TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO CAIDA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flash crash
1, fiche 1, Anglais, flash%20crash
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flash crash is a very rapid, deep, and volatile fall in security prices occurring within an extremely short time period. 2, fiche 1, Anglais, - flash%20crash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- krach éclair
1, fiche 1, Français, krach%20%C3%A9clair
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chute forte et extrêmement rapide des cours boursiers. 2, fiche 1, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Krach éclair. Il s'agit d'une situation de marché dans laquelle le prix d'un actif chute extrêmement rapidement sur une très courte période, puis revient aux niveaux précédents dans un délai tout aussi court. 3, fiche 1, Français, - krach%20%C3%A9clair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
krach éclair : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 4, fiche 1, Français, - krach%20%C3%A9clair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colapso relámpago
1, fiche 1, Espagnol, colapso%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desplome relámpago 1, fiche 1, Espagnol, desplome%20rel%C3%A1mpago
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las expresiones colapso relámpago y desplome relámpago, con las que se hace referencia a una caída brusca en la Bolsa de un valor que al cabo de poco tiempo se recupera al menos parcialmente, son alternativas adecuadas en español a la expresión inglesa flash crash. 1, fiche 1, Espagnol, - colapso%20rel%C3%A1mpago
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fall time
1, fiche 2, Anglais, fall%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- decay time 2, fiche 2, Anglais, decay%20time
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time a pulse takes to return to a set voltage level (usually from 90% of its "high" value to 10% of this value) or the time its trailing edge takes to decay to a reference level. 3, fiche 2, Anglais, - fall%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
decay time: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 2, Anglais, - fall%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de descente
1, fiche 2, Français, temps%20de%20descente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps de chute 1, fiche 2, Français, temps%20de%20chute
correct, nom masculin
- temps de déclin 2, fiche 2, Français, temps%20de%20d%C3%A9clin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps de déclin : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20descente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de caída
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20ca%C3%ADda
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de decadencia 2, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20decadencia
nom masculin
- intervalo de decadencia 2, fiche 2, Espagnol, intervalo%20de%20decadencia
nom masculin
- tiempo de descenso 2, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20descenso
nom masculin
- tiempo de declinación 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20declinaci%C3%B3n
nom masculin
- tiempo de bajada 3, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20bajada
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de decaimiento del flanco descendente de un pulso en forma de onda. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Falling Number
1, fiche 3, Anglais, Falling%20Number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Hagberg falling number 2, fiche 3, Anglais, Hagberg%20falling%20number
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Falling Number test is used to evaluate the amount of sprout damage in Canadian wheats. Alpha amylase is an enzyme found in wheat, if germination occurs there is a dramatic increase of this enzyme. The Falling Number is the time in seconds for a stirrer to fall through a hot slurry of ground wheat. The greater the amount of alpha-amylase in the wheat, the thinner the gelationized starch paste and the faster the plunger will fall through the slurry. A high Falling Number or the longer it takes the stirrer to fall indicates the wheat is sound and satisfactory for most baking processes. A 1CWRS normally has a Falling Number, greater than 350 seconds. 3, fiche 3, Anglais, - Falling%20Number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hagberg
1, fiche 3, Français, hagberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de chute de Hagberg 1, fiche 3, Français, temps%20de%20chute%20de%20Hagberg
correct, nom masculin
- indice de chute 2, fiche 3, Français, indice%20de%20chute
correct, nom masculin
- indice de Hagberg 3, fiche 3, Français, indice%20de%20Hagberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Céréales. «Méthode du temps de chute» pour déterminer le pouvoir diastasique du grain d'après les variations de viscosité des suspensions de farine (Techniques Industrie Céréalière numéro 122). 4, fiche 3, Français, - hagberg
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour apprécier la viscosité des farines de céréales. 3, fiche 3, Français, - hagberg
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de caída Hagberg
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20ca%C3%ADda%20Hagberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de caída Hagberg 1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20ca%C3%ADda%20%20Hagberg
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :