TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO APERTURA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open credit
1, fiche 1, Anglais, open%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, fiche 1, Anglais, - open%20credit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, fiche 1, Anglais, - open%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avance en compte
1, fiche 1, Français, avance%20en%20compte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crédit à découvert 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d'une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d'une autorisation, pendant un certain un délai. 1, fiche 1, Français, - avance%20en%20compte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l'échéance des versements. Dans le cas d'un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, fiche 1, Français, - avance%20en%20compte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crédito abierto
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20abierto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conditionally approved shellfish area
1, fiche 2, Anglais, conditionally%20approved%20shellfish%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conditionally approved area 1, fiche 2, Anglais, conditionally%20approved%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a shellfish growing area determined by the shellfish control authority to meet approved area criteria for a predictable period. 1, fiche 2, Anglais, - conditionally%20approved%20shellfish%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These shellfish areas are subject to intermittent pollution caused by releases/discharges from wastewater and collection systems, seasonal populations, non-point source pollution, or boating activity. 1, fiche 2, Anglais, - conditionally%20approved%20shellfish%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secteur coquillier agréé sous condition
1, fiche 2, Français, secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- secteur agréé sous condition 1, fiche 2, Français, secteur%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] secteur coquillier établi par l'organisme de contrôle de la salubrité des mollusques afin de satisfaire aux critères d'un secteur agréé pendant une période prévisible. 1, fiche 2, Français, - secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce secteur peut être soumis à une pollution intermittente attribuable [à des] fuites ou des écoulements des installations de traitement des eaux usées et des systèmes de collecte, aux activités d'une population saisonnière, à des sources de pollution non ponctuelles ou à la navigation de plaisance. 1, fiche 2, Français, - secteur%20coquillier%20agr%C3%A9%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área condicionalmente aprobada
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- área aprobada condicionalmente 2, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20aprobada%20condicionalmente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Categoría de clasificación para una zona de producción de moluscos y crustáceos que se encuentra próxima a reunir los requisitos microbiológicos, previamente establecidos por la autoridad sanitaria competente, del área aprobada en un período de tiempo predecible. 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] área aprobada condicionalmente [...] área de producción de moluscos bivalvos que está sujeta a contaminación microbiana intermitente, pero se encuentra en condiciones de reunir los requisitos del área aprobada en un período de tiempo predecible, para su apertura o cierre. La autoridad sanitaria determinará las áreas que se encuentren en estas condiciones. 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20condicionalmente%20aprobada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- escrow
1, fiche 3, Anglais, escrow
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written instrument such as a deed temporarily deposited with a third party, a stranger to the transaction, by agreement of the parties directly involved. 2, fiche 3, Anglais, - escrow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte entiercé
1, fiche 3, Français, acte%20entierc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acte entiercé : ce terme ne s'emploie que lorsque la délivrance sous condition est faite à un tiers, ce qui n'est pas toujours le cas. 1, fiche 3, Français, - acte%20entierc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plica
1, fiche 3, Espagnol, plica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- garantía bloqueada 2, fiche 3, Espagnol, garant%C3%ADa%20bloqueada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pliego cerrado y sellado dentro del cual se guarda un testamento, una orden o algún otro documento que solamente debe conocerse mediante su apertura en el tiempo establecido, en las condiciones fijadas y en presencia de las personas a que concierna o estén indicadas. 3, fiche 3, Espagnol, - plica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breathing
1, fiche 4, Anglais, breathing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- degassing 2, fiche 4, Anglais, degassing
- exhausting 3, fiche 4, Anglais, exhausting
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The operation of opening of a mould or press for a very short period of time at an early stage in the process of cure. 4, fiche 4, Anglais, - breathing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Breathing allows the escape of gas or vapour from the moulding material and reduces the tendency of thick mouldings to blister. 4, fiche 4, Anglais, - breathing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
breathing: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - breathing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégazage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9gazage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- désaération 2, fiche 4, Français, d%C3%A9sa%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération d'ouverture d'un moule ou d'une presse durant une très courte période, lors des premiers moments d'une opération de moulage. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9gazage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dégazage permet l'échappement des gaz ou des vapeurs à partir de la matière à mouler, et réduit la tendance aux soufflures des objets moulés épais. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9gazage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dégazage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9gazage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desgasificación
1, fiche 4, Espagnol, desgasificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operación de apertura de un molde o prensa por un tiempo muy corto en una de las primeras etapas del proceso de curado. 2, fiche 4, Espagnol, - desgasificaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- distance and open learning
1, fiche 5, Anglais, distance%20and%20open%20learning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- distance open learning 2, fiche 5, Anglais, distance%20open%20learning
correct
- open distance learning 2, fiche 5, Anglais, open%20distance%20learning
correct
- ODL 2, fiche 5, Anglais, ODL
correct
- ODL 2, fiche 5, Anglais, ODL
- open and distance learning 3, fiche 5, Anglais, open%20and%20distance%20learning
correct
- ODL 4, fiche 5, Anglais, ODL
correct
- ODL 4, fiche 5, Anglais, ODL
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Educational opportunities that are made available to a student who is separated by place and/or time from the institution offering the course. Communication between learner and instructor and/or among learners occurs through some technology such as print, computers or television. 5, fiche 5, Anglais, - distance%20and%20open%20learning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apprentissage ouvert et à distance
1, fiche 5, Français, apprentissage%20ouvert%20et%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AOD 2, fiche 5, Français, AOD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage ouvert et à distance est un processus par lequel des apprenants et des instructeurs, éloignés l'un de l'autre dans le temps ou dans l'espace, utilisent des moyens qui vont des documents imprimés aux ordinateurs pour communiquer. 3, fiche 5, Français, - apprentissage%20ouvert%20et%20%C3%A0%20distance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje abierto y a distancia
1, fiche 5, Espagnol, aprendizaje%20abierto%20y%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] aprendizaje abierto y a distancia [se refiere] a una modalidad de enseñanza que recae, total o parcialmente, en alguien que no comparte el mismo tiempo y espacio que el alumno, y que tiene como misión alcanzar una mayor apertura y flexibilidad en la educación, ya sea en términos de acceso, programas de estudio u otros aspectos de su estructura. 1, fiche 5, Espagnol, - aprendizaje%20abierto%20y%20a%20distancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- delayed wound healing
1, fiche 6, Anglais, delayed%20wound%20healing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A delayed progress in the healing of an opened wound. 1, fiche 6, Anglais, - delayed%20wound%20healing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retard de cicatrisation
1, fiche 6, Français, retard%20de%20cicatrisation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cicatrisation retardée 1, fiche 6, Français, cicatrisation%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus de cicatrisation retardé d'une plaie ouverte. 1, fiche 6, Français, - retard%20de%20cicatrisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- retraso en la cicatrización
1, fiche 6, Espagnol, retraso%20en%20la%20cicatrizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cicatrización retrasada 1, fiche 6, Espagnol, cicatrizaci%C3%B3n%20retrasada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Retraso en la cicatrización : Existe la posibilidad de una apertura de la herida o de una cicatrización retrasada. Algunas zonas de la piel mamaria o de la región del pezón pueden no curar normalmente y tardar un tiempo largo en cicatrizar. 1, fiche 6, Espagnol, - retraso%20en%20la%20cicatrizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aperture time
1, fiche 7, Anglais, aperture%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time window, or time uncertainty, in making a measurement. For an A/D converter it is the conversion time; for a sample-hold it is the signal averaging time during the sample-to-hold transition. 1, fiche 7, Anglais, - aperture%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps de transition
1, fiche 7, Français, temps%20de%20transition
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de apertura
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20apertura
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :