TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO AIRE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- katathermometer
1, fiche 1, Anglais, katathermometer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kata thermometer 2, fiche 1, Anglais, kata%20thermometer
correct, nom
- kata-thermometer 3, fiche 1, Anglais, kata%2Dthermometer
correct, nom
- catathermometer 4, fiche 1, Anglais, catathermometer
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location. 5, fiche 1, Anglais, - katathermometer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cata thermometer
- cata-thermometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catathermomètre
1, fiche 1, Français, catathermom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thermomètre Kata 2, fiche 1, Français, thermom%C3%A8tre%20Kata
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d'air en cet endroit. 3, fiche 1, Français, - catathermom%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- catatermómetro
1, fiche 1, Espagnol, cataterm%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar. 2, fiche 1, Espagnol, - cataterm%C3%B3metro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous positive airway pressure machine
1, fiche 2, Anglais, continuous%20positive%20airway%20pressure%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CPAP machine 2, fiche 2, Anglais, CPAP%20machine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A CPAP machine provides breathing assistance to patients with obstructive sleep apnoea syndrome by keeping the airway open during the night by gently providing a constant stream of air through a mask, which the person wears while asleep. 1, fiche 2, Anglais, - continuous%20positive%20airway%20pressure%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de ventilation en pression positive continue
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20ventilation%20en%20pression%20positive%20continue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appareil de ventilation en PPC 2, fiche 2, Français, appareil%20de%20ventilation%20en%20PPC
correct, nom masculin
- appareil de VPPC 3, fiche 2, Français, appareil%20de%20VPPC
correct, nom masculin
- appareil de CPAP 1, fiche 2, Français, appareil%20de%20CPAP
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Tratamiento sin cirugía
- Aparato respiratorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aparato de presión positiva continua en las vías respiratorias
1, fiche 2, Espagnol, aparato%20de%20presi%C3%B3n%20positiva%20continua%20en%20las%20v%C3%ADas%20respiratorias
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aparato CPAP 2, fiche 2, Espagnol, aparato%20CPAP
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento más habitual para el ronquido y el SAHS(síndrome de apneas e hipopneas del sueño), hasta hace poco tiempo, era el aparato de presión positiva continua en las vías respiratorias(CPAP), dotado de una mascarilla nasal(o también bucal) que insufla aire durante las horas de sueño. 1, fiche 2, Espagnol, - aparato%20de%20presi%C3%B3n%20positiva%20continua%20en%20las%20v%C3%ADas%20respiratorias
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scuba diving
1, fiche 3, Anglais, scuba%20diving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of underwater diving in which a diver uses a scuba set to breathe underwater for recreation, commercial or industrial reasons. 2, fiche 3, Anglais, - scuba%20diving
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Freshwater scuba diving and snorkeling was the 18th most common outdoor activity undertaken by Canadian pleasure travelers while traveling in the past two years. 3, fiche 3, Anglais, - scuba%20diving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scuba diving: term used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - scuba%20diving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plongée en scaphandre autonome
1, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plongée avec appareil respiratoire autonome 2, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20avec%20appareil%20respiratoire%20autonome
correct, nom féminin, uniformisé
- plongée en scaphandre 3, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20en%20scaphandre
correct, nom féminin
- plongée autonome 4, fiche 3, Français, plong%C3%A9e%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative ou professionnelle de plongée subaquatique pour laquelle le plongeur est équipé d'un scaphandre autonome pour respirer sous l'eau. 5, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La plongée autonome et la plongée avec tuba en eau douce venait au dix-huitième rang des activités de plein air les plus prisées du voyageur d’agrément canadien moyen dans le cadre de ses voyages au cours des deux dernières années. 6, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plongée avec appareil respiratoire autonome : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plongée en scaphandre autonome; plongée autonome : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 3, Français, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- submarinismo
1, fiche 3, Espagnol, submarinismo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El] submarinismo es una forma de buceo en el que un buzo utiliza un equipo para respirar bajo el agua. A diferencia del buceo inicial, que se basó exclusivamente en el aire bombeado desde la superficie, los buzos llevan su propia fuente de gas respiratorio(por lo general de aire comprimido), lo que les permite una mayor libertad que con una línea de aire y permanecer bajo el agua mucho más tiempo que con la técnica de retención de aliento que se usa en el buceo libre. 2, fiche 3, Espagnol, - submarinismo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green time
1, fiche 4, Anglais, green%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids' health, cognitive and emotional development and will help them grow into the capable and resilient people you want them to be. 2, fiche 4, Anglais, - green%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps passé dehors
1, fiche 4, Français, temps%20pass%C3%A9%20dehors
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'oppose au temps passé devant un écran (téléviseur, téléphone, ordinateur, etc.). 1, fiche 4, Français, - temps%20pass%C3%A9%20dehors
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la recreación
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo al aire libre
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20al%20aire%20libre
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instantaneous wind velocity
1, fiche 5, Anglais, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- instantaneous wind speed 2, fiche 5, Anglais, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, fiche 5, Anglais, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, fiche 5, Anglais, speed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, fiche 5, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, fiche 5, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, fiche 5, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 5, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse instantanée du vent
1, fiche 5, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse instantanée 2, fiche 5, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitesse 3, fiche 5, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, fiche 5, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, fiche 5, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, fiche 5, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, fiche 5, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad instantánea del viento
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad instantánea 1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea
nom féminin
- velocidad 1, fiche 5, Espagnol, velocidad
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento : Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Ranks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corporal
1, fiche 6, Anglais, corporal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Cpl 2, fiche 6, Anglais, Cpl
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rank of a non-commissioned member below that of sergeant and above that of private. 3, fiche 6, Anglais, - corporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 6, Anglais, - corporal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
corporal; Cpl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - corporal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caporal
1, fiche 6, Français, caporal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- cpl 2, fiche 6, Français, cpl
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grade d'un militaire du rang inférieur au grade de sergent et supérieur à celui de soldat. 3, fiche 6, Français, - caporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, fiche 6, Français, - caporal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Grade faisant partie à la fois de la liste des grades actuels en usage depuis l'unification des Forces canadiennes en 1968 et de la liste des anciens grades de l'Aviation. 4, fiche 6, Français, - caporal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
caporal; cpl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - caporal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Grados militares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cabo
1, fiche 6, Espagnol, cabo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Primer grado por encima del de soldado de primera; en algunos ejércitos se lo considera parte de la tropa, mientras que en otros equivale al primer grado de la suboficialidad. 2, fiche 6, Espagnol, - cabo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[En] España cabo es el tercer grado en las fuerzas armadas españolas(Ejército de Tierra, Armada, Ejército del Aire y Guardia Civil) por encima del de soldado y soldado primero, y por debajo de cabo primero y cabo mayor. [En] Chile el grado de cabo, es el primer grado después de egresar de la escuela de suboficiales, está dentro de la categoría de clases grado súperior al de soldado; es el grado anterior al de cabo 2º, debe permanecer en este grado por un periodo de tres años, tiempo requisito para optar al grado de cabo 2º [...] 2, fiche 6, Espagnol, - cabo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rango militar. 3, fiche 6, Espagnol, - cabo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dissolved air flotation
1, fiche 7, Anglais, dissolved%20air%20flotation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DAF 2, fiche 7, Anglais, DAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dissolved-air flotation 3, fiche 7, Anglais, dissolved%2Dair%20flotation
correct
- saturation flotation 4, fiche 7, Anglais, saturation%20flotation
correct
- gas flotation 5, fiche 7, Anglais, gas%20flotation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flotation in which air bubbles emerging from a supersaturated solution become attached to suspended solids in the liquid undergoing treatment and float them up to the surface. 6, fiche 7, Anglais, - dissolved%20air%20flotation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dissolved air flotation [uses] fine bubbles of air generated by reduction to atmospheric pressure of a pressurised mixture of liquid and dissolved air.... 7, fiche 7, Anglais, - dissolved%20air%20flotation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flottation à l'air dissous
1, fiche 7, Français, flottation%20%C3%A0%20l%27air%20dissous
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAD 2, fiche 7, Français, FAD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- flottation par air dissous 3, fiche 7, Français, flottation%20par%20air%20dissous
correct, voir observation, nom féminin
- flottation avec insufflation d'air 4, fiche 7, Français, flottation%20avec%20insufflation%20d%27air
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] Flottation à l'air dissous. [...] ce type de flottation, [...] met en œuvre de fines bulles d'air générées par détente à la pression atmosphérique d'un mélange de liquide et de gaz dissous sous pression [...] 5, fiche 7, Français, - flottation%20%C3%A0%20l%27air%20dissous
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flottation par air dissous : voir l'index général dans la source Mémento technique de l'eau (code de source MEEAU-F), volume 2. 6, fiche 7, Français, - flottation%20%C3%A0%20l%27air%20dissous
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- flotación por aire disuelto
1, fiche 7, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20por%20aire%20disuelto
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso de separación de las materias en suspensión que se realiza sometiendo el líquido a tratar a una presión de 3 a 4 Kg/cm² en presencia de aire hasta la saturación; esta operación se realiza en un tiempo de 1 a 5 minutos por medio de una válvula reductora de presión. 1, fiche 7, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20por%20aire%20disuelto
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flotación por aire disuelto. En este sistema, el aire se disuelve en el agua residual bajo una presión de varias atmósferas, y a continuación se procede a la liberación de la presión hasta el nivel atmosférico [...] 1, fiche 7, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20por%20aire%20disuelto
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extracurricular activity
1, fiche 8, Anglais, extracurricular%20activity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extra academic activity 2, fiche 8, Anglais, extra%20academic%20activity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Extracurricular or extra academic activities are those that fall outside the realm of the normal curriculum of school or university education ... Extracurricular activities exist at all levels of education ... 2, fiche 8, Anglais, - extracurricular%20activity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- extra-curricular activity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- activité parascolaire
1, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20parascolaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- activité périscolaire 2, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20p%C3%A9riscolaire
correct, nom féminin
- activité hors programme 3, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20hors%20programme
correct, nom féminin
- activité extra-horaire 4, fiche 8, Français, activit%C3%A9%20extra%2Dhoraire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les activités parascolaires doivent posséder une qualité éducative. Cela signifie qu'elles sont conçues comme des lieux d'apprentissage et des occasions de développer et de pratiquer des valeurs, particulièrement celles du projet éducatif. 5, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20parascolaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
activité parascolaire; activité périscolaire : termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 6, fiche 8, Français, - activit%C3%A9%20parascolaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- actividad extraescolar
1, fiche 8, Espagnol, actividad%20extraescolar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Actividad educativa [...] que se realiza fuera del centro de enseñanza o en horario distinto al lectivo. 2, fiche 8, Espagnol, - actividad%20extraescolar
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las actividades extraescolares son las que se realizan fuera de la institución educativa [...] son experiencias de interacción entre pares que permiten desarrollar acciones de aprendizaje lúdico y buen uso del tiempo libre, vinculadas con la cultura, el arte, el deporte, [las] actividades al aire libre, entre otros. 1, fiche 8, Espagnol, - actividad%20extraescolar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extended range operations by twin-engined aeroplanes
1, fiche 9, Anglais, extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ETOPS 1, fiche 9, Anglais, ETOPS
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units 1, fiche 9, Anglais, extended%20range%20operations%20by%20aeroplanes%20with%20two%20turbine%20power%2Dunits
correct, pluriel, uniformisé
- extended-range twin-engined aircraft operations 1, fiche 9, Anglais, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20aircraft%20operations
correct, pluriel, uniformisé
- extended range operations of twin-engined aeroplanes 1, fiche 9, Anglais, extended%20range%20operations%20of%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, pluriel, uniformisé
- extended-range twin-engined operations 2, fiche 9, Anglais, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20operations
correct, pluriel
- ETOPS 3, fiche 9, Anglais, ETOPS
correct, pluriel
- ETOPS 3, fiche 9, Anglais, ETOPS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extended range operations by twin-engined aeroplanes; ETOPS; extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units; extended-range twin-engined aircraft operations; extended range operations of twin-engined aeroplanes: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol à grande distance des avions à deux turbomachines
1, fiche 9, Français, vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ETOPS 1, fiche 9, Français, ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vol de biréacteurs long-courriers 1, fiche 9, Français, vol%20de%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
correct, nom masculin, uniformisé
- exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances 1, fiche 9, Français, exploitation%20d%27avions%20bimoteurs%20sur%20de%20grandes%20distances
correct, nom féminin, uniformisé
- exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs 1, fiche 9, Français, exploitation%20sur%20de%20grandes%20distances%20des%20avions%20bimoteurs
correct, nom féminin, uniformisé
- exploitation des biréacteurs long-courriers 2, fiche 9, Français, exploitation%20des%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance des avions à deux turbomachines; ETOPS; vol de biréacteurs long-courriers; exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances; exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 9, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vuelo a grandes distancias de aviones bimotores
1, fiche 9, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ETOPS 2, fiche 9, Espagnol, ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina 1, fiche 9, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20con%20dos%20grupos%20motores%20de%20turbina
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero con aire calmo con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado en ruta, sea superior a 60 minutos. 3, fiche 9, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias de aviones bimotores; vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina; ETOPS: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 9, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- canter
1, fiche 10, Anglais, canter
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dressage canter 2, fiche 10, Anglais, dressage%20canter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The canter is a three (3)-beat pace where, in canter to the right, for example, the footfall is as follows: left hind, left diagonal (simultaneously left fore and right hind), right fore, followed by a moment of suspension with all four (4) feet in the air before the next stride begins. 3, fiche 10, Anglais, - canter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canter: dressage term (equestrian sports). 4, fiche 10, Anglais, - canter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- galop
1, fiche 10, Français, galop
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- galop de dressage 2, fiche 10, Français, galop%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Allure à trois temps du cheval qui, en dressage, s'exécute alors que le cheval est rassemblé. 3, fiche 10, Français, - galop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au galop, le cheval pose 1. un postérieur, 2. l'autre postérieur et l'antérieur opposé, simultanément dans l'allure à trois temps, successivement dans l'allure à quatre temps, et 3. l'autre antérieur, ces étapes étant suivies d'une période au cours de laquelle les quatre pieds du cheval sont en suspension. 3, fiche 10, Français, - galop
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
galop : terme de dressage (sports équestres). 4, fiche 10, Français, - galop
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- galope
1, fiche 10, Espagnol, galope
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- galope de doma 2, fiche 10, Espagnol, galope%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El galope es un aire en tres tiempos, en el que, a galope a la derecha, por ejemplo, los apoyos se suceden en el siguiente orden : posterior izquierdo, diagonal izquierdo(anterior izquierdo y posterior derecho a la vez) y anterior derecho, seguidos por un tiempo de suspensión con las cuatro extremidades [del caballo] en el aire antes de comenzar el tranco siguiente. 3, fiche 10, Espagnol, - galope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
galope: término utilizado en adiestramiento (deportes ecuestres). 4, fiche 10, Espagnol, - galope
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- convective theory of cyclogenesis
1, fiche 11, Anglais, convective%20theory%20of%20cyclogenesis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Theory of the formation of depressions by convective ascent of heated surface air, during a sufficient interval and of sufficient magnitude, for the inflowing air near the Earth's surface to acquire appreciable cyclonic rotation, in accordance with the circulation theorem. 2, fiche 11, Anglais, - convective%20theory%20of%20cyclogenesis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- théorie convective de la cyclogénèse
1, fiche 11, Français, th%C3%A9orie%20convective%20de%20la%20cyclog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Théorie de la formation de dépression par ascension convective de l'air échauffé au sol pendant une durée et avec une importance suffisante pour que l'air affluant près de la surface terrestre acquiert une rotation cyclonique notable en vertu du théorème de la circulation. 2, fiche 11, Français, - th%C3%A9orie%20convective%20de%20la%20cyclog%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- teoría convectiva de la ciclogénesis
1, fiche 11, Espagnol, teor%C3%ADa%20convectiva%20de%20la%20ciclog%C3%A9nesis
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Teoría sobre la formación de una depresión como consecuencia del ascenso convectivo de aire calentado en la superficie durante un intervalo de tiempo suficiente y con la intensidad requerida para que el aire próximo a la superficie, que penetra en la región, pueda adquirir una rotación ciclónica apreciable de acuerdo con el teorema de la circulación. 1, fiche 11, Espagnol, - teor%C3%ADa%20convectiva%20de%20la%20ciclog%C3%A9nesis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- toss a coin
1, fiche 12, Anglais, toss%20a%20coin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flip a coin 2, fiche 12, Anglais, flip%20a%20coin
correct
- toss 3, fiche 12, Anglais, toss
correct, verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Throw a coin to decide something by the side that falls upward. 3, fiche 12, Anglais, - toss%20a%20coin
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Always use the correct playing procedure. Toss a coin or spin a racket to decide who serves first. The winner of the toss can choose to serve, receive, take an end or can ask his opponent to choose. 4, fiche 12, Anglais, - toss%20a%20coin
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Penalty shoot-outs had not been invented and it was decided to toss a coin to see who reached the final, rather than play a replay. 5, fiche 12, Anglais, - toss%20a%20coin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tirer à pile ou face
1, fiche 12, Français, tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- jeter une pièce de monnaie 2, fiche 12, Français, jeter%20une%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct
- faire le pile ou face 3, fiche 12, Français, faire%20le%20pile%20ou%20face
correct, Europe
- faire le toss 3, fiche 12, Français, faire%20le%20toss
correct, Europe
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lancer dans les airs ou faire tourner un objet à deux faces pour déterminer un gagnant selon le côté de l'objet qui se retrouve dessus. 4, fiche 12, Français, - tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Pour déterminer qui servira le premier, tirer à pile ou face ou faire tourner la raquette. 1, fiche 12, Français, - tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lanzar una moneda
1, fiche 12, Espagnol, lanzar%20una%20moneda
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- decidir al azar con una moneda 2, fiche 12, Espagnol, decidir%20al%20azar%20con%20una%20moneda
correct
- echar a suertes 3, fiche 12, Espagnol, echar%20a%20suertes
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Antes del saque de salida al inicio del partido o la prórroga, se lanzará una moneda al aire y el equipo favorecido decidirá la dirección en la que atacará en el primer tiempo del partido. 4, fiche 12, Espagnol, - lanzar%20una%20moneda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airtime
1, fiche 13, Anglais, airtime
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- air time 2, fiche 13, Anglais, air%20time
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The actual time spent using a cellular network. 3, fiche 13, Anglais, - airtime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Billing begins when the SEND key is pressed and finishes when the call is ended or the call is terminated by the other person. 3, fiche 13, Anglais, - airtime
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps d'antenne
1, fiche 13, Français, temps%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Temps réel passé à utiliser un réseau cellulaire. 2, fiche 13, Français, - temps%20d%27antenne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La facturation commence lorsque la touche SEND est actionnée et elle prend fin lorsque l'appel se termine ou qu'il est terminé par l'autre personne. 2, fiche 13, Français, - temps%20d%27antenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tiempo aire
1, fiche 13, Espagnol, tiempo%20aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 14, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- blister 2, fiche 14, Anglais, blister
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation. 3, fiche 14, Anglais, - air%20pocket
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Structural blister. 4, fiche 14, Anglais, - air%20pocket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 14, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure. 2, fiche 14, Français, - poche%20d%27air
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Control del estado de la superficie de los materiales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 14, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados. 1, fiche 14, Espagnol, - ampolla
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- freeze-free period
1, fiche 15, Anglais, freeze%2Dfree%20period
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- frost-free season 2, fiche 15, Anglais, frost%2Dfree%20season
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Period of the year free of subfreezing temperatures, at ground level or in the air, as specified. 1, fiche 15, Anglais, - freeze%2Dfree%20period
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- freeze free period
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- période sans gel
1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20sans%20gel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période de l'année pendant laquelle on ne constate pas de température inférieure au point de congélation, au niveau du sol ou dans l'air, selon le cas. 2, fiche 15, Français, - p%C3%A9riode%20sans%20gel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- período sin heladas
1, fiche 15, Espagnol, per%C3%ADodo%20sin%20heladas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo durante el cual es normal que en el aire o a nivel del suelo, según se especifique, no se observen temperaturas de bajo cero. 2, fiche 15, Espagnol, - per%C3%ADodo%20sin%20heladas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- isallotherm
1, fiche 16, Anglais, isallotherm
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal change of air temperature during a specific time interval. 2, fiche 16, Anglais, - isallotherm
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- isallotherme
1, fiche 16, Français, isallotherme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale variation de température de l'air pendant un intervalle de temps déterminé. 2, fiche 16, Français, - isallotherme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- isaloterma
1, fiche 16, Espagnol, isaloterma
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Línea que pasa por puntos con igual cambio de la temperatura del aire durante un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 16, Espagnol, - isaloterma
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aeration of grain
1, fiche 17, Anglais, aeration%20of%20grain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Operation consisting of introducing air into a mass of grain at a rate of flow which is adequate to achieve or maintain levels of temperature and humidity required for satisfactory storage. 2, fiche 17, Anglais, - aeration%20of%20grain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aération du grain
1, fiche 17, Français, a%C3%A9ration%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ventilation des grains 2, fiche 17, Français, ventilation%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à introduire de l'air, dans une masse de grains, avec un débit suffisant pour l'amener ou la maintenir à une température et à une humidité déterminées, pour une bonne conservation. 2, fiche 17, Français, - a%C3%A9ration%20du%20grain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aireación del grano
1, fiche 17, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20del%20grano
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Movimiento forzado de aire ambiente adecuado a través de la masa de granos, con el objetivo específico de disminuir y uniformar la temperatura, propiciando condiciones favorables para la conservación de la calidad del producto durante un período de tiempo prolongado. 1, fiche 17, Espagnol, - aireaci%C3%B3n%20del%20grano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wideband code division multiple access
1, fiche 18, Anglais, wideband%20code%20division%20multiple%20access
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WCDMA 2, fiche 18, Anglais, WCDMA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wideband CDMA 3, fiche 18, Anglais, wideband%20CDMA
correct
- W-CDMA 4, fiche 18, Anglais, W%2DCDMA
correct
- W-CDMA 4, fiche 18, Anglais, W%2DCDMA
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An access mode that divides available radio spectrum into highly efficient information carriers based on a special coding scheme and that is characterized by high capacity, small cell radius and spread spectrum radio transmission. 5, fiche 18, Anglais, - wideband%20code%20division%20multiple%20access
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accès multiple à large bande par partage de code
1, fiche 18, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20partage%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- AMRC large bande 2, fiche 18, Français, AMRC%20large%20bande
correct, nom masculin
- W-CDMA 3, fiche 18, Français, W%2DCDMA
nom masculin
- W-CDMA 3, fiche 18, Français, W%2DCDMA
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
W-CDMA : cet acronyme de Wideband Code Division Multiple Access, soit «accès multiple à large bande par partage de code», désigne une forme améliorée de système CDMA. Le taux de transmission peut y culminer à deux mégabits par seconde. W-CDMA répartit les paquets d'informations qu'il prépare (jetons de communication) sur une bande de fréquence beaucoup plus large que ne le fait CDMA. 1, fiche 18, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20partage%20de%20code
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- WCDMA
1, fiche 18, Espagnol, WCDMA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- acceso múltiple por división de código de banda ancha 1, fiche 18, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo%20de%20banda%20ancha
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El WCDMA es la tecnología de interfaz de aire en la que se basa la UMTS(Universal Mobile Telecommunication System), que, a su vez, es un estándar europeo de Tercera Generación(3G) para los sistemas inalámbricos. La tecnología WCDMA está altamente optimizada para comunicaciones de alta calidad de voz y comunicaciones multimedia, como pueden ser las videoconferencias. También es posible acceder a diferentes servicios en un solo terminal, por ejemplo, podemos estar realizando una videoconferencia y al mismo tiempo estar haciendo una descarga de archivos muy grande, etc. 1, fiche 18, Espagnol, - WCDMA
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peak airtime
1, fiche 19, Anglais, peak%20airtime
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- peak time 2, fiche 19, Anglais, peak%20time
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates. 1, fiche 19, Anglais, - peak%20airtime
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- peak air time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- période de pointe de temps d'antenne
1, fiche 19, Français, p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d'utilisation. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : CellNet Canada. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hora de punta de tiempo aire
1, fiche 19, Espagnol, hora%20de%20punta%20de%20tiempo%20aire
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hora pico de tiempo aire 1, fiche 19, Espagnol, hora%20pico%20de%20tiempo%20aire
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fanning mill
1, fiche 20, Anglais, fanning%20mill
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- winnowing machine 2, fiche 20, Anglais, winnowing%20machine
correct
- winnower 2, fiche 20, Anglais, winnower
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of two vibrating screens and utilizing an air blast to clean and separate grain. 1, fiche 20, Anglais, - fanning%20mill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tarare
1, fiche 20, Français, tarare
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vanneuse 2, fiche 20, Français, vanneuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tarares. - Ces appareils [de triage] opèrent par différence de densité. Les grains tombent d'une trémie sur un jeu de grilles à secousses qui arrêtent et éliminent les grosses impuretés. Le mélange des grains, de balles et de poussières passe à travers les grilles et est soumis à l'action d'un courant d'air, réglable en intensité et en direction. Celui-ci élimine les impuretés légères, pendant que le grain est retenu sur une grille interchangeable ne laissant passer que les petites impuretés lourdes. 1, fiche 20, Français, - tarare
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les tarares sont utilisés à la ferme pour le triage des grains avant la livraison à l'acheteur et ils sont utilisés aussi à la minoterie dans le même but mais ils diffèrent légèrement. 3, fiche 20, Français, - tarare
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- aventadora
1, fiche 20, Espagnol, aventadora
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- aventador 1, fiche 20, Espagnol, aventador
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Máquina para aventar el grano. 1, fiche 20, Espagnol, - aventadora
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El aventador se funda en la diferencia de peso o de volumen que existe entre el grano y las impurezas que contiene. El grano a limpiar es sacudido en cribas apropiadas al mismo tiempo que se le somete a una corriente de aire que arrastra las impurezas ligeras. 1, fiche 20, Espagnol, - aventadora
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aventar: Limpiar el grano sacudiéndolo en el aire o con aventadores mecánicos. 1, fiche 20, Espagnol, - aventadora
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wind speed
1, fiche 21, Anglais, wind%20speed
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 21, Anglais, - wind%20speed
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 3, fiche 21, Anglais, - wind%20speed
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
wind speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 21, Anglais, - wind%20speed
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- windspeed
- speed of wind
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vitesse du vent
1, fiche 21, Français, vitesse%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 3, fiche 21, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sur mer et dans les régions continentales à faible relief, la direction et la vitesse du vent dépendent essentiellement du champ synoptique de pression [...] 4, fiche 21, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La vitesse du vent qui caractérise le déplacement horizontal de l'air est mesurée à l'aide d'anémomètres. Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne [...] et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe [...] 4, fiche 21, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse instantanée», ou plus brièvement «vitesse», correspond au cas d'un intervalle de temps infiniment petit. La «vitesse moyenne» correspond au cas d'un intervalle de temps fini. 3, fiche 21, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vitesse du vent : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 21, Français, - vitesse%20du%20vent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del viento
1, fiche 21, Espagnol, velocidad%20del%20viento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 2, fiche 21, Espagnol, - velocidad%20del%20viento
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - velocidad%20del%20viento
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- change of leg in the air
1, fiche 22, Anglais, change%20of%20leg%20in%20the%20air
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flying change of lead 2, fiche 22, Anglais, flying%20change%20of%20lead
correct
- flying change of leg 3, fiche 22, Anglais, flying%20change%20of%20leg
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During a flying change of lead, the horse switches canter during the suspension time. The horse changes from a right lead canter to a left lead canter while staying on the same line. 4, fiche 22, Anglais, - change%20of%20leg%20in%20the%20air
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Obtain a vibrating, bouncing, and relaxed canter before each flying lead change. 4, fiche 22, Anglais, - change%20of%20leg%20in%20the%20air
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Flying change. Changing the lead leg in canter in the air (during an unbroken canter stride) at the rider's instructions. 5, fiche 22, Anglais, - change%20of%20leg%20in%20the%20air
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- changement de pied en l'air
1, fiche 22, Français, changement%20de%20pied%20en%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cambio de pie en el aire
1, fiche 22, Espagnol, cambio%20de%20pie%20en%20el%20aire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cambio de galope en el aire 2, fiche 22, Espagnol, cambio%20de%20galope%20en%20el%20aire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
CAMBIO DE PIE EN EL AIRE. Es un cambio de pie ejecutado en estrecha relación con el tiempo de suspensión que sigue a cada tranco de galope. Los cambios de pie pueden ejecutarse aislados o en series, es decir, cada cuatro, tres, dos o al tranco. 3, fiche 22, Espagnol, - cambio%20de%20pie%20en%20el%20aire
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- source region
1, fiche 23, Anglais, source%20region
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- air mass source region 2, fiche 23, Anglais, air%20mass%20source%20region
correct
- airmass source region 3, fiche 23, Anglais, airmass%20source%20region
correct
- air mass source area 4, fiche 23, Anglais, air%20mass%20source%20area
correct
- airmass source 5, fiche 23, Anglais, airmass%20source
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Extensive region of the Earth's surface characterized by essentially uniform surface conditions and so placed with respect to the general atmospheric circulation that an air mass may remain in contact with it long enough to acquire its own characteristic properties. 6, fiche 23, Anglais, - source%20region
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... air masses are classified according to the characteristics of their source region or area of formation. A source region can have one of four temperature attributes: equatorial, tropical, polar or arctic. Air masses are also classified as being either continental or maritime in terms of moisture characteristics. Combining these two categories, several possibilities are commonly found associated with North America: maritime polar (mP), continental polar (cP), maritime tropical (mT), continental tropical (cT), and continental arctic (A). 7, fiche 23, Anglais, - source%20region
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air-mass source region
- air-mass source area
- airmass source area
- air-mass source
- air mass source
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- région source
1, fiche 23, Français, r%C3%A9gion%20source
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- source de masse d'air 2, fiche 23, Français, source%20de%20masse%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Région étendue de la surface terrestre caractérisée par des conditions de surface essentiellement uniformes et située de telle façon, par rapport à la circulation atmosphérique générale, qu'une masse d'air puisse rester en contact avec elle suffisamment longtemps pour acquérir ses propriétés caractéristiques. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9gion%20source
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fuente de una masa de aire
1, fiche 23, Espagnol, fuente%20de%20una%20masa%20de%20aire
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Región extensa de la superficie de la Tierra, con condiciones superficiales esencialmente homogéneas, situada de tal manera con respecto a la circulación atmosférica general, que una masa de aire puede permanecer sobre ella un intervalo de tiempo lo suficientemente largo como para adquirir sus propiedades características. 1, fiche 23, Espagnol, - fuente%20de%20una%20masa%20de%20aire
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cooling 1, fiche 24, Anglais, cooling
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- refroidissement
1, fiche 24, Français, refroidissement
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à laisser diminuer progressivement la température du four après la cuisson. 2, fiche 24, Français, - refroidissement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Hornos y cocción (Industria de la cerámica)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento
1, fiche 24, Espagnol, enfriamiento
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El enfriamiento puede realizarse : Con agua. El material fundido cae directamente sobre agua, lo cual provoca su inmediato enfriamiento. Al mismo tiempo, y debido al choque térmico, se produce la rotura del vidrio en pequeños fragmentos de forma irregular. Estos se suelen extraer del agua mediante un tornillo sin fin, posteriormente transportándolos a un secadero para eliminarles la humedad del tratamiento anterior. Con aire. En este caso la masa fundida se hace pasar a través de dos cilindros, enfriados en su interior por aire, obtenido un sólido laminado muy frágil, que se rompe con facilidad en pequeñas escamas. 2, fiche 24, Espagnol, - enfriamiento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- meteorological element
1, fiche 25, Anglais, meteorological%20element
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- weather element 2, fiche 25, Anglais, weather%20element
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any one of the properties or conditions of the atmosphere which together specify the weather at a given place for any particular time (for example, air temperature, pressure, wind, humidity, thunderstorm and fog). 3, fiche 25, Anglais, - meteorological%20element
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Appendix A ... features quick references tables to identify critical value ranges of five basic weather elements [e.g.:] cloud ceilings, reduced visibility, surface wind, temperature, and precipitation. 2, fiche 25, Anglais, - meteorological%20element
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élément météorologique
1, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variable ou phénomène atmosphérique qui permet de caractériser l'état du temps en un endroit déterminé et à un moment donné (température de l'air, pression, vent, humidité, orage, brouillard, etc.). 2, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- elemento meteorológico
1, fiche 25, Espagnol, elemento%20meteorol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno o variable atmosférica que caracteriza el estado del tiempo en un lugar y en un momento dados(temperatura del aire, presión, viento, humedad, tormenta eléctrica y niebla). 1, fiche 25, Espagnol, - elemento%20meteorol%C3%B3gico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- toleration threshold
1, fiche 26, Anglais, toleration%20threshold
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tolerance limit 2, fiche 26, Anglais, tolerance%20limit
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- limite de tolérance
1, fiche 26, Français, limite%20de%20tol%C3%A9rance
voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(inhalation d'un toxique.) Teneur au-delà de laquelle l'action de l'altéragène se traduit par une modification. 2, fiche 26, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Formaldéhyde, 7.4.1; Dict. of Biology, Haensch et Haberkamp, Elsevier. 2, fiche 26, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Bioquímica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- límite de tolerancia
1, fiche 26, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Máxima concentración de una materia perjudicial que puede soportarse en el aire que se respira durante un período de tiempo prolongado sin que, según los conocimientos actuales de la medicina, pueda aún calificarse de nociva para la salud. 1, fiche 26, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- extended range operation
1, fiche 27, Anglais, extended%20range%20operation
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- extended range operations 2, fiche 27, Anglais, extended%20range%20operations
correct, pluriel
- EROPS 3, fiche 27, Anglais, EROPS
correct
- EROPS 3, fiche 27, Anglais, EROPS
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any flight by an aeroplane with two turbine power-units, where the flight time at the one power-unit inoperative cruise speed (in ISA and still air conditions), from a point on the route to an adequate alternate aerodrome is greater than the threshold time approved by the State of the Operator. 4, fiche 27, Anglais, - extended%20range%20operation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
extended range operation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 27, Anglais, - extended%20range%20operation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vol à grande distance
1, fiche 27, Français, vol%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- opérations avec distance de vol prolongée 2, fiche 27, Français, op%C3%A9rations%20avec%20distance%20de%20vol%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tout vol exécuté par un avion à deux turbomachines qui, en un point quelconque de la route, se trouve, par rapport à un aérodrome de dégagement adéquat, à un temps de vol, calculé à la vitesse de croisière avec un groupe motopropulseur hors de fonctionnement [en atmosphère type (ISA) et en air calme], supérieur au seuil de temps approuvé par l'État de l'exploitant. 3, fiche 27, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 27, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- opération avec distance de vol prolongée
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vuelo a grandes distancias
1, fiche 27, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero(en condiciones ISA y de aire en calma) con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado, sea superior al umbral de tiempo aprobado por el Estado del explotador. 2, fiche 27, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 27, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- brake quick-release valve
1, fiche 28, Anglais, brake%20quick%2Drelease%20valve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- quick-release valve 1, fiche 28, Anglais, quick%2Drelease%20valve
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valve which releases compressed air directly into the atmosphere immediately after braking pressure is released. 1, fiche 28, Anglais, - brake%20quick%2Drelease%20valve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- valve de desserrage rapide
1, fiche 28, Français, valve%20de%20desserrage%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- soupape d'échappement rapide 1, fiche 28, Français, soupape%20d%27%C3%A9chappement%20rapide
à éviter, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Valve qui évacue l'air directement dans l'atmosphère, immédiatement après la détente de la pression de freinage. 1, fiche 28, Français, - valve%20de%20desserrage%20rapide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- válvula de descompresión rápida
1, fiche 28, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20descompresi%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Válvula que evacua aire directamente a la atmósfera en cuanto se afloja la presión de freno y permite reducir el tiempo requerido para desacoplar los frenos. 1, fiche 28, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20descompresi%C3%B3n%20r%C3%A1pida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :