TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO COMPARTIDO [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total system memory
1, fiche 1, Anglais, total%20system%20memory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The total system memory reported ... is the number of physical pages of memory times the page size, and the available memory is the number of available physical pages times the page size. 2, fiche 1, Anglais, - total%20system%20memory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire totale du système
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20totale%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memoria total del sistema
1, fiche 1, Espagnol, memoria%20total%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tiempo compartido, el tiempo que tarda en ejecutarse un proceso depende : a) Del número de procesos existentes en el sistema. b) Del número de terminales del sistema. c) De la memoria total del sistema. d) De la cantidad de memoria que necesite el proceso. 1, fiche 1, Espagnol, - memoria%20total%20del%20sistema
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-user operating system
1, fiche 2, Anglais, multi%2Duser%20operating%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiuser operating system 2, fiche 2, Anglais, multiuser%20operating%20system
correct
- multi-user system 3, fiche 2, Anglais, multi%2Duser%20system
correct
- multiuser system 4, fiche 2, Anglais, multiuser%20system
correct
- multi-access system 5, fiche 2, Anglais, multi%2Daccess%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operating system that can serve more than one user at the same time. 6, fiche 2, Anglais, - multi%2Duser%20operating%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The TRS-XENIX Multi-User Operating System is a state-of-the-art operating system that comes with every TRS-80 Model 16B. 7, fiche 2, Anglais, - multi%2Duser%20operating%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'exploitation à utilisateurs multiples
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système d'exploitation multi-utilisateurs 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20multi%2Dutilisateurs
nom masculin
- système d'exploitation pour plusieurs utilisateurs 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20pour%20plusieurs%20utilisateurs
nom masculin
- système d'exploitation multi-utilisateur 4, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20multi%2Dutilisateur
nom masculin
- système multi-utilisateur 5, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20multi%2Dutilisateur
correct, nom masculin
- système multi-utilisateurs 6, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20multi%2Dutilisateurs
nom masculin
- système multiutilisateur 7, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20multiutilisateur
nom masculin
- système d'exploitation multiutilisateur 8, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20multiutilisateur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système autorisant plusieurs personnes, à partir de terminaux différents, à utiliser une ressource commune, par exemple un ordinateur mais éventuellement un périphérique. 9, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Système d'exploitation capable de servir plusieurs personnes simultanément. 8, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système d'exploitation TRS-XENIX pour plusieurs utilisateurs est un système évolué fourni avec chaque TRS-80 Modèle 16B. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la règle, le préfixe «multi» se soude à l'élément qui suit et les mots ainsi formés ne varient en nombre que s'ils sont employés au pluriel. 8, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de acceso múltiple
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20acceso%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema multiusuario 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20multiusuario
correct, nom masculin
- sistema multiacceso 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20multiacceso
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite que varias personas, aparentemente a la misma vez, usen una sola computadora (ordenador). 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20acceso%20m%C3%BAltiple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este sistema se basa en el principio del tiempo compartido y se usa mayormente para el trabajo interactivo. Cada usuario tiene una terminal, generalmente con un teclado, conectada a un multiplexor o a un procesador frontal, los cuales transmiten datos, etc., desde las diversas terminales a la computadora en forma controlada. El sistema operativo de la computadora es responsable de compartir la memoria principal, el procesador y otros recursos utilizados por las terminales. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20acceso%20m%C3%BAltiple
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time sharing
1, fiche 3, Anglais, time%20sharing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- timesharing 2, fiche 3, Anglais, timesharing
correct, normalisé
- time-sharing 3, fiche 3, Anglais, time%2Dsharing
- time slicing 4, fiche 3, Anglais, time%20slicing
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An operating technique of a data processing system that provides for the interleaving in time of two or more processes in one processor. 4, fiche 3, Anglais, - time%20sharing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time slicing: deprecated in this sense. 4, fiche 3, Anglais, - time%20sharing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time sharing: term standardized by IEC, ISO and CSA; timesharing: term standardized by CSA. 5, fiche 3, Anglais, - time%20sharing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partage de temps
1, fiche 3, Français, partage%20de%20temps
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps partagé 2, fiche 3, Français, temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique d'exploitation d'un système informatique qui assure l'imbrication dans le temps de plusieurs processus dans un même processeur. 3, fiche 3, Français, - partage%20de%20temps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partage de temps; temps partagé : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 4, fiche 3, Français, - partage%20de%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo compartido
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operación técnica de un sistema de procesamiento de datos que provee intervalos de tiempo para dos o mas procesos en un procesador. 2, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20compartido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time-sharing
1, fiche 4, Anglais, time%2Dsharing
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- on a time-shared basis 2, fiche 4, Anglais, on%20a%20time%2Dshared%20basis
correct
- on a time-sharing basis 2, fiche 4, Anglais, on%20a%20time%2Dsharing%20basis
correct
- on a time sharing basis 3, fiche 4, Anglais, on%20a%20time%20sharing%20basis
- time sharing basis 3, fiche 4, Anglais, time%20sharing%20basis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a data processing system that provides for the interleaving in time of two or more processes in one processor. 1, fiche 4, Anglais, - time%2Dsharing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
time-sharing: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 4, Anglais, - time%2Dsharing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en temps partagé
1, fiche 4, Français, en%20temps%20partag%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un système informatique qui assure l'imbrication dans le temps de plusieurs processus dans un même processeur. 2, fiche 4, Français, - en%20temps%20partag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en temps partagé : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 4, Français, - en%20temps%20partag%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- en tiempo compartido
1, fiche 4, Espagnol, en%20tiempo%20compartido
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] una operación técnica de un sistema de procesamiento de datos que provee intervalos de tiempo para dos o mas procesos en un procesador. 2, fiche 4, Espagnol, - en%20tiempo%20compartido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer utility
1, fiche 5, Anglais, computer%20utility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A time-shared computer system accessible by means of data communications subsystems. 2, fiche 5, Anglais, - computer%20utility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre public de traitement de l'information
1, fiche 5, Français, centre%20public%20de%20traitement%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- servicio informático
1, fiche 5, Espagnol, servicio%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- oficina informática 1, fiche 5, Espagnol, oficina%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Centro de computadoras(ordenadores) que ofrece servicios de computación, generalmente en tiempo compartido, así como programas y datos. 1, fiche 5, Espagnol, - servicio%20inform%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Conversational Monitor System
1, fiche 6, Anglais, Conversational%20Monitor%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CMS 2, fiche 6, Anglais, CMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A virtual machine operating system that provides general interactive time sharing, problem solving, and program development capabilities, and operates only under [the] control of the VM/370 VM control program. 3, fiche 6, Anglais, - Conversational%20Monitor%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système CMS
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20CMS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CMS 1, fiche 6, Français, CMS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système moniteur conversationnel 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20moniteur%20conversationnel
correct, nom masculin
- système de traitement interactif 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20interactif
nom masculin
- CMS 4, fiche 6, Français, CMS
nom masculin
- CMS 4, fiche 6, Français, CMS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système d'exploitation d'IBM fonctionnant dans le contexte du système virtuel VM/370. Il est utilisé pour des travaux en temps partagé et pour le développement interactif des programmes. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20CMS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema monitor conversacional
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20monitor%20conversacional
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema operativo, de máquina virtual, que proporciona tiempo compartido interactivo en general, la solución de problemas y la posibilidad de desarrollar programas y que trabaja solamente bajo el control de un programa de control de un servicio de máquina virtual. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20monitor%20conversacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infonet
1, fiche 7, Anglais, infonet
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subscription data base 2, fiche 7, Anglais, subscription%20data%20base
correct
- information processing network 3, fiche 7, Anglais, information%20processing%20network
correct
- information utility 4, fiche 7, Anglais, information%20utility
- information handling agency 5, fiche 7, Anglais, information%20handling%20agency
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network. 2, fiche 7, Anglais, - infonet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An information network on the infobahn may be called an infonet. 1, fiche 7, Anglais, - infonet
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- information network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau télématique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agence de services informatiques 2, fiche 7, Français, agence%20de%20services%20informatiques
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- servicio público de información
1, fiche 7, Espagnol, servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Computadora(ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones. 1, fiche 7, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multiplex interface
1, fiche 8, Anglais, multiplex%20interface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interface multiplex
1, fiche 8, Français, interface%20multiplex
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de multiplexado
1, fiche 8, Espagnol, interfaz%20de%20multiplexado
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- interfaz múltiplex 2, fiche 8, Espagnol, interfaz%20m%C3%BAltiplex
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interfaz entre un equipo terminal de datos y un equipo terminal de circuito de datos que manipula varios canales mediante el multiplexado en tiempo compartido. 1, fiche 8, Espagnol, - interfaz%20de%20multiplexado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- connect time
1, fiche 9, Anglais, connect%20time
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- connection time 2, fiche 9, Anglais, connection%20time
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de connexion
1, fiche 9, Français, temps%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- durée de liaison 2, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20de%20liaison
correct, nom féminin
- temps de branchement 3, fiche 9, Français, temps%20de%20branchement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Durant une communication, la durée qui s'écoule entre le branchement initial et la coupure de la transmission. 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20connexion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temps de connexion : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 9, Français, - temps%20de%20connexion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conexión
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo transcurrido mientras el usuario de una terminal a distancia está conectado al sistema en tiempo compartido. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El tiempo de conexión se mide, en general, por la duración entre el momento de inicio y la despedida. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rate sampling 1, fiche 10, Anglais, rate%20sampling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échantillonnage de vitesse
1, fiche 10, Français, %C3%A9chantillonnage%20de%20vitesse
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- muestreo de velocidad
1, fiche 10, Espagnol, muestreo%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- muestreo de rapidez 2, fiche 10, Espagnol, muestreo%20de%20rapidez
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cálculo referente al tiempo transcurrido durante el muestreo de cantidades físicas para medidas, es decir, obtener datos para alimentarlos en el sistema de computadora (ordenador), de forma que los resultados de los cálculos puedan hacerse disponibles para una tarea o próposito específicos. 3, fiche 10, Espagnol, - muestreo%20de%20velocidad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Algunas muestras de procesamientos en línea son : captura y análisis de datos sobre el estado del tiempo, tiempo compartido de equipos, posiciones futuras en la guía de cohetes, etc. 3, fiche 10, Espagnol, - muestreo%20de%20velocidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- memory bus
1, fiche 11, Anglais, memory%20bus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The bus that runs from the CPU [central processing unit] to the memory expansion slots. 1, fiche 11, Anglais, - memory%20bus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bus mémoire
1, fiche 11, Français, bus%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le bus mémoire permet au processeur de communiquer avec la mémoire centrale du système (RAM). Ainsi, étant donné qu'une communication est nécessaire entre le bus mémoire et le bus processeur, et que ces deux bus fonctionnent à des vitesses différentes (le bus mémoire est plus lent que le bus processeur), un contrôleur de bus est nécessaire pour permettre à ces deux bus de communiquer. 2, fiche 11, Français, - bus%20m%C3%A9moire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- canal de memoria
1, fiche 11, Espagnol, canal%20de%20memoria
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- conductor de memoria 2, fiche 11, Espagnol, conductor%20de%20memoria
nom masculin
- bus de memoria 3, fiche 11, Espagnol, bus%20de%20memoria
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vía de circuito para las comunicaciones entre la unidad central de procesamiento (UCP) y la memoria. 1, fiche 11, Espagnol, - canal%20de%20memoria
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El canal de memoria puede consistir realmente, de tres canales de tiempo compartido sobre un canal único :(a) canal de dirección de memoria;(b) canal de datos de la memoria a la unidad central de procesamiento(UCP) ;y(c) canal de datos de la unidad central de procesamiento(UCP) a la memoria. 1, fiche 11, Espagnol, - canal%20de%20memoria
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- software network component
1, fiche 12, Anglais, software%20network%20component
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- software network components
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément du réseau de logiciel
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20du%20r%C3%A9seau%20de%20logiciel
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- composant du réseau de logiciel 1, fiche 12, Français, composant%20du%20r%C3%A9seau%20de%20logiciel
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- componente de la red de programática
1, fiche 12, Espagnol, componente%20de%20la%20red%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- componente de la red de logicial 2, fiche 12, Espagnol, componente%20de%20la%20red%20de%20logicial
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Componente de programática disponible mediante un servicio en tiempo compartido. 3, fiche 12, Espagnol, - componente%20de%20la%20red%20de%20program%C3%A1tica
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estos [componentes] incluyen ensambladores cruzados, simuladores interactivos y otros paquetes de programática de ayuda al desarrollo de la programática. 3, fiche 12, Espagnol, - componente%20de%20la%20red%20de%20program%C3%A1tica
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- componentes de la red de programática
- componentes de la red de logicial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shared environment
1, fiche 13, Anglais, shared%20environment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Computer networks and distributed systems in general may be regarded as communities where the individual components, be they entire systems, application software or users, interact in a shared environment. 2, fiche 13, Anglais, - shared%20environment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- environnement partagé
1, fiche 13, Français, environnement%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux informatiques ainsi que les systèmes distribués peuvent être considérés comme des communautés où les composantes - que ce soit des systèmes complets, des programmes ou des usagers - interagissent dans un environnement partagé. 1, fiche 13, Français, - environnement%20partag%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ambiente compartido
1, fiche 13, Espagnol, ambiente%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que las tareas de funciones de comunicación avanzadas, para el método de acceso a las telecomunicaciones, y las opciones en tiempo compartido comparten simultáneamente todos los recursos necesarios del sistema. 2, fiche 13, Espagnol, - ambiente%20compartido
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- virtual connection
1, fiche 14, Anglais, virtual%20connection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- connexion virtuelle
1, fiche 14, Français, connexion%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Connexion établie entre utilisateurs terminaux (source et destination), où les paquets sont transmis en suivant un même chemin et où la bande passante n'est pas allouée de manière permanente tant qu'elle n'est pas utilisée. 1, fiche 14, Français, - connexion%20virtuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- conexión virtual
1, fiche 14, Espagnol, conexi%C3%B3n%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conexión lógica entre dos puntos terminales de una red, que aparece como una conexión física al equipo final (generalmente como una demora en el transporte). 1, fiche 14, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20virtual
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El uso de la conexiones virtuales ha tenido aplicación tanto en las transmisiones vocales como de datos, como medio para aumentar el empleo de las instalaciones de enlaces en donde los servicios físicos son de tiempo compartido entre equipos terminales múltiples. 1, fiche 14, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20virtual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- time-sharing system
1, fiche 15, Anglais, time%2Dsharing%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TSS 1, fiche 15, Anglais, TSS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- time sharing system 2, fiche 15, Anglais, time%20sharing%20system
correct
- time-shared system 3, fiche 15, Anglais, time%2Dshared%20system
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A combination of hardware and software in a computer system that allocated central processor time and other computer services to multiple users at different locations so that the computer, in effect, processes a number of programs simultaneously. 4, fiche 15, Anglais, - time%2Dsharing%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système en temps partagé
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20en%20temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema en tiempo compartido
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20en%20tiempo%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- service bureau
1, fiche 16, Anglais, service%20bureau
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- computer service bureau 2, fiche 16, Anglais, computer%20service%20bureau
correct
- computer service organization 3, fiche 16, Anglais, computer%20service%20organization
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A company that provides data processing services for its clients. 3, fiche 16, Anglais, - service%20bureau
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators. 4, fiche 16, Anglais, - service%20bureau
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- société de services informatiques
1, fiche 16, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- société de services 2, fiche 16, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, nom féminin
- centre de traitement à façon 3, fiche 16, Français, centre%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom masculin
- entreprise de traitement à façon 3, fiche 16, Français, entreprise%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom féminin
- façonnier 3, fiche 16, Français, fa%C3%A7onnier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels. 1, fiche 16, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l'achat d'ordinateurs et à l'embauche de programmeurs et d'opérateurs. 1, fiche 16, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- oficina de servicios y de consultas sobre informática
1, fiche 16, Espagnol, oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de servicios y de consultas sobre informática 1, fiche 16, Espagnol, sociedad%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Las oficinas(o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática(sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora(ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente. 2, fiche 16, Espagnol, - oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-organizing time-division multiple access
1, fiche 17, Anglais, self%2Dorganizing%20time%2Ddivision%20multiple%20access
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- STDMA 1, fiche 17, Anglais, STDMA
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A multiple access scheme based on time-shared use of a radio frequency (RF) channel employing: (1) discrete contiguous time slots as the fundamental shared resource; and (2) a set of operating protocols that allows users to mediate access to these time slots without reliance on a master control station. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 17, Anglais, - self%2Dorganizing%20time%2Ddivision%20multiple%20access
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
self-organizing time-division multiple access; STDMA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dorganizing%20time%2Ddivision%20multiple%20access
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- self organizing time division multiple access
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accès multiple par répartition dans le temps autogéré
1, fiche 17, Français, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps%20autog%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- STDMA 1, fiche 17, Français, STDMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique d'accès multiple fondée sur l'emploi partagé dans le temps d'un canal de radiofréquence (RF) grâce à l'utilisation : 1) de créneaux temporels discrets contigus comme ressource partagée fondamentale; et 2) d'un ensemble de protocoles d'exploitation qui permet aux utilisateurs d'accéder aux créneaux sans recourir à une station de commande principale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 17, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps%20autog%C3%A9r%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
accès multiple par répartition dans le temps autogéré; STDMA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20dans%20le%20temps%20autog%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acceso múltiple por división en el tiempo autoorganizado
1, fiche 17, Espagnol, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20en%20el%20tiempo%20autoorganizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- STDMA 1, fiche 17, Espagnol, STDMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Un plan de acceso múltiple basado en la utilización en tiempo compartido de un canal de frecuencia radioeléctrica(RF) que emplea : 1) intervalos de tiempo discretos contiguos como el recurso fundamental compartido; y 2) un conjunto de protocolos operacionales que permiten a los usuarios conseguir acceso a estos intervalos de tiempo sin depender de una estación principal de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 17, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20en%20el%20tiempo%20autoorganizado
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
acceso múltiple por división en el tiempo autoorganizado; STDMA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20en%20el%20tiempo%20autoorganizado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- concurrency
1, fiche 18, Anglais, concurrency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- concurrent access 2, fiche 18, Anglais, concurrent%20access
correct
- concurrent running 3, fiche 18, Anglais, concurrent%20running
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The parallel processing of two or more activities, processes, or programs. 3, fiche 18, Anglais, - concurrency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accès simultané
1, fiche 18, Français, acc%C3%A8s%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- accès concurrent 2, fiche 18, Français, acc%C3%A8s%20concurrent
correct, nom masculin
- exécution simultanée 3, fiche 18, Français, ex%C3%A9cution%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
- simultanéité d'exécution 3, fiche 18, Français, simultan%C3%A9it%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- parallélisme 4, fiche 18, Français, parall%C3%A9lisme
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- concurrencia
1, fiche 18, Espagnol, concurrencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Uso compartido de los recursos de los equipos físicos, programática, sistemas, programas, registros, archivos(ficheros) y bases de datos, por multiusuarios interactivos o programas de aplicación al mismo tiempo. 2, fiche 18, Espagnol, - concurrencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sequential programming
1, fiche 19, Anglais, sequential%20programming
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programmation séquentielle
1, fiche 19, Français, programmation%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- programación secuencial
1, fiche 19, Espagnol, programaci%C3%B3n%20secuencial
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tipo especial de programación, en la que solamente se ejecuta una operación lógica o aritmética a la vez; es decir, toda la programación es secuencial, un paso tras otro, a menos que un modificador específico lo etiquete de otra forma como, por ejemplo, tiempo compartido, intercalación, etc. 2, fiche 19, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20secuencial
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- time-sharing option
1, fiche 20, Anglais, time%2Dsharing%20option
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TSO 1, fiche 20, Anglais, TSO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An optional configuration of the operating system that provides conversational time sharing from remote stations. 1, fiche 20, Anglais, - time%2Dsharing%20option
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- option de temps partagé
1, fiche 20, Français, option%20de%20temps%20partag%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système en temps partagé 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20en%20temps%20partag%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- opción de tiempo compartido
1, fiche 20, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20tiempo%20compartido
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- terminal job
1, fiche 21, Anglais, terminal%20job
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In systems with time-sharing, the processing done on behalf of one terminal user from log on to log off. 1, fiche 21, Anglais, - terminal%20job
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- travail-utilisateur
1, fiche 21, Français, travail%2Dutilisateur
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- trabajo del terminal
1, fiche 21, Espagnol, trabajo%20del%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de tiempo compartido, procesamiento hecho para un usuario de una terminal desde el momento en que inicia su sesión de trabajo(login) hasta que termina. 2, fiche 21, Espagnol, - trabajo%20del%20terminal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- verify mode
1, fiche 22, Anglais, verify%20mode
nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- verification mode 2, fiche 22, Anglais, verification%20mode
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Concerning the Mohawk 2400 System. 1, fiche 22, Anglais, - verify%20mode
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mode vérification
1, fiche 22, Français, mode%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- modo de verificación
1, fiche 22, Espagnol, modo%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- modalidad de verificación 1, fiche 22, Espagnol, modalidad%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) operativo en los sistemas en tiempo compartido, en que todas las subinstrucciones de editar se reconocen, y se visualizan los cambios en el texto según se van haciendo. 2, fiche 22, Espagnol, - modo%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- time sharing
1, fiche 23, Anglais, time%20sharing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The concurrent use of the same computer by several users. 2, fiche 23, Anglais, - time%20sharing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- temps partagé
1, fiche 23, Français, temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partage entre plusieurs utilisateurs du temps total de disponibilité d'un appareil. 1, fiche 23, Français, - temps%20partag%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tiempo compartido
1, fiche 23, Espagnol, tiempo%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :