TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIC [17 fiches]

Fiche 1 2025-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Emergency Management
DEF

The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability.

CONT

... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ...

OBS

cybersecurity; cyber security: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d'atténuation et d'intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d'assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité.

OBS

cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l'élément cyber- sont soudées.

OBS

cybersécurité : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos(físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación(TIC).

CONT

El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

[One] aspect of the [invention] is that it provides a portal for remote inspection of prepared doses and thus facilitates the practice of telepharmacy, by which a pharmacist can inspect the dose preparation from any location inside the hospital or elsewhere so that doses are released more quickly and efficiently.

OBS

telepharmacy: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La télépharmacie peut être une option non négligeable pour faciliter la relation patient-pharmacien. Un patient pourrait préférer avoir une consultation avec un pharmacien dans l'intimité de son foyer, en utilisant une application de vidéoconférence[,] par exemple. Ou encore, obtenir réponse à une question sur un traitement grâce à un site Internet, au beau milieu de la nuit.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La telefarmacia [...] es "la práctica farmacéutica a distancia a través del uso de las tecnologías de la información y comunicación(TIC) "[…], y se encuentra dentro de la telemedicina como una de las herramientas integrada al trabajo multidisciplinar en la atención de los pacientes, favoreciendo que esta sea completa, coordinada, más eficaz y permite alcanzar mejores resultados de salud.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

While telemedicine involves the provision of remote clinical services such as diagnosis and monitoring, telehealth involves the provision of preventive, promotive, and curative care to patients over long distances. Non-clinical applications include administration and teaching for healthcare professionals.

OBS

remote clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le terme] «télémédecine» [...] réfère spécifiquement aux services cliniques à distance, tandis que [le terme] «télésanté» peut [...] référer à des services non cliniques à distance.

OBS

service clinique à distance : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

The terms e-health and telehealth are at times wrongly interchanged with telemedicine. Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research.

OBS

non-clinical service: designation usually used in the plural.

OBS

non-clinical service: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • non clinical service
  • non-clinical services
  • non clinical services

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les chiffres englobent les médecins civils (y compris ceux qui offrent des services non cliniques, comme la recherche en santé, l'administration et l'enseignement) et ne tiennent pas compte des internes et des résidents.

OBS

service non clinique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

service non clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • services non cliniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Si la distinción entre salud electrónica y salud móvil radica en la tecnología(TIC [tecnología de la información y de la comunicación], en general, o dispositivos móviles, en particular), la distinción entre telesalud [y] telemedicina, en cambio, gira en torno a su finalidad o uso. La telesalud incluye los servicios no clínicos, como la educación continuada, la gestión de visitas médicas, el acceso a la historia clínica u otra información médica. La telemedicina consiste en la prestación de servicios clínicos a distancia, sea de diagnóstico, tratamiento o seguimiento del paciente.

OBS

servicio no clínico: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • servicios no clínicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Sociology of Human Relations
DEF

... the inequalities between men and women in terms of access to ICTs [information and communication technologies].

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

La brecha digital de género se refiere a las diferencias entre hombres y mujeres en el acceso a equipos informáticos y en el uso de dispositivos electrónicos e Internet(TIC).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Teleprevention, using the telehealth service to promote wellness and disease prevention by public health methods, has the potential to significantly raise the level of health care in remote areas.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-prevention

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
Terme(s)-clé(s)
  • télé-prévention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Inteligencia artificial
DEF

[...] promoción de la salud a través del uso de las tecnologías de la información y comunicación(TIC) y la prevención de riesgos y daños.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-prevención
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
PHR

whole-of-government approach, whole-of-government undertaking

Terme(s)-clé(s)
  • whole of government

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
PHR

approche pangouvernementale, engagement pangouvernemental

Terme(s)-clé(s)
  • pan-gouvernemental

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

El enfoque pangubernamental en Malasia conlleva la colaboración y cooperación interinstitucional a través de las TIC para hacer frente a cuestiones intersectoriales y prestar apoyo a una política “sin puertas cerradas” adoptada con el fin de que la población trate con las entidades públicas de manera rápida, sencilla y transparente a través una variedad de cauces de prestación de servicios.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Toxicology
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures.

OBS

toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Toxicologie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité.

OBS

produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Toxicología
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
CONT

El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras.

OBS

TIC, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Digital inclusion refers to the activities needed to ensure that all individuals have access to and use of information and communication technologies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L'inclusion numérique désigne les activités nécessaires afin de s'assurer que toutes les personnes aient accès aux technologies de l'information et des communications et soient en mesure de les utiliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

La inclusión digital significa el empoderamiento de las personas a través de las tecnologías de la información y la comunicación(TIC).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
OBS

integrated accessibility: designation used at the Treasury Board Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • builtin accessibility

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

accessibilité intégrée : désignation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Accesibilidad integrada-La UIT trabaja para mejorar el acceso a las tecnologías de la información y la comunicación(TIC) de las personas con discapacidad mediante actividades de sensibilización sobre su derecho a acceder a las telecomunicaciones y las TIC, integrando la cuestión de la accesibilidad en la elaboración de las normas internacionales relativas a las telecomunicaciones y las TIC, y ofreciendo educación y formación sobre cuestiones claves relacionadas con la accesibilidad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Information and communication technology, abbreviated as ICT, covers all technical means used to handle information and aid communication. This includes both computer and network hardware, as well as their software.

OBS

information and communication technology; information and communications technology; new information and communication technology; new information and communications technology: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information and communication technologies
  • information and communications technologies
  • new information and communication technologies
  • new information and communications technologies

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

Technologies de l'information et des communications (TIC). Ensemble d'outils et de ressources technologiques permettant de transmettre, enregistrer, créer, partager ou échanger des informations, notamment les ordinateurs et l'Internet (sites Web, blogues et messagerie électronique). Les technologies et les appareils de diffusion en direct (radio, télévision et diffusion sur Internet) et en différé (balado, lecteurs audio et vidéo et supports d'enregistrement) de même que la téléphonie (fixe ou mobile, satellite, visioconférence, etc.) en font également partie.

OBS

technologie de l'information et des communications; technologie de l'information et de la communication; nouvelle technologie de l'information et des communications; nouvelle technologie de l'information et de la communication : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • technologies de l'information et des communications
  • technologies de l'information et de la communication
  • nouvelles technologies de l'information et des communications
  • nouvelles technologies de l'information et de la communication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
OBS

TCI : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda indicar el plural de la sigla TIC con el artículo u otro determinante que la acompañe(las TIC, algunas TIC…), y no añadiendo una ese mayúscula(TICS) ni minúscula(TICs).

OBS

tecnología de la información y de la comunicación; tecnología de la información y las comunicaciones; tecnología de la comunicación e información; nueva tecnología de la información y de la comunicación: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • tecnologías de la información y las comunicaciones
  • tecnologías de la información y de la comunicación
  • tecnologías de la comunicación e información
  • nuevas tecnologías de la información y de la comunicación
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Symptoms (Medicine)
DEF

... a facial spasm ...

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

... a sudden, rapid, recurrent, nonrhythmic, [involuntary] motor mouvement or vocalization.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

[...] mouvement ou [...] vocalisation involontaire qui se produit généralement de manière soudaine, rapide, récurrente et stéréotypée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An online place where a user can create a profile and build a personal network that connects him or her to other users.

OBS

Social networking sites can be used to describe community-based Web sites, online [discussion] forums, chatrooms and other social spaces online.

Terme(s)-clé(s)
  • social-networking site

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[...] en raison de la prolifération des sites de réseautage social en ligne [...], plusieurs personnes ont découvert le concept de profil virtuel. Le profil virtuel est en quelque sorte un moyen de s'exprimer de façon créatrice qui permet à une personne d'adapter son profil afin qu'il reflète la façon dont elle veut se présenter en ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

En los últimos años, las TIC [tecnologías de la información y las comunicaciones] han contribuido a acercar las distancias entre los seres humanos para perfeccionar la comunicación con la creación de diferentes plataformas y tecnologías que han permitido la proliferación de los denominados sitios de redes sociales(SRS) [...], que se han convertido en un fenómeno más que significativo, principalmente en los países más desarrollados, que impacta la dinámica de la vida en millones de personas día tras día.

OBS

sitio de redes sociales: No confundir con "sitio web de medios sociales", que es un concepto genérico.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Tourism (General)
OBS

Launched at the eleventh UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] quadrennial ministerial conference in São Paulo, Brazil, in June 2004, the E-Tourism Initiative is part of UNCTAD's task force on sustainable tourism for development. The Initiative is part of the UNCTAD XI Information and Communication Technologies [ICT] for Development Partnership. This partnership encompasses activities in the areas of free and open-source software, e-tourism, ICT policies, e-measurement, ICT indicators and e-finance.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Tourism Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Lancée lors de la onzième conférence ministérielle quadriennale de la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement], qui s'est tenue à São Paulo, au Brésil, en juin 2004, l'Initiative E-Tourisme fait partie du Groupe de travail sur le tourisme durable pour le développement. Cette initiative est aussi une composante du Partenariat de la CNUCED XI sur les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) pour le développement. Ce partenariat inclut diverses activités dans les domaines des logiciels libres, du e-tourisme, de politique et de mesure des TIC, ainsi que de l'e-finance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Turismo (Generalidades)
OBS

Lanzada en la undécima conferencia ministerial cuatrienal de la UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo] en San Pablo, Brasil, en junio de 2004, la Iniciativa sobre el Turismo Electrónico es parte del Grupo de expertos de alto nivel sobre el turismo sostenible para el desarrollo. La Iniciativa es parte de la Asociación para el desarrollo : la Información y el Conocimiento al servicio del Desarrollo de la XI Conferencia de la UNCTAD. Esta asociación concentra actividades relativas a productos informáticos libres y de código de fuente abierto, turismo electrónico, políticas de las TIC [tecnologías de la información y de las comunicaciones], mediciones electrónicas, indicadores de las TIC y finanzas electrónicas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication (Public Relations)
OBS

To ensure regional representation, the Institute for Connectivity in the Americas established a Hemispheric Advisory Board (HAB) consisting of 12 of the Americas' foremost digital pioneers active in ICT for development in the Americas: they represent the private sector, government, non-government organizations, educational institutions, and civil society in the hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Pour assurer la représentation régionale, l'Institut pour la connectivité dans les Amériques a créé un Conseil consultatif hémisphérique (CCH) formé par 12 des premiers pionniers du numérique qui travaillent dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC) pour le développement dans les Amériques; ils représentent le secteur privé, le gouvernement, des organisations non gouvernementales, des institutions de l'éducation et la société civile dans l'hémisphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comunicación (Relaciones públicas)
OBS

Para asegurar la representación regional, el Instituto para la Conectividad en las Américas estableció un Consejo Consultivo Hemisférico(CCH) formado por doce de los más destacados pioneros digitales de América que trabajan en las Tecnologías de la Información y Comunicación(TIC) para el desarrollo en las Américas. Ellos representan al sector privado, al gobierno, a organizaciones no gubernamentales, a instituciones educativas y a la sociedad civil del hemisferio.

Terme(s)-clé(s)
  • Junta Consultiva Hemisférica
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Discount rate used to convert future values of benefits and costs into equivalent present values.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :