TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO ALARMA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum nuclear warning time
1, fiche 1, Anglais, minimum%20nuclear%20warning%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sum of system reaction time and personnel reaction time. 1, fiche 1, Anglais, - minimum%20nuclear%20warning%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minimum nuclear warning time: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - minimum%20nuclear%20warning%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps minimal d'alerte nucléaire
1, fiche 1, Français, temps%20minimal%20d%27alerte%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total du temps de réaction du système d'alerte et du personnel. 1, fiche 1, Français, - temps%20minimal%20d%27alerte%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps minimal d'alerte nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - temps%20minimal%20d%27alerte%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo mínimo de alarma nuclear
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20m%C3%ADnimo%20de%20alarma%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suma de los tiempos de reacción del sistema y del personal. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20m%C3%ADnimo%20de%20alarma%20nuclear
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Forces
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alert
1, fiche 2, Anglais, alert
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which troops stand by in response to an alarm. 2, fiche 2, Anglais, - alert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alert: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - alert
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alerte
1, fiche 2, Français, alerte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle une unité est en état d'alerte. 2, fiche 2, Français, - alerte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alerte : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - alerte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alerta
1, fiche 2, Espagnol, alerta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual las tropas se mantienen preparadas para responder ante una situación de alarma. 1, fiche 2, Espagnol, - alerta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Emergency Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forecast lead time
1, fiche 3, Anglais, forecast%20lead%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warning lead time 1, fiche 3, Anglais, warning%20lead%20time
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interval of time between the issuing of a forecast (warning) and the expected occurrence of the forecast element. 1, fiche 3, Anglais, - forecast%20lead%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des urgences
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de prévision
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- délai d'alerte 1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l'émission de la prévision (de l'alerte) et le moment où est censé se produire l'événement prévu. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de emergencias
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de previsión
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20previsi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de alarma 1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que transcurre entre la emisión de la previsión(alarma) y el momento en que se espera que ésta se cumpla. 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20previsi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :