel-cut oats are groats that have been sliced into 2 or 3 pieces but not rolled. Cooking time is about 30 minutes, and they will have a chewy texture when ready to eat. 3, fiche 4, Anglais, - steel%2Dcut%20oats
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avoine découpée
1, fiche 4, Français, avoine%20d%C3%A9coup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- avena cortada al acero
1, fiche 4, Espagnol, avena%20cortada%20al%20acero
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La avena cortada al acero es avena integral cortada en pequeños trozos en lugar de arrollada. Necesita un tiempo de cocción superior al de la avena arrollada o rápida, pero su textura chiclosa y rica y su sabor a nuez hace que la espera adicional valga la pena. 1, fiche 4, Espagnol, - avena%20cortada%20al%20acero
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
avena cortada al acero a la olla, avena cortada al acero básica, avena cortada al acero horneada, avena cortada al acero nocturna 1, fiche 4, Espagnol, - avena%20cortada%20al%20acero
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dermatitis
1, fiche 5, Anglais, dermatitis
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the skin. 2, fiche 5, Anglais, - dermatitis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dermatitis: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - dermatitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dermatite
1, fiche 5, Français, dermatite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dermite 2, fiche 5, Français, dermite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la peau. 3, fiche 5, Français, - dermatite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dermatite; dermite : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - dermatite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dermatitis
1, fiche 5, Espagnol, dermatitis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la piel, manifestada principalmente por inflamación, cambios en la textura y en el color de la misma. Puede deberse a varias causas y puede dar lugar a síntomas como dolor o prurito. 2, fiche 5, Espagnol, - dermatitis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 6, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 6, Anglais, - beef%20grading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 6, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, fiche 6, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 6, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 6, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 6, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables(el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 6, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 6, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- micro
1, fiche 7, Anglais, micro
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A prefix signifying a microscopic characteristic. 1, fiche 7, Anglais, - micro
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- micro
1, fiche 7, Français, micro
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui indique une texture microgrenue, c'est-à-dire faite d'une mosaïque de petits cristaux, à peine visible à l'œil nu [...] 1, fiche 7, Français, - micro
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- micro
1, fiche 7, Espagnol, micro
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El prefijo micro se usa en petrografía para indicar que una roca tiene una textura a base de cristales muy pequeños cual es, por ejemplo, el caso del microgranito y de las rocas microgranudas, en general. 1, fiche 7, Espagnol, - micro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 8, Anglais, texture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 8, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Apparence physique d'une surface décrite par référence à la porosité, rugosité ou spongiosité de sa composition, à la frontière et à la taille de ses graines. 2, fiche 8, Français, - texture
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
la texture émerge, la texture se transforme 2, fiche 8, Français, - texture
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
décrire une texture 2, fiche 8, Français, - texture
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
texture dégénérée, texture désordonnée, texture fractale, texture globale, texture naturelle, texture poreuse, texture rugueuse, texture spongieuse, texture symétrique, texture uniforme 2, fiche 8, Français, - texture
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
texture de fluide, texture de matière 2, fiche 8, Français, - texture
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
cœur de texture, défaut structural de texture, dynamique des textures, texture fractale, topologie de texture, uniformisation de texture 2, fiche 8, Français, - texture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 8, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loose insulation
1, fiche 9, Anglais, loose%20insulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loose-fill insulation 2, fiche 9, Anglais, loose%2Dfill%20insulation
correct, normalisé
- loose-fill thermal insulation 3, fiche 9, Anglais, loose%2Dfill%20thermal%20insulation
correct, moins fréquent
- loose-fill 4, fiche 9, Anglais, loose%2Dfill
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, beads, powder or similar forms of insulation material designed to be installed manually or with pneumatic equipment. 5, fiche 9, Anglais, - loose%20insulation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
loose-fill insulation: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - loose%20insulation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- loose-fill type insulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- isolant en vrac
1, fiche 9, Français, isolant%20en%20vrac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, billes, poudres ou formes similaires de matériau isolant, conçus pour être déversés manuellement ou à l'aide d'un équipement pneumatique. 2, fiche 9, Français, - isolant%20en%20vrac
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
isolant en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - isolant%20en%20vrac
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aislador de relleno suelto
1, fiche 9, Espagnol, aislador%20de%20relleno%20suelto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de distintos materiales aislantes, de variada textura, desde granulosa hasta esponjosa. Excelente para rellenar espacios irregulares o inaccesibles, tales como techos donde el espacio entre vigas es irregular o de difícil acceso. No es adecuado para aplicaciones debajo del nivel del suelo. 1, fiche 9, Espagnol, - aislador%20de%20relleno%20suelto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cottage cheese
1, fiche 10, Anglais, cottage%20cheese
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- curd cheese 2, fiche 10, Anglais, curd%20cheese
correct, Grande-Bretagne
- pot cheese 3, fiche 10, Anglais, pot%20cheese
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Soft, uncured white cheese made from pasteurized skim milk. 4, fiche 10, Anglais, - cottage%20cheese
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cottage
1, fiche 10, Français, cottage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fromage cottage 2, fiche 10, Français, fromage%20cottage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fromage blanc à gros caillots, légèrement salé. 3, fiche 10, Français, - cottage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cottage : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 4, fiche 10, Français, - cottage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- queso cottage
1, fiche 10, Espagnol, queso%20cottage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Queso no madurado ni hervido, de alta humedad y preparado con leche descremada; su textura es blanda, granulosa y cremosa. 2, fiche 10, Espagnol, - queso%20cottage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El queso cottage es una variedad de queso fresco, pues no está curado ni fermentado, se conserva en buen estado durante un lapso breve. Como todo queso fresco tiene alto contenido de agua, bajo contenido de calcio, es magro y poco energético, ideal para dietas de bajo contenido calórico. 3, fiche 10, Espagnol, - queso%20cottage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La investigación terminológica permitió observar que en diversos países se considera que el queso cottage es equivalente al requesón, sin embargo, existen diferencias, una de ellas es que el queso cottage se prepara con leche descremada y el requesón con leche entera de vaca o de cabra. 4, fiche 10, Espagnol, - queso%20cottage
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cataclastic
1, fiche 11, Anglais, cataclastic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- kataclastic 2, fiche 11, Anglais, kataclastic
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a texture found in metamorphic rocks in which brittle minerals have been broken and flattened in a direction perpendicular to the pressure stress. 3, fiche 11, Anglais, - cataclastic
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Cataclastic rock, cataclastic texture. 4, fiche 11, Anglais, - cataclastic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cataclastique
1, fiche 11, Français, cataclastique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une structure d'écrasement en relation avec la cataclase, et caractérisée par l'émiettement des minéraux, leur étirement et leur orientation préférentielle, donnant à la roche un aspect folié et rubané. 2, fiche 11, Français, - cataclastique
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Roche cataclastique, texture cataclastique. 3, fiche 11, Français, - cataclastique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cataclástico
1, fiche 11, Espagnol, catacl%C3%A1stico
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la textura de aquellas rocas metamórficas cuyos cristales, tras haber sido triturados por movimientos tectónicos, han sido cementados ulteriormente por un cuarzo nuevamente formado. 1, fiche 11, Espagnol, - catacl%C3%A1stico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lamprophyre
1, fiche 12, Anglais, lamprophyre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of a series of dark rocks of basaltic habit that resemble trap, occur usually in narrow dikes, and sometimes contain glittering plates of biotite. 2, fiche 12, Anglais, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Essential constituents are biotite, hornblende, pyroxene, and feldspar or feldspathoids. 3, fiche 12, Anglais, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lamprophyre: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Ultramafic lamprophyre. 5, fiche 12, Anglais, - lamprophyre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lamprophyre
1, fiche 12, Français, lamprophyre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique filonienne, opaque, microgrenue ou sous forme de masses compactes, caractérisée par l'abondance de mica noir et/ou d'amphibole brune [...] en grands et petits cristaux. 2, fiche 12, Français, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les lamprophyres sont une différenciation magmatique des filons, analogue à la différenciation des ferromagnésiens dans le corps principal. Somme toute, les lamprophyres sont aux aplites dans les filons ce que les ferromagnésiens sont aux feldspaths dans la masse même du granite, l'addition des magmas lamprophyriques et aplitiques reconstituant le magma granitique. 3, fiche 12, Français, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lamprophyre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 12, Français, - lamprophyre
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Lamprophyre ultramafique. 5, fiche 12, Français, - lamprophyre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lamprófido
1, fiche 12, Espagnol, lampr%C3%B3fido
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Roca filoniana básica de textura porfídica, constituida en más de una tercera parte por minerales máficos. 2, fiche 12, Espagnol, - lampr%C3%B3fido
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los lamprófidos son ricos en minerales coloreados por el hierro y el magnesio. 3, fiche 12, Espagnol, - lampr%C3%B3fido
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Los lamprófidos suelen] asociarse a rocas intrusivas. 2, fiche 12, Espagnol, - lampr%C3%B3fido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wavy grain
1, fiche 13, Anglais, wavy%20grain
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wood the fibres of which are slightly sinusoidal but remain parallel to each other. 2, fiche 13, Anglais, - wavy%20grain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wavy grain: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - wavy%20grain
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fiddleback grain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fil ondulé
1, fiche 13, Français, fil%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fil ondé 2, fiche 13, Français, fil%20ond%C3%A9
correct, nom masculin
- ondulé 3, fiche 13, Français, ondul%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bois dont les fibres sont légèrement sinueuses tout en restant parallèles entre elles. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 13, Français, - fil%20ondul%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fil ondulé : terme normalisé par l'ISO et retenu par le Comité technique de la terminologie française du bois de l'Association canadienne de normalisation. 5, fiche 13, Français, - fil%20ondul%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- textura sinuosa
1, fiche 13, Espagnol, textura%20sinuosa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Madera en la que las fibras, formando un haz, crean ondulaciones. 1, fiche 13, Espagnol, - textura%20sinuosa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vitrinite
1, fiche 14, Anglais, vitrinite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A group name comprising collinite and telinite. 2, fiche 14, Anglais, - vitrinite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vitrinite
1, fiche 14, Français, vitrinite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Groupe des macéraux du charbon caractéristique par son pouvoir réflecteur moyen. 2, fiche 14, Français, - vitrinite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Ce groupe] comprend la télinite, la collinite et la vitrodétrinite. 2, fiche 14, Français, - vitrinite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[La vitrinite] sert de ciment amorphe pour les constituants du charbon. 3, fiche 14, Français, - vitrinite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Orígenes y composición del carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vitrinita
1, fiche 14, Espagnol, vitrinita
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grupo maceral compuesto por la colinita y la telinita, provenientes de la compactación de coloides húmicos sin estructura y de tejidos con textura celular. 1, fiche 14, Espagnol, - vitrinita
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Es el grupo maceral más abundante y frecuente. 1, fiche 14, Espagnol, - vitrinita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cataclastic metamorphism
1, fiche 15, Anglais, cataclastic%20metamorphism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of local metamorphism confined to the vicinity of faults and overthrusts, involving purely mechanical forces causing crushing and granulation of the rock fabric ... 1, fiche 15, Anglais, - cataclastic%20metamorphism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- métamorphisme cataclastique
1, fiche 15, Français, m%C3%A9tamorphisme%20cataclastique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo cataclástico
1, fiche 15, Espagnol, metamorfismo%20catacl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Metamorfismo [que] se produce en las proximidades de fallas y cabalgamientos, en donde la trituración mecánica y las fuerzas de cizalla provocan cambios de textura en las rocas. 1, fiche 15, Espagnol, - metamorfismo%20catacl%C3%A1stico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En estos procesos no se producen grandes calentamientos, no se dan cambios químicos ni mineralógicos, pero la presencia de fluidos puede provocar fenómenos de alteración posteriores. Algunas de las rocas que aparecen, como consecuencia de estos procesos, son las brechas de fricción, las milonitas y las pseudotaquilitas, cada una de ellas con el tamaño de grano más fino. 1, fiche 15, Espagnol, - metamorfismo%20catacl%C3%A1stico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cataclastic texture
1, fiche 16, Anglais, cataclastic%20texture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cataclastic structure 2, fiche 16, Anglais, cataclastic%20structure
correct
- pressure texture 3, fiche 16, Anglais, pressure%20texture
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A texture in a dynamically metamorphosed rock produced by severe mechanical crushing and differential movement of the component grains and characterized by granular, fragmentary, deformed, or strained mineral crystals, commonly flattened in a direction at right angles to the mechanical stress. 3, fiche 16, Anglais, - cataclastic%20texture
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- texture cataclastique
1, fiche 16, Français, texture%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- structure cataclastique 2, fiche 16, Français, structure%20cataclastique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] structure d'écrasement en relation avec la cataclase, et caractérisée par l'émiettement des minéraux, leur étirement et leur orientation préférentielle donnant à la roche un aspect folié et rubané. 3, fiche 16, Français, - texture%20cataclastique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La structure des roches métamorphiques [...] Elles peuvent avoir subi des actions mécaniques puissantes qui ont déformé optiquement ou même brisé certains minéraux, quartz notamment, qui présente alors une extinction progressive (extinction roulante) en lumière polarisée. C'est la texture cataclastique [...] 4, fiche 16, Français, - texture%20cataclastique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- textura cataclástica
1, fiche 16, Espagnol, textura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- estructura cataclástica 1, fiche 16, Espagnol, estructura%20catacl%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Textura cataclástica. Las rocas ígneas pueden deformarse en ambiente frágil, dando lugar a rocas con estructuras cataclásticas, o en ambiente más dúltil, generando estructuras miloníticas. [...] Esta textura se debe a la deformación frágil de las rocas, que conlleva la fracturación de los granos y el desplazamiento relativo de unos respecto a otros. 1, fiche 16, Espagnol, - textura%20catacl%C3%A1stica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rhyolite
1, fiche 17, Anglais, rhyolite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- liparite 2, fiche 17, Anglais, liparite
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A group of extrusive igneous rocks, typically porphyritic and commonly exhibiting flow texture, with phenocrysts of quartz and alkali feldspar in a glassy to cryptocrystalline groundmass. 3, fiche 17, Anglais, - rhyolite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
liparite: A synonym of rhyolite used by German and Soviet authors. Its name, given by Roth in 1861, is derived from the Lipari Island, in the Tyrrhenian Sea. Not recommended usage; the much more widely used synonym rhyolite has priority by one year. 3, fiche 17, Anglais, - rhyolite
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Mineralized rhyolite, unmineralized rhyolite. 4, fiche 17, Anglais, - rhyolite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rhyolite
1, fiche 17, Français, rhyolite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rhyolithe 2, fiche 17, Français, rhyolithe
correct, nom féminin
- liparite 3, fiche 17, Français, liparite
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique effusive, fréquemment riche en verre, de teinte claire, à microlites et phénocristaux rares. 2, fiche 17, Français, - rhyolite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sa structure est fluidale, plus ou moins sphérolitique et sa composition correspond à celle des granites. 2, fiche 17, Français, - rhyolite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
liparite : certains auteurs considèrent la liparite comme une variété de rhyolite pauvre en verre, alors que certains autres traitent ce terme comme synonyme. 4, fiche 17, Français, - rhyolite
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Rhyolite minéralisée, rhyolite non minéralisée. 5, fiche 17, Français, - rhyolite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- riolita
1, fiche 17, Espagnol, riolita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- liparita 1, fiche 17, Espagnol, liparita
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Roca volcánica, subalcalina o alcalina, ácida, rica en vidrio y con cristales de cuarzo, feldespato alcalino y biotita y con textura fluidal [...] con frecuencia tiene plagioclasa y anfíbol. 1, fiche 17, Espagnol, - riolita
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
liparita: de isla de Lipari, Italia. 1, fiche 17, Espagnol, - riolita
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ice cream
1, fiche 18, Anglais, ice%20cream
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A frozen dairy food made of milk products, sugars, corn syrup, water, flavorings, and sometimes egg or egg products, stabilizers, and emulsifiers. 2, fiche 18, Anglais, - ice%20cream
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crème glacée
1, fiche 18, Français, cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elles sont préparées avec des laits ou des crèmes sucrées, parfumées avec des fruits ou arômes naturels, additionnées ou non d'œufs ou d'ovoproduits. 2, fiche 18, Français, - cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- helado
1, fiche 18, Espagnol, helado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- nieve 2, fiche 18, Espagnol, nieve
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Producto obtenido por congelación, previo mezclado con agitación para la incorporación de aire y uniformidad en la textura, de una mezcla compuesta de productos lácteos, grasa, edulcorantes o sustitutos de edulcorantes, huevo, saborizantes, acidulantes, estabilizadores y emulsivos de acuerdo por la legislación de la localidad. 3, fiche 18, Espagnol, - helado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gratin
1, fiche 19, Anglais, gratin
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A golden brown crust, usually of breadcrumbs and grated cheese, that is sprinkled on top of dish before baking. 1, fiche 19, Anglais, - gratin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gratin
1, fiche 19, Français, gratin
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Croûte dorée qui se forme à la surface d'un mets sous l'action de la chaleur, le plus souvent à la présence d'une couche de fromage râpé, de chapelure ou de panure. 1, fiche 19, Français, - gratin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Servi directement dans son plat de cuisson, le gratin est souvent un plat familial, à base de viande de desserte hachée, de pâtes, de volaille [...] 1, fiche 19, Français, - gratin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gratín
1, fiche 19, Espagnol, grat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- gratén 1, fiche 19, Espagnol, grat%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capa que se forma en el alimento después de aplicarle la técnica de gratinar, [permitiendo] que los aromas y sabores se mantengan mucho mejor en la pieza, además al formarse esta capa cambia la textura del alimento [a] crujiente [con] un característico color dorado. 1, fiche 19, Espagnol, - grat%C3%ADn
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Double Gloucester
1, fiche 20, Anglais, Double%20Gloucester
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Double Gloucester cheese 2, fiche 20, Anglais, Double%20Gloucester%20cheese
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A traditional English cheese from Gloucestershire with a bold orange color and a bright, eggy, and gentle tangy flavour. 3, fiche 20, Anglais, - Double%20Gloucester
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- double gloucester
1, fiche 20, Français, double%20gloucester
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le double gloucester est une variété de cheddar britannique [...] Il est le produit de deux laits, d'où le nom de «double», l'un du matin et l'autre de l'après-midi. Sa couleur brillante est d'un orange intense. 2, fiche 20, Français, - double%20gloucester
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- queso doble Gloucester
1, fiche 20, Espagnol, queso%20doble%20Gloucester
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Gloucester doble 1, fiche 20, Espagnol, Gloucester%20doble
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los quesos de Gloucester se hicieron en una época sólo con vacas de Gloucester, raza de ganado hoy prácticamente extinta. Hay dos tipos de queso Gloucester : simple […] y doble […] el Gloucester simple se hace con leche desnatada combinada con una pequeña cantidad de leche entera, mientras que el Gloucester doble se hace sólo con leche entera. Ambos tipos de queso tienen una corteza natural y textura dura, pero el Gloucester simple tiene una textura que se desmigaja con facilidad, más ligera y menos graso. Al Gloucester doble se le deja envejecer durante más tiempo que al simple, y tiene un sabor más fuerte. También es algo más firme. Ambas clases se producen en forma redondeada, pero el Gloucester doble es más grande. 1, fiche 20, Espagnol, - queso%20doble%20Gloucester
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- functional food
1, fiche 21, Anglais, functional%20food
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A functional food is similar in appearance to, or may be, a conventional food, is consumed as part of a usual diet, and is demonstrated to have physiological benefits and/or reduce the risk of chronic disease beyond basic nutritional functions. 1, fiche 21, Anglais, - functional%20food
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aliment fonctionnel
1, fiche 21, Français, aliment%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un aliment fonctionnel est semblable en apparence aux aliments conventionnels, il fait partie de l'alimentation normale et il procure des bienfaits physiologiques démontrés [ou] réduit le risque de maladie chronique au-delà des fonctions nutritionnelles de base. 2, fiche 21, Français, - aliment%20fonctionnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'aliments fonctionnels : muësli anticholestérol, boissons multivitaminées, yaourt bifidogène, etc. 3, fiche 21, Français, - aliment%20fonctionnel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- alimento funcional
1, fiche 21, Espagnol, alimento%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cualquier alimento en forma natural o procesada, que además de sus componentes nutritivos contiene componentes adicionales que favorecen a la salud, la capacidad física y el estado mental de una persona. 2, fiche 21, Espagnol, - alimento%20funcional
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Además de los nutrientes, y componentes de aroma, sabor, color y textura, algunos alimentos contienen ciertas sustancias químicas capaces de tener efectos positivos para promover y/o restaurar la salud [...] El término funcional implica que el alimento tiene algún valor identificado que conduce a beneficios para la salud, incluyendo la reducción del riesgo de enfermedad, para la persona que lo consume. [...] los alimentos enteros no modificados como las frutas y vegetales representan el ejemplo más simple de un alimento funcional. [...] Los alimentos modificados, que incluyen a aquellos que han sido fortificados con nutrientes o mejorados con fitoquímicos, también caen dentro de la esfera de los alimentos funcionales. 3, fiche 21, Espagnol, - alimento%20funcional
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
En Europa se define alimento funcional a "aquel que satisfactoriamente ha demostrado afectar benéficamente una o más funciones específicas en el cuerpo, más allá de los efectos nutricionales adecuados en una forma que resulta relevante para el estado de bienestar y salud o la reducción de riesgo de una enfermedad. 2, fiche 21, Espagnol, - alimento%20funcional
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
No confundir las expresiones "alimento funcional" y "producto nutracéutico". 4, fiche 21, Espagnol, - alimento%20funcional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry seal
1, fiche 22, Anglais, dry%20seal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
visas, passports. 2, fiche 22, Anglais, - dry%20seal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
dry seal: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and Passport Canada. 3, fiche 22, Anglais, - dry%20seal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sceau sec
1, fiche 22, Français, sceau%20sec
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- timbre sec 2, fiche 22, Français, timbre%20sec
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un timbre humide est un tampon encreur alors qu'un timbre sec met en relief les lettres sur le papier sans utiliser d'encre. 3, fiche 22, Français, - sceau%20sec
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
visas, passeports. 4, fiche 22, Français, - sceau%20sec
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Passeport Canada. 5, fiche 22, Français, - sceau%20sec
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sello seco
1, fiche 22, Espagnol, sello%20seco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- sello en seco 2, fiche 22, Espagnol, sello%20en%20seco
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los sellos secos [...] causan la sensación y percepción de un estilo y actitud personal de elegancia y de detalles cuidados en la redacción de sus cartas personales y/o documentos profesionales. Puede usar los sellos en seco para marcar en relieve membretes, logotipos, marcas, escudos, diseños [...] Como sello de empresa, en la imagen corporativa, ayuda a evitar la falsificación en sus documentos al aportar una textura y un relieve únicos que garantizan a la vez que certifican la autenticidad. 3, fiche 22, Espagnol, - sello%20seco
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 23, Anglais, texture
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In petrology, the sizes, shapes of particles, and mutual relationships among the component crystals of a rock. 2, fiche 23, Anglais, - texture
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Texture refers to the shape, size, and arrangement of the grains within a rock. ... Size categories for clastic sediments are: coarse ..., medium ..., fine ... Three basic shapes are recognized: angular, subangular, and rounded. 3, fiche 23, Anglais, - texture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Many petrologists use the words "texture" and "structure" almost interchangeably, and terms which are used for texture by one author are used for structure by another and vice-versa. ... Texture depends on four factors: (1) Grain size ...; (2) Grain shape ...; (3) Degree of crystallinity ...; (4) Contact relationships of the grains ... 4, fiche 23, Anglais, - texture
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
texture: not to be confused with "structure." 5, fiche 23, Anglais, - texture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 23, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- structure 2, fiche 23, Français, structure
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères définissant l'agencement et les relations volumiques et spatiales des minéraux d'une roche. 3, fiche 23, Français, - texture
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On entend par texture d'une roche l'état d'arrangement d'ensemble de ses matériaux tel qu'on le voit habituellement à l'œil nu. 4, fiche 23, Français, - texture
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Texture désigne les relations spatiales et formelles de populations minérales. 5, fiche 23, Français, - texture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le sens des mots «texture» et «structure» [...] est souvent inversé par beaucoup d'auteurs. 4, fiche 23, Français, - texture
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les pétrographes ne sont pas d'accord sur la définition des termes «structure» et «texture». Avec la plupart des pétrographes européens, nous appellerons «structure» la disposition, la forme, les dimensions relatives des minéraux, leurs relations réciproques, en un mot l'architecture microscopique de la roche. La texture, au contraire, c'est l'aspect général de la roche tel qu'il apparaît à l'œil nu avec les discontinuités d'ensemble [...] mais la plupart des pétrographes anglo-saxons prennent ces termes dans une acception contraire [...] Cette confusion [...] est [...] malheureusement consacrée par l'usage. 6, fiche 23, Français, - texture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 23, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los granos o elementos constituyentes de una roca. 1, fiche 23, Espagnol, - textura
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La textura granuda es la de aquellas rocas que, como el granito, constan de cristales aparentes de las mismas dimensiones. 1, fiche 23, Espagnol, - textura
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
textura : no confundir con "estructura". 1, fiche 23, Espagnol, - textura
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Textura granuda, microgranuda, microlítica. 1, fiche 23, Espagnol, - textura
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 24, Anglais, structure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In geology, the assemblage of structural features that together with the rock substances make up the rock mass with the emphasis being on the structural features. 2, fiche 24, Anglais, - structure
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Structure refers to [large] scale features displayed by the rock. Most sedimentary rocks show bedding or layering, expressed by variations in texture and mineralogy. ... Four main forms of bedding may be recognized: Regular bedding ... Graded bedding ... Current bedding ... Slump bedding. 3, fiche 24, Anglais, - structure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "texture." 4, fiche 24, Anglais, - structure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 24, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- texture 2, fiche 24, Français, texture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En géologie, l'ensemble des caractéristiques structurales qui constitue avec les substances rocheuses, la masse rocheuse avec l'accentuation sur les caractéristiques structurales. 3, fiche 24, Français, - structure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes «texture» et «structure» n'ont pas toujours un sens défini et sont fréquemment [et à tort] employés l'un pour l'autre. 4, fiche 24, Français, - structure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estructura
1, fiche 24, Espagnol, estructura
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Modo como están dispuestos los elementos que constituyen [una roca]. 1, fiche 24, Espagnol, - estructura
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura de las rocas basálticas puede ser prismática, columnaria o cilíndrica. 1, fiche 24, Espagnol, - estructura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
estructura : no confundir con "textura". 1, fiche 24, Espagnol, - estructura
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sciences - General
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scanning electron microscopy
1, fiche 25, Anglais, scanning%20electron%20microscopy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SEM 2, fiche 25, Anglais, SEM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- surface electron microscopy 3, fiche 25, Anglais, surface%20electron%20microscopy
correct
- scanning surface electron microscopy 4, fiche 25, Anglais, scanning%20surface%20electron%20microscopy
correct
- SEM 4, fiche 25, Anglais, SEM
correct
- SEM 4, fiche 25, Anglais, SEM
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In scanning electron microscopy (SEM), a fine probe of electrons with energies typically up to 40 keV [kiloelectron volts] is focused on a specimen, and scanned along a pattern of parallel lines. Various signals are generated as a result of the impact of the incident electrons, which are collected to form an image or to analyse the sample surface. These are mainly secondary electrons, with energies of a few tens of eV [electron volts], high-energy electrons backscattered from the primary beam and characteristic X-rays. 5, fiche 25, Anglais, - scanning%20electron%20microscopy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- microscopie à balayage
1, fiche 25, Français, microscopie%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- microscopie électronique à balayage 2, fiche 25, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage
correct, nom féminin
- MEB 3, fiche 25, Français, MEB
correct, nom féminin
- M.E.B. 3, fiche 25, Français, M%2EE%2EB%2E
correct, nom féminin
- MEB 3, fiche 25, Français, MEB
- microscopie à balayage électronique 4, fiche 25, Français, microscopie%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- microscopie électronique à balayage de surface 5, fiche 25, Français, microscopie%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20balayage%20de%20surface
correct, nom féminin
- SEM 5, fiche 25, Français, SEM
correct, nom féminin
- SEM 5, fiche 25, Français, SEM
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Microscopie électronique à balayage. Les microscopes électroniques à balayage (MEB) utilisent un faisceau d'électrons balayés hautement énergétique pour examiner la surface d'un échantillon. 6, fiche 25, Français, - microscopie%20%C3%A0%20balayage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciencias - Generalidades
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- microscopía electrónica de barrido
1, fiche 25, Espagnol, microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- SEM 1, fiche 25, Espagnol, SEM
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- microscopia electrónica de barrido 2, fiche 25, Espagnol, microscopia%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
correct, nom féminin
- microscopía electrónica de barrido de superficie 3, fiche 25, Espagnol, microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que] se utiliza para la observación y análisis de superficies suministrando información de relieve, textura, tamaño y forma de grano y composición química [...] de muestras biológicas y minerales. 1, fiche 25, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SEM por sus siglas en inglés. 2, fiche 25, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20electr%C3%B3nica%20de%20barrido
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- malt extract
1, fiche 26, Anglais, malt%20extract
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A flavorant which is formed by extracting the water soluble enzymes from barley and evaporating to form a concentrate which contains d-alpha amylase enzyme ... 2, fiche 26, Anglais, - malt%20extract
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Malt extract is a natural flavouring and colouring, rich in protein and natural sugar, and recognised as a major natural energy source. Apart from its use in brewing, it's also widely used in baking, confectionery, breakfast cereals, malt beverages, dairy products, condiments and as a caramel substitute. 3, fiche 26, Anglais, - malt%20extract
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- extrait de malt
1, fiche 26, Français, extrait%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bouillie formée de farine maltée mélangée avec de l'eau et ayant subi un processus d'hydrolyse enzymatique. 1, fiche 26, Français, - extrait%20de%20malt
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'extrait de malt peut être sirupeux ou sec. 2, fiche 26, Français, - extrait%20de%20malt
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le sirop contient essentiellement des dérivés de l'amidon (maltose principalement), des acides aminés issus de la transformation de protéines, des vitamines et des sels minéraux. 1, fiche 26, Français, - extrait%20de%20malt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- extracto de malta
1, fiche 26, Espagnol, extracto%20de%20malta
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de azúcares naturales, que resultan de la hidrólisis enzimática de la cebada malteada. 1, fiche 26, Espagnol, - extracto%20de%20malta
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Debido a su especial sabor, color y agradable aroma, el extracto de malta se usa ampliamente en la industria alimentaria con el fin de mejorar las propiedades organolépticas, valor nutricional, textura y vida útil de los productos. El extracto de malta es también un producto muy usado en cervezas y bebidas carbonatadas en base a malta. 1, fiche 26, Espagnol, - extracto%20de%20malta
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wild boar pâté
1, fiche 27, Anglais, wild%20boar%20p%C3%A2t%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pâté de sanglier
1, fiche 27, Français, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20sanglier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- paté de jabalí
1, fiche 27, Espagnol, pat%C3%A9%20de%20jabal%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pasta comestible, con textura untuosa, hecha a base de carne magra de jabalí. 2, fiche 27, Espagnol, - pat%C3%A9%20de%20jabal%C3%AD
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Esrom cheese
1, fiche 28, Anglais, Esrom%20cheese
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Esrom 2, fiche 28, Anglais, Esrom
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
As it ages, its flavour intensifies until strong and earthy. Esrom has a thin, yellow-brown rind and a pale yellow interior studded with irregular holes. 3, fiche 28, Anglais, - Esrom%20cheese
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A semisoft cheese [that] has a mildly pungent flavour ... 3, fiche 28, Anglais, - Esrom%20cheese
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- esrom
1, fiche 28, Français, esrom
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte semi-ferme avec une croûte de couleur jaune paille à brun cuivré selon l’âge, et une pâte à texture souple et tendre avec des saveurs de crème fruitée et de noix. 2, fiche 28, Français, - esrom
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- queso esrom
1, fiche 28, Espagnol, queso%20esrom
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- esrom 2, fiche 28, Espagnol, esrom
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Esrom. [...] Este queso se elabora en forma de rectángulos planos y suele envolverse con aluminio. Su pasta amarilla es de textura suave y está salpicada irregularmente de agujeros. Su sabor, bastante cremoso y aromático, parece explotar en el paladar. Con la maduración adquiere aromas más especiados lo que provoca que a menudo el queso exportado sepa mejor. 1, fiche 28, Espagnol, - queso%20esrom
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Parmesan cheese
1, fiche 29, Anglais, Parmesan%20cheese
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Parmesan 2, fiche 29, Anglais, Parmesan
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A hard dry cheese made from skimmed or partially skimmed cow's milk. 3, fiche 29, Anglais, - Parmesan%20cheese
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parmesan
1, fiche 29, Français, parmesan
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fromage italien de vache écrémé [...] à pâte pressée et cuite, à croûte brossée et huilée. 2, fiche 29, Français, - parmesan
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En français les appellations des fromages telles que camembert, cheddar et brie ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements exigent cependant que le générique «fromage» apparaisse sur les étiquettes devant le nom des variétés. 3, fiche 29, Français, - parmesan
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- queso parmesano
1, fiche 29, Espagnol, queso%20parmesano
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Queso madurado de leche de vaca, de baja humedad y alto tenor graso. 1, fiche 29, Espagnol, - queso%20parmesano
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Queso] típico de la región de Parma en Italia a la cual debe su nombre. De consistencia dura, quebradizo, color amarillento dorado, textura compacta [...] granulosa. 1, fiche 29, Espagnol, - queso%20parmesano
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- meat analogue
1, fiche 30, Anglais, meat%20analogue
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- meat substitute 2, fiche 30, Anglais, meat%20substitute
correct
- meat analog 3, fiche 30, Anglais, meat%20analog
- analog 4, fiche 30, Anglais, analog
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A food product that approximates the aesthetic qualities and/or chemical characteristics of certain types of meat. Some meat analogues rely on one or more types of flavouring. 5, fiche 30, Anglais, - meat%20analogue
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- succédané de viande
1, fiche 30, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- analogue de viande 2, fiche 30, Français, analogue%20de%20viande
correct, nom masculin
- analogue de produit carné 2, fiche 30, Français, analogue%20de%20produit%20carn%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la carne
1, fiche 30, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20carne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Carne de soya conocida también por el nombre de TPV(proteína vegetal texturizada). Sucedáneo de la carne, es decir la reemplaza perfectamente ya que es parecida en aspecto y superior en calidad. La carne de soya es harina de soya desgrasada que ha sido procesada y secada para darle una textura esponjosa similar a la de la carne. Rica en proteína [...] hierro, calcio, zinc, fibra y además suele estar fortificada con B12. 2, fiche 30, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20carne
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- jalapeño
1, fiche 31, Anglais, jalape%C3%B1o
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- jalapeño pepper 2, fiche 31, Anglais, jalape%C3%B1o%20pepper
correct
- jalapeño chile 3, fiche 31, Anglais, jalape%C3%B1o%20chile
correct
- jalapeño chili 4, fiche 31, Anglais, jalape%C3%B1o%20chili
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A short, tapering chile with a thick flesh, a moderately hot, green vegetal flavour and a dark green colour ... 5, fiche 31, Anglais, - jalape%C3%B1o
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
They're available fresh and canned and are used in a variety of sauces, sometimes stuffed with cheese, fish or meat, and in a multitude of dishes. 6, fiche 31, Anglais, - jalape%C3%B1o
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A red version is also available; it is a green chile that has been allowed to ripen ... 5, fiche 31, Anglais, - jalape%C3%B1o
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 31, La vedette principale, Français
- piment jalapeño
1, fiche 31, Français, piment%20jalape%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- jalapeño 2, fiche 31, Français, jalape%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Piment relativement doux d’origine mexicaine, vendu frais, séché ou mariné [et qui] devient rouge lorsqu’il est mûr. 3, fiche 31, Français, - piment%20jalape%C3%B1o
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le jalapeño est considéré comme assez doux -- entre 2 500 et 5 000 unités Scoville. Il a une peau lisse et une chair épaisse, et il est surtout utilisé dans les salsas ou comme accompagnement pour les viandes. 4, fiche 31, Français, - piment%20jalape%C3%B1o
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- jalapeño
1, fiche 31, Espagnol, jalape%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- chile jalapeño 1, fiche 31, Espagnol, chile%20jalape%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El jalapeño(de la familia de la planta llamada Capsaicuma) deriva sus picantes del capsaicún [...] tiene forma de un cono, estrecho en la punta, redondo no puntiagudo. Mide aproximadamente de 6 a 8 cm de largo y 3 a 5 cm de ancho. Su color es verde oscuro, de suave textura, cáscara gruesa y pulposa [...] 1, fiche 31, Espagnol, - jalape%C3%B1o
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cream cheese
1, fiche 32, Anglais, cream%20cheese
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Cream cheese composition, according to the National Dairy Regulation and Code:] - shall be the product made from cream with the use of coagulating agents to form curd and forming curd into a homogenous mass after the removal of whey - shall contain not more than 55% moisture - shall contain not less than 30% milk fat - shall in the case of cream cheese with (naming the added ingredients) contain not more than 60% moisture and not less than 26% milk fat - shall in the case of creamed cheese spread contain not more than 60% moisture and not less than 24% M.F. and be at least 51% cream cheese. 1, fiche 32, Anglais, - cream%20cheese
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fromage à la crème
1, fiche 32, Français, fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Normes de composition pour le fromage à la crème : Produit fait de crème à l'aide d'agents coagulants pour former une masse homogène de lait caillé après élimination du lactosérum. - Doit contenir au plus 55 % d'eau. - Doit contenir au moins 30 % de matières grasses. - Dans le cas de fromage à la crème avec (nom des ingrédients ajoutés), doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 26 % de matières grasses. - Dans le cas de tartinade de fromage à la crème, doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 24 % de M.G. et doit être composé d'au moins 51 % de fromage à la crème. 1, fiche 32, Français, - fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière selon les normes de composition pour le fromage à la crème. 2, fiche 32, Français, - fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- queso crema
1, fiche 32, Espagnol, queso%20crema
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- queso nata 1, fiche 32, Espagnol, queso%20nata
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Queso blando, untable, no madurado y sin corteza, [con] coloración que va de casi blanco a amarillo claro, [su] textura es suave o ligeramente escamosa y sin agujeros, [...] se puede untar y mezclar fácilmente con otros alimentos. 1, fiche 32, Espagnol, - queso%20crema
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Restaurant Menus
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- surimi
1, fiche 33, Anglais, surimi
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In surimi production, the frozen pollack is minced and made into a paste with water and a small amount of salt. 2, fiche 33, Anglais, - surimi
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Surimi can be engineered and flavoured to resemble crab legs, shrimp, scallops and even lobster tails. 3, fiche 33, Anglais, - surimi
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Menus (Restauration)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- surimi
1, fiche 33, Français, surimi
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chair de poisson lavée et malaxée, servant de base à de nombreuses préparations alimentaires. 2, fiche 33, Français, - surimi
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le surimi est une matière première préparée à partir de chair de poisson qui se présente sous la forme d'une pâte plus ou moins blanche (selon sa qualité) et sans goût [...] Il imite, par exemple, le goût, la forme et la texture de la chair de la patte de crabe, de la queue de crevette, de la noix de coquille Saint-Jacques ou de la queue de langouste [...] 3, fiche 33, Français, - surimi
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- surimi
1, fiche 33, Espagnol, surimi
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pasta que se obtiene a partir de pescado desmenuzado, constituye la materia prima para la fabricación de sucedáneos de marisco, cangrejo o la preparación de comidas procesadas, salchichas y embutidos. 2, fiche 33, Espagnol, - surimi
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Para la fabricación de análogos de diversos tipos de pescado o marisco se utiliza en alto porcentaje surimi, empleándose internacionalmente la palabra japonesa surimi para definir el músculo de pescado picado, lavado, escurrido hasta una proporción de agua similar a la original, adicionado de crioprotectores proteicos y generalmente conservado en estado congelado. El surimi, que puede obtenerse de distintas especies, sirve de base para la fabricación de diversos productos que tradicionalmente se comercializan en Japón y de otros que se consumen también en los países occidentales como son patas de cangrejo, gambas, vieiras, langostas, etc. Todos estos productos se desarrollan formando geles con distinta textura, forma y sabor, en función de las variaciones fisicoquímicas que se introduzcan en la proteina miofibrilar del pescado que es la base del surimi. 1, fiche 33, Espagnol, - surimi
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La pasta de surimi no sirve para el consumo directo. 2, fiche 33, Espagnol, - surimi
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- jadeite
1, fiche 34, Anglais, jadeite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A usually green monoclinic mineral of the pyroxene group that is a silicate of sodium and aluminum and is a [variety of] jade. 2, fiche 34, Anglais, - jadeite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The two stones that are primarily categorized as jade are nephrite and jadeite. Initially they were considered to be the same mineral, but in 1863 they were found to differ. [It was] discovered that one variety of jade was a silicate of sodium and aluminum, whereas the other was a silicate of lime and magnesia. 3, fiche 34, Anglais, - jadeite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jadéite
1, fiche 34, Français, jad%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Minéral monoclinique du groupe des pyroxènes, variété la plus précieuse du jade. 2, fiche 34, Français, - jad%C3%A9ite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La jadéite est de l'ægyrine très alumineuse. De par sa dureté, d=7, et sa ténacité due à son faciès cristallin en fibres très allongées et tressées en quelque sorte, elle a été très utilisée par les hommes préhistoriques pour fabriquer des outils. [...] sa teinte est vert clair [...] 3, fiche 34, Français, - jad%C3%A9ite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- jadeíta
1, fiche 34, Espagnol, jade%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Silicato aluminicosódico [...] que cristaliza en el sistema clinorrómbico; es un piroxeno translúcido de color blanco verdoso y de textura fibrosa. 1, fiche 34, Espagnol, - jade%C3%ADta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- strong flour
1, fiche 35, Anglais, strong%20flour
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Strong flour is made from hard wheat and it is good for bread baking with yeast. 2, fiche 35, Anglais, - strong%20flour
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This type of flour has a higher protein content ... When made into a dough, they absorb more water and with kneading produce long elastic chains of gluten/gliadin proteins forming a superstructure which enables bread with more volume and an open texture. 3, fiche 35, Anglais, - strong%20flour
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- farine forte
1, fiche 35, Français, farine%20forte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Farine qui absorbe une quantité d'eau relativement considérable et produit une pâte exigeant un pétrissage relativement long pour son élaboration parfaite. 1, fiche 35, Français, - farine%20forte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Généralement, c'est une farine d'excellente valeur boulangère. 1, fiche 35, Français, - farine%20forte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- harina de fuerza
1, fiche 35, Espagnol, harina%20de%20fuerza
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- harina fuerte 2, fiche 35, Espagnol, harina%20fuerte
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Harina con una mayor proporción de gluten (almidón), se utiliza para hacer masas fermentadas y panes [...] tiene en su composición un elevado porcentaje de proteína que le da mayor capacidad para absorber líquidos y resistencia significativa al estirado. 3, fiche 35, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La harina fuerte es rica en gluten, tiene la capacidad de retener mucha agua, dando masas consistentes y elásticas, panes de buen aspecto, textura y volumen satisfactorios. 2, fiche 35, Espagnol, - harina%20de%20fuerza
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- weak flour
1, fiche 36, Anglais, weak%20flour
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A flour that takes up a relatively small amount of water and produces a dough that requires a relatively short mixing for development. 1, fiche 36, Anglais, - weak%20flour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Usually a flour of low quality for breadmaking. 1, fiche 36, Anglais, - weak%20flour
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- farine faible
1, fiche 36, Français, farine%20faible
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Farine qui absorbe des quantités relativement faibles d'eau et qui produit une pâte dont l'élaboration n'exige qu'un pétrissage court. 1, fiche 36, Français, - farine%20faible
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Généralement ce sont des farines de valeur boulangère inférieure. 1, fiche 36, Français, - farine%20faible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- harina floja
1, fiche 36, Espagnol, harina%20floja
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- harina de poca fuerza 2, fiche 36, Espagnol, harina%20de%20poca%20fuerza
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Harina [que] es pobre en gluten, absorbe poca agua, forma masas flojas y con tendencia a fluir durante la fermentación, dando panes bajos y de textura deficiente, no es apta para fabricar pan pero si galletas u otros productos de repostería. 3, fiche 36, Espagnol, - harina%20floja
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loop pile
1, fiche 37, Anglais, loop%20pile
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- uncut pile 2, fiche 37, Anglais, uncut%20pile
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pile of a carpet consisting of loops. 3, fiche 37, Anglais, - loop%20pile
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Carpet construction in which the tufts are formed into loops from the supply yarn. 4, fiche 37, Anglais, - loop%20pile
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pile. That part of a carpet consisting of textile yarns or fibres, cut or looped, projecting from the substrate and acting as a use-surface. 3, fiche 37, Anglais, - loop%20pile
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
loop pile: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - loop%20pile
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 37, La vedette principale, Français
- velours bouclé
1, fiche 37, Français, velours%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- poils boucles 2, fiche 37, Français, poils%20boucles
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Velours d'une moquette constitué de boucles. 3, fiche 37, Français, - velours%20boucl%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Construction de tapis dans laquelle les touffes sont formées en boucles à partir du fil d'alimentation. 4, fiche 37, Français, - velours%20boucl%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Velours. Partie d'une moquette constituée de fils ou de fibres textiles coupé(e)s ou bouclé(e)s, fixé(e)s debout au soubassement et servant de couche d'usage. 3, fiche 37, Français, - velours%20boucl%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
velours bouclé : Terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 37, Français, - velours%20boucl%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- alfombra de textura, buclé
1, fiche 37, Espagnol, alfombra%20de%20textura%2C%20bucl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Alfombra de hilos con nudos circulares unidos a un primer tejido de base y protegidos por un segundo tejido de soporte recubierto con latex. 1, fiche 37, Espagnol, - alfombra%20de%20textura%2C%20bucl%C3%A9
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stone-ground flour
1, fiche 38, Anglais, stone%2Dground%20flour
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stone-ground: ground in a buhrstone mill. 1, fiche 38, Anglais, - stone%2Dground%20flour
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- farine moulue sur pierre
1, fiche 38, Français, farine%20moulue%20sur%20pierre
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- farine broyée par meules 1, fiche 38, Français, farine%20broy%C3%A9e%20par%20meules
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- harina molida en piedra
1, fiche 38, Espagnol, harina%20molida%20en%20piedra
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- harina molida a la piedra 2, fiche 38, Espagnol, harina%20molida%20a%20la%20piedra
correct, nom féminin
- harina molida en molino de piedra 3, fiche 38, Espagnol, harina%20molida%20en%20molino%20de%20piedra
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La harina molida en piedra tiene una textura más esponjosa y sus partículas son fibrosas, con lo cual, a la hora de usarla en las panaderías, el producto resultante no se pone duro […] 1, fiche 38, Espagnol, - harina%20molida%20en%20piedra
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En ocasiones, el paquete de harina de trigo integral dice que está "triturada a la piedra". Esto significa que ha sido molida siguiendo la forma tradicional, entre dos enormes piedras. 4, fiche 38, Espagnol, - harina%20molida%20en%20piedra
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blueberry
1, fiche 39, Anglais, blueberry
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bilberry 1, fiche 39, Anglais, bilberry
correct
- black whortleberry 2, fiche 39, Anglais, black%20whortleberry
correct
- burren murtle 2, fiche 39, Anglais, burren%20murtle
correct
- dye berry 2, fiche 39, Anglais, dye%20berry
correct
- huckle berry 2, fiche 39, Anglais, huckle%20berry
correct
- hurtle berry 2, fiche 39, Anglais, hurtle%20berry
correct
- whinberry 2, fiche 39, Anglais, whinberry
correct
- whortle berry 2, fiche 39, Anglais, whortle%20berry
correct
- wineberry 2, fiche 39, Anglais, wineberry
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bilberry is a shrubby perennial plant that grows in the sandy areas of the northern U.S. and in the woods and forest meadows of Europe.... The fruit is a blue-black (may be red in some areas) 5-seeded berry. Although often called huckle berry. The bilberry is more nearly related to cranberry.... [Bilberry] is antiseptic [and] astringent. In case of diarrhea ... the leaf [is] an effective remedy. 2, fiche 39, Anglais, - blueberry
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- whortleberry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bleuet
1, fiche 39, Français, bleuet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- myrtille 2, fiche 39, Français, myrtille
correct, nom féminin
- airelle noire 3, fiche 39, Français, airelle%20noire
correct, nom féminin
- brimbelle 3, fiche 39, Français, brimbelle
correct, nom féminin
- raisin des bois 3, fiche 39, Français, raisin%20des%20bois
correct, nom masculin
- maurettes 3, fiche 39, Français, maurettes
correct, nom féminin, pluriel
- pouriot 3, fiche 39, Français, pouriot
correct, nom masculin
- airelle fausse-myrtille 1, fiche 39, Français, airelle%20fausse%2Dmyrtille
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fruit d'un arbrisseau aux baies bleues, juteuses, sucrées riches en vitamines A et C. Propriétés : antidiarrhéique, antihémorragique, antiseptique, astringente, hypoglycémiante. 3, fiche 39, Français, - bleuet
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- airelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- arándano
1, fiche 39, Espagnol, ar%C3%A1ndano
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- arándano negro 2, fiche 39, Espagnol, ar%C3%A1ndano%20negro
correct, nom masculin
- mirtilo 3, fiche 39, Espagnol, mirtilo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Baya pequeña(con un cáliz en forma de estrella) de color azul [...] se destaca por su suave sabor agridulce, acidulado, mantecado y su textura crujiente, jugosa, [esta fruta] crece del pequeño arbusto homónimo de la familia de las Ericáceas del género Vaccinium, que alcanza de 25 a 50 centímetros de altura. 4, fiche 39, Espagnol, - ar%C3%A1ndano
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ice bag
1, fiche 40, Anglais, ice%20bag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A flexible, watertight bag with a sealable opening for holding ice; it is used for local application of cold to the body. 1, fiche 40, Anglais, - ice%20bag
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sac à glace
1, fiche 40, Français, sac%20%C3%A0%20glace
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vessie à glace 1, fiche 40, Français, vessie%20%C3%A0%20glace
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vessie ou sac étanche et souple destiné à contenir de la glace; il sert à l'application locale de froid sur le corps. 1, fiche 40, Français, - sac%20%C3%A0%20glace
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de hielo
1, fiche 40, Espagnol, bolsa%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bolsa de hule natural o sintético de textura blanda o flexible, con tapón para hielo(capacidad 1000g)(CLAVE 060. 125. 2919) 2, fiche 40, Espagnol, - bolsa%20de%20hielo
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La bolsa de hielo en la cabeza se utiliza para controlar la temperatura durante los padecimientos febriles. Para esto es necesario el siguiente material: 1) Bolsa de hule con tapón de cierre hermético. 2) Hielo picado o agua helada. 3) Paño de tela no aislante. 3, fiche 40, Espagnol, - bolsa%20de%20hielo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sandblasting 1, fiche 41, Anglais, sandblasting
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Surface treatment in which sand is blown against an object to produce a roughened surface or to remove dirt, rust, and scale. 2, fiche 41, Anglais, - sandblasting
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Sandblasting barrel, chamber, gun. 3, fiche 41, Anglais, - sandblasting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sablage
1, fiche 41, Français, sablage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- sablage au jet 2, fiche 41, Français, sablage%20au%20jet
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération de nettoyage des pièces métalliques, par projection à grande vitesse de sable fin sur les surfaces à nettoyer. 2, fiche 41, Français, - sablage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Cabine, pistolet, tambour de sablage. 3, fiche 41, Français, - sablage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- limpieza mediante aspersión de arena
1, fiche 41, Espagnol, limpieza%20mediante%20aspersi%C3%B3n%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- arenado 1, fiche 41, Espagnol, arenado
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Abrasión de una superficie para limpiarla o darle mayor textura mediante un chorro de arena aplicado a presión. 1, fiche 41, Espagnol, - limpieza%20mediante%20aspersi%C3%B3n%20de%20arena
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
- Petroleum Deposits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- impermeable
1, fiche 42, Anglais, impermeable
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- impervious 2, fiche 42, Anglais, impervious
correct, adjectif
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of not allowing the passage of fluid. 3, fiche 42, Anglais, - impermeable
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A formation may be porous yet impermeable due to the absence of connecting passages between the voids within it. 3, fiche 42, Anglais, - impermeable
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
impermeable layer; impervious rock. 4, fiche 42, Anglais, - impermeable
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Gisements pétrolifères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- imperméable
1, fiche 42, Français, imperm%C3%A9able
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- étanche 2, fiche 42, Français, %C3%A9tanche
correct, adjectif
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Qui ne se laisse pas traverser par un liquide, et spécialement par l'eau. 3, fiche 42, Français, - imperm%C3%A9able
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Se dit d'une matière qui, par nature, ne se laisse pas pénétrer, imprégner par l'eau. 4, fiche 42, Français, - imperm%C3%A9able
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía física (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- impermeable
1, fiche 42, Espagnol, impermeable
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Que posee una textura que no permite el paso del agua de forma perceptible bajo la presión estática del agua subsuperficial. 1, fiche 42, Espagnol, - impermeable
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tenderizer 1, fiche 43, Anglais, tenderizer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sel attendrisseur
1, fiche 43, Français, sel%20attendrisseur
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sel additionné de papaïne entre autres [...]. 1, fiche 43, Français, - sel%20attendrisseur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sal ablandadora
1, fiche 43, Espagnol, sal%20ablandadora
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mezcla en polvo para suavizar las carnes al mismo tiempo que se salan, dándoles la textura deseada al gusto del consumidor. 1, fiche 43, Espagnol, - sal%20ablandadora
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- orpiment
1, fiche 44, Anglais, orpiment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- auripigment 2, fiche 44, Anglais, auripigment
vieilli
- yellow arsenic 3, fiche 44, Anglais, yellow%20arsenic
correct
- yellow arsenic sulfide 4, fiche 44, Anglais, yellow%20arsenic%20sulfide
correct
- king's gold 5, fiche 44, Anglais, king%27s%20gold
correct
- arsenic yellow 5, fiche 44, Anglais, arsenic%20yellow
- king's yellow 6, fiche 44, Anglais, king%27s%20yellow
correct
- yellow arsenic sulphide 7, fiche 44, Anglais, yellow%20arsenic%20sulphide
ancienne désignation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A lemon-yellow, orange, or orange brownish monoclinic mineral which consists of a native, poorly formed arsenic sulfide. 8, fiche 44, Anglais, - orpiment
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Orpiment is a rare mineral that usually forms with realgar. In fact the two minerals are almost always together. ... The yellow color is special to orpiment and can be confused only with a few other minerals. 9, fiche 44, Anglais, - orpiment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Orpiment is derived from the latin "auripigmentum," or golden pigment. 9, fiche 44, Anglais, - orpiment
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: As2S3 8, fiche 44, Anglais, - orpiment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- orpiment
1, fiche 44, Français, orpiment
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- auripigment 2, fiche 44, Français, auripigment
nom masculin, vieilli
- arsenic jaune 3, fiche 44, Français, arsenic%20jaune
correct, nom masculin
- sulfure jaune d'arsenic 4, fiche 44, Français, sulfure%20jaune%20d%27arsenic
correct, nom masculin
- jaune royal 5, fiche 44, Français, jaune%20royal
correct, nom masculin
- orpin de Perse 5, fiche 44, Français, orpin%20de%20Perse
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure d'arsenic (61 % As] du système cristallin monoclinique, jaune or ou jaune citron, se présentant en concrétions assez volumineuses d'aspect résineux et dont les cristaux sont difficiles à déceler. 6, fiche 44, Français, - orpiment
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'orpiment appartient à la classe des sulfures, il est composé de soufre (39 %) et d'arsenic (61 %). Il cristallise dans le système monoclinique et se présente en cristaux tabulaires ou prismatiques allongés qui atteignent parfois des dimensions remarquables (5 cm de longueur). [...] L'orpiment a une belle couleur jaune doré, tendant au jaune orangé dans les cristaux. [...] Il est souvent associé à la stibine, au réalgar, au cinabre, à l'arsenic natif, à la calcite, à la barytine et au gypse. 7, fiche 44, Français, - orpiment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : As2S3 8, fiche 44, Français, - orpiment
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- oropimente
1, fiche 44, Espagnol, oropimente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mineral compuesto de arsénico y azufre, de color de limón, textura laminar y fibrosa y brillo craso nacarado. Venenoso. 1, fiche 44, Espagnol, - oropimente
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: As2S3 2, fiche 44, Espagnol, - oropimente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Freeze-Drying
- Food Preservation and Canning
- Biochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lyophilizate
1, fiche 45, Anglais, lyophilizate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A substance or material which has been lyophilized. 2, fiche 45, Anglais, - lyophilizate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lyophilisation
- Conservation des aliments et conserverie
- Biochimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lyophilisat
1, fiche 45, Français, lyophilisat
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Extrait sec obtenu par une technique de conservation qui consiste à déshydrater des substances organiques ou minérales par action du froid et du vide (cryodessiccation). 2, fiche 45, Français, - lyophilisat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Liofilización
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Bioquímica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- producto liofilizado
1, fiche 45, Espagnol, producto%20liofilizado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Los productos liofilizados tienen una vida útil prolongada. En un envase sellado protegido de la humedad, la luz y el oxígeno pueden almacenarse a temperatura ambiente durante varios años. [...] Tras su rehidratación, los productos liofilizados pueden mejorar en sabor, textura y apariencia en comparación con otras técnicas de conservación. 2, fiche 45, Espagnol, - producto%20liofilizado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- soft wheat
1, fiche 46, Anglais, soft%20wheat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Soft wheats are used for the production of biscuit and cake flours. Compared to hard red spring wheats they are lower in protein, have starchy endosperms and when milled produce a white flour of finer particle size, which is very suitable for cake and biscuit flours. 2, fiche 46, Anglais, - soft%20wheat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- blé tendre
1, fiche 46, Français, bl%C3%A9%20tendre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Les] blés tendres [...] sont généralement renflés, à pellicule assez épaisse [...]; leur cassure est blanche, forte en amidon, faible en protides. 2, fiche 46, Français, - bl%C3%A9%20tendre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En Europe on a tendance à parler du "blé de pays", ou du "blé indigène, réservant le terme "blé tendre" pour désigner la notion plus vaste du "blé commun". Les blés de pays sont renforcés par des "blés de force" d'importation pour en augmenter la teneur en gluten et donc améliorer la valeur boulangère. 3, fiche 46, Français, - bl%C3%A9%20tendre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- blé de pays
- blé indigène
- blé farineux
- blé amylacé
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- trigo blando
1, fiche 46, Espagnol, trigo%20blando
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El trigo blando es un grupo al que pertenecen una serie de especies que se destinan fundamentalmente a la producción de pan en Europa y a la producción de pastas en Estados Unidos o Canadá. La especie más abundante dentro de este grupo es el trigo blando(Triticum aestivum) aunque al mismo grupo pertenecen otros tan conocidos como la escaña mayor(Triticum spelta). El trigo blando se cultiva preferentemente en regiones cálidas o templadas y el grano al romperse presenta una diferencia de textura entre el borde, más duro, y el centro más harinoso. Su contenido en almidón, grasas, hierro, fósforo y vitamina B es superior al trigo duro. 1, fiche 46, Espagnol, - trigo%20blando
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- phenocryst
1, fiche 47, Anglais, phenocryst
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- phanerocryst 2, fiche 47, Anglais, phanerocryst
- inset 2, fiche 47, Anglais, inset
nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A relatively large, conspicuous crystal in a porphyric rock. 2, fiche 47, Anglais, - phenocryst
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If a magma crystallizes to give some large crystals in a groundmass of much finer crystals or glass, the large crystals are called phenocrysts; it is usually supposed that the phenocrysts grew large while the magma was subterranean, and that rise of the magma to the surface later provoked quick, fine crystallization of the material between the phenocrysts. 3, fiche 47, Anglais, - phenocryst
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Porphyritic texture refers to rocks containing large, early formed crystals (phenocrysts) set in a finer ground matrix ... 4, fiche 47, Anglais, - phenocryst
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
phenocryst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 47, Anglais, - phenocryst
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- phénocristal
1, fiche 47, Français, ph%C3%A9nocristal
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cristal de grande taille, souvent automorphe, présent dans les roches magmatiques [possédant] une texture porphyrique. 2, fiche 47, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Si un magma cristallise en donnant de très grands cristaux dans une pâte soit vitreuse, soit faite de cristaux beaucoup plus petits, les grands cristaux prennent le nom de phénocristaux; on considère généralement que les phénocristaux ont atteint cette grande taille tandis que le magma était encore en profondeur, et que la montée de ce magma a entraîné la cristallisation rapide des éléments entre les phénocristaux. 3, fiche 47, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les phénocristaux de quartz [...] sont des prismes bipyramidés souvent corrodés ou éclatés. Les phénocristaux de feldspaths sont souvent représentés par la sanidine [...] d'aspect craquelé, transparent alors que ceux d'orthose sont en général d'un blanc laiteux. 4, fiche 47, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «mégacristal» qui n'implique pas une cristallisation à partir du magma initial et n'a pas de connotation génétique. 5, fiche 47, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
phénocristal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 47, Français, - ph%C3%A9nocristal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fenocristal
1, fiche 47, Espagnol, fenocristal
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cristal suficientemente grande como para que se destaque de la masa de la roca eruptiva o endógena que lo contiene. 1, fiche 47, Espagnol, - fenocristal
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los fenocristales miden uno o varios centímetros y se componen de cuarzo, feldespatos, hornblenda, piroxeno, biotita, etc. Han cristalizado lentamente en el seno de un magma fluido cuya solidificación ulterior ha sido bastante rápida. La presencia de estos cristales confiere a las rocas la textura propia de los pórfidos. 1, fiche 47, Espagnol, - fenocristal
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fructooligosaccharide
1, fiche 48, Anglais, fructooligosaccharide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- FOS 1, fiche 48, Anglais, FOS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fructo-oligosaccharide 1, fiche 48, Anglais, fructo%2Doligosaccharide
correct
- FOS 1, fiche 48, Anglais, FOS
correct
- FOS 1, fiche 48, Anglais, FOS
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A class of simple carbohydrates found naturally in certain plants, such as Jerusalem artichokes, onions, and bananas. 1, fiche 48, Anglais, - fructooligosaccharide
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
FOS ... is used as a sweetening agent, flavor enhancer, bulking agent, and humectant. As a low-calorie sucrose-replacement, FOS is used in cookies, cakes, breads, candies, dairy products, and some beverages. FOS is also added to some Japanese health foods to promote the growth of beneficial bacteria in the gastrointestinal tract. 1, fiche 48, Anglais, - fructooligosaccharide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fructooligosaccharide
1, fiche 48, Français, fructooligosaccharide
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- FOS 1, fiche 48, Français, FOS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fructo-oligosaccharide 2, fiche 48, Français, fructo%2Doligosaccharide
correct, nom masculin
- fructo oligosaccharide 3, fiche 48, Français, fructo%20oligosaccharide
correct, nom masculin
- FOS 3, fiche 48, Français, FOS
correct, nom masculin
- FOS 3, fiche 48, Français, FOS
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Oligomère naturelle qui contient du fructose que l’on trouve dans les plantes comme l’ail, l’oignon, l’artichaut, l’asperge, l’orge, la banane ou la chicorée. 2, fiche 48, Français, - fructooligosaccharide
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fructooligosacárido
1, fiche 48, Espagnol, fructooligosac%C3%A1rido
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- FOS 1, fiche 48, Espagnol, FOS
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- fructo-oligosacárido 1, fiche 48, Espagnol, fructo%2Doligosac%C3%A1rido
correct, nom masculin
- FOS 1, fiche 48, Espagnol, FOS
correct, nom masculin
- FOS 1, fiche 48, Espagnol, FOS
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Oligosacárido natural (fibra soluble) que contiene fructosa y se encuentra en variedad de plantas y frutos como el puerro, la cebolla, la achicoria (raíz), el espárrago, el ajo, la alcachofa, el tomate, la alfalfa, el plátano, etc. 1, fiche 48, Espagnol, - fructooligosac%C3%A1rido
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Las aplicaciones industriales de los FOS abarcan la sustitución de grasas al incluirse como ingrediente de mayonesas ligeras y quesos bajos en calorías, contribuyen a la reducción del contenido calórico(sucedáneos de chocolate) y a la retención de agua(pastelería, panificación, embutidos), evitan la formación de cristales(heladería), emulsionan(margarinas) y en general modifican la textura o cremosidad de algunos alimentos. Son edulcorantes, por lo que tienen buenas propiedades organolépticas(aquellas que se aprecian por los sentidos) y se pueden incorporar fácilmente a alimentos. 1, fiche 48, Espagnol, - fructooligosac%C3%A1rido
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- novaculite
1, fiche 49, Anglais, novaculite
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- razor stone 2, fiche 49, Anglais, razor%20stone
correct
- Turkey stone 2, fiche 49, Anglais, Turkey%20stone
correct
- galactite 3, fiche 49, Anglais, galactite
correct, vieilli
- hone stone 4, fiche 49, Anglais, hone%20stone
- whet slate 4, fiche 49, Anglais, whet%20slate
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A very hard sedimentary rock, similar to chert, composed essentially of microcrystalline quartz. 5, fiche 49, Anglais, - novaculite
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Novaculite is used as a whetstone for sharpening cutting instruments. The term is little used outside of Arkansas and Oklahoma where it is found in Lower Paleozoic strata. 3, fiche 49, Anglais, - novaculite
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- novaculite
1, fiche 49, Français, novaculite
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La novaculite est une roche siliceuse cryptocristalline très dense, à texture homogène et de couleur claire. Elle ressemble au chert, mais s'en distingue par la prédominance du quartz sur la calcédoine. La novaculite est associée dans cette partie des États-Unis à du chert et à des schistes. C'est donc un complexe argilo-siliceux avec apports terrigènes. 1, fiche 49, Français, - novaculite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- novaculita
1, fiche 49, Espagnol, novaculita
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria silícea que presenta gran dureza, grano fino y una textura homogénea. Se emplea como piedra de afilado. 2, fiche 49, Espagnol, - novaculita
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
la llamada novaculita [...] consiste en un sílex (o chert) compuesto casi enteramente por cuarzo microcristalino granular y con color blanco lechoso dominante. El ejemplo más conocido es de Novaculita de Caballos y de Arkansas que se localizan en el tránsito Devónico-Carbonífero en una amplia región de USA y en la que existe más del 90 por 100 de sílex. 3, fiche 49, Espagnol, - novaculita
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geology
- Chemical Engineering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- polish
1, fiche 50, Anglais, polish
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An attribute of surface texture of a rock, characterized by high luster and strong reflected light, produced by agents, such as desert or glacial polish, or by artificial grinding and smoothing. 1, fiche 50, Anglais, - polish
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géologie
- Génie chimique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poli
1, fiche 50, Français, poli
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le poli des galets dépend à la fois de la nature pétrographique du galet et des phénomènes qu'il a subis. Les roches à grain fin, roches éruptives microgrenues ou microlitiques, roches sédimentaires siliceuses telles que lydiennes ou silex, se polissent bien. Ce poli peut se faire sous l'action du vent (vernis du désert) ou de l'eau, soit seule, soit chargée de particules fines jouant le rôle de «potée d'étain». 1, fiche 50, Français, - poli
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingenieria química
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- pulimento
1, fiche 50, Espagnol, pulimento
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- pulido 2, fiche 50, Espagnol, pulido
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Propiedad característica de la textura superficial de los lechos rocosos, rocas, piedras, cantos, gravas o granos que han sufrido la acción abrasiva de los glaciares, del viento o de corrientes de agua. Se aplica a superficies lisas, limpias, brillantes, suaves al tacto y redondeadas. 3, fiche 50, Espagnol, - pulimento
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
De hecho, parecen ser dos los procesos mecánicos que se desarrollan en el cauce glaciar: el debido a la presión [...], y el derivado de la plasticidad, que queda demostrado por el pulimento de las rocas aborregadas y la permanencia de ciertos microrrelieves del cauce contorneados por el glaciar. 4, fiche 50, Espagnol, - pulimento
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Superficies pulidas las presentan los ventifactos, esmerilados por el viento, los gastrolitos (pulidos en el estómago de los vertebrados), pulido de compactación, etc. 2, fiche 50, Espagnol, - pulimento
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- woodflour
1, fiche 51, Anglais, woodflour
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- wood flour 2, fiche 51, Anglais, wood%20flour
correct
- wood meal 3, fiche 51, Anglais, wood%20meal
correct
- pulverized wood 4, fiche 51, Anglais, pulverized%20wood
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Very finely divided wood, as produced e.g. by grinding in a ball-mill [that] is graded according to the mesh it will pass. 5, fiche 51, Anglais, - woodflour
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
woodflour: term standardized by ISO. 6, fiche 51, Anglais, - woodflour
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- pulverised wood
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- farine de bois
1, fiche 51, Français, farine%20de%20bois
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- poudre de bois 2, fiche 51, Français, poudre%20de%20bois
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bois très finement divisé, comme cela résulte par exemple d'un broyage à la meule. 3, fiche 51, Français, - farine%20de%20bois
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
farine de bois : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 51, Français, - farine%20de%20bois
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- harina de madera
1, fiche 51, Espagnol, harina%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Madera reducida a partículas finamente divididas, aproximadamente igual en tamaño, apariencia y textura que las harinas de cereales, [que] pasan a través de una criba tamaño 40 a 100. 2, fiche 51, Espagnol, - harina%20de%20madera
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Harina de madera. Es el vehículo fundamental de los componentes básicos del sahumerio. No es aserrín, sino fina harina tamizada. No debe reemplazarse por aserrín ni polvo de madera de carpintería [...] 3, fiche 51, Espagnol, - harina%20de%20madera
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- blind cheese
1, fiche 52, Anglais, blind%20cheese
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fromage aveugle
1, fiche 52, Français, fromage%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 52, Français, - fromage%20aveugle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- queso ciego
1, fiche 52, Espagnol, queso%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- queso sin ojos 2, fiche 52, Espagnol, queso%20sin%20ojos
correct, nom masculin
- queso sin agujeros 1, fiche 52, Espagnol, queso%20sin%20agujeros
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Últimamente parecen estar de moda los quesos ciegos, los que no tienen ninguna cavidad en la pasta. [...] Cuando a finales de los 80 la Denominación de Origen definió el queso Idiazabal, se decía que el queso tenía que tener ojos. Ahora bien, tampoco se decía que un queso sin ojos fuera malo. [...] Hay dos tipos de ojos en el queso, los de origen fermentativo, completamente rechazables, y los de origen mecánico, que son los huecos que se quedan entre los granos de cuajada. Estos últimos son los admisibles. [...] Los quesos ciegos, por lo general, tienen menos humedad, son algo secos y de textura más granulosa. 1, fiche 52, Espagnol, - queso%20ciego
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Quesos con ojos pequeños y redondos, quesos con ojos inespecíficos. 3, fiche 52, Espagnol, - queso%20ciego
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-01-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Food Additives
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- feed additive
1, fiche 53, Anglais, feed%20additive
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Feed additives are products used in animal nutrition for purposes of improving the quality of feed and the quality of food from animal origin, or to improve the animals' performance and health, e.g. providing enhanced digestibility of the feed materials. Feed additives may not be put on the market unless authorisation has been given following a scientific evaluation demonstrating that the additive has no harmful effects, on human and animal health and on the environment. 1, fiche 53, Anglais, - feed%20additive
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with «food additive». 2, fiche 53, Anglais, - feed%20additive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Additifs alimentaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- additif alimentaire
1, fiche 53, Français, additif%20alimentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- additif pour alimentation animale 2, fiche 53, Français, additif%20pour%20alimentation%20animale
nom masculin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Produit] volontairement incorporé dans l'alimentation des animaux afin d'améliorer leurs performances ou de modifier les caractéristiques de l'aliment. 1, fiche 53, Français, - additif%20alimentaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
additif pour alimentation animale : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada en 2006. 3, fiche 53, Français, - additif%20alimentaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Aditivos alimentarios
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- aditivo alimentario
1, fiche 53, Espagnol, aditivo%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- aditivo para pienso 2, fiche 53, Espagnol, aditivo%20para%20pienso
nom masculin
- aditivo alimenticio 3, fiche 53, Espagnol, aditivo%20alimenticio
nom masculin
- aditivo 4, fiche 53, Espagnol, aditivo
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sustancias o preparados que, incorporados a los alimentos de los animales, pueden influir en las características de tales alimentos o en las producciones que dan los animales. 4, fiche 53, Espagnol, - aditivo%20alimentario
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Desde el punto de vista funcional, los aditivos se podrían clasificar en tres categorías : a) Auxiliares tecnológicos :[...](conservantes, emulgentes, aglutinantes...). b) Potenciadores sensoriales :[...](colorantes, aromatizantes, agentes de textura, etc.). c) Aditivos nutricionales :[...](vitaminas, oligoelementos, aminoácidos, antibióticos). 5, fiche 53, Espagnol, - aditivo%20alimentario
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- buttery texture
1, fiche 54, Anglais, buttery%20texture
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Buttery texture refers to lumps of butterfat large enough to be easily detected in the mouth. When a lump of butterfat is chewed, the sensation is different from that obtained from ice crystals or from lactose crystals. This defect is due to churning (usually during the freezing process), which results from incomplete homogenization, high fat content, mix entering the freezer at too high a temperature and slow freezing. 2, fiche 54, Anglais, - buttery%20texture
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- texture butyreuse
1, fiche 54, Français, texture%20butyreuse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La texture de beurre est causée par un excès de matière grasse dans le mélange. Il se produit un barattage plus ou moins prononcé dans le congélateur si l'homogénéisation a été incomplète et le refroidissement insuffisant à l'entrée de l'appareil. 2, fiche 54, Français, - texture%20butyreuse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- textura mantequillosa
1, fiche 54, Espagnol, textura%20mantequillosa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- textura mantecosa 2, fiche 54, Espagnol, textura%20mantecosa
correct, nom féminin, Argentine, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- brittle butter
1, fiche 55, Anglais, brittle%20butter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Crumbly, Brittle Butter. The tendency for a hard, brittle, crumbly texture is characteristic of butter made in late fall and winter ... it [is] difficult to cut such butter into neat patties, slabs or cubes ... Crumbly butter refuses to respond satisfactorily to the knife or wire when attempting to cut thin slices. 2, fiche 55, Anglais, - brittle%20butter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- beurre cassant
1, fiche 55, Français, beurre%20cassant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le beurre cassant, grumeleux, est fréquent en hiver. Le défaut est dû à la cristallisation des glycérides [...] privant la pâte du beurre de toute cohésion [...] 2, fiche 55, Français, - beurre%20cassant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla quebradiza
1, fiche 55, Espagnol, mantequilla%20quebradiza
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Defectos y alteraciones de la mantequilla [...] Defectos de la textura [...] Mantequilla quebradiza y grumosa : debido a la formación de grandes cristales. 1, fiche 55, Espagnol, - mantequilla%20quebradiza
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ripening
1, fiche 56, Anglais, ripening
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The ripening, ... of a cheese means placing a green or young cheese form in a temperature and relative humidity controlled area for a specific period. During this incarceration, the cheese curd breaks down into a smooth body and a characteristic flavor ... Different cheese types require different temperatures and relative humidities and times. 2, fiche 56, Anglais, - ripening
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... the term is often used as if it were synonymous with "curing". 3, fiche 56, Anglais, - ripening
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- affinage
1, fiche 56, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les fromages subissent sous l'action des enzymes naturelles et microbiennes des transformations physico-chimiques qui leur confèrent leurs caractéristiques organoleptiques (texture, goût, aspect). 2, fiche 56, Français, - affinage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La durée et les conditions d'ambiance et les soins diffèrent selon les types de fromages. 2, fiche 56, Français, - affinage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- maduración del queso
1, fiche 56, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20del%20queso
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- maduración 1, fiche 56, Espagnol, maduraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se obtiene una masa homogénea con sabor, aroma y textura característicos, a partir de la cuajada fresca por la acción de las proteinasas de la leche, las enzimas coagulantes, los cultivos iniciadores y otros microorganismos que se desarrollan en el queso. 1, fiche 56, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20del%20queso
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pickled cheese
1, fiche 57, Anglais, pickled%20cheese
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... soft, bacteria-ripened cheese that has been heavily rubbed with salt or soaked in brine or salted whey for one week to one month before [it is] ready for consumption. 2, fiche 57, Anglais, - pickled%20cheese
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- cheese in brine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fromage saumuré
1, fiche 57, Français, fromage%20saumur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On peut [...] effectuer le salage en plongeant les fromages dans un bain de saumure à saturation [...]. Le séjour en saumure s'accompagne d'un complément d'égouttage du caillé. 2, fiche 57, Français, - fromage%20saumur%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- queso en salmuera
1, fiche 57, Espagnol, queso%20en%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Queso madurado semiduro blando [con pasta de] color blanco a amarillento y una textura compacta [...] no tiene una corteza propiamente dicha y se ha madurado y conservado en salmuera hasta su entrega al consumidor o su preenvasado para la distribución. 1, fiche 57, Espagnol, - queso%20en%20salmuera
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Determinados quesos en salmuera contienen hierbas aromáticas específicas y especias como parte de su identidad. 1, fiche 57, Espagnol, - queso%20en%20salmuera
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tomato paste
1, fiche 58, Anglais, tomato%20paste
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Made from tomatoes. Used in the preparation of spaghetti sauce, pizza sauce, etc. 1, fiche 58, Anglais, - tomato%20paste
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- purée de tomate
1, fiche 58, Français, pur%C3%A9e%20de%20tomate
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans la confection de sauces pour spaghetti, pizza, etc. 2, fiche 58, Français, - pur%C3%A9e%20de%20tomate
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- pasta de tomate
1, fiche 58, Espagnol, pasta%20de%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Concentrado de tomate al que se le ha quitado tanto la piel como las semillas y que posee una textura final en forma de [masa] de color rojo. 1, fiche 58, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La pasta de tomate [...] se puede emplear para la elaboración del "ketchup" o diluida para acabar haciendo un zumo de tomate. El empleo culinario más popular es en la elaboración de la salsa de pizza que se extiende sobre la base de la misma, pero de la que se hace uso en pequeñas cantidades. La forma más común de comercialización es en latas de conserva o en tubo de pasta. 1, fiche 58, Espagnol, - pasta%20de%20tomate
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flavour
1, fiche 59, Anglais, flavour
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- flavor 2, fiche 59, Anglais, flavor
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Complex combination of the olfactory and gustatory attributes perceived during tasting, which may be influenced by tactile, thermal, pain and even kinaesthetic effects. 3, fiche 59, Anglais, - flavour
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
flavour: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 59, Anglais, - flavour
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- flaveur
1, fiche 59, Français, flaveur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complexe des propriétés olfactives et gustatives perçues au cours de la dégustation, pouvant être influencé par les propriétés tactiles, thermiques, algiques, voire kinesthésiques. 2, fiche 59, Français, - flaveur
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La valeur du pH est [...] liée directement à certaines propriétés de la viande, comme la couleur, le pouvoir de rétention d'eau, la tendreté, la flaveur et l'aptitude à la conservation. 3, fiche 59, Français, - flaveur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
flaveur : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 4, fiche 59, Français, - flaveur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sabor
1, fiche 59, Espagnol, sabor
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Combinación del olor, aroma y gusto, y sobre la que también influyen el color y la textura. 1, fiche 59, Espagnol, - sabor
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lo que distingue a unos alimentos de otros es el sabor, no el gusto. Si probamos un alimento con los ojos cerrados y la nariz tapada sólo conoceremos su gusto; necesitamos conocer su olor y aroma para reconocerlo. 1, fiche 59, Espagnol, - sabor
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- basic grade 1, fiche 60, Anglais, basic%20grade
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- catégorie-type
1, fiche 60, Français, cat%C3%A9gorie%2Dtype
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- grado básico
1, fiche 60, Espagnol, grado%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Para cada grado básico de calidad podrá haber dos subniveles complementarios(A y B) en consideración al grado de marmoleo, la textura y/o la firmeza de la carne como parte de los criterios de clasificación optativa adicional, al sistema básico, a la que las Entidades Federativas solicitarán incorporarse [...] 1, fiche 60, Espagnol, - grado%20b%C3%A1sico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- siloxane
1, fiche 61, Anglais, siloxane
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- oxosilane 1, fiche 61, Anglais, oxosilane
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A straight-chain compound (analogous to paraffin hydrocarbons) consisting of silicon atoms single-bonded to oxygen and so arranged that each silicon atom is linked with four oxygen atoms. 1, fiche 61, Anglais, - siloxane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In some types, hydrogen may replace two or more of the oxygens; disiloxane and trisiloxane are examples. 1, fiche 61, Anglais, - siloxane
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- siloxane
1, fiche 61, Français, siloxane
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- oxosilane 2, fiche 61, Français, oxosilane
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit de condensation avec perte d'eau des silanols. 2, fiche 61, Français, - siloxane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des dérivés organiques du silicium, de formule générale R3SiOSiR3, analogues aux éthers-oxydes. 3, fiche 61, Français, - siloxane
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le siloxane est un composé à base de silicone contenu dans le gel de remplissage des implants mammaires. 4, fiche 61, Français, - siloxane
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- siloxano
1, fiche 61, Espagnol, siloxano
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sustancia transparente, incolora, inodora, no volátil, hidrófoba [con] una textura aceitosa [compuesta por silicona, oxígeno y metano]. 1, fiche 61, Espagnol, - siloxano
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La palabra siloxano proviene del acrónimo silicona, oxígeno y metano. Está formado por polímeros de dimetil siloxano(unidades repetitivas que conforman una gran molécula) cuya viscosidad depende del grado de polimerización. [...] Tiene una textura aceitosa que, cuando se toca, se puede alterar por su contacto con materiales de goma que produce mono bencil éter de hidroquinona. 1, fiche 61, Espagnol, - siloxano
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- smooth implant
1, fiche 62, Anglais, smooth%20implant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- smooth breast implant 2, fiche 62, Anglais, smooth%20breast%20implant
correct
- smooth mammary implant 3, fiche 62, Anglais, smooth%20mammary%20implant
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An implant with a surface much like a balloon's. 1, fiche 62, Anglais, - smooth%20implant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Smooth breast implants have a smooth surface, and are designed so that they can move within the breast pocket. 2, fiche 62, Anglais, - smooth%20implant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- implant lisse
1, fiche 62, Français, implant%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- prothèse mammaire lisse 2, fiche 62, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20lisse
correct, nom féminin
- implant mammaire lisse 3, fiche 62, Français, implant%20mammaire%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'implant mammaire peut être lisse ou texturé. Les implants lisses sont dotés d'une coquille légèrement molle. 4, fiche 62, Français, - implant%20lisse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- implante liso
1, fiche 62, Espagnol, implante%20liso
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- implante mamario de superficie lisa 2, fiche 62, Espagnol, implante%20mamario%20de%20superficie%20lisa
correct, nom masculin
- implante de superficie lisa 3, fiche 62, Espagnol, implante%20de%20superficie%20lisa
correct, nom masculin
- prótesis mamaria de superficie lisa 4, fiche 62, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20de%20superficie%20lisa
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Prótesis de senos cuya parte externa posee una textura tersa. 5, fiche 62, Espagnol, - implante%20liso
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Superficie del implante. Los implantes mamarios pueden tener una superficie lisa o rugosa. Los implantes de superficie lisa tienen una cápsula ligeramente más suave y es menos probable que se perciban a través de la piel. 2, fiche 62, Espagnol, - implante%20liso
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Los implantes o prótesis mamarias de superficie lisa, necesitan masaje de movilización para reducir el riesgo de contractura capsular [...] Los implantes de superficie lisa no se adhieren, su interacción con la cápsula y el tejido facilita su movilización. La superficie lisa del implante y el diseño del bolsillo facilitan la aplicación del masaje en este tipo de implantes. 4, fiche 62, Espagnol, - implante%20liso
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- breast reconstruction
1, fiche 63, Anglais, breast%20reconstruction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- mammary reconstruction 2, fiche 63, Anglais, mammary%20reconstruction
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure to replace breast tissue that has been removed due to cancer or trauma or that has failed to develop properly due to a severe breast abnormality. 3, fiche 63, Anglais, - breast%20reconstruction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire
1, fiche 63, Français, reconstruction%20mammaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein 2, fiche 63, Français, reconstruction%20du%20sein
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale qui consiste à remplacer du tissu mammaire excisé en raison d'un cancer, d'un traumatisme ou d'une grave anomalie mammaire. 3, fiche 63, Français, - reconstruction%20mammaire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Quatre méthodes principales permettent de reconstruire le volume du sein : la prothèse simple, la prothèse d'expansion, le lambeau de grand dorsal, et le lambeau de grand droit. 1, fiche 63, Français, - reconstruction%20mammaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción de seno
1, fiche 63, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20de%20seno
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mamaria 2, fiche 63, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria
correct, nom féminin
- reconstrucción de mama 2, fiche 63, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20de%20mama
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica cuya finalidad es la de restaurar la forma, posición y el volumen de la estructura mamaria después de una mastectomía. 3, fiche 63, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20de%20seno
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La reconstrucción de la mama tras su extirpación por cáncer de mama u otra enfermedad(mastectomía) es uno de los procedimientos quirúrgicos [...] más gratificantes para la paciente. El desarrollo de nuevas técnicas y materiales médicos posibilitan al cirujano plástico crear una mama similar en forma, textura y características a la mama no operada. [...] la reconstrucción mamaria tiene como fin : recrear una mama de aspecto natural [...] eliminar la necesidad de llevar prótesis de relleno [...] rellenar el hueco y la deformidad que queda en el tórax, restaurar la imagen corporal [...] 2, fiche 63, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20de%20seno
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Ricotta cheese
1, fiche 64, Anglais, Ricotta%20cheese
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Ricotta 2, fiche 64, Anglais, Ricotta
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ricotta ... a whey cheese which ... is made from fresh whey to which ... milk or skim milk may be added. ... made from milk ... it has the characteristic of richly creamed cottage cheese. The curd may be pressed and dried ... 3, fiche 64, Anglais, - Ricotta%20cheese
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ricotta
1, fiche 64, Français, ricotta
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ricotta. [...] Cette recuite est faite [...] au lait de vache [ou] au lait de brebis [auquel] on soutire le sérum pour extraire la caséine qu'il contient. [...] Pour être consommée fraîche, la ricotta est égouttée [...] Pour être séchée, elle est salée, pressée plus fortement [...] 1, fiche 64, Français, - ricotta
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- queso ricotta
1, fiche 64, Espagnol, queso%20ricotta
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Queso italiano muy similar al requesón. Su textura es blanda y untuosa, de sabor suave y aroma a leche. Se elabora con leche de vaca u oveja [...] 1, fiche 64, Espagnol, - queso%20ricotta
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- soil texture
1, fiche 65, Anglais, soil%20texture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The relative proportions of the various soil [e.g.: sand, silt, and clay particles] separates in a soil ... 2, fiche 65, Anglais, - soil%20texture
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The names of classes and subclasses are: sand, coarse sand, fine sand; very fine sand, loamy sand, loamy coarse sand, loamy sand, loamy fine sand, sandy loam, coarse sandy loam, fine sandy loam, very fine sandy loam, loam, silt loam, silt, sandy clay loam, clay loam, silty clay loam, sandy clay, silty clay, clay, heavy clay. 3, fiche 65, Anglais, - soil%20texture
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The names of textural soil classes may be modified by adding suitable adjectives when coarse fragments are present in substantial amounts; for example, ... "stony sandy loam," or "silt loam, stony phase." ... The sand, loamy sand, and sandy loam are further subdivided on the basis of the proportions of the various sand separates present. 2, fiche 65, Anglais, - soil%20texture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 65, La vedette principale, Français
- texture du sol
1, fiche 65, Français, texture%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- composition granulométrique 2, fiche 65, Français, composition%20granulom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proportions relatives des différentes fractions du sol [...] 3, fiche 65, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres utilisés pour caractériser le sol sont les suivants : - la composition granulométrique ou texture à savoir les proportions relatives en éléments de différentes dimensions, que l'on peut classer arbitrairement en éléments grossiers (> 2 millimètres), sable grossier (0,2 - 2 millimètres), sable fin (0,05 - 0,2 millimètres), limon grossier (0,02 - 0,05 millimètres), limon fin (0,002 - 0,02 millimètres), argile (<0,002 millimètres), - la teneur en matière organique, - la structure [...], - la porosité [...] 2, fiche 65, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
La texture du sol est déterminée par le diamètre des particules. 3, fiche 65, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les noms des classes de texture peuvent être modifiés par l'addition d'adjectifs appropriés dans le cas où les fragments grossiers se présentent en quantités suffisamment importantes; par exemple, loam sableux pierreux [...]; loam limoneux, phase pierreuse [...]. Le sable, le sable loameux et le loam sableux sont subdivisés davantage selon les proportions des différentes classes et sous-classes. 4, fiche 65, Français, - texture%20du%20sol
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Les noms des classes et des sous-classes sont les suivants: sable, sable grossier, sable fin; sable très fin; sable loameux, sable grossier loameux, sable fin loameux, sable très fin loameux, loam sableux, loam sableux grossier, loam sableux fin, loam sableux très fin, loam, loam limoneux, limon, loam sablo-argileux, loam argileux, loam limono-argileux, argile sableuse, argile limoneuse, argile, argile lourde. 5, fiche 65, Français, - texture%20du%20sol
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- textura del suelo
1, fiche 65, Espagnol, textura%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- granulometría del suelo 2, fiche 65, Espagnol, granulometr%C3%ADa%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proporción de partículas minerales que contiene, clasificadas por tamaños. 1, fiche 65, Espagnol, - textura%20del%20suelo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- graywacke
1, fiche 66, Anglais, graywacke
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- greywacke 2, fiche 66, Anglais, greywacke
correct
- grauwacke 3, fiche 66, Anglais, grauwacke
correct
- apogrit 3, fiche 66, Anglais, apogrit
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... a dark ... and very hard, tough, and firmly indurated, coarse-grained sandstone [which] consists of poorly sorted and extremely angular to subangular grains of quartz and feldspar with an abundant variety of small, dark rock and mineral fragments embedded in a ... compact, partly metamorphosed clayey matrix having the general composition of slate and containing an abundance of very fine-grained micaceous ... and chloritic minerals; ... 3, fiche 66, Anglais, - graywacke
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grauwacke
1, fiche 66, Français, grauwacke
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] roche détritique sombre, pauvre en quartz, riche en débris de roches variées et à ciment détritique abondant très chloriteux. 2, fiche 66, Français, - grauwacke
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- grauvaca
1, fiche 66, Espagnol, grauvaca
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- grauwaka 1, fiche 66, Espagnol, grauwaka
voir observation, nom féminin
- grauwacke 1, fiche 66, Espagnol, grauwacke
voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Roca detrítica formada por la consolidación de los minerales que resultan de la descomposición del granito. 1, fiche 66, Espagnol, - grauvaca
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Las grauvacas constan de mica, feldespatos y otros constituyentes del granito, incluyendo el cuarzo(aunque en proporciones mucho menores) ;todos esos elementos se hallan unidos por un cemento también detrítico. Su textura es arenosa y su color grisáceo. 1, fiche 66, Espagnol, - grauvaca
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
grauwaka y grauwacke: nombre en alemán. 2, fiche 66, Espagnol, - grauvaca
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- intersertal texture
1, fiche 67, Anglais, intersertal%20texture
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... the texture of a porphyritic igneous rock in which the groundmass, composed of a glassy or partly crystalline material other than augite, occupies the interstices between unoriented feldspar laths, the groundmass forming a relatively small proportion of the rock. 2, fiche 67, Anglais, - intersertal%20texture
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- structure intersertale
1, fiche 67, Français, structure%20intersertale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- texture intersertale 2, fiche 67, Français, texture%20intersertale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] structure présente dans les roches magmatiques volcaniques, et caractérisée par des microlites ménageant entre eux des petits espaces polygonaux occupés par une mésostase (pâte) vitreuse ou crypto-cristalline. 3, fiche 67, Français, - structure%20intersertale
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans la structure intersertale, les cases polygonales délimitées par les lattes feldspathiques sont occupées uniquement par du pyroxène largement cristallisé. Parfois un seul individu cristallin de pyroxène remplit à lui tout seul toute une case. 4, fiche 67, Français, - structure%20intersertale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
«Texture» est synonyme de «structure» dans le sens de «structure des roches» p. ex. structure grenue, microgrenue, foliée, ..., et non dans le sens de «structure minérale» comme c'est le cas pour «structure intersertale». 5, fiche 67, Français, - structure%20intersertale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- textura intersertal
1, fiche 67, Espagnol, textura%20intersertal
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Textura de una roca endógena y vulcaniana cuando consta de placas de feldespato entre las cuales se han imbricado delgadas capas de vidrio. 1, fiche 67, Espagnol, - textura%20intersertal
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- granite
1, fiche 68, Anglais, granite
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A natural igneous rock formation of visibly crystalline texture, specifically: a usually flesh-red whitish or gray very hard and durable holocrystalline-granular plutonic igneous rock consisting essentially of quartz, orthoclase or microcline, a small amount of acid plagioclase, usually one or more members of the mica, amphibole, and less commonly pyroxene groups, and usually accessories (as apatite, zircon, magnetite, and occasionally topaz, tourmaline, garnet), the rock varying in texture from fine to very coarse and taking a fine polish. 2, fiche 68, Anglais, - granite
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... granites constitute a large portion of the Archean basement. They form massive batholiths and plutons as well as extensive areas of granitic gneisses. They have long-term stability, high rock strength, good chemical stability, homogeneity and low porosity. 3, fiche 68, Anglais, - granite
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Felsic granite. 4, fiche 68, Anglais, - granite
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- granite
1, fiche 68, Français, granite
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- granit 2, fiche 68, Français, granit
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique plutonique formée essentiellement de quartz et de feldspaths, et accessoirement d'autres minéraux comme les micas, les amphiboles et les pyroxènes, les autres minéraux accidentels. 3, fiche 68, Français, - granite
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut envisager la possibilité de créer un stockage [de déchets nucléaires] dans différentes roches : - roches sédimentaires telles que l'argile et le sel; - roches cristallines telles que le granite et le schiste. 4, fiche 68, Français, - granite
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Aucune formation géologique (granit, sel, argile, tuf volcanique) n'est nécessairement meilleure qu'une autre [en ce qui a trait à l'évacuation des déchets radioactifs dans des formations géologiques profondes]. 5, fiche 68, Français, - granite
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Granite felsique. 6, fiche 68, Français, - granite
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- granito
1, fiche 68, Espagnol, granito
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Roca plutónica de textura granuda, compuesta por cuarzo, feldespato potásico, plagioclasa y minerales oscuros(principalmente, biotita) en porcentajes, en general, reducidos. El feldespato potásico predomina sobre la plagioclasa. 2, fiche 68, Espagnol, - granito
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- cerolite
1, fiche 69, Anglais, cerolite
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- kerolite 2, fiche 69, Anglais, kerolite
correct
- kerolith 2, fiche 69, Anglais, kerolith
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A yellow or greenish, wax-like mixture of serpentine and stevensite. 3, fiche 69, Anglais, - cerolite
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A member of the serpentine group ... 2, fiche 69, Anglais, - cerolite
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cérolite
1, fiche 69, Français, c%C3%A9rolite
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Voisin de l'antigorite, [...] 1, fiche 69, Français, - c%C3%A9rolite
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cerolita
1, fiche 69, Espagnol, cerolita
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Antigorita caracterizada por su textura compacta. 1, fiche 69, Espagnol, - cerolita
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chemical sedimentation
1, fiche 70, Anglais, chemical%20sedimentation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Chemical sedimentation in open and restricted circulation conditions. 2, fiche 70, Anglais, - chemical%20sedimentation
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Some components of the gold-bearing BIF [banded iron formation] were deposited during chemical sedimentation.... 3, fiche 70, Anglais, - chemical%20sedimentation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sédimentation chimique
1, fiche 70, Français, s%C3%A9dimentation%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[Sédimentation] par précipitation de substances en solution dans l'eau (éventuellement biochimique, si des organismes catalysent la réaction). 2, fiche 70, Français, - s%C3%A9dimentation%20chimique
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La sédimentation biochimique, ou chimique pure dépose les éléments soustraits par l'altération aux masses continentales et entraînés par les eaux courantes. Exemple : sur les plates-formes épicontinentales stables, dépôt sédimentaire de grandes concentrations d'oxydes de fer (ex. Lorraine), de manganèse (Caucase, Ukraine). 3, fiche 70, Français, - s%C3%A9dimentation%20chimique
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Selon Heinrich Holland, de Harvard, ces formations de fer rubané [...] résultent d'une sédimentation chimique : de l'oxyde ferrique a précipité quand de l'eau de mer froide [...] est entrée en contact avec des eaux de surface très oxygénées. 4, fiche 70, Français, - s%C3%A9dimentation%20chimique
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
Tant que dure la forêt, la sédimentation ne pourra être qu'une sédimentation chimique ou biochimique (sédiments carbonatés ou siliceux), à partir des éléments de la phase migratrice. 3, fiche 70, Français, - s%C3%A9dimentation%20chimique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Geología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sedimentación química
1, fiche 70, Espagnol, sedimentaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Proceso que origina la formación de algunas rocas sedimentarias por precipitación y sobresaturación. 2, fiche 70, Espagnol, - sedimentaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Las rocas sedimentarias de génesis química tienen textura análoga a la de las rocas ígneas intrusivas y a la de algunas metamórficas, puesto que se originan por precipitación de substancias de una solución sobresaturada, seguida por lo general de reacciones, a menudo de carácter metasomático, del material sólido con las aguas intersticiales, recristalización y aumento progresivo del tamaño de los cristales durante la diagénesis. 3, fiche 70, Espagnol, - sedimentaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crystalloblastic
1, fiche 71, Anglais, crystalloblastic
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Said of a crystalline texture produced by metamorphic recrystallization under conditions of high viscosity and directed pressure, in contrast to igneous rock textures that are the result of successive crystallization of minerals under conditions of relatively low viscosity and nearly uniform pressure ... 1, fiche 71, Anglais, - crystalloblastic
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cristalloblastique
1, fiche 71, Français, cristalloblastique
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une texture due au développement de minéraux dans un solide et qui est la texture normale des roches métamorphiques. 2, fiche 71, Français, - cristalloblastique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le suffixe «blaste» (du grec germer) est employé pour les structures métamorphiques, dites «cristalloblastiques», et signifie que le développement des cristaux s'opère en milieu solide par une sorte de germination. 3, fiche 71, Français, - cristalloblastique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cristaloblástico
1, fiche 71, Espagnol, cristalobl%C3%A1stico
correct
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la textura de aquellas rocas metamórficas que han experimentado una recristalización en un momento en que su viscosidad y su presión eran elevadas, lo cual tiene como consecuencia un cierto desorden cristalográfico en la estructura de los esquistos cristalinos. 1, fiche 71, Espagnol, - cristalobl%C3%A1stico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- coarse-textured soil
1, fiche 72, Anglais, coarse%2Dtextured%20soil
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- light soil 2, fiche 72, Anglais, light%20soil
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A coarse textured soil; a soil with a low drawbar pull and hence easy to cultivate. 3, fiche 72, Anglais, - coarse%2Dtextured%20soil
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- sandy soil
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sol léger
1, fiche 72, Français, sol%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- sol à texture grossière 1, fiche 72, Français, sol%20%C3%A0%20texture%20grossi%C3%A8re
correct, nom masculin
- terre légère 2, fiche 72, Français, terre%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
"Le Sable" est poreux, sec, contient peu d'eau et s'échauffe rapidement. Il ne possède aucune cohésion ni plasticité. Les sols qui en contiennent un assez fort pourcentage sont meubles et faciles à travailler. C'est pourquoi on les appelle "terres légères". 3, fiche 72, Français, - sol%20l%C3%A9ger
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il est classique d'apposer les sols compacts, riches en argiles, aux sols légers, pauvres en argiles : ils offrent une particulière importance, car ils assurent la cohésion du sol. 4, fiche 72, Français, - sol%20l%C3%A9ger
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- tierra ligera
1, fiche 72, Espagnol, tierra%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- terreno de textura suelta 2, fiche 72, Espagnol, terreno%20de%20textura%20suelta
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tierra arenosa, en suelos pocos profundos. 1, fiche 72, Espagnol, - tierra%20ligera
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Personal Care and Hygiene (General)
- Household Articles - Various
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hot-water bottle
1, fiche 73, Anglais, hot%2Dwater%20bottle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- hot-water bag 2, fiche 73, Anglais, hot%2Dwater%20bag
correct
- hot water bag 3, fiche 73, Anglais, hot%20water%20bag
- hot water bottle 4, fiche 73, Anglais, hot%20water%20bottle
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
a receptacle made of rubber, metal, or other material that may be filled with hot water and used for warming a bed, or for applying local heat to the body. 5, fiche 73, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
a stoppered rubber bag or earthenware bottle filled with hot water to provide warmth. 2, fiche 73, Anglais, - hot%2Dwater%20bottle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Articles ménagers divers
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bouillotte
1, fiche 73, Français, bouillotte
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bouillotte d'eau chaude 2, fiche 73, Français, bouillotte%20d%27eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
- sac à eau chaude 3, fiche 73, Français, sac%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Récipient étanche que l'on a rempli d'eau chaude (...), utilisé pour réchauffer un lit, une personne. 4, fiche 73, Français, - bouillotte
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Bouillotte cylindrique. Bouillotte métallique, plate. Bouillotte en aluminium, en caoutchouc... Bouillotte en grès, en verre. 5, fiche 73, Français, - bouillotte
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
"Bouillotte d'eau chaude" : ce terme est pléonastique. 6, fiche 73, Français, - bouillotte
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
"Sac à eau chaude" : constitue une expression descriptive et non une unité terminologique. En outre c'est un spécifique. 6, fiche 73, Français, - bouillotte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Artículos domésticos varios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de agua caliente
1, fiche 73, Espagnol, bolsa%20de%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- botella de agua caliente 2, fiche 73, Espagnol, botella%20de%20agua%20caliente
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En caso de que [el enfermo] tenga los pies muy fríos, se emplea una botella de agua caliente o una bolsa de goma con el mismo líquido hasta que el paciente entre en calor. 2, fiche 73, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para aumentar la temperatura y la circulación del paciente, como auxiliar en la disminución de dolores musculares y de algunos órganos internos. 3, fiche 73, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Bolsa de hule natural o sintético de textura blanda o flexible, con tapón para agua caliente(capacidad 1750 a 2000 ml). 2, fiche 73, Espagnol, - bolsa%20de%20agua%20caliente
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Botany
- Paleontology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- psammophyte 1, fiche 74, Anglais, psammophyte
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Plants that grow best in or tolerate sand, particularly fine to medium sand. 2, fiche 74, Anglais, - psammophyte
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Botanique
- Paléontologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- psammophyte 1, fiche 74, Français, psammophyte
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Plantes qui croissent mieux dans le sable, particulièrement le sable fin ou moyen, ou qui tolèrent sa présence. 2, fiche 74, Français, - psammophyte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Paleontología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- psamófita
1, fiche 74, Espagnol, psam%C3%B3fita
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- psammofita 2, fiche 74, Espagnol, psammofita
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Planta de suelos físicamente secos por su textura arenosa. 1, fiche 74, Espagnol, - psam%C3%B3fita
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 75, Anglais, texture
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Quality of the line-type drawn by the solid vector generator. Depending on the vector generator, textures may be solid, dotted, dashed, dot-dashed and endpoint. 1, fiche 75, Anglais, - texture
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 75, Français, texture
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 75, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- texture 1, fiche 76, Anglais, texture
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The surface character of any material, whether rough, smooth, or granular. 2, fiche 76, Anglais, - texture
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The texture of oil painting. 3, fiche 76, Anglais, - texture
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 76, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aspect et toucher d'un support peint. Ces apparences [...] peuvent être lisses, rugueuses, craquelées, satinées, grenées. 2, fiche 76, Français, - texture
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de texture en peinture [...] celles qui sont dues à la granulation du papier et à la propriété même des peintures et celles qui visent à un effet d'imitation. 3, fiche 76, Français, - texture
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 76, Espagnol, textura
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 77, Anglais, texture
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A set of attributes characterizing the macroscopic appearance of a surface of an object, independently of color and lighting. 1, fiche 77, Anglais, - texture
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 77, Anglais, - texture
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 77, Français, texture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'attributs caractérisant l'aspect macroscopique d'une surface d'un objet, indépendamment de la couleur et de la luminosité. 1, fiche 77, Français, - texture
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 77, Français, - texture
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 77, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Photography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 78, Anglais, texture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
texture: in art, and by extension, photography, the term refers to the structure of the material in so far as it is apparent on the surface. 1, fiche 78, Anglais, - texture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 78, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
aujourd'hui, les films photographiques sont plus légers, ne sont pas encombrants [...] Ils possèdent tous une chose en commun: leur structure. 1, fiche 78, Français, - structure
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 78, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Se usan frecuentemente en las pinturas o fotografías digitalizadas. El ordenamiento de los pixels en una imagen computarizada suele compararse a la urdimbre y trama de los tejidos textiles de aquí el nombre de textura. 2, fiche 78, Espagnol, - textura
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- swelling 1, fiche 79, Anglais, swelling
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 79, La vedette principale, Français
- foisonnement
1, fiche 79, Français, foisonnement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la porosité du sol s'accompagnant d'un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume. 1, fiche 79, Français, - foisonnement
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d'eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s'améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n'est pas rare d'observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol. 1, fiche 79, Français, - foisonnement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- modificación de la textura del suelo
1, fiche 79, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20la%20textura%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- drip
1, fiche 80, Anglais, drip
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- thaw drip 2, fiche 80, Anglais, thaw%20drip
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Liquid which flows from the tissues of frozen produce on thawing. 3, fiche 80, Anglais, - drip
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this experiment were to investigate the processing of pink salmon into boneless fillets and mince and to determine changes in quality during frozen storage ... To determine thaw drip, an unthawed portion of the same size as that used for sensory analysis was weighed and placed in a perforated plastic bag which was placed inside an outer bag weighted to insure submersion. The samples were immersed in a 15°C bath for 40 min, and the thawed portion weighed. Thaw drip was carried out in duplicate and calculated as the percent original weight lost by thawing. 4, fiche 80, Anglais, - drip
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- exsudat
1, fiche 80, Français, exsudat
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- jus 2, fiche 80, Français, jus
voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Liquide organique s'écoulant d'un produit en cours de décongélation. 2, fiche 80, Français, - exsudat
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] des poissons ont été entreposés à deux températures (0°C et -3°C). Différents indicateurs de la dénaturation des protéines ont été évalués pendant 25 jours d'entreposage. L'extractibilité des protéines solubles dans du NaCl 0.6M, la fragilité cellulaire, la production d'exsudat et l'aire extracellulaire sont significativement plus stables (test de Tukey P<0.05) dans l'éperlan d'hiver partiellement congelé (-3°C). 3, fiche 80, Français, - exsudat
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'exsudat est communément appelé jus. 2, fiche 80, Français, - exsudat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- exudado
1, fiche 80, Espagnol, exudado
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] una congelación muy lenta puede llevar a un excesivo exudado en la descongelación, mientras que una congelación rápida permite preservar la textura de ciertos productos. 1, fiche 80, Espagnol, - exudado
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- arenaceous texture
1, fiche 81, Anglais, arenaceous%20texture
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- arenaceous structure 2, fiche 81, Anglais, arenaceous%20structure
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... the texture of ... a sediment or rock ... consisting wholly or in part of sand-size fragments, or having the appearance of sand ... 1, fiche 81, Anglais, - arenaceous%20texture
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
See also "arenaceous." 3, fiche 81, Anglais, - arenaceous%20texture
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 81, La vedette principale, Français
- texture arénacée
1, fiche 81, Français, texture%20ar%C3%A9nac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- texture psammitique 1, fiche 81, Français, texture%20psammitique
nom féminin
- structure psammitique 2, fiche 81, Français, structure%20psammitique
- structure arénacée 3, fiche 81, Français, structure%20ar%C3%A9nac%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- textura arenícea
1, fiche 81, Espagnol, textura%20aren%C3%ADcea
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- softness
1, fiche 82, Anglais, softness
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 82, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 82, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Souplesse : Caractère, propriété de ce qui est souple [...] Choses : Élasticité, flexibilité, maniabilité. [...] Souple. Choses : Qu'on peut plier et replier facilement, sans casser ni détériorer. - Élastique, flexible, maniable. 2, fiche 82, Français, - souplesse
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cord : [...] Vu sa résistance et sa souplesse, le tissu est utilisé pour la fabrication de vêtements de travail. [...] Intermousse : tissus réalisés en intercalant entre deux étoffes [...] une feuille de mousse [...] Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité [...] Soie : [...] Ses caractéristiques essentielles sont sa douceur au toucher, sa souplesse, son lustre, son confort au porter. 3, fiche 82, Français, - souplesse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Souplesse des fibres, fils et tissus. 4, fiche 82, Français, - souplesse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- suavidad
1, fiche 82, Espagnol, suavidad
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Término que describe una textura blanda y agradable al tacto de las lanas, en contraposición a una textura áspera. 1, fiche 82, Espagnol, - suavidad
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- texture
1, fiche 83, Anglais, texture
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Plays fast or slow depending on the texture of the top surface. When it is left rough the game will be markedly slower. 1, fiche 83, Anglais, - texture
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 83, La vedette principale, Français
- texture
1, fiche 83, Français, texture
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
C'est la texture du ciment qui détermine le caractère lent ou rapide du jeu : plus la surface est rugueuse, plus le jeu sera lent. 1, fiche 83, Français, - texture
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- textura
1, fiche 83, Espagnol, textura
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Rápida o lenta en función de su textura. Si ésta es gruesa, el juego se ralentiza considerablemente. 1, fiche 83, Espagnol, - textura
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :