TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO MEZCLA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mix of uses
1, fiche 1, Anglais, mix%20of%20uses
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diversity of uses 1, fiche 1, Anglais, diversity%20of%20uses
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In urban planning, a mix of uses means that various uses coexist. For example, residential, commercial, institutional or recreational uses can be found in the same neighbourhood. 1, fiche 1, Anglais, - mix%20of%20uses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mixité d'usages
1, fiche 1, Français, mixit%C3%A9%20d%27usages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mixité des usages 1, fiche 1, Français, mixit%C3%A9%20des%20usages
correct, nom féminin
- diversité d'usages 1, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20d%27usages
correct, nom féminin
- diversité des usages 1, fiche 1, Français, diversit%C3%A9%20des%20usages
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En aménagement urbain, la mixité d'usages se traduit par la coexistence de divers usages. Par exemple, des usages résidentiels, commerciaux, institutionnels ou récréatifs peuvent se trouver dans un même quartier. 1, fiche 1, Français, - mixit%C3%A9%20d%27usages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mezcla de usos
1, fiche 1, Espagnol, mezcla%20de%20usos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En este tiempo transcurrido, la regeneración urbana, el desarrollo de la mezcla de usos y la visión de los centros históricos han propiciado el cambio del paradigma de carácter urbanístico por uno más centrado en el desarrollo humano [...] 1, fiche 1, Espagnol, - mezcla%20de%20usos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhaust valve
1, fiche 2, Anglais, exhaust%20valve
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The valve that opens during the exhaust stroke to allow burned gases to flow from the cylinder to the exhaust manifold. 2, fiche 2, Anglais, - exhaust%20valve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exhaust valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - exhaust%20valve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soupape d'échappement
1, fiche 2, Français, soupape%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue les soupapes d'admission qui s'ouvrent pour permettre l'aspiration du mélange carburé et les soupapes d'échappement qui s'ouvrent pour permettre l'évacuation des gaz brûlés. 2, fiche 2, Français, - soupape%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soupape d'échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - soupape%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- válvula de escape
1, fiche 2, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20escape
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las válvulas de admisión y de escape de los cilindros de los motores de combustión son accionadas mecánicamente por el mismo motor, por un árbol de levas, un vástago y un balancín; de modo que el orificio por donde es aspirada la mezcla del carburador se halle abierto mientras baja el émbolo en el cilindro y que el orificio por donde son expulsados los gases de combustión, lo sea en el cuarto tiempo del ciclo, cuando sube el émbolo por segunda vez. 1, fiche 2, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20escape
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- setting time
1, fiche 3, Anglais, setting%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The initial setting time is the period which elapses between the time when the water is added to the cement, and the time at which the needle does not penetrate beyond a point 5 mm from the bottom of the mould. 2, fiche 3, Anglais, - setting%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de prise
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de prise 2, fiche 3, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des sondes thermiques sont noyées lors du coulage pour mesurer les températures internes [...] tout au long de la période de prise. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20prise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de fraguado
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20fraguado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lapso de tiempo que transcurre desde la adición del agua de mezclado a una mezcla cementosa, hasta que la mezcla alcanza un determinado grado de rigidez, el cual es medido por un procedimiento específico. 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20fraguado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manipulation time
1, fiche 4, Anglais, manipulation%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de manipulation
1, fiche 4, Français, temps%20de%20manipulation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de travail mesurée depuis la fin du mélange ou de la trituration (ou de l'attente après mélange lorsque celle-ci est indiquée) et pendant laquelle un produit dentaire peut être manipulé sans altération de ses propriétés. 1, fiche 4, Français, - temps%20de%20manipulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20manipulation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de manipulación
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20manipulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte del tiempo de trabajo medido a partir del final de la mezcla o del final del tiempo de pasta cuando sea apropiado, durante el cual es posible manipular un material dental sin un efecto adverso sobre sus propiedades. 1, fiche 4, Espagnol, - tiempo%20de%20manipulaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- working time
1, fiche 5, Anglais, working%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps de travail
1, fiche 5, Français, temps%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Durée, mesurée depuis le début du mélange ou de la trituration, pendant laquelle un produit dentaire peut être manipulé sans altération de ses propriétés. 1, fiche 5, Français, - temps%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le temps de travail comprend le temps de mélange, le temps d'attente après mélange, s'il y a lieu, et le temps de manipulation. 1, fiche 5, Français, - temps%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 5, Français, - temps%20de%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de trabajo
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Periodo de tiempo, medido desde el inicio de la mezcla, durante el cual es posible manipular un material sin un efecto adverso en sus propiedades. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20trabajo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El tiempo de trabajo comprende el tiempo de mezclado, tiempo de pasta cuando sea apropiado y el tiempo de manipulación. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20trabajo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mixing time
1, fiche 6, Anglais, mixing%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de mélange
1, fiche 6, Français, temps%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- temps de trituration 1, fiche 6, Français, temps%20de%20trituration
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de travail spécifiée ou nécessaire pour obtenir un mélange satisfaisant des composants d'un produit dentaire. 1, fiche 6, Français, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de mezcla
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20mezcla
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del tiempo de trabajo específico o requerido para obtener una muestra satisfactoria de componentes de un material dental. 1, fiche 6, Espagnol, - tiempo%20de%20mezcla
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- setting time of a dental cement
1, fiche 7, Anglais, setting%20time%20of%20a%20dental%20cement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The period of time measured from the start of mixing until the material has set according to criteria and conditions prescribed for each particular material. 1, fiche 7, Anglais, - setting%20time%20of%20a%20dental%20cement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps de prise d'un ciment dentaire
1, fiche 7, Français, temps%20de%20prise%20d%27un%20ciment%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Temps mesuré depuis le début du mélange jusqu'à ce que le produit ait pris, conformément à des critères et des conditions précisés pour chaque produit particulier. 1, fiche 7, Français, - temps%20de%20prise%20d%27un%20ciment%20dentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de endurecimiento de un cemento dental
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Periodo de tiempo medido desde el inicio de la mezcla hasta que el cemento se endurece de acuerdo a los criterios y condiciones estipuladas para cada material en particular. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Por razones técnicas(por ejemplo materiales encapsulados) ciertas especificaciones pueden requerir que la medida del tiempo de endurecimiento se tome a partir del final de la mezcla. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20endurecimiento%20de%20un%20cemento%20dental
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- doughing time
1, fiche 8, Anglais, doughing%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps d'attente après-mélange
1, fiche 8, Français, temps%20d%27attente%20apr%C3%A8s%2Dm%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de travail mesurée depuis la fin du temps de mélange jusqu'au moment où le produit est prêt pour manipulation. 1, fiche 8, Français, - temps%20d%27attente%20apr%C3%A8s%2Dm%C3%A9lange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 8, Français, - temps%20d%27attente%20apr%C3%A8s%2Dm%C3%A9lange
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de pasta
1, fiche 8, Espagnol, tiempo%20de%20pasta
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte del tiempo de trabajo medido a partir del final del tiempo de mezcla hasta el tiempo en que el material esta listo para su manipulación. 1, fiche 8, Espagnol, - tiempo%20de%20pasta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tenderizer 1, fiche 9, Anglais, tenderizer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sel attendrisseur
1, fiche 9, Français, sel%20attendrisseur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sel additionné de papaïne entre autres [...]. 1, fiche 9, Français, - sel%20attendrisseur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sal ablandadora
1, fiche 9, Espagnol, sal%20ablandadora
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mezcla en polvo para suavizar las carnes al mismo tiempo que se salan, dándoles la textura deseada al gusto del consumidor. 1, fiche 9, Espagnol, - sal%20ablandadora
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intake valve
1, fiche 10, Anglais, intake%20valve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- induction valve 2, fiche 10, Anglais, induction%20valve
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cam-operated mechanism on an engine through which air and sometimes fuel are admitted to the cylinder. 3, fiche 10, Anglais, - intake%20valve
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The intake valve opens during the intake stroke to admit the air-fuel mixture into the cylinder. 4, fiche 10, Anglais, - intake%20valve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soupape d'admission
1, fiche 10, Français, soupape%20d%27admission
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de soupape assurant l'entrée des gaz frais dans la chambre de combustion, moins chaude et légèrement plus grande en diamètre que celle d'échappement. 2, fiche 10, Français, - soupape%20d%27admission
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les soupapes sont les obturateurs qui s'ouvrent et se ferment [...] pour laisser entrer le mélange carburé frais (soupape d'admission). 3, fiche 10, Français, - soupape%20d%27admission
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- válvula de admisión
1, fiche 10, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20admisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las válvulas de admisión y de escape de los cilindros de los motores de combustión son accionadas mecánicamente por el mismo motor, por medio de un árbol de levas, un vástago y un balancín; de modo que el orificio por donde es aspirada la mezcla del carburador se halle abierto mientras baja el émbolo en el cilindro y que el orificio por donde son expulsados los gases de combustión, lo sea en el cuarto tiempo del ciclo, cuando sube el émbolo por segunda vez. 1, fiche 10, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20admisi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pH adjustment
1, fiche 11, Anglais, pH%20adjustment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chemical oxidation process scheme. 1, fiche 11, Anglais, - pH%20adjustment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ajustement du pH
1, fiche 11, Français, ajustement%20du%20pH
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Schéma de principe des procédés d'oxydation/réduction. 1, fiche 11, Français, - ajustement%20du%20pH
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ajuste del pH
1, fiche 11, Espagnol, ajuste%20del%20pH
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si el pH de la solución es mayor de 5, 0 será disminuido a 5, 0 ± 0, 2, añadiendo ácido acético 0, 5 N. Si el pH es igual o menor que 5, 0 no se añadirá ácido acético [...]. La mezcla será agitada durante veinticuatro horas manteniéndola entre 20°C-40°C todo el tiempo, recomendándose que el operador utilice algún monitor para el ajuste del pH. 2, fiche 11, Espagnol, - ajuste%20del%20pH
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ajuste del pH, mediante la adición de agentes químicos básicos o ácidos al agua en su caso, con la finalidad de evitar incrustación o corrosión de materiales que puedan afectar su calidad. 3, fiche 11, Espagnol, - ajuste%20del%20pH
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Perfiles de pH, estimación del pH de mayor estabilidad e importancia de la sustancias buffer empleadas en el ajuste del pH en las preparaciones farmacéuticas. 4, fiche 11, Espagnol, - ajuste%20del%20pH
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :