TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop sequence
1, fiche 1, Anglais, crop%20sequence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sequence of crops 2, fiche 1, Anglais, sequence%20of%20crops
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The order of crops grown throughout one phase of a longer-term crop rotation. 3, fiche 1, Anglais, - crop%20sequence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crop sequence: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - crop%20sequence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence culturale
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séquence des cultures 2, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20des%20cultures
correct, nom féminin
- succession culturale 3, fiche 1, Français, succession%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'intensification de la culture du maïs‐grain dans la séquence culturale amène des changements au niveau de la productivité associée à la rotation des cultures et une adaptation au niveau des pratiques agricoles qui ne sont pas sans effet sur l’agroenvironnement. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20culturale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
séquence culturale : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20culturale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de cultivos
1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Llamamos rotaciones de cultivo, a la secuencia de cultivos en un mismo lote, en el transcurso del tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - secuencia%20de%20cultivos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Behaviour Markup Language
1, fiche 2, Anglais, Behaviour%20Markup%20Language
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BML 1, fiche 2, Anglais, BML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Behavior Markup Language 2, fiche 2, Anglais, Behavior%20Markup%20Language
correct
- BML 2, fiche 2, Anglais, BML
correct
- BML 2, fiche 2, Anglais, BML
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once a complete application is defined, the second major developer interface, using known techniques, generates an application metafile that describes the operation of individual widgets and their respective relationships to each other using, for example, a user interface markup language (such as Qt Meta Language [QML]) and/or a functional markup language (such as Behavior Markup Language [BML]). 2, fiche 2, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Behaviour Markup Language; Behavior Markup Language; BML: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage BML
1, fiche 2, Français, langage%20BML
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BML 1, fiche 2, Français, BML
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le langage BML [...] est utilisé pour représenter de manière détaillée (modalité, temps de début [et] de fin, latence, etc.) [les] signaux [multimodaux] et [pour] les transmettre au dernier module de réalisation de comportement, qui vérifie les contraintes d'animation et les conflits potentiels entre ces signaux. 2, fiche 2, Français, - langage%20BML
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BML : sigle des désignations anglaises «Behaviour Markup Language» et «Behavior Markup Language». 3, fiche 2, Français, - langage%20BML
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
langage BML; BML : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 2, Français, - langage%20BML
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Lenguaje de Marcado de Comportamiento
1, fiche 2, Espagnol, Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- BML 1, fiche 2, Espagnol, BML
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del Lenguaje de Marcado de Comportamiento(BML) es crear un marco de representación en tiempo real para la generación de un comportamiento multimodal de los agentes conversacionales. 1, fiche 2, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BML: por su sigla en inglés (Behaviour Markup Language). 2, fiche 2, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collaborative system
1, fiche 3, Anglais, collaborative%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A collaborative system has been developed that allows a group of users to collaboratively control the graphical pointer in order to collaboratively answer questions or otherwise respond to prompts ... The collaborative system comprises the Central Collaboration Server (CCS) that is in communication with the plurality of portable computing devices, each portable computing device running a Collaborative Intent Application (CIA), such that the plurality of individual users, each user interacting with one of the plurality of computing devices, can provide user input representing a user intent (i.e. the will of the user). 1, fiche 3, Anglais, - collaborative%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
collaborative system: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 3, Anglais, - collaborative%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système collaboratif
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales entités présentes [incluent] l'utilisateur (U) ou plus généralement les utilisateurs pour les systèmes collaboratifs; chacun d'eux est muni de trois canaux, [c'est-à-dire] visuel, audio et kinesthésique/haptique. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système collaboratif : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20collaboratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema colaborativo
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trabajar con un modelo espacial puede alimentar una amplia gama de estilos de colaboración diferente en el mismo sistema colaborativo, por ejemplo podemos tener espacios en los que los usuarios pueden colaborar sincrónicamente y en otras pueden hacerlo en distinto tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20colaborativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer facial animation
1, fiche 4, Anglais, computer%20facial%20animation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- facial animation 2, fiche 4, Anglais, facial%20animation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Computer facial animation concerns the realistic animation of human facial expressions, whether those expressions be the common emotional responses (happiness, fear, disgust, etc.) or the movement of the lips and jaw during speech. 1, fiche 4, Anglais, - computer%20facial%20animation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
computer facial animation; facial animation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 4, Anglais, - computer%20facial%20animation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- animation faciale par ordinateur
1, fiche 4, Français, animation%20faciale%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- animation faciale 2, fiche 4, Français, animation%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, simulation des mouvements des yeux, des lèvres, ou de l'expression faciale d'un personnage. 3, fiche 4, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 1985, [les hommes] produisent une animation qui va rentrer pour toujours dans les archives de l'animation faciale par ordinateur : Tony De Peltrie. Ils proposent une approche d'animation des expressions faciales d'un personnage synthétique à partir d'interpolation de plusieurs expressions de référence. 1, fiche 4, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
animation faciale par ordinateur; animation faciale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 4, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- animación facial por computadora
1, fiche 4, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- animación facial 2, fiche 4, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para lograr una animación facial con suficiente grado de realismo y que opere en tiempo real, es necesario alcanzar un equilibrio entre dos componentes fundamentales : el nivel de detalle del rostro generado y las posibilidades computacionales del sistema del que se dispone. 2, fiche 4, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Markov decision process
1, fiche 5, Anglais, Markov%20decision%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MDP 1, fiche 5, Anglais, MDP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a Markov decision process (MDP), the environment is assumed to be in some state at any given point in time. In the case of brand/product marketing, such states would be represented as feature vectors comprising categorical and numerical data fields that characterize what is known about each product/brand at the time a decision is made. 1, fiche 5, Anglais, - Markov%20decision%20process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Markov decision process; MDP: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Markov%20decision%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- processus décisionnel de Markov
1, fiche 5, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 5, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les processus décisionnels de Markov (PDM) constituent un cadre fréquemment utilisé pour formaliser les processus de décisions séquentielles impliquant un agent en interaction avec un environnement ou un système dynamique. 1, fiche 5, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
processus décisionnel de Markov; PDM : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 5, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- proceso de decisión de Markov
1, fiche 5, Espagnol, proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PDM 1, fiche 5, Espagnol, PDM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de decisión de Markov(PDM) [...] es un modelo que permite representar un proceso de decisión en el tiempo, conocido también como proceso de decisión secuencial. Mediante este modelo es posible representar problemas en los cuales se deben tomar decisiones sobre qué acción realizar, con el fin de minimizar el costo asociado a una serie de interacciones con el ambiente. 1, fiche 5, Espagnol, - proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- context stack
1, fiche 6, Anglais, context%20stack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A context stack is managed by the dialog manager. The context stack comprises all the information associated with an application. Such information includes all the variable, states, input, output and queries to the backend that are performed in the context of the dialog and any extraneous event that occurs during the dialog. 1, fiche 6, Anglais, - context%20stack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
context stack: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 6, Anglais, - context%20stack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pile de contextes
1, fiche 6, Français, pile%20de%20contextes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion du contexte dynamique d'un programme (en cours d'exécution) sous la forme d'une pile de contextes, avec insertion globale de chaque contexte dans son contexte englobant, en fin d'exécution, permet [...] de répondre aisément aux règles d'accessibilité des variables. 1, fiche 6, Français, - pile%20de%20contextes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pile de contextes : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 6, Français, - pile%20de%20contextes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pila de contextos
1, fiche 6, Espagnol, pila%20de%20contextos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para reducir el tiempo de búsqueda y el espacio de memoria [...] se propone utilizar como estructura de datos una pila de contextos de cada variable. Cada elemento de estas pilas de contextos contiene información del estado de cada variable en determinado contexto. 1, fiche 6, Espagnol, - pila%20de%20contextos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- text analytics
1, fiche 7, Anglais, text%20analytics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Text analytics describes a set of linguistic, statistical, and machine learning techniques that model and structure the information content of textual sources. Such techniques process the text information to identify structures, common meanings, and relationships between different words and word phrases. Through these techniques, organizations and individuals alike may extract value from the processed information. 1, fiche 7, Anglais, - text%20analytics
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
text analytics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 7, Anglais, - text%20analytics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analytique du texte
1, fiche 7, Français, analytique%20du%20texte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'analytique du texte comporte l'utilisation d'algorithmes automatisés [qui servent à] compter et [à] trier les mots utilisés dans les réponses. 1, fiche 7, Français, - analytique%20du%20texte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analytique du texte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 7, Français, - analytique%20du%20texte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- analítica de textos
1, fiche 7, Espagnol, anal%C3%ADtica%20de%20textos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- análisis de textos 2, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] desde hace tiempo se ha venido demostrando la necesidad de crear herramientas informáticas de PLN [procesamiento de lenguaje natural] capaces de analizar estas grandes cantidades de texto y extraer y sintetizar información de forma automatizada, surgiendo así disciplinas como la [...] analítica de textos. 3, fiche 7, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20de%20textos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- application protocol interface
1, fiche 8, Anglais, application%20protocol%20interface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 8, Anglais, API
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In some examples, file detection instructions ... may detect the file format of an individual file by calling an application protocol interface (API) to determine the first file format. The API may determine file formats of multiple files, where a first file may have a first file format and a second file may have a second file format different from the first file format. 1, fiche 8, Anglais, - application%20protocol%20interface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
application protocol interface; API: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 8, Anglais, - application%20protocol%20interface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interface de protocole d'application
1, fiche 8, Français, interface%20de%20protocole%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interface de protocole d'application : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 8, Français, - interface%20de%20protocole%20d%27application
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de protocolo de aplicación
1, fiche 8, Espagnol, interfaz%20de%20protocolo%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- API 1, fiche 8, Espagnol, API
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La interfaz de protocolo de aplicación(API) está conectada a, y es alimentada por, el servidor o servidores de plataforma de localización en el caso de que haya muchas plataformas de localización. El servidor de plataforma de localización envía a la [...] API la única etiqueta de localización identificada junto con las coordenadas de localización para cada respectiva etiqueta de localización en tiempo sustancialmente real. 1, fiche 8, Espagnol, - interfaz%20de%20protocolo%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scene generator
1, fiche 9, Anglais, scene%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The scene generator ... receives location, points of interest, and events from the content manager ... Based on the events and location, the scene generator ... determines what objects are in the scene. The objects and location are sent from the scene generator ... to the visual rendering ... Visual rendering ... receives the objects and locations and selects the appropriate models and terrain. The models and terrain are converted to geometry, textures, and animations and sent to a graphics driver ... The graphics driver ... displays the geometry, textures, and animations to the user over the viewed image. 1, fiche 9, Anglais, - scene%20generator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
scene generator: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 9, Anglais, - scene%20generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- générateur de scènes
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20sc%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le chercheur] découvre que son système de visualisation peut fournir des images de scènes issues d'un calculateur au lieu de celles analogiques prises à la caméra. Il conçoit un générateur de scènes. […] il devient le précurseur des accélérateurs graphiques contemporains. Ces simulations moins onéreuses passent au service des militaires pour l'apprentisage du vol en avion. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20sc%C3%A8nes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- generador de escenas
1, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20escenas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- generador de escenarios 2, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20escenarios
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un generador de escenas es una herramienta que permite la generación de una secuencia de escenas en un rango de instantes de tiempo, partiendo de una escena inicial y de un conjunto de acciones que tendrán lugar temporalmente dentro de las escenas, y de acuerdo a unas reglas que rigen el comportamiento del tipo de escena. 1, fiche 9, Espagnol, - generador%20de%20escenas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 10, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 10, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 10, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 10, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 10, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 10, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 10, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 10, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 10, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[, ] es constante. 1, fiche 10, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo"(end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 10, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- immersive virtual reality environment
1, fiche 11, Anglais, immersive%20virtual%20reality%20environment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- immersive virtual environment 2, fiche 11, Anglais, immersive%20virtual%20environment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality entertainment systems utilizing head mounted displays or other immersive devices or methods, whereby a participant views and interacts with a software-generated virtual reality environment have been used for training and entertainment purposes for many years. An immersive virtual reality environment as used and described herein refers to a computer generated graphical environment wherein a participant is "immersed" within the environment so as to provide to the user a sensation of being physically located within the graphical environment, although the participant is only electronically present with other objects within the environment. Therefore, an immersive virtual reality environment creates an illusion to the participant that he or she is in an artificially created environment through the use of three-dimensional (3D) graphics and computer software which imitates the relationship between the participant and the surrounding environment. 1, fiche 11, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
There are various forms of immersive virtual environments. Some, such as rooms or cabins (CAVEs), that offer semi-immersive experiences in which users can see virtual worlds projected on physical displays. Others, such as head mounted displays (HMDs), have more compact setup and fuller immersion than CAVEs, and have gained recent popularity due to improvement in hardware and software ... However, users' immersive experiences depend on, not only rendering/display performance but also interaction and navigation capabilities. 2, fiche 11, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- environnement virtuel immersif
1, fiche 11, Français, environnement%20virtuel%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EVI 2, fiche 11, Français, EVI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- environnement immersif 3, fiche 11, Français, environnement%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une interaction homme-environnement virtuel immersif (IHEVI) est mise en œuvre dans un environnement virtuel immersif (EVI). Dans un EVI, les informations sensorielles du monde réel sont remplacées par des stimuli synthétiques (e.g., image stéréoscopique, son spatialisé, retour haptique, …) […] Ainsi, la finalité de ces environnements est de «permettre à une ou plusieurs personne(s) une activité sensori-motrice et cognitive dans un monde artificiel, créé numériquement, qui peut être imaginaire, symbolique ou une simulation de certains aspects du monde réel» [...] 2, fiche 11, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre de la réalité virtuelle, un environnement immersif est un environnement partiellement ou totalement artificiel, créé autour de l'utilisateur. Les environnements immersifs ont de nombreuses applications : simulateurs (de vol, de conduite...), prototypage, bureaux virtuels, environnements d'ambiance, jeux vidéo… Deux types de systèmes peuvent produire de tels environnements : les systèmes portables comme les casques de réalité virtuelle […]; les systèmes grand écran comme les CAVEs [Cave Automatic Virtual Environments]. 4, fiche 11, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- entorno inmersivo de realidad virtual
1, fiche 11, Espagnol, entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- entorno virtual inmersivo 2, fiche 11, Espagnol, entorno%20virtual%20inmersivo
correct, nom masculin
- entorno inmersivo 3, fiche 11, Espagnol, entorno%20inmersivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente, un entorno inmersivo de realidad virtual es un sistema compuesto de hardware específico que consigue la estimulación de los sentidos, principalmente de la vista mediante la proyección de imágenes, para hacer que el usuario se sienta dentro de un modelo digital, junto a un software de simulación en tiempo real que genere las imágenes que el usuario verá. 1, fiche 11, Espagnol, - entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- video tracking
1, fiche 12, Anglais, video%20tracking
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Video tracking is the process of locating a moving object over time using a camera. 2, fiche 12, Anglais, - video%20tracking
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
video tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 12, Anglais, - video%20tracking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suivi vidéo
1, fiche 12, Français, suivi%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Pour] pouvoir vérifier les performances de l'algorithme du contour actif [...] et soulever les avantages et les inconvénients de l'utilisation de la méthode des contours actifs pour le suivi vidéo, nous avons réalisé une série de tests, séparés en deux catégories principales : d'abord les tests concernant des changements dus au mouvement de la cible elle-même, puis ceux considérant l'environnement du suivi. 1, fiche 12, Français, - suivi%20vid%C3%A9o
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de video
1, fiche 12, Espagnol, seguimiento%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento de vídeo 2, fiche 12, Espagnol, seguimiento%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una biblioteca que permite la creación de aplicaciones de realidad aumentada, en las que se superponen imágenes virtuales al mundo real. Para ello, utiliza las capacidades de seguimiento de vídeo o reconocimiento de imágenes, con el fin de calcular, en tiempo real, la posición de la cámara y la orientación relativa a la posición de los marcadores físicos. 2, fiche 12, Espagnol, - seguimiento%20de%20video
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video
1, fiche 13, Anglais, virtual%20reality%20video
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- VR video 2, fiche 13, Anglais, VR%20video
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The system ... can further transcode the virtual reality video to a 360 degree video stream via the transcoder ... The transcoder ... can provide the transcoded virtual reality video to the video output device ... For example, the transcoder ... can provide a virtual reality video to the other(s) substantially similar to the participant viewing area ... viewable by the user. 3, fiche 13, Anglais, - virtual%20reality%20video
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A distinct feature of VR video compared to normal video is that, in VR, typically only a subset of the entire video region represented by the video pictures, corresponding to the current field of view (FOV) may be displayed, while in normal video applications typically the entire video region is displayed. 2, fiche 13, Anglais, - virtual%20reality%20video
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 13, Français, vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vidéo en RV 2, fiche 13, Français, vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En 2016, Tourism Australia a produit plusieurs vidéos en réalité virtuelle qui permettent aux usagers en ligne de visiter quelques-uns des sites les plus célèbres du pays [...] 1, fiche 13, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 3, fiche 13, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- video de realidad virtual
1, fiche 13, Espagnol, video%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- video de RV 2, fiche 13, Espagnol, video%20de%20RV
correct, nom masculin
- vídeo de realidad virtual 3, fiche 13, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo de RV 4, fiche 13, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20RV
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los videos de realidad virtual. Entre los distintos tipos de imágenes que pueden encontrarse en la realidad virtual, nos interesa detenernos […] en las imágenes de video, es decir, aquellas que son registradas con cámaras. En este tipo de imágenes, la realidad virtual matiza el efecto de tiempo pasado que surgió con los primeros dispositivos de registro de imágenes(la fotografía) […] 1, fiche 13, Espagnol, - video%20de%20realidad%20virtual
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- virtual reality navigation
1, fiche 14, Anglais, virtual%20reality%20navigation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- virtual navigation 2, fiche 14, Anglais, virtual%20navigation
correct
- VR navigation 3, fiche 14, Anglais, VR%20navigation
correct
- virtual environment navigation 4, fiche 14, Anglais, virtual%20environment%20navigation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One interesting 3D [three-dimensional] movement to model in particular is viewpoint transformation (as in camera panning, zooming, and translation). This is critical for interactive graphics applications like virtual reality (VR) navigation, in which the camera perspective changes continuously under user control. 1, fiche 14, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
virtual reality navigation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 14, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- navigation en réalité virtuelle
1, fiche 14, Français, navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- navigation virtuelle 2, fiche 14, Français, navigation%20virtuelle
correct, nom féminin
- navigation en RV 3, fiche 14, Français, navigation%20en%20RV
correct, nom féminin
- navigation en environnement virtuel 4, fiche 14, Français, navigation%20en%20environnement%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La navigation en environnement virtuel est susceptible d'induire le mal du simulateur [...] 4, fiche 14, Français, - navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- navegación en entornos virtuales
1, fiche 14, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- navegación en realidad virtual 2, fiche 14, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
- navegación en RV 3, fiche 14, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] el joystick utilizado ha sido un dispositivo inalámbrico con conexión USB [bus de serie universal], [...] que además de los pulsadores clásicos, tiene dos controles analógicos que son muy útiles para la navegación en entornos virtuales. 1, fiche 14, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Este documento tiene como objetivo la visualización objetiva(en tercera persona) de la experiencia de usuario en tiempo real durante su navegación en realidad virtual [...] o aumentada [...] Dicha visualización se implementará mediante la inserción de elementos virtuales en la imagen de una cámara externa. 2, fiche 14, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tracker
1, fiche 15, Anglais, tracker
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Continuous input devices generate a continual stream of events in isolation (no user manipulation) or in response to [the user's actions]. For example, a tracker is a device which will continually output position and orientation records even if the device is not moving. 2, fiche 15, Anglais, - tracker
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tracker: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 15, Anglais, - tracker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traqueur
1, fiche 15, Français, traqueur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les casques peuvent [...] être équipés d'un traqueur permettant [...] de localiser où se situe l'utilisateur dans l'espace et dans quelle direction il regarde pour permettre [une rétroaction] sur les écrans. 1, fiche 15, Français, - traqueur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rastreador
1, fiche 15, Espagnol, rastreador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los rastreadores son sensores que se encargan de detectar la posición y orientación de un objeto y dejan disponible la información para el resto del sistema de realidad virtual. La función más común de un rastreador es reportar la posición y orientación de la cabeza o de la mano del usuario. 2, fiche 15, Espagnol, - rastreador
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El reconocimiento de movimientos del usuario se logra con rastreadores(trackers) ubicados en algunas partes del cuerpo, los cuales pueden utilizar distintos sistemas(mecánicos, ópticos, ultrasónicos o magnéticos). Los rastreadores deben identificar en tiempo real una posición tridimensional [...] 3, fiche 15, Espagnol, - rastreador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- motion-to-photon latency
1, fiche 16, Anglais, motion%2Dto%2Dphoton%20latency
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Motion-to-photon latency is the time needed for a user movement to be fully reflected on a display screen ... 2, fiche 16, Anglais, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
motion-to-photon latency: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 16, Anglais, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- latence entre mouvement et photon
1, fiche 16, Français, latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle technique de mesure de la latence entre mouvement et photon a été développée par [des] ingénieurs afin [qu'il soit possible] de vérifier le temps de réponse du périphérique [évalué]. 1, fiche 16, Français, - latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- latencia de movimiento a fotón
1, fiche 16, Espagnol, latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La latencia es el retraso experimentado entre la realización de un movimiento, el momento en que es captado por los dispositivos y periféricos de medición para la orientación, y finalmente el instante en que el usuario percibe el resultado de dicho movimiento en el visor del dispositivo. Una alta latencia empeoraría notablemente la inmersión y aumentaría la incomodidad. A esta medida de tiempo se la conoce como latencia de movimiento a fotón(motion-to-photon latency) y se ve influenciada por la propagación de la latencia en diferentes estadios entre que se realiza el movimiento y se percibe el nuevo fotograma de vuelta. 1, fiche 16, Espagnol, - latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Collaboration with WIPO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- virtual machining
1, fiche 17, Anglais, virtual%20machining
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
One known technique involves predicting the volume of a finished combustion chamber from a raw cylinder head casting ... In this method, laser scanning is used to create a computer model of the cylinder head geometry. A computer technique called "virtual machining" is then used to emulate the real world machining process and transform the computer model of the raw casting to that of a finished combustion chamber. 1, fiche 17, Anglais, - virtual%20machining
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
virtual machining: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 17, Anglais, - virtual%20machining
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Usinage (Métallurgie)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- usinage virtuel
1, fiche 17, Français, usinage%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Initialement, l'usinage virtuel sert à former les débutants pour leur permettre de comprendre sensoriellement les processus d'usinage. 1, fiche 17, Français, - usinage%20virtuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mecanizado virtual
1, fiche 17, Espagnol, mecanizado%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El mecanizado virtual es una herramienta que permite la simulación de un proceso de mecanizado con la intención de optimizar los parámetros de corte(avance, profundidad de pasada y velocidad de corte) que intervienen en este sin necesidad de recurrir al método de prueba y error debido al coste y al tiempo que este conlleva [...] 1, fiche 17, Espagnol, - mecanizado%20virtual
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with WIPO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biomedical telemetry
1, fiche 18, Anglais, biomedical%20telemetry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- biotelemetry 2, fiche 18, Anglais, biotelemetry
correct, voir observation
- medical telemetry 3, fiche 18, Anglais, medical%20telemetry
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients. 3, fiche 18, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram (ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility. 1, fiche 18, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
biotelemetry: This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals. 4, fiche 18, Anglais, - biomedical%20telemetry
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical telemetry
- bio-telemetry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- télémétrie biomédicale
1, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- télémétrie médicale 1, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d'une télémétrie médicale efficace qui se base sur l'acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données. 1, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 2, fiche 18, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- télé-métrie biomédicale
- télé-métrie médicale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- telemetría biomédica
1, fiche 18, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- biotelemetría 2, fiche 18, Espagnol, biotelemetr%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- telemetría médica 3, fiche 18, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital. 1, fiche 18, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales. 4, fiche 18, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 19, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ... 1, fiche 19, Anglais, - originating%20site
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 19, Anglais, - originating%20site
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 19, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 19, Français, - site%20d%27origine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 19, Français, - site%20d%27origine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 19, Français, - site%20d%27origine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 19, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 19, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- digital coach
1, fiche 20, Anglais, digital%20coach
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- virtual coach 2, fiche 20, Anglais, virtual%20coach
correct
- electronic coach 2, fiche 20, Anglais, electronic%20coach
correct
- e-coach 3, fiche 20, Anglais, e%2Dcoach
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
As intelligent systems, e-coaches exhibit abilities similar to those of their human counterparts: sensing (observing, listening, questioning), learning (acquiring knowledge, understanding), and actuating (reasoning, clarifying, advising). An e-coach can observe, reason about, learn from, and predict a user's behavior to provide tailored and effective guidance to reach an individual's goal. 4, fiche 20, Anglais, - digital%20coach
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
digital coach; virtual coach; electronic coach; e-coach: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 5, fiche 20, Anglais, - digital%20coach
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accompagnateur virtuel
1, fiche 20, Français, accompagnateur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coach virtuel 2, fiche 20, Français, coach%20virtuel
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[La] recherche [a été] effectuée auprès d'une enseignante en classe spécialisée et de ses six élèves de niveau primaire présentant un TSA [trouble du spectre de l'autisme] et un trouble d'apprentissage (TA). Un accompagnateur virtuel créé à partir d'applications disponibles sur [une] tablette [électronique] a été utilisé pour améliorer l'autonomie lors des travaux en classe. [...] Les résultats montrent que deux des élèves ont augmenté de façon significative leur autonomie lors des tâches scolaires. Des gains ont également été observés [en matière de] communication pour quatre élèves. 1, fiche 20, Français, - accompagnateur%20virtuel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
accompagnateur virtuel : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 20, Français, - accompagnateur%20virtuel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- instructor virtual
1, fiche 20, Espagnol, instructor%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] se diseñaron diferentes tipos de escenarios virtuales en la plataforma [...], que permiten al usuario comprenderla, interactuar con ella y realizar una rutina con diferentes tipos de movimientos programados previamente, adicional a esto, tener una realimentación ofrecida por un avatar que copia los movimientos en tiempo real, y una guía de cada movimiento ofrecida por un instructor virtual. 1, fiche 20, Espagnol, - instructor%20virtual
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- synchronous telemedicine
1, fiche 21, Anglais, synchronous%20telemedicine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- real-time telemedicine 2, fiche 21, Anglais, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, fiche 21, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, fiche 21, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, fiche 21, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, fiche 21, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- télémédecine synchrone
1, fiche 21, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- télémédecine en temps réel 2, fiche 21, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d'une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d'un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 4, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina sincrónica
1, fiche 21, Espagnol, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en tiempo real 2, fiche 21, Espagnol, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, fiche 21, Espagnol, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- medical inquiry
1, fiche 22, Anglais, medical%20inquiry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- medical enquiry 2, fiche 22, Anglais, medical%20enquiry
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The computer system includes a memory storing a computer program and a processor configured to execute the computer program. The computer program is configured to receive a medical inquiry from a user in real-time. ... As used herein, the following terms are understood to have the following meanings: ... medical inquiry: an inquiry made by a medical expert such as, for example, a medical expert at a MCO [managed care organization]-monitoring organization (e.g., a Medicaid office), a doctor, a nurse, etc. A medical inquiry is an inquiry relating to a common issue of interest in the medical field, and more particularly, to a common issue of interest to an MCO-monitoring organization. ... The medical inquiry may be provided via a variety of input means. For example, the medical inquiry may be text data input to a graphical user interface (GUI) by the medical expert via a keyboard, voice data input by the medical expert via a microphone, etc. 1, fiche 22, Anglais, - medical%20inquiry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- requête de nature médicale
1, fiche 22, Français, requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- demande d'informations médicales 2, fiche 22, Français, demande%20d%27informations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La base de données [...] permettait en outre de couvrir beaucoup de revues médicales de sciences humaines. Or, certains travaux ont utilisé le contact tactile à des fins de soumission à des requêtes de nature médicale. 1, fiche 22, Français, - requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de información médica
1, fiche 22, Espagnol, solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El modelo propuesto se puede adaptar a la conexión entre diversas clínicas y/o hospitales. La interoperabilidad simplificaría el tiempo que llevan los procesos hospitalarios con respecto a la solicitud de información médica o a los traslados entre entidades sanitarias. Uno de los principales problemas de seguridad de la interoperabilidad reside en vincular los registros de salud y las transacciones de los pacientes con los diversos proveedores de servicios de atención médica. 1, fiche 22, Espagnol, - solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- live consultation
1, fiche 23, Anglais, live%20consultation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- real-time consultation 2, fiche 23, Anglais, real%2Dtime%20consultation
correct
- synchronous consultation 3, fiche 23, Anglais, synchronous%20consultation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Live consultations are carried out through text, video, or phone calls by practitioners such as psychologists, nutritionists, life coaches, and much more. 4, fiche 23, Anglais, - live%20consultation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
live consultation; real-time consultation; synchronous consultation: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 5, fiche 23, Anglais, - live%20consultation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- realtime consultation
- real time consultation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- consultation en temps réel
1, fiche 23, Français, consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- consultation synchrone 2, fiche 23, Français, consultation%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la consultation synchrone [...] est une consultation interactive en direct (appel vidéo, consultation téléphonique) dans laquelle le patient et le médecin peuvent interagir en temps réel [...] 2, fiche 23, Français, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
consultation en temps réel; consultation synchrone : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 23, Français, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- consulta en vivo
1, fiche 23, Espagnol, consulta%20en%20vivo
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- consulta en directo 2, fiche 23, Espagnol, consulta%20en%20directo
correct, nom féminin
- consulta en tiempo real 3, fiche 23, Espagnol, consulta%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
- consulta sincrónica 2, fiche 23, Espagnol, consulta%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si bien los cirujanos no pueden operar temporalmente, tienen el potencial de utilizar telesalud para dar consultas preoperatorias y citas de seguimiento postoperatorio. Esto podría lograrse en entornos de práctica privada con el uso de servicios de telesalud [...], que permiten la consulta en vivo con los pacientes sin una exposición innecesaria de pacientes o profesionales de la salud a una probable infección. La principal limitación de este tipo de citas es la falta de un examen físico al paciente, por lo que los servidores de salud han descubierto que la facturación basada en el tiempo pasado con el paciente es más eficaz con esta herramienta. 1, fiche 23, Espagnol, - consulta%20en%20vivo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Titles
- Regulations (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Defence Shipping Authority
1, fiche 24, Anglais, Defence%20Shipping%20Authority
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DSA 2, fiche 24, Anglais, DSA
correct, nom, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The NATO civil wartime agency activated in time of crisis or war responsible for the allocation of merchant ships assigned to the Allied ocean shipping pool to achieve the greatest possible efficiency in support of the common effort. 1, fiche 24, Anglais, - Defence%20Shipping%20Authority
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
defence shipping authority; DSA: designations removed from NATOTerm in 2021. 3, fiche 24, Anglais, - Defence%20Shipping%20Authority
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Defense Shipping Authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Réglementation (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Autorité des transports maritimes
1, fiche 24, Français, Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Direction de la navigation commerciale pour la défense 1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20navigation%20commerciale%20pour%20la%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agence civile OTAN, activée en temps de guerre ou de crise, dont le rôle est de répartir le plus efficacement possible les navires marchands affectés à la flotte alliée de transport maritime dans le but d'assurer le soutien optimal de l'effort commun. 1, fiche 24, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Autorité des transports maritimes; Direction de la navigation commerciale pour la défense : désignations retirées de TermOTAN en 2021. 2, fiche 24, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20transports%20maritimes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- jefatura de los transportes marítimos
1, fiche 24, Espagnol, jefatura%20de%20los%20transportes%20mar%C3%ADtimos
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organismo civil de la OTAN que se activa en tiempo de crisis o guerra y que es responsable de la distribución de los barcos mercantes aliados, asignado a la flota, de la forma más eficaz posible a fin de asegurar el mejor apoyo al esfuerzo común. 1, fiche 24, Espagnol, - jefatura%20de%20los%20transportes%20mar%C3%ADtimos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Strategy
- Field Artillery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- concentration area
1, fiche 25, Anglais, concentration%20area
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A limited area on which a volume of gunfire is placed within a limited time. 2, fiche 25, Anglais, - concentration%20area
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
concentration area: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - concentration%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone de concentration
1, fiche 25, Français, zone%20de%20concentration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zone limitée sur laquelle une concentration d'artillerie est exécutée dans un temps limité. 2, fiche 25, Français, - zone%20de%20concentration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
zone de concentration : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - zone%20de%20concentration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Artillería de campaña
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zona de concentración
1, fiche 25, Espagnol, zona%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zona limitada que recibe un volumen de fuego dentro de un tiempo determinado. 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20de%20concentraci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dynamic driving task
1, fiche 26, Anglais, dynamic%20driving%20task
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DDT 2, fiche 26, Anglais, DDT
correct, nom
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dynamic Driving Task ... : all of the real-time operational and tactical functions required to operate a vehicle in on-road traffic ... 3, fiche 26, Anglais, - dynamic%20driving%20task
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tâche de conduite dynamique
1, fiche 26, Français, t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 26, Français, TCD
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'assistance à la conduite du véhicule aident le conducteur autant à la direction qu'à l'accélération [et à la] décélération dans des conditions particulières. Le conducteur doit toujours exécuter tous les aspects restants de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et la réponse à l'environnement de conduite. 3, fiche 26, Français, - t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Automatización y aplicaciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- tarea de conducción dinámica
1, fiche 26, Espagnol, tarea%20de%20conducci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- TCD 1, fiche 26, Espagnol, TCD
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tarea de conducción dinámica(TCD) : funciones operativas y tácticas en tiempo real necesarias para manejar el vehículo en circulación por carretera. 1, fiche 26, Espagnol, - tarea%20de%20conducci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- intelligent parking
1, fiche 27, Anglais, intelligent%20parking
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stationnement
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stationnement intelligent
1, fiche 27, Français, stationnement%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Près de 30 % du trafic urbain est généré par des automobilistes à la recherche d'une place de stationnement, ce qui engendre congestion, pollution et agacement. [...] plusieurs villes tentent de réduire le phénomène grâce au stationnement intelligent. Le principe? Installer des capteurs dans la chaussée, qui vont indiquer en temps réel aux automobilistes les places disponibles à destination. Certaines applications offrent également la possibilité d'être alerté en cas de dépassement de durée, voire de payer pour prolonger la validité du stationnement. 1, fiche 27, Français, - stationnement%20intelligent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estacionamiento inteligente
1, fiche 27, Espagnol, estacionamiento%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- aparcamiento inteligente 1, fiche 27, Espagnol, aparcamiento%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Poder acceder a un aparcamiento inteligente ayuda a ahorrar tiempo para planificar el estacionamiento. También permiten pagar sin efectivo, pudiendo hacerlo en su lugar a través de plataformas digitales o desde el móvil, lo que también contribuye a reducir los tiempos de espera en los puntos de pago. 1, fiche 27, Espagnol, - estacionamiento%20inteligente
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- common seed
1, fiche 28, Anglais, common%20seed
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Canadian commercial seed producers and companies produce and market both certified and common seeds to meet the diverse needs of growers ... Common seeds are mainly found with forage crops. Approximately one-third of forage seed production is sold as common seed, mainly in Canada and the United States. 2, fiche 28, Anglais, - common%20seed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- semence commune
1, fiche 28, Français, semence%20commune
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises et producteurs commerciaux canadiens produisent et mettent en marché des semences aussi bien certifiées que communes pour répondre aux divers besoins des cultivateurs [...] Quant aux semences communes, on les trouve surtout pour les cultures fourragères. Environ le tiers des semences de plantes fourragères sont vendues comme semences communes, surtout au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 28, Français, - semence%20commune
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- semilla común
1, fiche 28, Espagnol, semilla%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En este intercambio no solo se presentaron semillas comunes, sino semillas nativas que con el tiempo se han mejorado a través de un proceso de selección in situ [...] 1, fiche 28, Espagnol, - semilla%20com%C3%BAn
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional ultrasonography
1, fiche 29, Anglais, two%2Ddimensional%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- 2DUS 2, fiche 29, Anglais, 2DUS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- 2D ultrasonography 3, fiche 29, Anglais, 2D%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ectopia cordis prenatal diagnosis is easily made with ultrasound by visualizing the heart outside the thoracic cavity. 3D ultrasonography may add more detailed visualization of the heart anomaly even if the 2D ultrasonography alone permits the prenatal diagnosis. 4, fiche 29, Anglais, - two%2Ddimensional%20ultrasonography
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- échographie bidimensionnelle
1, fiche 29, Français, %C3%A9chographie%20bidimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- échographie 2D 1, fiche 29, Français, %C3%A9chographie%202D
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ultrasonografía bidimensional
1, fiche 29, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20bidimensional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ultrasonografía 2D 2, fiche 29, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%202D
correct, nom féminin
- ecografía bidimensional 3, fiche 29, Espagnol, ecograf%C3%ADa%20bidimensional
correct, nom féminin
- ecografía 2D 3, fiche 29, Espagnol, ecograf%C3%ADa%202D
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Con la ecografía 2D aparece en el monitor una imagen en forma de cono y se puede observar el movimiento en tiempo real de las estructuras del corazón. 3, fiche 29, Espagnol, - ultrasonograf%C3%ADa%20bidimensional
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- time-intensity curve
1, fiche 30, Anglais, time%2Dintensity%20curve
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- TIC 2, fiche 30, Anglais, TIC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- perfusion curve 3, fiche 30, Anglais, perfusion%20curve
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A curve produced in perfusion imaging to show perfusion kinetics of a tissue. 4, fiche 30, Anglais, - time%2Dintensity%20curve
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a TIC, the temporal change of the signal intensity in a region of interest (ROI) (or pixel) is plotted against time. ... The steepest slope represents the highest enhancement rate during the first pass (wash-in rate) ... 2, fiche 30, Anglais, - time%2Dintensity%20curve
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- courbe temps-intensité
1, fiche 30, Français, courbe%20temps%2Dintensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- courbe de perfusion 2, fiche 30, Français, courbe%20de%20perfusion
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La distribution de l'agent de contraste est en relation directe avec le flux coronaire, et l'effet de contraste est visualisé lorsque l'agent traverse la microcirculation tissulaire, générant une courbe temps-intensité. 1, fiche 30, Français, - courbe%20temps%2Dintensit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- curva tiempo/intensidad
1, fiche 30, Espagnol, curva%20tiempo%2Fintensidad
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La curva tiempo/intensidad se define como los cambios de la intensidad de la señal, tanto en la corteza como en la médula renal durante un tiempo de tránsito renal(TTR) : antes, durante y después de la administración de furosemida. 1, fiche 30, Espagnol, - curva%20tiempo%2Fintensidad
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- volumetric expansion index
1, fiche 31, Anglais, volumetric%20expansion%20index
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VEI 2, fiche 31, Anglais, VEI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique des solides
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taux d'expansion volumique
1, fiche 31, Français, taux%20d%27expansion%20volumique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- taux d'expansion volumétrique 1, fiche 31, Français, taux%20d%27expansion%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
- expansion volumique 2, fiche 31, Français, expansion%20volumique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse volumique du produit dans la filière sur celle de l'extrudat. 2, fiche 31, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aux erreurs expérimentales près, le taux d'expansion volumique peut se calculer en multipliant le taux d'expansion radiale par le taux d'expansion longitudinale. 2, fiche 31, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
expansion volumique : [désignation employée] abusivement pour désigner le taux d'expansion volumique. 2, fiche 31, Français, - taux%20d%27expansion%20volumique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- índice de expansión volumétrica
1, fiche 31, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de expansión volumétrica 1, fiche 31, Espagnol, coeficiente%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El objetivo fue determinar el efecto del tiempo de cosecha sobre el índice de expansión volumétrica, volumen, esfericidad y área superficial de granos de maíz de la variedad Blanco Gigante sometido a tratamiento térmico y almacenado en solución hipertónica hasta sesenta días. 1, fiche 31, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20expansi%C3%B3n%20volum%C3%A9trica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- start point
1, fiche 32, Anglais, start%20point
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 32, Anglais, SP
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A well defined point on a route at which a movement of vehicles begins to be under the control of the commander of this movement. 3, fiche 32, Anglais, - start%20point
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is at this point that a column is formed by the successive passing, at an appointed time, of each of its elements. 3, fiche 32, Anglais, - start%20point
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In addition to the principal start point of a column, there may be secondary start points for its different elements. 3, fiche 32, Anglais, - start%20point
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
start point; SP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - start%20point
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
start point; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - start%20point
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- point initial
1, fiche 32, Français, point%20initial
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 32, Français, PI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, point déterminé sur une route où le mouvement des véhicules est placé sous le contrôle du chef de colonne. 3, fiche 32, Français, - point%20initial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
C'est à cet endroit qu’une colonne est formée par le passage successif, à un moment déterminé, de chacun de ses éléments. 3, fiche 32, Français, - point%20initial
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Outre le point initial principal, plusieurs points initiaux secondaires peuvent exister pour les différents éléments de la colonne. 3, fiche 32, Français, - point%20initial
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
point initial : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - point%20initial
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
point initial : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 32, Français, - point%20initial
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - point%20initial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- punto inicial
1, fiche 32, Espagnol, punto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Punto claramente definido sobre una ruta en el que el movimiento de los vehículos se pone bajo el control del jefe del movimiento. 1, fiche 32, Espagnol, - punto%20inicial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Es en este punto donde se forma la columna por el paso sucesivo, en tiempo determinado, de cada uno de los elementos que forman la columna. Pueden existir además de este punto inicial otros puntos iniciales secundarios para los distintos componentes de la columna. 1, fiche 32, Espagnol, - punto%20inicial
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- circumstellar habitable zone
1, fiche 33, Anglais, circumstellar%20habitable%20zone
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CHZ 2, fiche 33, Anglais, CHZ
correct, nom
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- habitable zone 1, fiche 33, Anglais, habitable%20zone
correct, nom
- HZ 3, fiche 33, Anglais, HZ
correct, nom
- HZ 3, fiche 33, Anglais, HZ
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The habitable zone (HZ) is conventionally the thin shell of space around a star within which liquid water is thermally stable on the surface of an Earth-like planet ... 3, fiche 33, Anglais, - circumstellar%20habitable%20zone
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone habitable circumstellaire
1, fiche 33, Français, zone%20habitable%20circumstellaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- zone d'habitabilité circumstellaire 2, fiche 33, Français, zone%20d%27habitabilit%C3%A9%20circumstellaire
correct, nom féminin
- zone habitable 3, fiche 33, Français, zone%20habitable
correct, nom féminin
- zone d'habitabilité 2, fiche 33, Français, zone%20d%27habitabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- écosphère 2, fiche 33, Français, %C3%A9cosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[…] la zone habitable est en fait la zone autour d'une étoile où la surface d'une planète peut être recouverte, au moins en partie, par de l'eau liquide. L'étendue de cette zone dépend de la composition atmosphérique de la planète. 3, fiche 33, Français, - zone%20habitable%20circumstellaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zona de habitabilidad circunestelar
1, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20habitabilidad%20circunestelar
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- ZHC 1, fiche 33, Espagnol, ZHC
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- zona de habitabilidad 2, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20habitabilidad
correct, nom féminin
- ZH 3, fiche 33, Espagnol, ZH
correct, nom féminin
- ZH 3, fiche 33, Espagnol, ZH
- zona habitable 3, fiche 33, Espagnol, zona%20habitable
correct, nom féminin
- ZH 3, fiche 33, Espagnol, ZH
correct, nom féminin
- ZH 3, fiche 33, Espagnol, ZH
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Una zona de habitabilidad galáctica(ZHG) se define como aquella región de una galaxia en la que se dan las condiciones necesarias para que en primer término pueda surgir la vida y, posteriormente, esta logre prosperar durante periodos de tiempo del orden de miles de millones de años. En cierta forma es una generalización del concepto de zona de habitabilidad circunestelar(ZHC), que se define como aquella región en torno a una estrella en la que la temperatura de un planeta permite la existencia de agua líquida en su superficie. 1, fiche 33, Espagnol, - zona%20de%20habitabilidad%20circunestelar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
zona de habitabilidad circunestelar; ZHC; zona de habitabilidad; zona habitable; ZH: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 33, Espagnol, - zona%20de%20habitabilidad%20circunestelar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interplanetary space mission
1, fiche 34, Anglais, interplanetary%20space%20mission
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- interplanetary mission 2, fiche 34, Anglais, interplanetary%20mission
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Today, innovative near-Earth and interplanetary space missions are being planned with the aim of enabling sustainable and responsible utilization of space, on the one hand, and to expand humanity's capability in exploring space, from the Moon to Mars and beyond, on the other. High-power magnetically shielded Hall thrusters are currently seen as one of the most promising candidates among the electric propulsion concepts to realize these novel mission scenarios. Indeed, these thrusters provide both the high-throughput and the long-lifetime capabilities that are essential for the next-generation missions. 1, fiche 34, Anglais, - interplanetary%20space%20mission
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mission interplanétaire
1, fiche 34, Français, mission%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Des accéléromètres électrostatiques sont actuellement utilisés sur plusieurs missions de géodésie. [La] thèse est centrée sur [...] un instrument composé d'un accéléromètre électrostatique et d'une platine rotative. Cette évolution technologique permet de faire des mesures d'accélération non gravitationnelle sans biais. Cela est essentiel pour le succès scientifique d'une mission interplanétaire du point de vue du test de la gravitation. En effet, en mesurant sans biais l'accélération non gravitationnelle d'une sonde interplanétaire et en utilisant ces mesures dans le processus de restitution d'orbite, il est possible de tester la gravitation de manière non ambiguë. 2, fiche 34, Français, - mission%20interplan%C3%A9taire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- misión interplanetaria
1, fiche 34, Espagnol, misi%C3%B3n%20interplanetaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Las misiones interplanetarias son el origen de los futuros viajes interplanetarios que realizarán personas altamente cualificadas(ingenieros, científicos, etc.) en no mucho tiempo puesto que ya están en desarrollo proyectos como el de la nave Starship que permitirá la llegada de una pequeña colonia de humanos a Marte por primera vez. Estas misiones han posibilitado la recogida de información suficiente de los diferentes cuerpos celestes(principalmente la Luna y Marte) que forman el Sistema Solar para tener un amplio conocimiento sobre las condiciones a las que se enfrentaría un humano en ese nuevo ambiente extraterrestre. 1, fiche 34, Espagnol, - misi%C3%B3n%20interplanetaria
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
misión interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 34, Espagnol, - misi%C3%B3n%20interplanetaria
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 35, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 35, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 35, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 35, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 35, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 35, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 35, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 35, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...] 2, fiche 35, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 35, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 35, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 35, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- simple heating curve
1, fiche 36, Anglais, simple%20heating%20curve
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A heating curve which approximates a straight line. 1, fiche 36, Anglais, - simple%20heating%20curve
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 36, La vedette principale, Français
- courbe simple de pénétration de la chaleur
1, fiche 36, Français, courbe%20simple%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[C]ourbe de pénétration de la chaleur formant une ligne pratiquement droite après que l'autoclave ait atteint la température de stérilisation. 2, fiche 36, Français, - courbe%20simple%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- curva simple de calentamiento
1, fiche 36, Espagnol, curva%20simple%20de%20calentamiento
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los productos que sólo presenten una curva simple de calentamiento, donde el tamaño del envase, la temperatura de esterilización, la temperatura inicial o el tiempo de tratamiento se modifican respecto al tratamiento programado existente, las pruebas iniciales de penetración térmica podrán servir para calcular el tratamiento programado en las nuevas condiciones. 1, fiche 36, Espagnol, - curva%20simple%20de%20calentamiento
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sequential acquisition
1, fiche 37, Anglais, sequential%20acquisition
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- axial acquisition 2, fiche 37, Anglais, axial%20acquisition
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Axial Acquisition ... In this mode, the patient is scanned one fan rotation at the time, and the table is incrementally moved between multiple acquisitions to cover the entire longitudinal length of interest. 2, fiche 37, Anglais, - sequential%20acquisition
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- acquisition séquentielle
1, fiche 37, Français, acquisition%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition séquentielle se résume donc à une succession de rotations/déplacements du lit. Les coupes obtenues peuvent être espacées, jointives ou chevauchées. 1, fiche 37, Français, - acquisition%20s%C3%A9quentielle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- adquisición secuencial
1, fiche 37, Espagnol, adquisici%C3%B3n%20secuencial
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La manera de adquirir será tipo cine, no habrá movimiento de camilla, efectuaremos un escaneado continuo, con lo que estudiaremos una determinada región en un determinado tiempo al paso del producto de contraste; para completar el estudio, realizaremos una adquisición secuencial, con un intervalo de 5 segundos entre imagen e imagen. 1, fiche 37, Espagnol, - adquisici%C3%B3n%20secuencial
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- attack time
1, fiche 38, Anglais, attack%20time
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A rise in attack time leads to larger forest fires since the fires have more time to spread before the firefighters' arrival to the fire spots. Additionally, the forest road networks are the most effective element on the attack times. 2, fiche 38, Anglais, - attack%20time
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- temps d'attaque
1, fiche 38, Français, temps%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps s'écoulant entre la détection du feu et son attaque. 1, fiche 38, Français, - temps%20d%27attaque
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- plazo de ataque
1, fiche 38, Espagnol, plazo%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido desde el momento en que se recibe noticia de un fuego hasta el primer ataque organizado. 1, fiche 38, Espagnol, - plazo%20de%20ataque
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- milking speed
1, fiche 39, Anglais, milking%20speed
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Milking speed is ... an important trait, in that a cow that milks out slowly may disrupt the flow of cows through the milking parlor. 2, fiche 39, Anglais, - milking%20speed
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vitesse de traite
1, fiche 39, Français, vitesse%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Suivant les vaches, quatre à sept minutes vont être nécessaires pour vider le pis. La vitesse de traite va dépendre de la quantité de lait, du débit de la vache (lié à la dimension et à l'élasticité du sphincter) et du bon fonctionnement de la machine. 1, fiche 39, Français, - vitesse%20de%20traite
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de ordeño
1, fiche 39, Espagnol, velocidad%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de ordeño 1, fiche 39, Espagnol, tiempo%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La velocidad de ordeño o tiempo de ordeño es un carácter de importancia económica en la producción de leche. Tanto una elevada, como una baja velocidad de ordeño, pueden aumentar los riesgos de padecer mamitis. 1, fiche 39, Espagnol, - velocidad%20de%20orde%C3%B1o
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- instant contract
1, fiche 40, Anglais, instant%20contract
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Instant contract means the contract under which the VECP [value engineering change proposal] is submitted. It does not include increases in quantities after acceptance of the VECP that are due to contract modifications, exercise of options, or additional orders. If the contract is a multiyear contract, the term does not include quantities funded after VECP acceptance. In a fixed-price contract with prospective price redetermination, the term refers to the period for which firm prices have been established. 2, fiche 40, Anglais, - instant%20contract
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contrat instantané
1, fiche 40, Français, contrat%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- contrato instantáneo
1, fiche 40, Espagnol, contrato%20instant%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los contratos instantáneos son aquellos que se consuman o se cumplen de una vez en el tiempo. 1, fiche 40, Espagnol, - contrato%20instant%C3%A1neo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- computer worm
1, fiche 41, Anglais, computer%20worm
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- worm 2, fiche 41, Anglais, worm
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A] malicious software program whose primary function is to infect other computers while remaining active on infected systems. 3, fiche 41, Anglais, - computer%20worm
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Worms often use parts of an operating system that are ... invisible to the user. It is common for worms to be noticed only when their uncontrolled replication consumes system resources, slowing or halting other tasks ... A computer worm infection spreads without user interaction. 3, fiche 41, Anglais, - computer%20worm
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
computer worm; worm: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 41, Anglais, - computer%20worm
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ver informatique
1, fiche 41, Français, ver%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ver 2, fiche 41, Français, ver
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d'ordinateur à ordinateur par [Internet] ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s'exécutant à l'insu des utilisateurs. 3, fiche 41, Français, - ver%20informatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au virus, le ver ne s'implante pas au sein d'un autre programme. 3, fiche 41, Français, - ver%20informatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d'un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée (à une date donnée, lors de la survenue d'un évènement ou par déclenchement d'une bombe programmée). 3, fiche 41, Français, - ver%20informatique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
ver informatique; ver : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 41, Français, - ver%20informatique
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
ver : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 4, fiche 41, Français, - ver%20informatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- gusano
1, fiche 41, Espagnol, gusano
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Programa independiente que puede propagarse a través de los sistemas informáticos o de las redes. 1, fiche 41, Espagnol, - gusano
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Los gusanos son muchas veces diseñados para agotar la totalidad de los recursos disponibles como el espacio de memoria o el tiempo de proceso. 1, fiche 41, Espagnol, - gusano
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- heating curve
1, fiche 42, Anglais, heating%20curve
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the rate of temperature change in the food throughout [heat processing]. 1, fiche 42, Anglais, - heating%20curve
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is usually plotted on semi-log graph paper so that the temperature on an inverted log scale is plotted against time on a linear scale. 1, fiche 42, Anglais, - heating%20curve
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 42, La vedette principale, Français
- courbe de pénétration de la chaleur
1, fiche 42, Français, courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des variations de température dans les aliments pendant le traitement thermique. 1, fiche 42, Français, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La courbe est généralement tracée sur du papier semi-logarithmique : les temps sont portés en abscisses selon une échelle arithmétique, et les températures sont portées en ordonnées selon une échelle logarithmique inverse. 1, fiche 42, Français, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- curva de penetración del calor
1, fiche 42, Espagnol, curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Durante el experimento, se recoge el valor de temperatura alcanzada en el centro geométrico de la muestra(T) a lo largo del tiempo(t), cuya representación es la curva de penetración de calor(T=f(t)) y se calcula la fuerza impulsora reducida(Y). 1, fiche 42, Espagnol, - curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Daylight Time
1, fiche 43, Anglais, Atlantic%20Daylight%20Time
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 43, Anglais, ADT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Time 3, fiche 43, Anglais, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, fiche 43, Anglais, AT
correct
- AT 3, fiche 43, Anglais, AT
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Daylight Time is a time zone that is three hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, fiche 43, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, fiche 43, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Standard Time. 4, fiche 43, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- heure avancée de l'Atlantique
1, fiche 43, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- HAA 1, fiche 43, Français, HAA
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- heure de l'Atlantique 2, fiche 43, Français, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 43, Français, HA
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 43, Français, HA
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à trois heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, fiche 43, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, fiche 43, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Atlantique. 3, fiche 43, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Atlántico
1, fiche 43, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- ADT 2, fiche 43, Espagnol, ADT
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
ADT(hora de verano del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-3, que es de 3 horas detrás de UTC(tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como-03 : 00. Se usa como horario de verano. Durante el invierno, AST-hora estándar del Atlántico(UTC-4) está en uso. 2, fiche 43, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ADT: por sus siglas en inglés "Atlantic Daylight Time". 3, fiche 43, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Atlántico. 3, fiche 43, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- katathermometer
1, fiche 44, Anglais, katathermometer
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- kata thermometer 2, fiche 44, Anglais, kata%20thermometer
correct, nom
- kata-thermometer 3, fiche 44, Anglais, kata%2Dthermometer
correct, nom
- catathermometer 4, fiche 44, Anglais, catathermometer
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location. 5, fiche 44, Anglais, - katathermometer
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cata thermometer
- cata-thermometer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- catathermomètre
1, fiche 44, Français, catathermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- thermomètre Kata 2, fiche 44, Français, thermom%C3%A8tre%20Kata
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d'air en cet endroit. 3, fiche 44, Français, - catathermom%C3%A8tre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- catatermómetro
1, fiche 44, Espagnol, cataterm%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar. 2, fiche 44, Espagnol, - cataterm%C3%B3metro
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Eastern Standard Time
1, fiche 45, Anglais, Eastern%20Standard%20Time
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 45, Anglais, EST
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Eastern Time 3, fiche 45, Anglais, Eastern%20Time
correct
- ET 3, fiche 45, Anglais, ET
correct
- ET 3, fiche 45, Anglais, ET
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Eastern Standard Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 45, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 45, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Eastern Daylight Time. 4, fiche 45, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- heure normale de l'Est
1, fiche 45, Français, heure%20normale%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- HNE 1, fiche 45, Français, HNE
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- heure de l'Est 2, fiche 45, Français, heure%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 45, Français, HE
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 45, Français, HE
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 45, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 45, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Est. 3, fiche 45, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- hora estándar del Este
1, fiche 45, Espagnol, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- EST 2, fiche 45, Espagnol, EST
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- hora normal del Este 3, fiche 45, Espagnol, hora%20normal%20del%20Este
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la diferencia UTC [tiempo universal coordinado] de la hora estándar del este(EST) es UTC-5, pero la diferencia UTC de la hora de verano del este(EDT) es UTC-4, lo que significa que EDT está una hora por delante de EST. 2, fiche 45, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
EST: por sus siglas en inglés "Eastern Standard Time". 4, fiche 45, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Este. 4, fiche 45, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Standard Time
1, fiche 46, Anglais, Atlantic%20Standard%20Time
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 46, Anglais, AST
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Time 3, fiche 46, Anglais, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, fiche 46, Anglais, AT
correct
- AT 3, fiche 46, Anglais, AT
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Standard Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 46, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 46, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Daylight Time. 4, fiche 46, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- heure normale de l'Atlantique
1, fiche 46, Français, heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- HNA 1, fiche 46, Français, HNA
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- heure de l'Atlantique 2, fiche 46, Français, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 46, Français, HA
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 46, Français, HA
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 46, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 46, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, fiche 46, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- hora estándar del Atlántico
1, fiche 46, Espagnol, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- AST 1, fiche 46, Espagnol, AST
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
AST(hora estándar del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-4, que es de 4 horas detrás de UTC(tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como-04 : 00. Se usa durante el invierno. Durante el verano ADT-hora de verano del Atlántico(UTC-3) está en uso. 1, fiche 46, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
AST: por sus siglas en inglés "Atlantic Standard Time". 2, fiche 46, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Atlántico. 2, fiche 46, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sensory robot
1, fiche 47, Anglais, sensory%20robot
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sensor-based robot 2, fiche 47, Anglais, sensor%2Dbased%20robot
correct, nom
- sensor-equipped robot 3, fiche 47, Anglais, sensor%2Dequipped%20robot
correct, nom
- sensory-controlled robot 4, fiche 47, Anglais, sensory%2Dcontrolled%20robot
correct, nom, moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A robot whose control is a function of information sensed from its environment. 5, fiche 47, Anglais, - sensory%20robot
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The sensory robot is a computerized robot with one or more artificial senses to observe and record its environment and to feed information back to the controller. The artificial senses most frequently employed are sight (robot or computer vision) and touch. 6, fiche 47, Anglais, - sensory%20robot
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sensor based robot
- sensor equipped robot
- sensory controlled robot
- sensor-controlled robot
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- robot sensoriel
1, fiche 47, Français, robot%20sensoriel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Robot réalisant lui-même des fonctions variées grâce à ses capacités d'action et de perception sensorielle. 2, fiche 47, Français, - robot%20sensoriel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Système sensoriel [...] L'instrumentation d'un robot, au niveau de l'effecteur, du porteur et de l'environnement local, constitue un appareil sensoriel qui rend possible l'adaptivité à l'environnement et permet à la partie commande de contrôler l'exécution de la tâche imposée. 3, fiche 47, Français, - robot%20sensoriel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- robot sensorial
1, fiche 47, Espagnol, robot%20sensorial
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[En el proyecto se utiliza] un robot sensorial en forma de dinosaurio que pretende convertirse en el perfecto compañero de juegos de aquellos niños que debido a enfermedades se ven obligados a pasar largos periodos de tiempo en el hospital, por lo que muchas veces padecen estrés, abatimiento o depresión. Este pequeño robot [es] capaz de sentir […] caricias, golpes o sentimientos […]. El reto ahora es conseguir que [el robot] sea capaz de interactuar con el niño a través de la percepción de su estado de ánimo y así actuar en función de este. 1, fiche 47, Espagnol, - robot%20sensorial
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- named entity
1, fiche 48, Anglais, named%20entity
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NE 2, fiche 48, Anglais, NE
correct, nom
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Named entities are specific language elements that belong to certain predefined categories, such as person names, locations, organizations, chemical elements or names of space missions. 3, fiche 48, Anglais, - named%20entity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- entité nommée
1, fiche 48, Français, entit%C3%A9%20nomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les entités nommées sont des objets textuels (mots ou [groupes] de mots) pouvant être catégorisés dans des classes. Classiquement, quatre grandes classes sont utilisées : nom de personne, nom de lieu, nom d'organisation et date. Cette liste est souvent plus étendue [...] 2, fiche 48, Français, - entit%C3%A9%20nomm%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- entidad nombrada
1, fiche 48, Espagnol, entidad%20nombrada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento de entidades nombradas o también conocido como extracción de entidades, consiste en localizar y clasificar partes del texto estudiado en categorías preestablecidas como lugares, personas, organizaciones, expresiones de tiempo y cantidades. 1, fiche 48, Espagnol, - entidad%20nombrada
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation robot
1, fiche 49, Anglais, fourth%2Dgeneration%20robot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- 4th-generation robot 2, fiche 49, Anglais, 4th%2Dgeneration%20robot
correct
- generation 4 robot 3, fiche 49, Anglais, generation%204%20robot
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
By the middle of the 21st century, fourth-generation robots may exist with humanlike mental power able to abstract and generalize. Researchers hope that such machines will result from melding powerful reasoning programs to third-generation machines. Properly educated, fourth-generation robots are likely to become intellectually formidable. 1, fiche 49, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20robot
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- fourth generation robot
- generation four robot
- 4th generation robot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- robot de quatrième génération
1, fiche 49, Français, robot%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- robot de 4e génération
- robot de 4ème génération
- robot de 4ième génération
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- robot de cuarta generación
1, fiche 49, Espagnol, robot%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Los robots de cuarta generación se caracterizan por utilizar sensores mucho más desarrollados, lo cual [...] les permite controlar procesos y captar información sobre su entorno en tiempo real, contando con mejores habilidades y procesos de conducta [...] 1, fiche 49, Espagnol, - robot%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Collaboration with the FAO
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- filtration aid
1, fiche 50, Anglais, filtration%20aid
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] material used to assist filtration of colloids, extra fine particles, gel like, and highly compactible materials, which is difficult to be filtered due to low filtrate rate, unacceptable filtrate clarity, high cake moisture content, or serious filter medium clogging. 1, fiche 50, Anglais, - filtration%20aid
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Collaboration avec la FAO
Fiche 50, La vedette principale, Français
- auxiliaire de filtration
1, fiche 50, Français, auxiliaire%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Colaboración con la FAO
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- coadyudante de filtración
1, fiche 50, Espagnol, coadyudante%20de%20filtraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sólidos que ayudan a mantener la permeabilidad del lecho de filtración al mismo tiempo que retienen los sólidos en suspensión del fluido que se filtra. 1, fiche 50, Espagnol, - coadyudante%20de%20filtraci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cloud seeding
1, fiche 51, Anglais, cloud%20seeding
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A weather modification technique in which clouds are treated with an active substance or agent and commonly undertaken with the following goals in mind[,] to stimulate precipitation processes[,] to dissipate clouds or fog [or] to suppress hail. 2, fiche 51, Anglais, - cloud%20seeding
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ensemencement des nuages
1, fiche 51, Français, ensemencement%20des%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opération de modification du temps où l'on traite les nuages avec une substance ou un agent actifs en vue d'obtenir en général l'un des résultats suivants[,] stimuler les processus de précipitation[,] dissiper les nuages ou le brouillard [ou] prévenir la grêle. 2, fiche 51, Français, - ensemencement%20des%20nuages
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- siembra de las nubes
1, fiche 51, Espagnol, siembra%20de%20las%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Técnica de modificación del tiempo en la que se tratan las nubes con una sustancia o un agente activos para obtener en general uno de los resultados siguientes[, ] estimular los procesos de precipitación[, ] disipar las nubes o la niebla [o] suprimir el granizo. 1, fiche 51, Espagnol, - siembra%20de%20las%20nubes
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Transportation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chute pen
1, fiche 52, Anglais, chute%20pen
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- receiving pen 2, fiche 52, Anglais, receiving%20pen
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Animals are unloaded from the hauling units directly into chute pens. These pens should be large enough to hold the animals from a single deck of the largest carrier normally received. 3, fiche 52, Anglais, - chute%20pen
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Transports
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enclos de réception
1, fiche 52, Français, enclos%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- loge à passerelles 2, fiche 52, Français, loge%20%C3%A0%20passerelles
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Transporte
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- corral de recepción
1, fiche 52, Espagnol, corral%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El ganado que llega al corral de recepción es valorado de acuerdo al tiempo de traslado y/o condición física. 1, fiche 52, Espagnol, - corral%20de%20recepci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coming up time
1, fiche 53, Anglais, coming%20up%20time
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Time, including venting time, which elapses between the introduction of the heating medium into the closed retort and the time when the temperature in the retort reaches the required sterilization temperatures. 1, fiche 53, Anglais, - coming%20up%20time
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Français
- délai de mise en régime
1, fiche 53, Français, d%C3%A9lai%20de%20mise%20en%20r%C3%A9gime
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps, y compris le temps de purge, qui s'écoule entre l'introduction de fluide chauffant dans l'autoclave fermé et le moment où la température de l'autoclave atteint la valeur requise pour la stérilisation. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9lai%20de%20mise%20en%20r%C3%A9gime
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de compensación
1, fiche 53, Espagnol, tiempo%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El tiempo necesario para alcanzar temperaturas iguales en el recipiente de presión de la autoclave y en los líquidos se denomina tiempo de compensación. 1, fiche 53, Espagnol, - tiempo%20de%20compensaci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Mountain Standard Time
1, fiche 54, Anglais, Mountain%20Standard%20Time
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MST 2, fiche 54, Anglais, MST
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Mountain Time 3, fiche 54, Anglais, Mountain%20Time
correct
- MT 3, fiche 54, Anglais, MT
correct
- MT 3, fiche 54, Anglais, MT
- Yukon Standard Time 4, fiche 54, Anglais, Yukon%20Standard%20Time
correct, voir observation, Yukon
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Mountain Standard Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 5, fiche 54, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 5, fiche 54, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Mountain Daylight Time. 5, fiche 54, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Mountain Standard Time during standard time. 5, fiche 54, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- heure normale des Rocheuses
1, fiche 54, Français, heure%20normale%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- HNR 1, fiche 54, Français, HNR
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- heure des Rocheuses 2, fiche 54, Français, heure%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
- HR 2, fiche 54, Français, HR
correct, nom féminin
- HR 2, fiche 54, Français, HR
- heure normale du Yukon 3, fiche 54, Français, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin, Yukon
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 4, fiche 54, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 4, fiche 54, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée des Rocheuses. 4, fiche 54, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure normale des Rocheuses pendant l'heure normale. 4, fiche 54, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hora de las Montañas Rocosas
1, fiche 54, Espagnol, hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 2, fiche 54, Espagnol, - hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Central Standard Time
1, fiche 55, Anglais, Central%20Standard%20Time
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CST 2, fiche 55, Anglais, CST
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Central Time 3, fiche 55, Anglais, Central%20Time
correct
- CT 3, fiche 55, Anglais, CT
correct
- CT 3, fiche 55, Anglais, CT
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 55, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 55, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Daylight Time. 4, fiche 55, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- heure normale du Centre
1, fiche 55, Français, heure%20normale%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- HNC 1, fiche 55, Français, HNC
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- heure du Centre 2, fiche 55, Français, heure%20du%20Centre
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 55, Français, HC
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 55, Français, HC
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 55, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 55, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, fiche 55, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- hora del Centro
1, fiche 55, Espagnol, hora%20del%20Centro
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tiempo del Centro 2, fiche 55, Espagnol, tiempo%20del%20Centro
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, fiche 55, Espagnol, - hora%20del%20Centro
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- extra-period fire
1, fiche 56, Anglais, extra%2Dperiod%20fire
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A fire not controlled by 10 a.m. of the day following discovery. 2, fiche 56, Anglais, - extra%2Dperiod%20fire
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- extra period fire
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- incendie prolongé
1, fiche 56, Français, incendie%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- fuego rebelde
1, fiche 56, Espagnol, fuego%20rebelde
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Incendio que no se ha podido contener en el tiempo prescrito. 2, fiche 56, Espagnol, - fuego%20rebelde
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rise time
1, fiche 57, Anglais, rise%20time
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- build-up time 2, fiche 57, Anglais, build%2Dup%20time
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In the approximation of a step function, time required for a signal to change from a specified low value to a specified high value. 3, fiche 57, Anglais, - rise%20time
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Usually these values are 10% and 90% of the step height. 3, fiche 57, Anglais, - rise%20time
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
rise time: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 57, Anglais, - rise%20time
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- build up time
- buildup time
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- temps de montée
1, fiche 57, Français, temps%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour qu'un signal passe d'une valeur inférieure spécifiée à une valeur supérieure spécifiée, lorsqu'on cherche à réaliser une fonction échelon. 2, fiche 57, Français, - temps%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, cette valeur inférieure et cette valeur supérieure représentent respectivement 10 % et 90 % d'une valeur spécifiée. 2, fiche 57, Français, - temps%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
temps de montée : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 57, Français, - temps%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de subida
1, fiche 57, Espagnol, tiempo%20de%20subida
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- transmission path delay
1, fiche 58, Anglais, transmission%20path%20delay
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- one-way propagation time 1, fiche 58, Anglais, one%2Dway%20propagation%20time
correct, normalisé
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The time required for a bit to travel between the two most distant data stations in a bus network. 2, fiche 58, Anglais, - transmission%20path%20delay
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
transmission path delay; one-way propagation time: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 58, Anglais, - transmission%20path%20delay
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- one way propagation time
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- temps de propagation
1, fiche 58, Français, temps%20de%20propagation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus, temps mis par un bit pour parcourir la distance entre les deux stations de données les plus éloignées l'une de l'autre. 2, fiche 58, Français, - temps%20de%20propagation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
temps de propagation : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 58, Français, - temps%20de%20propagation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de propagación
1, fiche 58, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de propagación en un sentido 1, fiche 58, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20en%20un%20sentido
correct, nom masculin
- tiempo de propagación en un solo sentido 1, fiche 58, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20en%20un%20solo%20sentido
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- agroforestry system
1, fiche 59, Anglais, agroforestry%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Agroforestry systems provide numerous ecological and environmental advantages. They protect crops, livestock, soil and watercourses, stimulate biodiversity, contribute to carbon sequestration and even mitigate the effects of climate change. In terms of social and economic benefits, these systems create jobs, improve public opinion and perceptions of agriculture and forestry, and enhance the landscape. In addition, agroforestry systems generate additional farm revenues over and above producers' traditional farm revenues – a good way for producers to diversify their economic activities! 1, fiche 59, Anglais, - agroforestry%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système agroforestier
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20agroforestier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes agroforestiers procurent de nombreux avantages écologiques et environnementaux. Ils protègent les cultures, le bétail, les sols et les cours d’eau, stimulent la biodiversité, contribuent au captage du carbone et atténuent même les effets des changements climatiques. Sur les plans social et économique, ces systèmes créent des emplois, améliorent la perception de l’opinion publique sur l’activité agricole et forestière et embellissent le paysage. De plus, les systèmes agroforestiers permettent de générer des revenus additionnels à la ferme qui s’ajoutent aux revenus agricoles conventionnels du producteur. 2, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20agroforestier
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
système agroforestier : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20agroforestier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sistema agroforestal
1, fiche 59, Espagnol, sistema%20agroforestal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Forma de usar la tierra, que implica la combinación de especies forestales, en tiempo y espacio, con especies agronómicas, en procura de la sostenibilidad del sistema. 1, fiche 59, Espagnol, - sistema%20agroforestal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- catatonic posturing
1, fiche 60, Anglais, catatonic%20posturing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[The] voluntary assumption of an inappropriate or bizarre posture, usually for a long time. 2, fiche 60, Anglais, - catatonic%20posturing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- position catatonique
1, fiche 60, Français, position%20catatonique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- posture catatonique 2, fiche 60, Français, posture%20catatonique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Adoption volontaire d'une position inappropriée ou bizarre généralement maintenue pendant une longue période. 1, fiche 60, Français, - position%20catatonique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- posición catatónica
1, fiche 60, Espagnol, posici%C3%B3n%20catat%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Posición catatónica : el paciente acoge voluntariamente una postura inapropiada o muy rara y además la puede sostener en espacios de tiempo muy extensos. 1, fiche 60, Espagnol, - posici%C3%B3n%20catat%C3%B3nica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- batch agitating retort
1, fiche 61, Anglais, batch%20agitating%20retort
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A processing vessel that uses steam, water, or steam/air mixtures to process the product while providing product agitation. 1, fiche 61, Anglais, - batch%20agitating%20retort
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autoclave à brassage continu
1, fiche 61, Français, autoclave%20%C3%A0%20brassage%20continu
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- autoclave non statique 1, fiche 61, Français, autoclave%20non%20statique
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- retorta hidrostática
1, fiche 61, Espagnol, retorta%20hidrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La retorta hidrostática es una retorta de agitación continua. Por lo general, la retorta hidrostática puede considerarse como una autoclave de vapor inmóvil que funciona a una temperatura constante a través de la cual se transportan los envases por una cadena portadora continua, a un ritmo constante diseñado para proporcionar el tiempo de proceso correcto. Puede haber una pequeña agitación del producto cuando la cadena de transporte cambia de dirección en la torre hidrostática, estos cambios de dirección del transportador se denominan «pasadas». 1, fiche 61, Espagnol, - retorta%20hidrost%C3%A1tica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pricing (Air Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 62, Anglais, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- UATP 1, fiche 62, Anglais, UATP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Air Travel Card 2, fiche 62, Anglais, Air%20Travel%20Card
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UATP was launched in 1936 as Universal Air Travel Plan. Over the years UATP has built a global payments network and created innovative payment solutions for the complex travel industry. Today, UATP also puts its expertise to work as one of the largest global payments platforms in the world. 3, fiche 62, Anglais, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 62, Français, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- UATP 1, fiche 62, Français, UATP
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Air Travel Card 2, fiche 62, Français, Air%20Travel%20Card
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Universal Air Travel Plan
1, fiche 62, Espagnol, Universal%20Air%20Travel%20Plan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- UATP 1, fiche 62, Espagnol, UATP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- Plan universal para viajes aéreos 1, fiche 62, Espagnol, Plan%20universal%20para%20viajes%20a%C3%A9reos
nom masculin
- Air Travel Card 1, fiche 62, Espagnol, Air%20Travel%20Card
correct
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El "Plan universal para viajes aéreos"(Universal Air Travel Plan-UATP) también conocido como Air Travel Card fue el primer sistema mundial de pago de viajes de negocios. Fundado en 1936 lo ofrecen cerca de 30 aerolíneas y es aceptado por casi todas las empresas mundiales de transporte de pasajeros. Cada aerolínea que emite tarjetas es propietaria y opera el UATP el cual brinda el costo administrativo más bajo entre los demás productos de crédito en existencia. Además la tarjeta UATP proporciona la facturación más detallada consolidada y centralizada para los clientes empresariales lo cual ahorra dinero y tiempo al reconciliar las cuentas. La facturación directa por parte de las diferentes aerolíneas asegura que los clientes empresariales reciben crédito por todos sus vuelos y asegura un máximo de beneficios provenientes de sus acuerdos de lealtad. 1, fiche 62, Espagnol, - Universal%20Air%20Travel%20Plan
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- in force
1, fiche 63, Anglais, in%20force
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- in effect 2, fiche 63, Anglais, in%20effect
correct, adjectif
- operative 3, fiche 63, Anglais, operative
correct, adjectif
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
If laws, rules, or systems are in force, they exist and are being used. 4, fiche 63, Anglais, - in%20force
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- en vigueur
1, fiche 63, Français, en%20vigueur
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- en force 2, fiche 63, Français, en%20force
à éviter, calque, adjectif
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] en application actuellement. 3, fiche 63, Français, - en%20vigueur
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
loi en vigueur, norme en vigueur, procédure en vigueur, règlement en vigueur, tarif en vigueur, taux en vigueur 4, fiche 63, Français, - en%20vigueur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vigente
1, fiche 63, Espagnol, vigente
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- en vigor 2, fiche 63, Espagnol, en%20vigor
correct, adjectif
- en vigencia 3, fiche 63, Espagnol, en%20vigencia
correct, adjectif
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aplícase a las leyes, ordenanzas, estilos y costumbres que están [...] en observancia. 4, fiche 63, Espagnol, - vigente
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La vigencia de las leyes y decretos, como la de todo ordenamiento jurídico de carácter general, es la calidad obligatoria de las mismas y a la vez el tiempo en que se encuentran en vigor y son por lo mismo aplicables y exigibles. 5, fiche 63, Espagnol, - vigente
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
A partir del 1.° de septiembre [de] 2006, entrará en vigor el nuevo sistema de simplificación de proceso de visa para trabajadores calificados federales, empresarios, inversionistas y trabajadores autónomos. 6, fiche 63, Espagnol, - vigente
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
estar vigente, estar en vigor. 7, fiche 63, Espagnol, - vigente
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- time trial
1, fiche 64, Anglais, time%20trial
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- time trial race 2, fiche 64, Anglais, time%20trial%20race
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A race in which riders start individually and race against the clock. 3, fiche 64, Anglais, - time%20trial
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The fastest over a set distance is the winner. 3, fiche 64, Anglais, - time%20trial
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contre-la-montre
1, fiche 64, Français, contre%2Dla%2Dmontre
correct, nom masculin, invariable
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CLM 2, fiche 64, Français, CLM
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- course contre la montre 3, fiche 64, Français, course%20contre%20la%20montre
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- contre la montre
- course contre-la-montre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- contrarreloj
1, fiche 64, Espagnol, contrarreloj
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- carrera contrarreloj 1, fiche 64, Espagnol, carrera%20contrarreloj
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta. 1, fiche 64, Espagnol, - contrarreloj
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres : carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición a [...] 1, fiche 64, Espagnol, - contrarreloj
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Su plural es contrarrelojes. 1, fiche 64, Espagnol, - contrarreloj
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- climate change
1, fiche 65, Anglais, climate%20change
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- climatic change 2, fiche 65, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The long-term shift in the state of the climate as measured by changes in the mean state or the variability of its properties, or both. 3, fiche 65, Anglais, - climate%20change
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In addition to being caused by natural climate variability, climate change also results from human activity. 3, fiche 65, Anglais, - climate%20change
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- changements climatiques
1, fiche 65, Français, changements%20climatiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Modifications à long terme de l'état du climat, mesurées par les changements de l'état moyen du climat ou de la variabilité de ses propriétés ou des deux à la fois. 2, fiche 65, Français, - changements%20climatiques
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les changements climatiques, en plus d'être causés par la variabilité naturelle du climat, sont également engendrés par l'activité humaine. 2, fiche 65, Français, - changements%20climatiques
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
changement climatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 65, Français, - changements%20climatiques
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- changement climatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 65, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Cambio de clima atribuido directa o indirectamente a la actividad humana que altera la composición de la atmósfera mundial y que se suma a la variabilidad natural del clima observada durante períodos de tiempo comparables. 2, fiche 65, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 65, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- acute intoxication
1, fiche 66, Anglais, acute%20intoxication
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Acute intoxication is an illness which forms after a single or repeated exposure of an organism to the toxicant during a short period (some days). 2, fiche 66, Anglais, - acute%20intoxication
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 66, La vedette principale, Français
- intoxication aiguë
1, fiche 66, Français, intoxication%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- intoxication aigüe 2, fiche 66, Français, intoxication%20aig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Intoxication aiguë. Une intoxication est dite aiguë lorsque les manifestations de toxicité apparaissent [à la suite d'une] exposition unique ou répétée dans un temps court (minutes, heures, jours). C'est donc la durée du contact ou de l'exposition, et non la sévérité de la symptomatologie, qui définit la nature aiguë de l'intoxication. 3, fiche 66, Français, - intoxication%20aigu%C3%AB
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación aguda
1, fiche 66, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Una intoxicación aguda se produce cuando hay una exposición de corta duración y el agente químico es absorbido rápidamente, en una o varias dosis, en un período no mayor de 24 horas, apareciendo los efectos de inmediato. 1, fiche 66, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El conjunto de efectos nocivos producidos por un agente químico es la intoxicación. Se distinguen tres tipos de intoxicación, considerando el tiempo transcurrido hasta la aparición de los efectos, la intensidad y duración de los mismos. 1, fiche 66, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Tipos de intoxicación: aguda, subaguda y crónica 1, fiche 66, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Legal System
- Social Movements
- Environment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- intergenerational justice
1, fiche 67, Anglais, intergenerational%20justice
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, environmentalism has been linked to justice concerns since the late nineteenth century. The concern has been about intergenerational justice, and it has resulted from an increasing awareness of disproportionality associated with the exploitation of resources in the present, so that they are not available anymore for future generations... 2, fiche 67, Anglais, - intergenerational%20justice
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- inter-generational justice
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Mouvements sociaux
- Environnement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- justice intergénérationnelle
1, fiche 67, Français, justice%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- justice inter-générationnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Movimientos sociales
- Medio ambiente
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- justicia intergeneracional
1, fiche 67, Espagnol, justicia%20intergeneracional
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El concepto de justicia intergeneracional se [...] refiere tanto a la relación entre generaciones [que viven] al mismo tiempo como al vínculo entre las generaciones de hoy y las del futuro. 1, fiche 67, Espagnol, - justicia%20intergeneracional
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mix of uses
1, fiche 68, Anglais, mix%20of%20uses
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- diversity of uses 1, fiche 68, Anglais, diversity%20of%20uses
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In urban planning, a mix of uses means that various uses coexist. For example, residential, commercial, institutional or recreational uses can be found in the same neighbourhood. 1, fiche 68, Anglais, - mix%20of%20uses
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mixité d'usages
1, fiche 68, Français, mixit%C3%A9%20d%27usages
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mixité des usages 1, fiche 68, Français, mixit%C3%A9%20des%20usages
correct, nom féminin
- diversité d'usages 1, fiche 68, Français, diversit%C3%A9%20d%27usages
correct, nom féminin
- diversité des usages 1, fiche 68, Français, diversit%C3%A9%20des%20usages
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En aménagement urbain, la mixité d'usages se traduit par la coexistence de divers usages. Par exemple, des usages résidentiels, commerciaux, institutionnels ou récréatifs peuvent se trouver dans un même quartier. 1, fiche 68, Français, - mixit%C3%A9%20d%27usages
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de usos
1, fiche 68, Espagnol, mezcla%20de%20usos
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En este tiempo transcurrido, la regeneración urbana, el desarrollo de la mezcla de usos y la visión de los centros históricos han propiciado el cambio del paradigma de carácter urbanístico por uno más centrado en el desarrollo humano [...] 1, fiche 68, Espagnol, - mezcla%20de%20usos
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- convergence time
1, fiche 69, Anglais, convergence%20time
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The time ... it takes for a system, network, algorithm, or process to reach a stable and consistent state or solution after a change or disturbance. 1, fiche 69, Anglais, - convergence%20time
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 69, La vedette principale, Français
- temps de convergence
1, fiche 69, Français, temps%20de%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de convergencia
1, fiche 69, Espagnol, tiempo%20de%20convergencia
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- information retrieval
1, fiche 70, Anglais, information%20retrieval
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IR 2, fiche 70, Anglais, IR
correct, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- documentary information retrieval 3, fiche 70, Anglais, documentary%20information%20retrieval
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Actions, methods, and procedures for obtaining information on a given subject from stored data. 4, fiche 70, Anglais, - information%20retrieval
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
information retrieval; IR: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 70, Anglais, - information%20retrieval
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- recherche documentaire
1, fiche 70, Français, recherche%20documentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- recherche d'informations 2, fiche 70, Français, recherche%20d%27informations
correct, nom féminin, normalisé
- dépistage de l'information 3, fiche 70, Français, d%C3%A9pistage%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations, méthodes et procédures ayant pour effet d'extraire les informations concernant un sujet donné à partir de données rangées en mémoire. 4, fiche 70, Français, - recherche%20documentaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
recherche documentaire; recherche d'informations : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 70, Français, - recherche%20documentaire
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- recherche d'information
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de la información
1, fiche 70, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- recuperación de información 2, fiche 70, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- captura de la información 2, fiche 70, Espagnol, captura%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Parte de las técnicas de cálculo que trata del almacenaje y clasificación de cantidades masivas de información y con la captura automática de determinados elementos o datos contenidos en los archivos (ficheros) o índices que se conservan. 2, fiche 70, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, involucra la posibilidad de la captura de datos en un tiempo de acceso relativamente pequeño y asimismo la posibilidad de agregar más información a los archivos(ficheros), a medida que ésta se obtiene. Como regla general, necesita una memoria(almacenamiento) de acceso directo con unidades de consulta en línea. 2, fiche 70, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- named entity recognition
1, fiche 71, Anglais, named%20entity%20recognition
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- NER 2, fiche 71, Anglais, NER
correct, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The task of recognizing and labelling the denotational names of entities and their categories for sequences of words in a stream of text or speech. 3, fiche 71, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Named entity recognition (NER) ... is concerned with identifying names of entities such as people, locations, organisations and products. 4, fiche 71, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
named entity recognition; NER: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 71, Anglais, - named%20entity%20recognition
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'entités nommées
1, fiche 71, Français, reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- REN 1, fiche 71, Français, REN
correct, nom féminin
- NER 2, fiche 71, Français, NER
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à reconnaître et à étiqueter les noms dénotationnels d'entités et leurs catégories pour des séquences de mots dans un flux de texte ou de parole. 3, fiche 71, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance d'entités nommées (REN) consiste à classer des segments de texte dans des catégories prédéfinies, telles que «personne», «organisation» ou «lieu». 4, fiche 71, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'entités nommées; NER : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 71, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance d'entité nommée
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de entidades nombradas
1, fiche 71, Espagnol, reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- NER 1, fiche 71, Espagnol, NER
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] tarea de extracción de información que busca localizar y clasificar en categorías predefinidas, como personas, organizaciones, lugares, expresiones de tiempo y cantidades, las entidades nombradas encontradas en un texto. 1, fiche 71, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
NER, por sus siglas en inglés. 1, fiche 71, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- runtime system
1, fiche 72, Anglais, runtime%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- run-time system 2, fiche 72, Anglais, run%2Dtime%20system
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... the collection of software and hardware resources that enable a software program to be executed on a computer system. 3, fiche 72, Anglais, - runtime%20system
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The runtime system is a composite mechanism designed to provide program execution services, regardless of the programming language being used. 3, fiche 72, Anglais, - runtime%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système valorisé à l'exécution
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20valoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sistema en tiempo de ejecución
1, fiche 72, Espagnol, sistema%20en%20tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- barrier
1, fiche 73, Anglais, barrier
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One or more obstacles that may have an impact on a manoeuvring force and may be used to create an operational effect. 2, fiche 73, Anglais, - barrier
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
barrier: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 73, Anglais, - barrier
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système d'obstacles
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20d%27obstacles
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs obstacles qui peuvent avoir un impact sur la manœuvre d'une force et qui peuvent être utilisés pour produire un effet opérationnel. 2, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20d%27obstacles
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
système d'obstacles : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20d%27obstacles
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- obstrucciones
1, fiche 73, Espagnol, obstrucciones
nom féminin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Serie coordinada de obstáculos concebida o empleada para canalizar, dirigir, restringir, retrasar o detener el movimiento de una fuerza enemiga y para infringirle pérdidas adicionales de personal, tiempo y equipo. 1, fiche 73, Espagnol, - obstrucciones
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- execution duration
1, fiche 74, Anglais, execution%20duration
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- run duration 1, fiche 74, Anglais, run%20duration
correct, normalisé
- running time 2, fiche 74, Anglais, running%20time
correct, normalisé
- execution time 3, fiche 74, Anglais, execution%20time
correct, normalisé
- run time 4, fiche 74, Anglais, run%20time
correct, normalisé
- run-time 5, fiche 74, Anglais, run%2Dtime
correct
- runtime 5, fiche 74, Anglais, runtime
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The amount of time needed for the execution of a particular program. 1, fiche 74, Anglais, - execution%20duration
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Execution duration may be either elapsed time or processor time. 1, fiche 74, Anglais, - execution%20duration
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
execution duration; run duration; running time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 74, Anglais, - execution%20duration
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
execution time; run time: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 74, Anglais, - execution%20duration
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- durée d'exécution
1, fiche 74, Français, dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- temps d'exécution 2, fiche 74, Français, temps%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à l'exécution d'un programme déterminé. 3, fiche 74, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La durée d'exécution peut être soit une durée chronométrée, soit un temps de processeur. 3, fiche 74, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
durée d'exécution : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 74, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de ejecución
1, fiche 74, Espagnol, tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual, o en el cual, se procesa un programa. 2, fiche 74, Espagnol, - tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meteorology
- Climate Change
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- average weather conditions
1, fiche 75, Anglais, average%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- mean weather conditions 1, fiche 75, Anglais, mean%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Climate change is the change in average weather conditions – such as temperature and rainfall – in a region over a long period of time. 2, fiche 75, Anglais, - average%20weather%20conditions
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- average weather condition
- mean weather condition
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Météorologie
- Changements climatiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques moyennes
1, fiche 75, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20moyennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique moyenne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cambio climático
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas promedio
1, fiche 75, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20promedio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- condiciones meteorológicas medias 2, fiche 75, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20medias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[El cambio climático] es el conjunto de las condiciones meteorológicas promedio en una región determinada, evidenciadas tras un largo periodo de tiempo(no menor a 30 años). 1, fiche 75, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20promedio
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dynamic time warping
1, fiche 76, Anglais, dynamic%20time%20warping
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- DTW 2, fiche 76, Anglais, DTW
correct, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A procedure using a dynamic programming algorithm that nonlinearly aligns the time scales of stored speech templates and test speech samples to be recognized. 2, fiche 76, Anglais, - dynamic%20time%20warping
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The nonlinear alignment is better than the linear alignment and provides a more realistic measure of dissimilarity between the patterns. 2, fiche 76, Anglais, - dynamic%20time%20warping
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
dynamic time warping; DTW: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission 3, fiche 76, Anglais, - dynamic%20time%20warping
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- alignement temporel dynamique
1, fiche 76, Français, alignement%20temporel%20dynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- comparaison dynamique 1, fiche 76, Français, comparaison%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisant un algorithme de programmation dynamique qui ajuste de façon non linéaire les échelles de temps des modèles de référence vocaux mémorisés et qui teste les échantillons de parole à reconnaître. 1, fiche 76, Français, - alignement%20temporel%20dynamique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un alignement non linéaire est meilleur qu'un alignement linéaire et offre une mesure plus réaliste des différences entre formes. 1, fiche 76, Français, - alignement%20temporel%20dynamique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
alignement temporel dynamique; comparaison dynamique : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 76, Français, - alignement%20temporel%20dynamique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- deformación dinámica del tiempo
1, fiche 76, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica%20del%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Human Relations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- allyship
1, fiche 77, Anglais, allyship
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A process in which a person becomes involved in efforts to end the discrimination and oppression experienced by a group of people to which the person does not belong. 2, fiche 77, Anglais, - allyship
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Allyship is often broken down into various stages that are all part of a continuum. These stages generally include becoming aware of the issues, becoming more informed and educated, educating others and actively advocating against discrimination and oppression. 2, fiche 77, Anglais, - allyship
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 77, La vedette principale, Français
- alliance inclusive
1, fiche 77, Français, alliance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- alliance 2, fiche 77, Français, alliance
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne participe aux efforts visant à mettre fin à la discrimination et à l'oppression vécues par un groupe de personnes dont elle ne fait pas partie. 3, fiche 77, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Au travail, l'alliance demande de soutenir et de défendre les collègues issus de groupes minoritaires, y compris les personnes [des communautés] LGBTQ+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et autres], les femmes, les personnes en situation de handicap et les personnes de couleur. 2, fiche 77, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'alliance inclusive est souvent divisée en plusieurs phases qui font partie d'un processus évolutif. Ces phases comprennent généralement le fait de prendre conscience des problèmes, de se renseigner et s'éduquer, d'éduquer les autres et de lutter activement contre la discrimination et l'oppression. 3, fiche 77, Français, - alliance%20inclusive
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[...] il s'agit d'un processus de toute une vie axé sur l'établissement de relations interpersonnelles fondées sur la confiance, la cohérence et la responsabilisation avec des personnes ou des groupes marginalisés. 4, fiche 77, Français, - alliance%20inclusive
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- alianza por la inclusión
1, fiche 77, Espagnol, alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- alianza 1, fiche 77, Espagnol, alianza
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] la alianza [...] ha sido un proceso muy significativo para las personas que fueron incorporadas, ya que habían esperado mucho tiempo por la oportunidad de un trabajo, lo que se logró gracias al apoyo que hay detrás de esta alianza, que incluye psicólogos, intérpretes en lenguaje de señas y otros profesionales. 1, fiche 77, Espagnol, - alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 78, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 78, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 78, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 78, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 78, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 78, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 78, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 78, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale]. 5, fiche 78, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 78, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 78, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Spielberger State-Trait Anxiety Inventory
1, fiche 79, Anglais, Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- STAI 1, fiche 79, Anglais, STAI
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- State-Trait Anxiety Inventory 2, fiche 79, Anglais, State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct
- STAI 2, fiche 79, Anglais, STAI
correct
- STAI 2, fiche 79, Anglais, STAI
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Among many instruments to assess anxiety, one stands out: the State-Trait Anxiety Inventory (STAI, Spielberger, 1983). This does not mean that it is an ideal measure but it is the most frequently used scale in research world-wide, and no other measure has received as many foreign language adaptations and citations in the last three decades. Thus, it is the standard in the field. The self-report inventory consists of 20 items to assess state anxiety, and another 20 items to assess trait anxiety. These two parts differ in the item wording, in the response format (intensity vs. frequency), and in the instructions for how to respond. 3, fiche 79, Anglais, - Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Spielberger State-Trait Anxiety Inventory
1, fiche 79, Français, Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- STAI 1, fiche 79, Français, STAI
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- State-Trait Anxiety Inventory 1, fiche 79, Français, State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
correct, nom masculin
- STAI 1, fiche 79, Français, STAI
correct, nom masculin
- STAI 1, fiche 79, Français, STAI
- Questionnaire sur l'anxiété chronique et réactionnelle 2, fiche 79, Français, Questionnaire%20sur%20l%27anxi%C3%A9t%C3%A9%20chronique%20et%20r%C3%A9actionnelle
non officiel, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le contenu de ce questionnaire a été traduit en français, mais non le titre. 3, fiche 79, Français, - Spielberger%20State%2DTrait%20Anxiety%20Inventory
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Psicometría y psicotécnica
- Materiales para el diagnóstico (Psicología)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Inventario de Ansiedad Estado-Rasgo de Spielberger
1, fiche 79, Espagnol, Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
non officiel, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrumento creado [por Spielberger, Gorshuch y Lushene en el año 1970] y utilizado para evaluar la ansiedad en dos dimensiones: ansiedad estado y ansiedad rasgo. 2, fiche 79, Espagnol, - Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La ansiedad estado hace referencia a un estado transitorio de ansiedad, que es percibido por el individuo de manera consciente como tensión y aprehensión, aumentando la actividad del sistema nervioso autónomo. La ansiedad rasgo hace referencia a un comportamiento predispuesto del individuo a percibir un amplio número de situaciones como amenazantes, que es permanente en el tiempo. 2, fiche 79, Espagnol, - Inventario%20de%20Ansiedad%20Estado%2DRasgo%20de%20Spielberger
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-05-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- chronic intoxication
1, fiche 80, Anglais, chronic%20intoxication
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Chronic intoxication is a disease, formed by a long-term (months or years) effect of small, separately taken harmless daily doses of a toxic substance. 2, fiche 80, Anglais, - chronic%20intoxication
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 80, La vedette principale, Français
- intoxication chronique
1, fiche 80, Français, intoxication%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Intoxication chronique. Une intoxication est dite chronique lorsque ses manifestations apparaissent après une exposition soutenue ou répétée dans le temps (semaines, mois, années) à l'agent responsable. [...] l'intoxication chronique peut découler de l'accumulation progressive du contaminant dans l'organisme jusqu'à ce que sa concentration atteigne une valeur seuil critique au niveau de l'organe cible. Il est aussi possible que les manifestations de l'intoxication chronique découlent de l'accumulation de micro-lésions jusqu'au point où elles aboutissent à des manifestations observables chez les individus, mais sans que nécessairement le toxique lui-même ne s'accumule dans l'organisme. 2, fiche 80, Français, - intoxication%20chronique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación crónica
1, fiche 80, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación que es consecuencia de la acción del agente causante del daño por efectuarse durante un período prolongado de tiempo. 1, fiche 80, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 81, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 81, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 81, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 81, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 81, Anglais, - re%2Duse
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 81, Anglais, - re%2Duse
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 81, Anglais, - re%2Duse
Record number: 81, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 81, Anglais, - re%2Duse
Record number: 81, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 81, Anglais, - re%2Duse
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 81, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 81, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 81, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 81, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 81, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 81, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 81, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 81, Espagnol, recaer
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 81, Espagnol, - recaer
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
recaer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 81, Espagnol, - recaer
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bridge loan
1, fiche 82, Anglais, bridge%20loan
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bridging loan 2, fiche 82, Anglais, bridging%20loan
correct
- interim loan 2, fiche 82, Anglais, interim%20loan
correct
- gap loan 3, fiche 82, Anglais, gap%20loan
correct
- bridging advance 4, fiche 82, Anglais, bridging%20advance
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Short-term loan granted to cover immediate needs during the time period before medium or long-term financing can be obtained. 5, fiche 82, Anglais, - bridge%20loan
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
bridge loan: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 82, Anglais, - bridge%20loan
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- crédit-relais
1, fiche 82, Français, cr%C3%A9dit%2Drelais
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- crédit relais 2, fiche 82, Français, cr%C3%A9dit%20relais
correct, nom masculin, normalisé
- prêt-relais 3, fiche 82, Français, pr%C3%AAt%2Drelais
correct, nom masculin
- crédit de relais 3, fiche 82, Français, cr%C3%A9dit%20de%20relais
correct, nom masculin
- crédit d'anticipation 4, fiche 82, Français, cr%C3%A9dit%20d%27anticipation
correct, nom masculin
- crédit intercalaire 4, fiche 82, Français, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire, généralement à court terme, consenti par un établissement de crédit et servant à satisfaire les besoins financiers immédiats de l'emprunteur en attendant une rentrée imminente de fonds, la mise en place d'un financement définitif ou la réalisation d'une opération donnée. 4, fiche 82, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
crédit relais : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 82, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- préstamo-puente
1, fiche 82, Espagnol, pr%C3%A9stamo%2Dpuente
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- crédito puente 2, fiche 82, Espagnol, cr%C3%A9dito%20puente
correct, nom masculin
- préstamo de empalme 3, fiche 82, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20empalme
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Préstamo a corto plazo otorgado para cubrir el intervalo de tiempo hasta que se obtenga la financiación necesaria a plazo medio o largo. 1, fiche 82, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
préstamo-puente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 82, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- conflict
1, fiche 83, Anglais, conflict
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The actual or predicted convergence of aircraft that violates one or more separation minima. 2, fiche 83, Anglais, - conflict
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
conflict: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 83, Anglais, - conflict
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
conflict: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 83, Anglais, - conflict
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conflit
1, fiche 83, Français, conflit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Convergence réelle ou prévisible d'un aéronef qui viole un ou plusieurs minima d'espacement. 2, fiche 83, Français, - conflit
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
conflit : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 83, Français, - conflit
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
conflit : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 83, Français, - conflit
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- conflicto
1, fiche 83, Espagnol, conflicto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Convergencia prevista de aeronaves en el espacio y en el tiempo que constituye una infracción de determinado conjunto de mínimos de separación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 83, Espagnol, - conflicto
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
conflicto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - conflicto
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- anomalistic year
1, fiche 84, Anglais, anomalistic%20year
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The time of the earth's revolution from perihelion to perihelion again, being 365 days, 6 hours, 13 minutes, and 53.1 seconds. 2, fiche 84, Anglais, - anomalistic%20year
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- année anomalistique
1, fiche 84, Français, ann%C3%A9e%20anomalistique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Période répartie en douze mois, généralement en 365 jours, et qui correspond approximativement à la durée de la révolution de la Terre autour du Soleil. 1, fiche 84, Français, - ann%C3%A9e%20anomalistique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
- Astronáutica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- año anomalístico
1, fiche 84, Espagnol, a%C3%B1o%20anomal%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre dos pasos consecutivos de la Tierra por el afelio o el perihelio de su órbita y que equivale a 365 días, 6 horas, 13 minutos y [53 segundos]. 1, fiche 84, Espagnol, - a%C3%B1o%20anomal%C3%ADstico
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- information architect
1, fiche 85, Anglais, information%20architect
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Information architects ... are responsible for designing the information architecture of an organization. They ensure that data is structured, stored, and managed in a way that meets the organization's needs. 2, fiche 85, Anglais, - information%20architect
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- architecte de l'information
1, fiche 85, Français, architecte%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- arquitecto de la información
1, fiche 85, Espagnol, arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La labor primordial de un arquitecto de la información es : a) clarificar la misión y visión del sitio, equilibrando las necesidades del cliente u organización y las del público; b) determinar que contenido y funcionalidad tendrá el sitio; c) indicar el modo en que los usuarios encontrarán la información en el sitio, definiendo los sistemas de organización, jerarquía, navegación, rotulado, búsqueda y recuperación de información; d) proyectar el modo en que el sitio se adaptará al cambio y al crecimiento a través del tiempo. 1, fiche 85, Espagnol, - arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sandwich generation
1, fiche 86, Anglais, sandwich%20generation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- generation sandwich 2, fiche 86, Anglais, generation%20sandwich
correct, moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Adults who are part of the sandwich generation—that is, those who have a living parent age 65 or older and are either raising a child under age 18 or supporting a grown child—are pulled in many directions. ... Not only do many provide care and financial support to their parents and their children, but nearly four-in-ten (38%) say both their grown children and their parents rely on them for emotional support. 3, fiche 86, Anglais, - sandwich%20generation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 86, La vedette principale, Français
- génération sandwich
1, fiche 86, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un [...] sondage laisse entendre que plus de la moitié des Canadiens âgés de 45 à 64 ans appartiennent à une «génération sandwich» qui se sent coincée entre les exigences des soins à prodiguer à leurs parents vieillissants et à leurs propres enfants. 2, fiche 86, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- generación sándwich
1, fiche 86, Espagnol, generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Los] miembros de la llamada "generación sándwich" [son] esas personas que, por su edad, ya cuentan con padres que son adultos mayores y, al mismo tiempo, tienen hijos que son pequeños. 2, fiche 86, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- binary digit rate
1, fiche 87, Anglais, binary%20digit%20rate
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- bit rate 2, fiche 87, Anglais, bit%20rate
correct, normalisé, uniformisé
- bitrate 3, fiche 87, Anglais, bitrate
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits transferred per second. 4, fiche 87, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
binary digit rate; bit rate: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 87, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
bit rate: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 87, Anglais, - binary%20digit%20rate
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
audio bit rate, video bit rate 6, fiche 87, Anglais, - binary%20digit%20rate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- débit binaire
1, fiche 87, Français, d%C3%A9bit%20binaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'éléments binaires transmis par seconde. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
débit binaire : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 87, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
débit binaire audio, débit binaire vidéo 4, fiche 87, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- velocidad binaria
1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20binaria
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de bit 2, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20bit
correct, nom féminin, normalisé
- velocidad de bits 3, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20bits
correct, nom féminin
- velocidad de transmisión de bit 4, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20bit
correct, nom féminin
- velocidad de transferencia de bits 5, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20transferencia%20de%20bits
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios(bits) que pasan por un punto dado en el sistema de transmisión por unidad de tiempo. 4, fiche 87, Espagnol, - velocidad%20binaria
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
velocidad binaria; velocidad de bit: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 6, fiche 87, Espagnol, - velocidad%20binaria
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 88, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, fiche 88, Anglais, - recovery%20time
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 88, Anglais, - recovery%20time
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 88, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- temps de restitution 2, fiche 88, Français, temps%20de%20restitution
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d'une impulsion enregistrée et le moment où l'amplitude de l'impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l'amplitude finale de l'impulsion enregistrée. 3, fiche 88, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 88, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 88, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 88, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación : designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI). 1, fiche 88, Espagnol, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mood swing
1, fiche 89, Anglais, mood%20swing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An abrupt change of mood without apparent cause ... 2, fiche 89, Anglais, - mood%20swing
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Everybody has mood swings and they are a natural part of most people's lives ... However, some people's mood swings are so extreme, rapid or serious, that they interfere with that individual's functioning in everyday life. Bipolar disorder is the best example of a disorder that is characterized by mood swings — from manic to depressed. 3, fiche 89, Anglais, - mood%20swing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- changement d'humeur
1, fiche 89, Français, changement%20d%27humeur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- saute d'humeur 2, fiche 89, Français, saute%20d%27humeur
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les troubles bipolaires étaient anciennement appelés «psychose maniaco-dépressive». Les personnes qui souffrent de cette affection présentent des changements d'humeur [...] qui se manifestent [...] en réaction à des déclencheurs ou sans raison apparente. 1, fiche 89, Français, - changement%20d%27humeur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- cambio de humor
1, fiche 89, Espagnol, cambio%20de%20humor
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Las alteraciones en el estado de ánimo o los cambios de humor repentinos consisten en una serie de vaivenes emocionales que aparecen de forma súbita y en las que la persona experimenta diversas emociones en un plazo de tiempo muy corto. 1, fiche 89, Espagnol, - cambio%20de%20humor
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- conjunctive concept
1, fiche 90, Anglais, conjunctive%20concept
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A concept that is defined by the simultaneous presence of several critical attributes which are required for the concept to be complete. 2, fiche 90, Anglais, - conjunctive%20concept
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 90, La vedette principale, Français
- concept conjonctif
1, fiche 90, Français, concept%20conjonctif
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les concepts conjonctifs, définis par un ensemble d'attributs qui sont tous présents [...], sont reliés entre eux par une relation et/et. 2, fiche 90, Français, - concept%20conjonctif
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- concepto conjuntivo
1, fiche 90, Espagnol, concepto%20conjuntivo
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un concepto conjuntivo es aquél cuyos atributos relevantes están todos presentes al mismo tiempo, por ejemplo; el concepto de triángulo es conjuntivo, se define por tres ángulos y la existencia de uno recto. 1, fiche 90, Espagnol, - concepto%20conjuntivo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multithreading
1, fiche 91, Anglais, multithreading
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- multithread operation 2, fiche 91, Anglais, multithread%20operation
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The concurrent processing of transactions. 1, fiche 91, Anglais, - multithreading
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It implies that transactions, or messages, can be worked on in parallel, and that one transaction may not be completely processed before another is started. Multithreaded programs are often written in reentrant code. 1, fiche 91, Anglais, - multithreading
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
multithreading: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 91, Anglais, - multithreading
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- traitement multifilière
1, fiche 91, Français, traitement%20multifili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- traitement multitransactionnel 2, fiche 91, Français, traitement%20multitransactionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Traitement concurrent de transactions. 1, fiche 91, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il laisse entendre que ces transactions, ou messages, peuvent être traités en parallèle, et que le traitement d'une transaction donnée peut ne pas être terminé avant le début du traitement d'une autre. Les programmes multifilières sont souvent rédigés en code invariant. 1, fiche 91, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
traitement multifilière; traitement multitransactionnel : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 91, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- operación de recorrido múltiple
1, fiche 91, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de varias transacciones al mismo tiempo. 1, fiche 91, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ello implica que se puede trabajar en las transacciones en paralelo y que una transacción (o mensaje de transmisión) no tiene que haberse procesado por completo antes de que pueda comenzarse otra. En las operaciones de recorrido múltiple se emplea un código reentrante. 1, fiche 91, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- available supply rate
1, fiche 92, Anglais, available%20supply%20rate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ASR 2, fiche 92, Anglais, ASR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The rate of consumption that can be allocated considering the supplies and facilities available for a planned operation or a given period. 1, fiche 92, Anglais, - available%20supply%20rate
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
available supply rate; ASR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 92, Anglais, - available%20supply%20rate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- taux de ravitaillement consenti
1, fiche 92, Français, taux%20de%20ravitaillement%20consenti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Taux de consommation qui peut être assuré compte tenu des possibilités et des moyens de ravitaillement pour une opération planifiée ou pour une période donnée. 1, fiche 92, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
taux de ravitaillement consenti : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 92, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- tasa de abastecimiento disponible
1, fiche 92, Espagnol, tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tasa de consumo que puede asegurarse teniendo en cuenta los suministros y las instalaciones disponibles para una operación prevista o un cierto período de tiempo. 1, fiche 92, Espagnol, - tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
Fiche 93 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- machine spoilt work-time
1, fiche 93, Anglais, machine%20spoilt%20work%2Dtime
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- machine spoilt work time 2, fiche 93, Anglais, machine%20spoilt%20work%20time
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Time wasted during runs which are completely or at least partially due to faults. 3, fiche 93, Anglais, - machine%20spoilt%20work%2Dtime
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- temps de reprise
1, fiche 93, Français, temps%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- tiempo para rehacer un trabajo defectuoso
1, fiche 93, Espagnol, tiempo%20para%20rehacer%20un%20trabajo%20defectuoso
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 94, Anglais, turnaround%20time
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- turnround time 2, fiche 94, Anglais, turnround%20time
correct, normalisé
- turn around time 3, fiche 94, Anglais, turn%20around%20time
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, fiche 94, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 94, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 94, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 94, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- délai d'exécution 2, fiche 94, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, fiche 94, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 94, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 94, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta
1, fiche 94, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de rotación 1, fiche 94, Espagnol, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, fiche 94, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- frame alignment recovery time
1, fiche 95, Anglais, frame%20alignment%20recovery%20time
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The time that elapses between a valid frame alignment signal being available at the receive terminal equipment and frame alignment being established. 2, fiche 95, Anglais, - frame%20alignment%20recovery%20time
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The frame alignment recovery time includes the time required for replicated verification of the validity of the frame alignment signal. 2, fiche 95, Anglais, - frame%20alignment%20recovery%20time
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
frame alignment recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 95, Anglais, - frame%20alignment%20recovery%20time
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- temps de reprise du verrouillage de trame
1, fiche 95, Français, temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Durée qui s'écoule entre l'instant où un signal de verrouillage de trame valable se présente au terminal de réception et celui où le verrouillage de trame est établi. 2, fiche 95, Français, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le temps de reprise du verrouillage de trame comprend la durée nécessaire à une vérification répétée de la validité du signal de verrouillage de trame. 2, fiche 95, Français, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
temps de reprise du verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 95, Français, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de restablecimiento del cerramiento de trama
1, fiche 95, Espagnol, tiempo%20de%20restablecimiento%20del%20cerramiento%20de%20trama
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tiempo de restablecimiento del cerramiento de trama : designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI). 2, fiche 95, Espagnol, - tiempo%20de%20restablecimiento%20del%20cerramiento%20de%20trama
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 96, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
When sending or receiving pulses, time required between the end of a pulse and the beginning of the next pulse. 2, fiche 96, Anglais, - recovery%20time
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The term usually applies to the equipment that sends or receives pulses. 2, fiche 96, Anglais, - recovery%20time
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
recovery time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 96, Anglais, - recovery%20time
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 96, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- délai de rétablissement 1, fiche 96, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Délai nécessaire, lorsqu'on envoie ou qu'on reçoit des impulsions, entre la fin d'une impulsion et le début de l'impulsion suivante. 2, fiche 96, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique généralement à un appareil qui envoie ou reçoit des impulsions. 2, fiche 96, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
temps de récupération; délai de rétablissement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 96, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 96, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telecommunications Transmission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rerun time
1, fiche 97, Anglais, rerun%20time
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The part or uptime used to reexecute programs interrupted by failures or mistakes. 2, fiche 97, Anglais, - rerun%20time
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
rerun time: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 97, Anglais, - rerun%20time
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- temps de reprise
1, fiche 97, Français, temps%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de disponibilité utilisée pour reprendre l'exécution d'un programme interrompue à cause de défaillances ou d'erreurs humaines. 2, fiche 97, Français, - temps%20de%20reprise
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
temps de reprise : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 97, Français, - temps%20de%20reprise
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de reejecución
1, fiche 97, Espagnol, tiempo%20de%20reejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de repasada 2, fiche 97, Espagnol, tiempo%20de%20repasada
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- full moon
1, fiche 98, Anglais, full%20moon
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, fiche 98, Anglais, - full%20moon
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, fiche 98, Anglais, - full%20moon
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pleine lune
1, fiche 98, Français, pleine%20lune
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, fiche 98, Français, - pleine%20lune
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- luna llena
1, fiche 98, Espagnol, luna%20llena
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- plenilunio 2, fiche 98, Espagnol, plenilunio
correct, nom masculin
- luna en lleno 3, fiche 98, Espagnol, luna%20en%20lleno
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, fiche 98, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, fiche 98, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, fiche 98, Espagnol, - luna%20llena
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- significant interval
1, fiche 99, Anglais, significant%20interval
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The time interval between two consecutive significant instants. 2, fiche 99, Anglais, - significant%20interval
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
significant interval: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 99, Anglais, - significant%20interval
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- intervalle significatif
1, fiche 99, Français, intervalle%20significatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre deux instants significatifs successifs. 2, fiche 99, Français, - intervalle%20significatif
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
intervalle significatif : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 99, Français, - intervalle%20significatif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- intervalo significativo
1, fiche 99, Espagnol, intervalo%20significativo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que transcurre entre dos instantes significativos consecutivos. 1, fiche 99, Espagnol, - intervalo%20significativo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- asynchronous procedure
1, fiche 100, Anglais, asynchronous%20procedure
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A procedure that can be executed concurrently with the calling part of the program. 2, fiche 100, Anglais, - asynchronous%20procedure
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
asynchronous procedure: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 100, Anglais, - asynchronous%20procedure
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- procédure asynchrone
1, fiche 100, Français, proc%C3%A9dure%20asynchrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui peut être exécutée en concurrence avec la partie du programme qui l'appelle. 1, fiche 100, Français, - proc%C3%A9dure%20asynchrone
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
procédure asynchrone : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 100, Français, - proc%C3%A9dure%20asynchrone
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento asíncrono
1, fiche 100, Espagnol, procedimiento%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] procedimiento que puede ejecutarse al mismo tiempo que la parte de llamada del programa. 1, fiche 100, Espagnol, - procedimiento%20as%C3%ADncrono
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :