TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO REAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Behaviour Markup Language
1, fiche 1, Anglais, Behaviour%20Markup%20Language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BML 1, fiche 1, Anglais, BML
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Behavior Markup Language 2, fiche 1, Anglais, Behavior%20Markup%20Language
correct
- BML 2, fiche 1, Anglais, BML
correct
- BML 2, fiche 1, Anglais, BML
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a complete application is defined, the second major developer interface, using known techniques, generates an application metafile that describes the operation of individual widgets and their respective relationships to each other using, for example, a user interface markup language (such as Qt Meta Language [QML]) and/or a functional markup language (such as Behavior Markup Language [BML]). 2, fiche 1, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Behaviour Markup Language; Behavior Markup Language; BML: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Behaviour%20Markup%20Language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage BML
1, fiche 1, Français, langage%20BML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BML 1, fiche 1, Français, BML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le langage BML [...] est utilisé pour représenter de manière détaillée (modalité, temps de début [et] de fin, latence, etc.) [les] signaux [multimodaux] et [pour] les transmettre au dernier module de réalisation de comportement, qui vérifie les contraintes d'animation et les conflits potentiels entre ces signaux. 2, fiche 1, Français, - langage%20BML
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BML : sigle des désignations anglaises «Behaviour Markup Language» et «Behavior Markup Language». 3, fiche 1, Français, - langage%20BML
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
langage BML; BML : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 1, Français, - langage%20BML
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Lenguaje de Marcado de Comportamiento
1, fiche 1, Espagnol, Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- BML 1, fiche 1, Espagnol, BML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del Lenguaje de Marcado de Comportamiento(BML) es crear un marco de representación en tiempo real para la generación de un comportamiento multimodal de los agentes conversacionales. 1, fiche 1, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BML: por su sigla en inglés (Behaviour Markup Language). 2, fiche 1, Espagnol, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20Comportamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer facial animation
1, fiche 2, Anglais, computer%20facial%20animation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- facial animation 2, fiche 2, Anglais, facial%20animation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computer facial animation concerns the realistic animation of human facial expressions, whether those expressions be the common emotional responses (happiness, fear, disgust, etc.) or the movement of the lips and jaw during speech. 1, fiche 2, Anglais, - computer%20facial%20animation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
computer facial animation; facial animation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 2, Anglais, - computer%20facial%20animation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- animation faciale par ordinateur
1, fiche 2, Français, animation%20faciale%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- animation faciale 2, fiche 2, Français, animation%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, simulation des mouvements des yeux, des lèvres, ou de l'expression faciale d'un personnage. 3, fiche 2, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1985, [les hommes] produisent une animation qui va rentrer pour toujours dans les archives de l'animation faciale par ordinateur : Tony De Peltrie. Ils proposent une approche d'animation des expressions faciales d'un personnage synthétique à partir d'interpolation de plusieurs expressions de référence. 1, fiche 2, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
animation faciale par ordinateur; animation faciale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 2, Français, - animation%20faciale%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- animación facial por computadora
1, fiche 2, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- animación facial 2, fiche 2, Espagnol, animaci%C3%B3n%20facial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para lograr una animación facial con suficiente grado de realismo y que opere en tiempo real, es necesario alcanzar un equilibrio entre dos componentes fundamentales : el nivel de detalle del rostro generado y las posibilidades computacionales del sistema del que se dispone. 2, fiche 2, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20facial%20por%20computadora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application protocol interface
1, fiche 3, Anglais, application%20protocol%20interface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 3, Anglais, API
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In some examples, file detection instructions ... may detect the file format of an individual file by calling an application protocol interface (API) to determine the first file format. The API may determine file formats of multiple files, where a first file may have a first file format and a second file may have a second file format different from the first file format. 1, fiche 3, Anglais, - application%20protocol%20interface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
application protocol interface; API: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 3, Anglais, - application%20protocol%20interface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interface de protocole d'application
1, fiche 3, Français, interface%20de%20protocole%20d%27application
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interface de protocole d'application : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - interface%20de%20protocole%20d%27application
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de protocolo de aplicación
1, fiche 3, Espagnol, interfaz%20de%20protocolo%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- API 1, fiche 3, Espagnol, API
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La interfaz de protocolo de aplicación(API) está conectada a, y es alimentada por, el servidor o servidores de plataforma de localización en el caso de que haya muchas plataformas de localización. El servidor de plataforma de localización envía a la [...] API la única etiqueta de localización identificada junto con las coordenadas de localización para cada respectiva etiqueta de localización en tiempo sustancialmente real. 1, fiche 3, Espagnol, - interfaz%20de%20protocolo%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immersive virtual reality environment
1, fiche 4, Anglais, immersive%20virtual%20reality%20environment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- immersive virtual environment 2, fiche 4, Anglais, immersive%20virtual%20environment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality entertainment systems utilizing head mounted displays or other immersive devices or methods, whereby a participant views and interacts with a software-generated virtual reality environment have been used for training and entertainment purposes for many years. An immersive virtual reality environment as used and described herein refers to a computer generated graphical environment wherein a participant is "immersed" within the environment so as to provide to the user a sensation of being physically located within the graphical environment, although the participant is only electronically present with other objects within the environment. Therefore, an immersive virtual reality environment creates an illusion to the participant that he or she is in an artificially created environment through the use of three-dimensional (3D) graphics and computer software which imitates the relationship between the participant and the surrounding environment. 1, fiche 4, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There are various forms of immersive virtual environments. Some, such as rooms or cabins (CAVEs), that offer semi-immersive experiences in which users can see virtual worlds projected on physical displays. Others, such as head mounted displays (HMDs), have more compact setup and fuller immersion than CAVEs, and have gained recent popularity due to improvement in hardware and software ... However, users' immersive experiences depend on, not only rendering/display performance but also interaction and navigation capabilities. 2, fiche 4, Anglais, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- environnement virtuel immersif
1, fiche 4, Français, environnement%20virtuel%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EVI 2, fiche 4, Français, EVI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- environnement immersif 3, fiche 4, Français, environnement%20immersif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une interaction homme-environnement virtuel immersif (IHEVI) est mise en œuvre dans un environnement virtuel immersif (EVI). Dans un EVI, les informations sensorielles du monde réel sont remplacées par des stimuli synthétiques (e.g., image stéréoscopique, son spatialisé, retour haptique, …) […] Ainsi, la finalité de ces environnements est de «permettre à une ou plusieurs personne(s) une activité sensori-motrice et cognitive dans un monde artificiel, créé numériquement, qui peut être imaginaire, symbolique ou une simulation de certains aspects du monde réel» [...] 2, fiche 4, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre de la réalité virtuelle, un environnement immersif est un environnement partiellement ou totalement artificiel, créé autour de l'utilisateur. Les environnements immersifs ont de nombreuses applications : simulateurs (de vol, de conduite...), prototypage, bureaux virtuels, environnements d'ambiance, jeux vidéo… Deux types de systèmes peuvent produire de tels environnements : les systèmes portables comme les casques de réalité virtuelle […]; les systèmes grand écran comme les CAVEs [Cave Automatic Virtual Environments]. 4, fiche 4, Français, - environnement%20virtuel%20immersif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entorno inmersivo de realidad virtual
1, fiche 4, Espagnol, entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entorno virtual inmersivo 2, fiche 4, Espagnol, entorno%20virtual%20inmersivo
correct, nom masculin
- entorno inmersivo 3, fiche 4, Espagnol, entorno%20inmersivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente, un entorno inmersivo de realidad virtual es un sistema compuesto de hardware específico que consigue la estimulación de los sentidos, principalmente de la vista mediante la proyección de imágenes, para hacer que el usuario se sienta dentro de un modelo digital, junto a un software de simulación en tiempo real que genere las imágenes que el usuario verá. 1, fiche 4, Espagnol, - entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- video tracking
1, fiche 5, Anglais, video%20tracking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Video tracking is the process of locating a moving object over time using a camera. 2, fiche 5, Anglais, - video%20tracking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
video tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 5, Anglais, - video%20tracking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suivi vidéo
1, fiche 5, Français, suivi%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Pour] pouvoir vérifier les performances de l'algorithme du contour actif [...] et soulever les avantages et les inconvénients de l'utilisation de la méthode des contours actifs pour le suivi vidéo, nous avons réalisé une série de tests, séparés en deux catégories principales : d'abord les tests concernant des changements dus au mouvement de la cible elle-même, puis ceux considérant l'environnement du suivi. 1, fiche 5, Français, - suivi%20vid%C3%A9o
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de video
1, fiche 5, Espagnol, seguimiento%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento de vídeo 2, fiche 5, Espagnol, seguimiento%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una biblioteca que permite la creación de aplicaciones de realidad aumentada, en las que se superponen imágenes virtuales al mundo real. Para ello, utiliza las capacidades de seguimiento de vídeo o reconocimiento de imágenes, con el fin de calcular, en tiempo real, la posición de la cámara y la orientación relativa a la posición de los marcadores físicos. 2, fiche 5, Espagnol, - seguimiento%20de%20video
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tracker
1, fiche 6, Anglais, tracker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Continuous input devices generate a continual stream of events in isolation (no user manipulation) or in response to [the user's actions]. For example, a tracker is a device which will continually output position and orientation records even if the device is not moving. 2, fiche 6, Anglais, - tracker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tracker: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 6, Anglais, - tracker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traqueur
1, fiche 6, Français, traqueur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les casques peuvent [...] être équipés d'un traqueur permettant [...] de localiser où se situe l'utilisateur dans l'espace et dans quelle direction il regarde pour permettre [une rétroaction] sur les écrans. 1, fiche 6, Français, - traqueur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rastreador
1, fiche 6, Espagnol, rastreador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los rastreadores son sensores que se encargan de detectar la posición y orientación de un objeto y dejan disponible la información para el resto del sistema de realidad virtual. La función más común de un rastreador es reportar la posición y orientación de la cabeza o de la mano del usuario. 2, fiche 6, Espagnol, - rastreador
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
El reconocimiento de movimientos del usuario se logra con rastreadores(trackers) ubicados en algunas partes del cuerpo, los cuales pueden utilizar distintos sistemas(mecánicos, ópticos, ultrasónicos o magnéticos). Los rastreadores deben identificar en tiempo real una posición tridimensional [...] 3, fiche 6, Espagnol, - rastreador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- virtual reality navigation
1, fiche 7, Anglais, virtual%20reality%20navigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- virtual navigation 2, fiche 7, Anglais, virtual%20navigation
correct
- VR navigation 3, fiche 7, Anglais, VR%20navigation
correct
- virtual environment navigation 4, fiche 7, Anglais, virtual%20environment%20navigation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One interesting 3D [three-dimensional] movement to model in particular is viewpoint transformation (as in camera panning, zooming, and translation). This is critical for interactive graphics applications like virtual reality (VR) navigation, in which the camera perspective changes continuously under user control. 1, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
virtual reality navigation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navigation en réalité virtuelle
1, fiche 7, Français, navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navigation virtuelle 2, fiche 7, Français, navigation%20virtuelle
correct, nom féminin
- navigation en RV 3, fiche 7, Français, navigation%20en%20RV
correct, nom féminin
- navigation en environnement virtuel 4, fiche 7, Français, navigation%20en%20environnement%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La navigation en environnement virtuel est susceptible d'induire le mal du simulateur [...] 4, fiche 7, Français, - navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- navegación en entornos virtuales
1, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- navegación en realidad virtual 2, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
- navegación en RV 3, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el joystick utilizado ha sido un dispositivo inalámbrico con conexión USB [bus de serie universal], [...] que además de los pulsadores clásicos, tiene dos controles analógicos que son muy útiles para la navegación en entornos virtuales. 1, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Este documento tiene como objetivo la visualización objetiva(en tercera persona) de la experiencia de usuario en tiempo real durante su navegación en realidad virtual [...] o aumentada [...] Dicha visualización se implementará mediante la inserción de elementos virtuales en la imagen de una cámara externa. 2, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 8, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ... 1, fiche 8, Anglais, - originating%20site
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 8, Anglais, - originating%20site
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 8, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 8, Français, - site%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 8, Français, - site%20d%27origine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 8, Français, - site%20d%27origine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 8, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 8, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital coach
1, fiche 9, Anglais, digital%20coach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- virtual coach 2, fiche 9, Anglais, virtual%20coach
correct
- electronic coach 2, fiche 9, Anglais, electronic%20coach
correct
- e-coach 3, fiche 9, Anglais, e%2Dcoach
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As intelligent systems, e-coaches exhibit abilities similar to those of their human counterparts: sensing (observing, listening, questioning), learning (acquiring knowledge, understanding), and actuating (reasoning, clarifying, advising). An e-coach can observe, reason about, learn from, and predict a user's behavior to provide tailored and effective guidance to reach an individual's goal. 4, fiche 9, Anglais, - digital%20coach
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
digital coach; virtual coach; electronic coach; e-coach: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 5, fiche 9, Anglais, - digital%20coach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accompagnateur virtuel
1, fiche 9, Français, accompagnateur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coach virtuel 2, fiche 9, Français, coach%20virtuel
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] recherche [a été] effectuée auprès d'une enseignante en classe spécialisée et de ses six élèves de niveau primaire présentant un TSA [trouble du spectre de l'autisme] et un trouble d'apprentissage (TA). Un accompagnateur virtuel créé à partir d'applications disponibles sur [une] tablette [électronique] a été utilisé pour améliorer l'autonomie lors des travaux en classe. [...] Les résultats montrent que deux des élèves ont augmenté de façon significative leur autonomie lors des tâches scolaires. Des gains ont également été observés [en matière de] communication pour quatre élèves. 1, fiche 9, Français, - accompagnateur%20virtuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accompagnateur virtuel : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 9, Français, - accompagnateur%20virtuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- instructor virtual
1, fiche 9, Espagnol, instructor%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] se diseñaron diferentes tipos de escenarios virtuales en la plataforma [...], que permiten al usuario comprenderla, interactuar con ella y realizar una rutina con diferentes tipos de movimientos programados previamente, adicional a esto, tener una realimentación ofrecida por un avatar que copia los movimientos en tiempo real, y una guía de cada movimiento ofrecida por un instructor virtual. 1, fiche 9, Espagnol, - instructor%20virtual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- synchronous telemedicine
1, fiche 10, Anglais, synchronous%20telemedicine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- real-time telemedicine 2, fiche 10, Anglais, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, fiche 10, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, fiche 10, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, fiche 10, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, fiche 10, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télémédecine synchrone
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- télémédecine en temps réel 2, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d'une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d'un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 4, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina sincrónica
1, fiche 10, Espagnol, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en tiempo real 2, fiche 10, Espagnol, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, fiche 10, Espagnol, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- live consultation
1, fiche 11, Anglais, live%20consultation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- real-time consultation 2, fiche 11, Anglais, real%2Dtime%20consultation
correct
- synchronous consultation 3, fiche 11, Anglais, synchronous%20consultation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Live consultations are carried out through text, video, or phone calls by practitioners such as psychologists, nutritionists, life coaches, and much more. 4, fiche 11, Anglais, - live%20consultation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
live consultation; real-time consultation; synchronous consultation: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 5, fiche 11, Anglais, - live%20consultation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- realtime consultation
- real time consultation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consultation en temps réel
1, fiche 11, Français, consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- consultation synchrone 2, fiche 11, Français, consultation%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la consultation synchrone [...] est une consultation interactive en direct (appel vidéo, consultation téléphonique) dans laquelle le patient et le médecin peuvent interagir en temps réel [...] 2, fiche 11, Français, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
consultation en temps réel; consultation synchrone : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 11, Français, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- consulta en vivo
1, fiche 11, Espagnol, consulta%20en%20vivo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- consulta en directo 2, fiche 11, Espagnol, consulta%20en%20directo
correct, nom féminin
- consulta en tiempo real 3, fiche 11, Espagnol, consulta%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
- consulta sincrónica 2, fiche 11, Espagnol, consulta%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si bien los cirujanos no pueden operar temporalmente, tienen el potencial de utilizar telesalud para dar consultas preoperatorias y citas de seguimiento postoperatorio. Esto podría lograrse en entornos de práctica privada con el uso de servicios de telesalud [...], que permiten la consulta en vivo con los pacientes sin una exposición innecesaria de pacientes o profesionales de la salud a una probable infección. La principal limitación de este tipo de citas es la falta de un examen físico al paciente, por lo que los servidores de salud han descubierto que la facturación basada en el tiempo pasado con el paciente es más eficaz con esta herramienta. 1, fiche 11, Espagnol, - consulta%20en%20vivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dynamic driving task
1, fiche 12, Anglais, dynamic%20driving%20task
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DDT 2, fiche 12, Anglais, DDT
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dynamic Driving Task ... : all of the real-time operational and tactical functions required to operate a vehicle in on-road traffic ... 3, fiche 12, Anglais, - dynamic%20driving%20task
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tâche de conduite dynamique
1, fiche 12, Français, t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 12, Français, TCD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'assistance à la conduite du véhicule aident le conducteur autant à la direction qu'à l'accélération [et à la] décélération dans des conditions particulières. Le conducteur doit toujours exécuter tous les aspects restants de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et la réponse à l'environnement de conduite. 3, fiche 12, Français, - t%C3%A2che%20de%20conduite%20dynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Automatización y aplicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tarea de conducción dinámica
1, fiche 12, Espagnol, tarea%20de%20conducci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- TCD 1, fiche 12, Espagnol, TCD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tarea de conducción dinámica(TCD) : funciones operativas y tácticas en tiempo real necesarias para manejar el vehículo en circulación por carretera. 1, fiche 12, Espagnol, - tarea%20de%20conducci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional ultrasonography
1, fiche 13, Anglais, two%2Ddimensional%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- 2DUS 2, fiche 13, Anglais, 2DUS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 2D ultrasonography 3, fiche 13, Anglais, 2D%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ectopia cordis prenatal diagnosis is easily made with ultrasound by visualizing the heart outside the thoracic cavity. 3D ultrasonography may add more detailed visualization of the heart anomaly even if the 2D ultrasonography alone permits the prenatal diagnosis. 4, fiche 13, Anglais, - two%2Ddimensional%20ultrasonography
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échographie bidimensionnelle
1, fiche 13, Français, %C3%A9chographie%20bidimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- échographie 2D 1, fiche 13, Français, %C3%A9chographie%202D
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ultrasonografía bidimensional
1, fiche 13, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20bidimensional
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ultrasonografía 2D 2, fiche 13, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%202D
correct, nom féminin
- ecografía bidimensional 3, fiche 13, Espagnol, ecograf%C3%ADa%20bidimensional
correct, nom féminin
- ecografía 2D 3, fiche 13, Espagnol, ecograf%C3%ADa%202D
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Con la ecografía 2D aparece en el monitor una imagen en forma de cono y se puede observar el movimiento en tiempo real de las estructuras del corazón. 3, fiche 13, Espagnol, - ultrasonograf%C3%ADa%20bidimensional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 14, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 14, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 14, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 14, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 14, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 14, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 14, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 14, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...] 2, fiche 14, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 14, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 14, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 14, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation robot
1, fiche 15, Anglais, fourth%2Dgeneration%20robot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- 4th-generation robot 2, fiche 15, Anglais, 4th%2Dgeneration%20robot
correct
- generation 4 robot 3, fiche 15, Anglais, generation%204%20robot
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By the middle of the 21st century, fourth-generation robots may exist with humanlike mental power able to abstract and generalize. Researchers hope that such machines will result from melding powerful reasoning programs to third-generation machines. Properly educated, fourth-generation robots are likely to become intellectually formidable. 1, fiche 15, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20robot
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fourth generation robot
- generation four robot
- 4th generation robot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- robot de quatrième génération
1, fiche 15, Français, robot%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- robot de 4e génération
- robot de 4ème génération
- robot de 4ième génération
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- robot de cuarta generación
1, fiche 15, Espagnol, robot%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los robots de cuarta generación se caracterizan por utilizar sensores mucho más desarrollados, lo cual [...] les permite controlar procesos y captar información sobre su entorno en tiempo real, contando con mejores habilidades y procesos de conducta [...] 1, fiche 15, Espagnol, - robot%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mountain Standard Time
1, fiche 16, Anglais, Mountain%20Standard%20Time
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MST 2, fiche 16, Anglais, MST
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Mountain Time 3, fiche 16, Anglais, Mountain%20Time
correct
- MT 3, fiche 16, Anglais, MT
correct
- MT 3, fiche 16, Anglais, MT
- Yukon Standard Time 4, fiche 16, Anglais, Yukon%20Standard%20Time
correct, voir observation, Yukon
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mountain Standard Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 5, fiche 16, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 5, fiche 16, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Mountain Daylight Time. 5, fiche 16, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Mountain Standard Time during standard time. 5, fiche 16, Anglais, - Mountain%20Standard%20Time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- heure normale des Rocheuses
1, fiche 16, Français, heure%20normale%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- HNR 1, fiche 16, Français, HNR
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- heure des Rocheuses 2, fiche 16, Français, heure%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
- HR 2, fiche 16, Français, HR
correct, nom féminin
- HR 2, fiche 16, Français, HR
- heure normale du Yukon 3, fiche 16, Français, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin, Yukon
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 4, fiche 16, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 4, fiche 16, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée des Rocheuses. 4, fiche 16, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure normale des Rocheuses pendant l'heure normale. 4, fiche 16, Français, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hora de las Montañas Rocosas
1, fiche 16, Espagnol, hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 2, fiche 16, Espagnol, - hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Central Standard Time
1, fiche 17, Anglais, Central%20Standard%20Time
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CST 2, fiche 17, Anglais, CST
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Central Time 3, fiche 17, Anglais, Central%20Time
correct
- CT 3, fiche 17, Anglais, CT
correct
- CT 3, fiche 17, Anglais, CT
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 17, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 17, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Daylight Time. 4, fiche 17, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- heure normale du Centre
1, fiche 17, Français, heure%20normale%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- HNC 1, fiche 17, Français, HNC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- heure du Centre 2, fiche 17, Français, heure%20du%20Centre
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 17, Français, HC
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 17, Français, HC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 17, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 17, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, fiche 17, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- hora del Centro
1, fiche 17, Espagnol, hora%20del%20Centro
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tiempo del Centro 2, fiche 17, Espagnol, tiempo%20del%20Centro
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, fiche 17, Espagnol, - hora%20del%20Centro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 18, Anglais, re%2Duse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 18, Anglais, reuse
correct, verbe
- resume 3, fiche 18, Anglais, resume
correct, verbe
- relapse 4, fiche 18, Anglais, relapse
à éviter, verbe, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The chronic nature of addiction means that re-using drugs or alcohol after stopping use is common. 1, fiche 18, Anglais, - re%2Duse
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
re-use alcohol, re-use drugs 5, fiche 18, Anglais, - re%2Duse
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
resume the use of alcohol, resume the use of drugs, resume the use of substances 5, fiche 18, Anglais, - re%2Duse
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
resume alcohol use, resume drug use, resume substance use 5, fiche 18, Anglais, - re%2Duse
Record number: 18, Textual support number: 4 PHR
resume drinking 5, fiche 18, Anglais, - re%2Duse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- consommer à nouveau
1, fiche 18, Français, consommer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- reprendre la consommation 2, fiche 18, Français, reprendre%20la%20consommation
correct
- rechuter 3, fiche 18, Français, rechuter
à éviter, péjoratif
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La nature chronique de la dépendance signifie qu'il est courant de consommer à nouveau des drogues ou de l'alcool après avoir cessé de le faire. 4, fiche 18, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
consommer à nouveau de l'alcool, consommer à nouveau des drogues, consommer à nouveau des substances psychoactives 5, fiche 18, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
reprendre la consommation d'alcool, reprendre la consommation de drogues, reprendre la consommation de substances psychoactives 5, fiche 18, Français, - consommer%20%C3%A0%20nouveau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- recaer
1, fiche 18, Espagnol, recaer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
recaer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "recaer" con el significado de "volver a caer, especialmente en una enfermedad o en un vicio", se construye con la preposición en, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos. 1, fiche 18, Espagnol, - recaer
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
recaer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera recaída, lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y no "volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 1, fiche 18, Espagnol, - recaer
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- person with a disability
1, fiche 19, Anglais, person%20with%20a%20disability
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- disabled person 2, fiche 19, Anglais, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, fiche 19, Anglais, handicapped%20person
à éviter, voir observation, vieilli
- differently-abled person 4, fiche 19, Anglais, differently%2Dabled%20person
à éviter, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, fiche 19, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, fiche 19, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, fiche 19, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, fiche 19, Anglais, - person%20with%20a%20disability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- personne en situation de handicap
1, fiche 19, Français, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- personne vivant avec un handicap 1, fiche 19, Français, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, nom féminin
- personne handicapée 1, fiche 19, Français, personne%20handicap%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne ayant une incapacité 1, fiche 19, Français, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
- handicapé 2, fiche 19, Français, handicap%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- handicapée 2, fiche 19, Français, handicap%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, fiche 19, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, fiche 19, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, fiche 19, Français, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- persona con discapacidad
1, fiche 19, Espagnol, persona%20con%20discapacidad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- discapacitado 1, fiche 19, Espagnol, discapacitado
voir observation, nom masculin
- minusválido 2, fiche 19, Espagnol, minusv%C3%A1lido
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, fiche 19, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, fiche 19, Espagnol, - persona%20con%20discapacidad
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-07-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Management
- Agricultural Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sustainable development
1, fiche 20, Anglais, sustainable%20development
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 20, Anglais, SD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Development that meets the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs. 3, fiche 20, Anglais, - sustainable%20development
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sustainable development: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 20, Anglais, - sustainable%20development
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
sustainable development: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 20, Anglais, - sustainable%20development
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Gestion environnementale
- Économie agricole
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- développement durable
1, fiche 20, Français, d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DD 2, fiche 20, Français, DD
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- développement viable 3, fiche 20, Français, d%C3%A9veloppement%20viable
nom masculin, moins fréquent
- développement soutenable 4, fiche 20, Français, d%C3%A9veloppement%20soutenable
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Développement qui répond aux besoins de la génération actuelle sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins. 5, fiche 20, Français, - d%C3%A9veloppement%20durable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
développement durable : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 20, Français, - d%C3%A9veloppement%20durable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
développement durable : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 20, Français, - d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Gestión del medio ambiente
- Economía agrícola
- Sociología industrial y económica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo sostenible
1, fiche 20, Espagnol, desarrollo%20sostenible
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- desarrollo sustentable 2, fiche 20, Espagnol, desarrollo%20sustentable
correct, nom masculin, Amérique latine
- desarrollo viable 3, fiche 20, Espagnol, desarrollo%20viable
correct, nom masculin
- desarrollo duradero 3, fiche 20, Espagnol, desarrollo%20duradero
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos. 2, fiche 20, Espagnol, - desarrollo%20sostenible
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
desarrollo sustentable : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, aunque "sustentable" aún no aparece en el Diccionario académico con el significado de "que se puede mantener durante largo tiempo sin agotar los recursos o causar grave daño al medio ambiente", este adjetivo tiene un amplio uso con este sentido, sobre todo en Hispanoamérica. 2, fiche 20, Espagnol, - desarrollo%20sostenible
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
desarrollo sostenible: terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 4, fiche 20, Espagnol, - desarrollo%20sostenible
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- performing art
1, fiche 21, Anglais, performing%20art
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A form of art involving public performance. 2, fiche 21, Anglais, - performing%20art
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dance is a performing art that becomes a prime source of expressing happiness on any occasion, transcending all barriers of culture and development. 1, fiche 21, Anglais, - performing%20art
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Performing arts include drama, opera, musicals, musical instrument performances, singing, ballet and other dancing arts, circus arts, magic, stand-up comedy and spoken word, which includes storytelling and spoken poetry. 2, fiche 21, Anglais, - performing%20art
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
performing art: term usually used in the plural. 3, fiche 21, Anglais, - performing%20art
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- performing arts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- art d'interprétation
1, fiche 21, Français, art%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- art du spectacle 1, fiche 21, Français, art%20du%20spectacle
correct, nom masculin
- art de la scène 2, fiche 21, Français, art%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- art de la performance 3, fiche 21, Français, art%20de%20la%20performance
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Art qui appartient au domaine du spectacle. 1, fiche 21, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
art de la performance : Cette expression est un calque de l'anglais. Le terme «performance» renvoie plutôt à un courant artistique né dans les années 1970, consistant à présenter une œuvre en cours de réalisation. 4, fiche 21, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
art d'interprétation; art du spectacle; art de la scène : termes habituellement utilisés au pluriel pour désigner l'ensemble des arts qui appartiennent au domaine du spectacle. 4, fiche 21, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- arts d'interprétation
- arts du spectacle
- arts de la scène
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- artes escénicas
1, fiche 21, Espagnol, artes%20esc%C3%A9nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- artes interpretativas 2, fiche 21, Espagnol, artes%20interpretativas
correct, nom féminin, pluriel
- artes del espectáculo 3, fiche 21, Espagnol, artes%20del%20espect%C3%A1culo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El concepto de "artes escénicas" que se maneja es amplio, en cuanto abarca todo aquello que ocurre en tiempo real y en presencia de espectadores(incluyendo, por tanto, propuestas híbridas, acciones, instalaciones, vídeo-acciones, etc.). 4, fiche 21, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Artes interpretativas [engloban] a todas aquellas manifestaciones artísticas que implican la representación de una obra dramática u otro tipo de espectáculo como teatro, música, danza, performance, cine. En estas artes interviene el creador, y el intérprete. Como su nombre lo denota, estas artes generalmente requieren de un escenario y de escenografía. En ellas intervienen el creador, el artista o intérprete y el público que se convierte en receptor. 2, fiche 21, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
El Instituto de Artes del Espectáculo de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires tiene como objetivo la investigación en torno del cine, la danza y el teatro. 3, fiche 21, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- injury time
1, fiche 22, Anglais, injury%20time
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... additional time added to the end of a game to compensate for time that was taken up by helping injured players during the game. 2, fiche 22, Anglais, - injury%20time
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arrêt pour blessure
1, fiche 22, Français, arr%C3%AAt%20pour%20blessure
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- arrêt de jeu pour blessure 2, fiche 22, Français, arr%C3%AAt%20de%20jeu%20pour%20blessure
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tiempo añadido por lesiones
1, fiche 22, Espagnol, tiempo%20a%C3%B1adido%20por%20lesiones
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tiempo adicional por lesiones 2, fiche 22, Espagnol, tiempo%20adicional%20por%20lesiones
correct, nom masculin
- tiempo de descuento por lesiones 3, fiche 22, Espagnol, tiempo%20de%20descuento%20por%20lesiones
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tiempo añadido; tiempo adicional; tiempo de descuento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, tanto "tiempo de descuento" como "tiempo añadido" son expresiones válidas, ya que se añaden unos minutos que antes se habían descontado. En algunos países se usan también "tiempo extra", "tiempo adicional" [...] opciones también válidas. 4, fiche 22, Espagnol, - tiempo%20a%C3%B1adido%20por%20lesiones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- immediately
1, fiche 23, Anglais, immediately
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- at once 2, fiche 23, Anglais, at%20once
correct
- forthwith 3, fiche 23, Anglais, forthwith
correct
- right away 4, fiche 23, Anglais, right%20away
correct
- instantly 5, fiche 23, Anglais, instantly
correct
- directly 5, fiche 23, Anglais, directly
correct
- straightway 5, fiche 23, Anglais, straightway
correct
- promptly 6, fiche 23, Anglais, promptly
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Without any delay or lapse of time ... 7, fiche 23, Anglais, - immediately
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
She said she would be there forthwith. 8, fiche 23, Anglais, - immediately
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- immédiatement
1, fiche 23, Français, imm%C3%A9diatement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sans délai 2, fiche 23, Français, sans%20d%C3%A9lai
correct
- aussitôt 1, fiche 23, Français, aussit%C3%B4t
correct
- tout de suite 1, fiche 23, Français, tout%20de%20suite
correct
- sur-le-champ 3, fiche 23, Français, sur%2Dle%2Dchamp
correct
- d’emblée 4, fiche 23, Français, d%26rsquo%3Bembl%C3%A9e
correct
- sans tarder 4, fiche 23, Français, sans%20tarder
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le moment même [...] 4, fiche 23, Français, - imm%C3%A9diatement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- inmediatamente
1, fiche 23, Espagnol, inmediatamente
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- enseguida 2, fiche 23, Espagnol, enseguida
correct
- en seguida 2, fiche 23, Espagnol, en%20seguida
correct
- al punto 1, fiche 23, Espagnol, al%20punto
correct
- en este momento 1, fiche 23, Espagnol, en%20este%20momento
correct
- al instante 1, fiche 23, Espagnol, al%20instante
correct
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso. 3, fiche 23, Espagnol, - inmediatamente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- webcasting
1, fiche 24, Anglais, webcasting
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Web casting 2, fiche 24, Anglais, Web%20casting
correct
- Webcasting 3, fiche 24, Anglais, Webcasting
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user's desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web. 4, fiche 24, Anglais, - webcasting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 24, Anglais, - webcasting
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
webcasting: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, fiche 24, Anglais, - webcasting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- diffusion Web
1, fiche 24, Français, diffusion%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- webdiffusion 2, fiche 24, Français, webdiffusion
correct, voir observation, nom féminin
- Webdiffusion 3, fiche 24, Français, Webdiffusion
correct, nom féminin
- diffusion sur le Web 4, fiche 24, Français, diffusion%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- distribution Web 5, fiche 24, Français, distribution%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- diffusion sur la toile 6, fiche 24, Français, diffusion%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion systématique sur la toile 6, fiche 24, Français, diffusion%20syst%C3%A9matique%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion réticulaire systématique 6, fiche 24, Français, diffusion%20r%C3%A9ticulaire%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, France
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web. 7, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 8, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 8, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 8, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 10, fiche 24, Français, - diffusion%20Web
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- difusión por la Web
1, fiche 24, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por la Web 2, fiche 24, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión web 2, fiche 24, Espagnol, difusi%C3%B3n%20web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión por la Red 3, fiche 24, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- transmisión por la Red 4, fiche 24, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- webcasting 5, fiche 24, Espagnol, webcasting
anglicisme, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web]. 6, fiche 24, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...] 7, fiche 24, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transmisión por la Web; difusión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 8, fiche 24, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 8, fiche 24, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
difusión por la Red; transmisión por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes. 8, fiche 24, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- epidemic
1, fiche 25, Anglais, epidemic
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a higher number of disease cases than expected in a given area over a specific period of time. 2, fiche 25, Anglais, - epidemic
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
AIDS epidemic, COVID-19 epidemic, flu epidemic, hoof and mouth disease epidemic, measles epidemic 3, fiche 25, Anglais, - epidemic
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
continuing epidemic, major epidemic, ongoing epidemic, regional epidemic, widespread epidemic, worldwide epidemic 3, fiche 25, Anglais, - epidemic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- épidémie
1, fiche 25, Français, %C3%A9pid%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Survenue d'un nombre de cas de maladie plus élevé que prévu dans une région donnée au cours d'une période déterminée. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
épidémie de COVID-19, épidémie de fièvre aphteuse, épidémie de grippe, épidémie de rougeole, épidémie de sida 3, fiche 25, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
épidémie étendue, épidémie massive, épidémie mondiale, épidémie régionale 3, fiche 25, Français, - %C3%A9pid%C3%A9mie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- epidemia
1, fiche 25, Espagnol, epidemia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[…] aumento extraordinario del número de casos de una enfermedad infecciosa que ya existe en una región o población determinada. 2, fiche 25, Espagnol, - epidemia
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Epidemia [es] un aumento de casos seguido de un punto máximo y, luego, una disminución. 3, fiche 25, Espagnol, - epidemia
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
epidemia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "epidemia" y "pandemia" no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una "epidemia" se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una "pandemia" se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 4, fiche 25, Espagnol, - epidemia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Television Arts
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- real-time captioning
1, fiche 26, Anglais, real%2Dtime%20captioning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- live captioning 1, fiche 26, Anglais, live%20captioning
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the US [United States], most live or real-time captioning is done by stenocaptioners, who use a phonetic keyboard to create captions as a program is broadcast. (In Australia, live captioning is performed both by stenocaptioners, and by captioners using speech recognition software). 2, fiche 26, Anglais, - real%2Dtime%20captioning
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- realtime captioning
- real time captioning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Télévision (Arts du spectacle)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-titrage en temps réel
1, fiche 26, Français, sous%2Dtitrage%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sous-titrage en direct 2, fiche 26, Français, sous%2Dtitrage%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le sous-titrage en temps réel [...] est effectué [en même temps que] la diffusion de l'émission. 2, fiche 26, Français, - sous%2Dtitrage%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Televisión (Artes escénicas)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- subtitulación en tiempo real
1, fiche 26, Espagnol, subtitulaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En la subtitulación en tiempo real, a diferencia de la subtitulación convencional, los subtítulos no se preparan con anterioridad y se insertan en el momento. 1, fiche 26, Espagnol, - subtitulaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Communications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- near real time
1, fiche 27, Anglais, near%20real%20time
correct, locution adjectivale, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NRT 2, fiche 27, Anglais, NRT
correct, locution adjectivale, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the timeliness of data or information which has been delayed by the time required for electronic communication and automatic data processing. 1, fiche 27, Anglais, - near%20real%20time
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This implies that there are no significant delays. 1, fiche 27, Anglais, - near%20real%20time
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
near real time; NRT: designations and definition standardized by NATO. 1, fiche 27, Anglais, - near%20real%20time
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- en temps quasi réel
1, fiche 27, Français, en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
correct, locution adjectivale, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- NRT 2, fiche 27, Français, NRT
correct, locution adjectivale, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif appliqué à l'acheminement des données ou des informations qui s'effectue sans délai si ce n'est celui du traitement automatique et de la transmission électronique. 1, fiche 27, Français, - en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ceci implique que les délais sont presque négligeables. 1, fiche 27, Français, - en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
temps quasi réel; NRT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tiempo casi real
1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20casi%20real
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- limb-tracking technology
1, fiche 28, Anglais, limb%2Dtracking%20technology
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
FIFA [Fédération Internationale de Football Association] is currently exploring the potential of limb-tracking technology, which enables the real-time creation of three-dimensional visual representations of players' skeletons. ... Limb-tracking technology relies on a dedicated camera system—installed under the roof of the stadium—that captures the movement of all the players and the ball. 2, fiche 28, Anglais, - limb%2Dtracking%20technology
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- limb tracking technology
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technologie de suivi des mouvements
1, fiche 28, Français, technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La FIFA [Fédération Internationale de Football Association] étudie actuellement la possibilité d'exploiter la technologie de suivi des mouvements, par laquelle une représentation en trois dimensions du joueur est créée en temps réel. [Cette technologie] s'appuie sur un système dédié de caméras installées sous le toit des stades, qui enregistrent les mouvements de tous les joueurs et du ballon. 2, fiche 28, Français, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Si les retransmissions télévisées n'offrent pas la qualité nécessaire à la technologie de suivi des mouvements en direct, indispensable pour prendre des décisions d'arbitrage précises, l'IA [intelligence artificielle] pourra bientôt utiliser les retransmissions télévisées pour créer des statistiques en temps réel, notamment les buts attendus et la position estimée des joueurs qui ne sont pas à l'écran. 3, fiche 28, Français, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de detección de extremidades
1, fiche 28, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Tecnología] que permite crear en tiempo real representaciones visuales tridimensionales del esqueleto de los futbolistas durante las jugadas. [...] Se basa en un sistema de cámaras instaladas bajo la cubierta del estadio, que captan los movimientos de todos los jugadores y del balón. 1, fiche 28, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compute cycle
1, fiche 29, Anglais, compute%20cycle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Compute cycles in cloud computing. Compute cycle is a concept for standardization of unit of cloud computing usage consumption introduced first by Rackspace. 2, fiche 29, Anglais, - compute%20cycle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cycle de calcul
1, fiche 29, Français, cycle%20de%20calcul
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'hébergement comprend : [...] 10 000 cycles de calcul par mois. 1, fiche 29, Français, - cycle%20de%20calcul
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Baptisées «compute cycles», ces unités de calcul sont un savant mélange de temps de calcul CPU [unité centrale] et d'entrées/sorties de disque. A titre d'estimation, 10 000 «compute cycles» correspondent à 2,1 millions de pages vues pour un [système de gestion de contenu]. 2, fiche 29, Français, - cycle%20de%20calcul
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de cómputo
1, fiche 29, Espagnol, ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A medida que las aplicaciones se vuelven aún más portátiles, los ciclos de cómputo son más fáciles de obtener en tiempo real, las plataformas de integración de datos optimizan la conectividad y los proveedores forman alianzas multiplataforma […] 1, fiche 29, Espagnol, - ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- instant messaging
1, fiche 30, Anglais, instant%20messaging
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 30, Anglais, IM
correct, nom
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A communication service that allows the users of a specific application to exchange messages and share content in real time over the Internet. 3, fiche 30, Anglais, - instant%20messaging
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The messages that are exchanged can be in written, audio or video form. 3, fiche 30, Anglais, - instant%20messaging
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 30, La vedette principale, Français
- messagerie instantanée
1, fiche 30, Français, messagerie%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MI 2, fiche 30, Français, MI
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Service de communication qui permet aux utilisateurs d'une application donnée d'échanger des messages et de partager du contenu en temps réel par l'intermédiaire d'Internet. 3, fiche 30, Français, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les messages échangés peuvent être des messages écrits, audio ou vidéo. 3, fiche 30, Français, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- mensajería instantánea
1, fiche 30, Espagnol, mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicación mediante el intercambio de mensajes que el destinatario recibe al momento en la pantalla de su ordenador o dispositivo móvil y que se muestran en una pantalla emergente o se indican con alguna señal sonora, de manera que pueden contestarse inmediatamente [...] 2, fiche 30, Espagnol, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es una forma de comunicación en tiempo real entre dos o más personas, el concepto es muy parecido al de enviar y recibir correos electrónicos, solo que la mensajería instantánea es en directo. Para utilizar la mensajería instantánea se necesita un programa que [...] se encargue de la comunicación con el resto de los usuarios. 3, fiche 30, Espagnol, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- instant message
1, fiche 31, Anglais, instant%20message
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 31, Anglais, IM
correct, nom
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, fiche 31, Anglais, - instant%20message
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- message instantané
1, fiche 31, Français, message%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, fiche 31, Français, - message%20instantan%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mensaje instantáneo
1, fiche 31, Espagnol, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, fiche 31, Espagnol, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- streaming
1, fiche 32, Anglais, streaming
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[The] delivery of video or audio data over a network in real time, as a stream of packets ... 2, fiche 32, Anglais, - streaming
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diffusion en continu
1, fiche 32, Français, diffusion%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- diffusion continue 2, fiche 32, Français, diffusion%20continue
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] transmission en temps réel de données vidéo ou audio sur un réseau par flux de paquets [...] 3, fiche 32, Français, - diffusion%20en%20continu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- emisión en directo
1, fiche 32, Espagnol, emisi%C3%B3n%20en%20directo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- transmisión en directo 1, fiche 32, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20en%20directo
correct, nom féminin
- emisión en tiempo real 2, fiche 32, Espagnol, emisi%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
- emisión en continuo 1, fiche 32, Espagnol, emisi%C3%B3n%20en%20continuo
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
emisión en directo; transmisión en directo; emisión en continuo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "emisión" o "transmisión en directo" es una expresión apropiada para referirse a lo que se emite al mismo tiempo que ocurre, ya sea por televisión, radio o internet, por lo que se desaconseja el empleo del anglicismo "streaming" con este sentido. [...] Cuando la técnica se emplea para material audiovisual grabado, como películas o canciones, puede hablarse de "emisión en continuo", ya que la técnica se basa en enviar y recibir sin interrupciones el flujo de datos correspondiente [...] 1, fiche 32, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20en%20directo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chat
1, fiche 33, Anglais, chat
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hold an interactive and synchronous conversation with other Internet users through written text. 2, fiche 33, Anglais, - chat
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 33, La vedette principale, Français
- clavarder
1, fiche 33, Français, clavarder
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cyberbavarder 2, fiche 33, Français, cyberbavarder
correct
- bavarder en ligne 2, fiche 33, Français, bavarder%20en%20ligne
correct
- chatter 2, fiche 33, Français, chatter
à éviter, anglicisme
- tchatter 2, fiche 33, Français, tchatter
à éviter, anglicisme
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Converser en mode texte, de façon interactive et en temps réel avec d'autres internautes. 2, fiche 33, Français, - clavarder
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- cyber-bavarder
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Colaboración con la OQLF
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- chatear
1, fiche 33, Espagnol, chatear
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mantener varios usuarios una conversación en Internet de forma simultánea. 2, fiche 33, Espagnol, - chatear
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Chat" es sólo una palabra en inglés cuya traducción literal sería conversar. Pero a esta altura, chatear es un término específico para designar el encuentro de dos o más personas en Internet que mantienen, a su modo, una conversación en tiempo real. 3, fiche 33, Espagnol, - chatear
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electronic Circuits Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- digital signal processor
1, fiche 34, Anglais, digital%20signal%20processor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 34, Anglais, DSP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An integrated circuit designed for high-speed data manipulation, mainly real-time applications such as audio, communications, image processing, data acquisition, and control. 3, fiche 34, Anglais, - digital%20signal%20processor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
digital signal processor; DSP: designations standardized by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - digital%20signal%20processor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Technologie des circuits électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- processeur de signal numérique
1, fiche 34, Français, processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- processeur de signaux numériques 2, fiche 34, Français, processeur%20de%20signaux%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DSP 3, fiche 34, Français, DSP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DSP 3, fiche 34, Français, DSP
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré conçu pour la manipulation rapide de données, principalement pour des applications en temps réel telles que l'audiovisuel, les télécommunications, le traitement d'image, l'acquisition de données, la commande automatique. 4, fiche 34, Français, - processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
processeur de signaux numériques; DSP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 34, Français, - processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- procesador digital de señal
1, fiche 34, Espagnol, procesador%20digital%20de%20se%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- DSP 1, fiche 34, Espagnol, DSP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- unidad de proceso de señales digitales 2, fiche 34, Espagnol, unidad%20de%20proceso%20de%20se%C3%B1ales%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Microprocesador diseñado específicamente para el procesamiento digital de señales, por lo general en computación, en tiempo real. 1, fiche 34, Espagnol, - procesador%20digital%20de%20se%C3%B1al
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- videoconference
1, fiche 35, Anglais, videoconference
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- video conference 2, fiche 35, Anglais, video%20conference
correct
- video teleconference 3, fiche 35, Anglais, video%20teleconference
correct, OTAN, normalisé
- VTC 4, fiche 35, Anglais, VTC
correct, OTAN, normalisé
- VTC 4, fiche 35, Anglais, VTC
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A teleconference during which participants are able to see and hear each other. 5, fiche 35, Anglais, - videoconference
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
video teleconference; VTC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 35, Anglais, - videoconference
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vidéoconférence
1, fiche 35, Français, vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- visioconférence 2, fiche 35, Français, visioconf%C3%A9rence
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VTC 3, fiche 35, Français, VTC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VTC 3, fiche 35, Français, VTC
- conférence vidéo 4, fiche 35, Français, conf%C3%A9rence%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- téléconférence vidéo 5, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Téléconférence au cours de laquelle les participants peuvent se voir et s'entendre. 6, fiche 35, Français, - vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
visioconférence; VTC : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 35, Français, - vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- videoconferencia
1, fiche 35, Espagnol, videoconferencia
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- vídeo teleconferencia 2, fiche 35, Espagnol, v%C3%ADdeo%20teleconferencia
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una videoconferencia? Es una reunión en tiempo real entre personas localizadas físicamente en diferentes lugares para compartir datos, video y audio. 3, fiche 35, Espagnol, - videoconferencia
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vídeo teleconferencia: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Espagnol, - videoconferencia
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pandemic
1, fiche 36, Anglais, pandemic
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An epidemic occurring worldwide or over a very wide area, crossing international borders and usually affecting a large number of people. 2, fiche 36, Anglais, - pandemic
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
AIDS pandemic, COVID-19 pandemic, flu pandemic 3, fiche 36, Anglais, - pandemic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pandémie
1, fiche 36, Français, pand%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui s'étend au monde entier ou à une très vaste région géographique, franchissant les frontières internationales et touchant généralement un grand nombre de personnes. 2, fiche 36, Français, - pand%C3%A9mie
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
pandémie de COVID-19, pandémie de grippe, pandémie de sida 3, fiche 36, Français, - pand%C3%A9mie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pandemia
1, fiche 36, Espagnol, pandemia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Epidemia] que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región. 2, fiche 36, Espagnol, - pandemia
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pandemia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que epidemia y pandemia no pueden utilizarse como sinónimos, se considera que una epidemia se propaga por un país durante un tiempo, mientras que una pandemia se extiende a otros países, tal como señala el Diccionario académico. 3, fiche 36, Espagnol, - pandemia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- case fatality rate
1, fiche 37, Anglais, case%20fatality%20rate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CFR 2, fiche 37, Anglais, CFR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- case-fatality rate 3, fiche 37, Anglais, case%2Dfatality%20rate
correct
- CFR 4, fiche 37, Anglais, CFR
correct
- CFR 4, fiche 37, Anglais, CFR
- case fatality ratio 2, fiche 37, Anglais, case%20fatality%20ratio
correct
- CFR 5, fiche 37, Anglais, CFR
correct
- CFR 5, fiche 37, Anglais, CFR
- fatality rate 6, fiche 37, Anglais, fatality%20rate
correct
- lethality rate 7, fiche 37, Anglais, lethality%20rate
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The proportion of all people with a disease who die from it during a given period. 8, fiche 37, Anglais, - case%20fatality%20rate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate, even though these terms correspond to another concept. 8, fiche 37, Anglais, - case%20fatality%20rate
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
case fatality rate; case-fatality rate; fatality rate: terms approved by Entraide Traduction Santé. 9, fiche 37, Anglais, - case%20fatality%20rate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taux de létalité
1, fiche 37, Français, taux%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- taux de mortalité clinique 2, fiche 37, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Proportion de l'ensemble des personnes atteintes d'une maladie qui en meurent pendant une période donnée. 3, fiche 37, Français, - taux%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité, même si ce terme fait référence à une autre notion. 3, fiche 37, Français, - taux%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tasa de letalidad
1, fiche 37, Espagnol, tasa%20de%20letalidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- tasa de mortalidad específica 2, fiche 37, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad%20espec%C3%ADfica
correct, nom féminin
- índice de letalidad 3, fiche 37, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20letalidad
correct, nom masculin
- letalidad 4, fiche 37, Espagnol, letalidad
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período. 3, fiche 37, Espagnol, - tasa%20de%20letalidad
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tasa de letalidad; tasa de mortalidad específica: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, señala que, para referirse a la "tasa de letalidad", también es posible hablar de la "tasa de mortalidad específica". 5, fiche 37, Espagnol, - tasa%20de%20letalidad
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
tasa de letalidad : No confundir con "tasa de mortalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período". 6, fiche 37, Espagnol, - tasa%20de%20letalidad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mortality rate
1, fiche 38, Anglais, mortality%20rate
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- death rate 2, fiche 38, Anglais, death%20rate
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ratio of death to the total population during a given period of time. 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It is often expressed as a number per 100,000 to facilitate interpretation (for example, 18.3 deaths per year per 100,000 population). 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
mortality rate; death rate: Even though they are two different concepts, some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate. 3, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
mortality rate: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 38, Anglais, - mortality%20rate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- taux de mortalité
1, fiche 38, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- taux de décès 2, fiche 38, Français, taux%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant une période donnée. 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il est souvent exprimé en nombre par 100 000 pour en faciliter l'interprétation (par exemple 18,3 décès par an par 100 000 personnes). 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
taux de mortalité : Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité. 3, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
taux de mortalité : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, fiche 38, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad
1, fiche 38, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- índice de mortalidad 2, fiche 38, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad
correct, nom masculin
- tasa de mortandad 3, fiche 38, Espagnol, tasa%20de%20mortandad
à éviter, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período. 2, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tasa de mortalidad : No confundir con "tasa de letalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período". 4, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tasa de mortandad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "tasa de mortandad" es incorrecta ya que "mortandad" significa una "gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra". 3, fiche 38, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- intracellular pathogen
1, fiche 39, Anglais, intracellular%20pathogen
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A microbe capable of causing host damage whereby the lifestyle in the host is associated with intracellular residence, survival, or replication. 1, fiche 39, Anglais, - intracellular%20pathogen
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- intra-cellular pathogen
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent pathogène intracellulaire
1, fiche 39, Français, agent%20pathog%C3%A8ne%20intracellulaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pathogène intracellulaire 2, fiche 39, Français, pathog%C3%A8ne%20intracellulaire
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- patógeno intracelular
1, fiche 39, Espagnol, pat%C3%B3geno%20intracelular
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] los investigadores han analizado mediante microscopía en tiempo real la infección de células humanas vivas expuestas al patógeno intracelular Salmonella enterica serovar Typhimurium(S. Typhimurium). 1, fiche 39, Espagnol, - pat%C3%B3geno%20intracelular
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wakeboarding
1, fiche 40, Anglais, wakeboarding
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A water sport in which participants ride on a short, wide board resembling a surfboard, towed by a motor boat. 2, fiche 40, Anglais, - wakeboarding
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Wakeboarding is a surface water sport which involves riding a wakeboard over the surface of a body of water behind a boat. It was developed from a combination of water skiing, snow boarding and surfing techniques. The rider is towed behind a boat; typically at speeds of 18-24 miles per hour depending on water conditions, rider's weight, board size, and all depending on the riders comfort speed. 3, fiche 40, Anglais, - wakeboarding
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- wake-boarding
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 40, La vedette principale, Français
- planche nautique
1, fiche 40, Français, planche%20nautique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- planche 2, fiche 40, Français, planche
correct, voir observation, nom féminin
- wakeboard 3, fiche 40, Français, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le wakeboard. Mélange subtil de surf, de ski nautique et de snowboard, le wakeboard est parfois appelé «wake» ou «planche nautique». Contrairement à la planche de surf, la planche nautique est équipée d'une fixation. Il s'agit d'un sport nautique qui consiste à surfer sur l'eau en se faisant tracter par un bateau; alors qu'à la différence du ski nautique, on n'utilise qu'une planche pour la pratique du wakeboard. Le sportif est habituellement tiré par une corde d'une longueur d'environ 15 m par un bateau naviguant à une vitesse approximative de 35 km/h. 4, fiche 40, Français, - planche%20nautique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
planche : L'Association «Ski nautique et planche Canada» utilise le terme «planche» comme équivalent du terme anglais «wakeboarding». 5, fiche 40, Français, - planche%20nautique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- wakeboard
1, fiche 40, Espagnol, wakeboard
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- esquí acuático sobre tabla 2, fiche 40, Espagnol, esqu%C3%AD%20acu%C3%A1tico%20sobre%20tabla
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] modalidad del esquí acuático que se practica con una tabla corta sujeta al esquiador […] por medio de zapatas, botas o fijaciones que están colocadas de forma perpendicular al eje longitudinal de [una] tabla. 3, fiche 40, Espagnol, - wakeboard
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Uno de los únicos deportes motorizados de los Juegos [Panamericanos], el wakeboard es un espectáculo de giros, saltos, vueltas y vuelo. Solo los hombres compiten en wakeboard, una competencia basada en figuras y con jurado en la que los competidores en tablas cortas se elevan en el aire utilizando la estela de la lancha como rampa. 4, fiche 40, Espagnol, - wakeboard
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
wakeboard; esquí acuático sobre tabla : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que dado que el "wakeboard" consiste en dar saltos y hacer piruetas sobre una tabla de surf al tiempo que se es arrastrado por una embarcación de motor, este deporte puede denominarse en español "esquí acuático sobre tabla". 2, fiche 40, Espagnol, - wakeboard
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- emulation engine
1, fiche 41, Anglais, emulation%20engine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
For optimal performance, the emulation engine typically combines multiple emulation methods, for example, interpretation and binary translation. 2, fiche 41, Anglais, - emulation%20engine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moteur d'émulation
1, fiche 41, Français, moteur%20d%27%C3%A9mulation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- motor de emulación
1, fiche 41, Espagnol, motor%20de%20emulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El motor de emulación en tiempo real analiza los archivos sospechosos para detectar y bloquear el comportamiento malicioso. 1, fiche 41, Espagnol, - motor%20de%20emulaci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-02-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- augmented browsing
1, fiche 42, Anglais, augmented%20browsing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Operating the user interface as a browser plug-in enables augmented browsing based on the content of the web site: the plug-in can communicate with the server with information about the currently open website and can receive relevant alert messages. It can then modify the currently browsed website by adding posts that alert messages refer to. For example, if a user is considering purchase of a product on an e-commerce site, the browser plug-in could display posts reviewing that product from other sources. The user can also send a reaction message through using the browser plug-in. In this embodiment, reaction messages could be up-votes or down-votes on the posts that were displayed and thus serve as training data. 1, fiche 42, Anglais, - augmented%20browsing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- navigation augmentée
1, fiche 42, Français, navigation%20augment%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- navegación aumentada
1, fiche 42, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20aumentada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Navegación aumentada. El posicionamiento GPS [sistema de posicionamiento mundial] nos permite obtener información contextual "aumentada" en tiempo real sobre el espacio físico por el que nos desplazamos. Esta técnica permite mantener una vigencia informativa casi al segundo sobre el sitio en el que estamos, lo que se traduce en infinidad de aplicaciones […] 2, fiche 42, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20aumentada
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- real-time computing system
1, fiche 43, Anglais, real%2Dtime%20computing%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- real-time system 2, fiche 43, Anglais, real%2Dtime%20system
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Examples of real-time systems include process control, embedded computer systems, point-of-sale systems, and computer-aided testing. 3, fiche 43, Anglais, - real%2Dtime%20computing%20system
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- realtime computing system
- realtime system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système informatique en temps réel
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système informatique temps réel 2, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- système en temps réel 3, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- système temps réel 4, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- système de temps réel 5, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système qui remplit au moins une fonction [en] temps réel ou qui délivre au moins un service [en] temps réel. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 6, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
système en temps réel embarqué 7, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tiempo real
1, fiche 43, Espagnol, sistema%20de%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- sistema de información en tiempo real 2, fiche 43, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos que puede procesar de forma instantánea todos los datos e instrucciones que recibe. 3, fiche 43, Espagnol, - sistema%20de%20tiempo%20real
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Ada program
1, fiche 44, Anglais, Ada%20program
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Among the parts of an Ada program are packages, procedures and functions. 2, fiche 44, Anglais, - Ada%20program
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Ada programme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- programme Ada
1, fiche 44, Français, programme%20Ada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- programa Ada
1, fiche 44, Espagnol, programa%20Ada
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ada es un lenguaje moderno diseñado para facilitar la escritura de aplicaciones de tiempo real y la programación de sistemas grandes(programas de varios millones de líneas). 1, fiche 44, Espagnol, - programa%20Ada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- real-time update
1, fiche 45, Anglais, real%2Dtime%20update
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Post a relevant, real-time update as soon as something happens and you increase your chances for massive exposure. 2, fiche 45, Anglais, - real%2Dtime%20update
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mise à jour en temps réel
1, fiche 45, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- actualización en tiempo real
1, fiche 45, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- artificial vision system
1, fiche 46, Anglais, artificial%20vision%20system
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AVS 1, fiche 46, Anglais, AVS
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system which produces a binary image by using special lighting. 1, fiche 46, Anglais, - artificial%20vision%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Much like the human eye, artificial vision systems gather optical signals. Unlike our eyes, however, they can "see" other parts of the electromagnetic spectrum, like microwave frequencies and infrared. 1, fiche 46, Anglais, - artificial%20vision%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
artificial vision system; AVS: designations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 46, Anglais, - artificial%20vision%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de vision artificielle
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SVA 2, fiche 46, Français, SVA
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- système visionique 3, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20visionique
correct, nom masculin
- système VO 3, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20VO
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de vision artificielle, tout comme l'œil humain, recueillent des signaux optiques. Ils peuvent «voir» d'autres parties du spectre électromagnétique tels que les hyperfréquences et l'infrarouge, contrairement à notre œil. 2, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un système de vision artificielle est une combinaison de capteurs et d'informatique. Les capteurs mesurent les intensités lumineuses de la scène observée, le système informatique traite et analyse ces données : il en extrait une description symbolique de son environnement. 4, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
système de vision artificielle; SVA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20artificielle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sistema de visión artificial
1, fiche 46, Espagnol, sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de visión artificial consta de las siguientes partes : 1. Cámara, encargada de captar la imagen y transmitirla en forma de señales eléctricas [...] 2. Interfaz, de adaptación de las señales eléctricas producidas por la cámara a un computador. 3. Paquetes de software, para el proceso de la información por el computador, que permita analizar las escenas y generar los comandos de gobierno del robot, de forma autónoma y en tiempo real [...] 1, fiche 46, Espagnol, - sistema%20de%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- geotagged tweet
1, fiche 47, Anglais, geotagged%20tweet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gazouillis géomarqué
1, fiche 47, Français, gazouillis%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tweet géomarqué 1, fiche 47, Français, tweet%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gazouillis géomarqué : L'usage du terme «gazouillis géomarqué» est à privilégier au gouvernement du Canada. 1, fiche 47, Français, - gazouillis%20g%C3%A9omarqu%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tuit geoetiquetado
1, fiche 47, Espagnol, tuit%20geoetiquetado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- tuit con ubicación 2, fiche 47, Espagnol, tuit%20con%20ubicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- tuiteo geoetiquetado 1, fiche 47, Espagnol, tuiteo%20geoetiquetado
correct, nom masculin
- tuiteo con ubicación 1, fiche 47, Espagnol, tuiteo%20con%20ubicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mensaje en Twitter que muestra la ubicación del usuario en tiempo real. 1, fiche 47, Espagnol, - tuit%20geoetiquetado
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tuit geoetiquetado; tuiteo geoetiquetado; tuit con ubicación; tuiteo con ubicación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 3, fiche 47, Espagnol, - tuit%20geoetiquetado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- live-tweet
1, fiche 48, Anglais, live%2Dtweet
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, post a series of messages in order to transcribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event. 2, fiche 48, Anglais, - live%2Dtweet
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
live-tweet: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 48, Anglais, - live%2Dtweet
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- livetweet
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gazouiller en temps réel
1, fiche 48, Français, gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gazouiller en direct 1, fiche 48, Français, gazouiller%20en%20direct
correct
- tweeter en temps réel 1, fiche 48, Français, tweeter%20en%20temps%20r%C3%A9el
à éviter
- tweeter en direct 1, fiche 48, Français, tweeter%20en%20direct
à éviter
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, publier une série de messages afin de transcrire en temps réel ce que l'on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement. 2, fiche 48, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : L'usage des termes «gazouiller en temps réel» et «gazouiller en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada. 2, fiche 48, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 48, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tuitear en tiempo real
1, fiche 48, Espagnol, tuitear%20en%20tiempo%20real
correct
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- tuitear en directo 2, fiche 48, Espagnol, tuitear%20en%20directo
correct
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La primera recomendación de Twitter para los periodistas es tuitear eventos en directo. Aunque esto no siempre tiene sentido hacerlo, desde la plataforma indican que al ofrecer una cobertura en vivo el usuario se convierte en fuente de interés para quienes quieren seguir el acontecimiento. 2, fiche 48, Espagnol, - tuitear%20en%20tiempo%20real
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tuitear en tiempo real : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. 3, fiche 48, Espagnol, - tuitear%20en%20tiempo%20real
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- network virtualization
1, fiche 49, Anglais, network%20virtualization
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Network virtualization lets you break one physical network into many virtual networks or combine physical networks into one virtual network. 2, fiche 49, Anglais, - network%20virtualization
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- network virtualisation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- virtualisation de réseau
1, fiche 49, Français, virtualisation%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La virtualisation de réseau permet de créer des réseaux sécurisés personnalisés dans un environnement multi-utilisateur. 2, fiche 49, Français, - virtualisation%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- virtualización de la red
1, fiche 49, Espagnol, virtualizaci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La virtualización de la red es un método para proporcionar instancias virtuales de redes físicas mediante la separación de ancho de banda en canales independientes. Cada canal puede ser asignado o reasignado a un servidor específico o un dispositivo en tiempo real y se asegura de forma independiente. 2, fiche 49, Espagnol, - virtualizaci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- live tweet
1, fiche 50, Anglais, live%20tweet
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- LT 2, fiche 50, Anglais, LT
correct, nom
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a series of messages posted in order to retranscribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event. 3, fiche 50, Anglais, - live%20tweet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
live tweet; LT: term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 50, Anglais, - live%20tweet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gazouillis en direct
1, fiche 50, Français, gazouillis%20en%20direct
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gazouillis en temps réel 1, fiche 50, Français, gazouillis%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, voir observation, nom masculin
- tweet en direct 1, fiche 50, Français, tweet%20en%20direct
à éviter, nom masculin
- tweet en temps réel 1, fiche 50, Français, tweet%20en%20temps%20r%C3%A9el
à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, série de messages publiés afin de transcrire en temps réel ce que l'on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement. 2, fiche 50, Français, - gazouillis%20en%20direct
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : L'usage des termes «gazouillis en temps réel» et «gazouillis en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada. 2, fiche 50, Français, - gazouillis%20en%20direct
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 50, Français, - gazouillis%20en%20direct
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- tuit en tiempo real
1, fiche 50, Espagnol, tuit%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- tuit en directo 1, fiche 50, Espagnol, tuit%20en%20directo
correct, nom masculin
- tuiteo en tiempo real 2, fiche 50, Espagnol, tuiteo%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
- tuiteo en directo 3, fiche 50, Espagnol, tuiteo%20en%20directo
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tuit en tiempo real; tuit en directo; tuiteo en tiempo real; tuiteo en directo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 4, fiche 50, Espagnol, - tuit%20en%20tiempo%20real
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- tweet en tiempo real
- tweet en directo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- activity stream
1, fiche 51, Anglais, activity%20stream
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The list of a user's recent activities, typically on a single website. 1, fiche 51, Anglais, - activity%20stream
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- flux d'activités
1, fiche 51, Français, flux%20d%27activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Liste des activités récentes d'un utilisateur, habituellement sur un site Web en particulier. 1, fiche 51, Français, - flux%20d%27activit%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- flujo de actividades
1, fiche 51, Espagnol, flujo%20de%20actividades
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Colaborar [en] documentos directamente desde el flujo de actividades [...], escribir comentarios, adjuntar nuevas versiones del documento, recibir respuestas y retroalimentaciones, ver cambios efectuados... y todo ¡en tiempo real! 1, fiche 51, Espagnol, - flujo%20de%20actividades
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- real-time
1, fiche 52, Anglais, real%2Dtime
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- real time 3, fiche 52, Anglais, real%20time
correct, adjectif, normalisé
- realtime 4, fiche 52, Anglais, realtime
correct, adjectif
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the processing of data by a computer in connection with another process outside the computer according to time requirements imposed by the outside process. 5, fiche 52, Anglais, - real%2Dtime
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
real time: term and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 6, fiche 52, Anglais, - real%2Dtime
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- en temps réel
1, fiche 52, Français, en%20temps%20r%C3%A9el
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit du traitement des données effectué par un ordinateur en relation avec un processus extérieur, ce traitement devant respecter des contraintes de temps imposées par le processus extérieur. 2, fiche 52, Français, - en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
en temps réel : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 52, Français, - en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- en tiempo real
1, fiche 52, Espagnol, en%20tiempo%20real
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El administrador de contenidos […] le permite actualizar los contenidos de su sitio web en forma autónoma y en tiempo real […] Utilizaremos como ejemplo un sitio de una inmobiliaria, que le permite al administrador agregar, modificar y eliminar los avisos de las propiedades en oferta, logrando que su sitio muestre en tiempo real la oferta completa y actualizada. 2, fiche 52, Espagnol, - en%20tiempo%20real
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- real-time spacecraft commanding
1, fiche 53, Anglais, real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 spacecraft control subsystem (SCS) provides spacecraft activity planning and scheduling, real-time spacecraft commanding, health and safety monitoring, telemetry archiving, and orbit determination, prediction, and maneuver planning. 2, fiche 53, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
real-time spacecraft commanding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (ROAG). 3, fiche 53, Anglais, - real%2Dtime%20spacecraft%20commanding
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commande en temps réel du satellite
1, fiche 53, Français, commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le sous-système de contrôle de RADARSAT-2 (SCS) assure la planification et la programmation des activités à bord du satellite de même que la commande en temps réel, le suivi de l'état de santé et de la sécurité, l'archivage de la télémétrie, la détermination et la prévision de l'orbite et la planification des manœuvres du satellite. 2, fiche 53, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
commande en temps réel du satellite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 53, Français, - commande%20en%20temps%20r%C3%A9el%20du%20satellite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- control en tiempo real del satélite
1, fiche 53, Espagnol, control%20en%20tiempo%20real%20del%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
- Sea and River Traffic
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- automatic identification system
1, fiche 54, Anglais, automatic%20identification%20system
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AIS 2, fiche 54, Anglais, AIS
correct, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
automatic identification system; AIS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 54, Anglais, - automatic%20identification%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système d'identification automatique
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- AIS 2, fiche 54, Français, AIS
correct, nom masculin, normalisé
- SIA 3, fiche 54, Français, SIA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation. 4, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées. 4, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
système d’identification automatique; AIS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
système d'identification automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 5, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Seguridad (Transporte por agua)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- sistema de identificación automática
1, fiche 54, Espagnol, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- SIA 2, fiche 54, Espagnol, SIA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- sistema automático de identificación 3, fiche 54, Espagnol, sistema%20autom%C3%A1tico%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- AIS 3, fiche 54, Espagnol, AIS
correct, nom masculin
- AIS 3, fiche 54, Espagnol, AIS
- sistema AIS 3, fiche 54, Espagnol, sistema%20AIS
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona automáticamente a las estaciones costeras y otros buques y aeronaves información sobre la identidad, tipo, situación, rumbo, velocidad, condiciones de navegación y condiciones de seguridad de [un] buque y recibe la información equivalente de otros buques equipados con el mismo sistema. 1, fiche 54, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El sistema AIS permite conocer de forma automática y en tiempo real, la situación de los barcos, su nombre, rumbo o velocidad, así como otras informaciones de interés. [...] El objetivo principal del AIS es garantizar la prevención de accidentes y mejorar la seguridad en el mar. También facilita el control del tráfico marítimo y hace más eficiente la navegación. Para ello, se realiza el intercambio automático de información entre barcos y con estaciones costeras de control de tráfico. 3, fiche 54, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
AIS, por sus siglas en inglés. 4, fiche 54, Espagnol, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- real time ultrasonography
1, fiche 55, Anglais, real%20time%20ultrasonography
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- real-time ultrasound test 2, fiche 55, Anglais, real%2Dtime%20ultrasound%20test
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A type of B-mode scan in which an array of many detectors is used so that each scan can be built up very rapidly, producing a motion picture usually at a rate of 30 frames/sec. 1, fiche 55, Anglais, - real%20time%20ultrasonography
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- échographie en temps réel
1, fiche 55, Français, %C3%A9chographie%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- échographie dynamique 2, fiche 55, Français, %C3%A9chographie%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le «temps réel» suppose une simultanéité (à l'échelle de la rapidité de l'œil et du cerveau) entre l'acquisition de l'information et sa restitution après traitement. En échographie, cela est réalisé si l'image est présente sur l'écran «dès que» [...] la sonde est appliquée sur la peau du patient. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9chographie%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- ecografía en tiempo real
1, fiche 55, Espagnol, ecograf%C3%ADa%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Estudio que permite observar los movimientos cardíacos o fetales en el momento en que se están produciendo. 1, fiche 55, Espagnol, - ecograf%C3%ADa%20en%20tiempo%20real
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Television Arts
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- respeaking
1, fiche 56, Anglais, respeaking
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A technique used to create prompt and accurate subtitles for live television programmes by dictating what is heard to a speech recogniser. 2, fiche 56, Anglais, - respeaking
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... respeaking is essentially repeating what is heard, inserting the right punctuation, editing when necessary (condensing information to keep up with the speakers because sometimes they speak very fast especially on news broadcasts). In doing this, respeaking involves a complex mental process: hearing one thing, saying another thing, whilst keeping the main ideas and trying to keep a bit the flavour of the programme for the deaf viewers ... 3, fiche 56, Anglais, - respeaking
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- sous-titrage vocal
1, fiche 56, Français, sous%2Dtitrage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet le sous-titrage en temps réel d'émissions télévisées au moyen de la technologie de reconnaissance automatique de la voix. 2, fiche 56, Français, - sous%2Dtitrage%20vocal
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le sous-titrage vocal [...] Dans un studio insonorisé [...] un sous-titreur assis devant un écran voit l'image de l'intervenant transmis par télédistribution et répète ce qu'il entend. Le système qui reconnaît la voix, transcrit ses paroles; le texte qui en résulte est codé puis acheminé par ligne téléphonique à un encodeur [...] La diffusion des sous-titres [...] se fait ensuite par télédistribution [...] 3, fiche 56, Français, - sous%2Dtitrage%20vocal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- rehablado
1, fiche 56, Espagnol, rehablado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Técnica de producción de subtítulos [en tiempo real de programas de televisión] mediante reconocimiento de habla. 2, fiche 56, Espagnol, - rehablado
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En los fragmentos del programa donde los diálogos corresponden a un guion previamente elaborado, los subtítulos se preparan con antelación y son emitidos de manera sincronizada y con ayuda de un operador. En los fragmentos donde los diálogos son improvisados, los subtítulos se crean en tiempo real mediante la técnica conocida como rehablado, la más extendida para el subtitulado de programas de TV. 3, fiche 56, Espagnol, - rehablado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Scientific Research
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- high performance computing
1, fiche 57, Anglais, high%20performance%20computing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- HPC 2, fiche 57, Anglais, HPC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- supercomputing 3, fiche 57, Anglais, supercomputing
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Supercomputing, or high performance computing, is using the largest computers available to tackle the biggest problems facing science, society or industry. Whether generating computer models of unprecedented fidelity in the aerospace, biological or climate sciences, or analyzing vast amounts of data from astronomy, business data in industry, or textual or musical data in the humanities, supercomputing is a rapidly-growing set of hardware and skills applicable to building Canada's skills and capabilities in science, technology, and the economy. 4, fiche 57, Anglais, - high%20performance%20computing
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- super computing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Recherche scientifique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- calcul de haute performance
1, fiche 57, Français, calcul%20de%20haute%20performance
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CHP 1, fiche 57, Français, CHP
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- calcul intensif 2, fiche 57, Français, calcul%20intensif
correct, nom masculin, France
- calcul à haute performance 1, fiche 57, Français, calcul%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, nom masculin
- CHP 1, fiche 57, Français, CHP
correct, nom masculin
- CHP 1, fiche 57, Français, CHP
- calcul informatique de pointe 3, fiche 57, Français, calcul%20informatique%20de%20pointe
correct, nom masculin
- CIP 3, fiche 57, Français, CIP
correct, nom masculin
- CIP 3, fiche 57, Français, CIP
- calcul numérique intensif 4, fiche 57, Français, calcul%20num%C3%A9rique%20intensif
nom masculin
- superinformatique 5, fiche 57, Français, superinformatique
nom féminin
- grosse informatique 6, fiche 57, Français, grosse%20informatique
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et des moyens destinés à traiter des applications complexes en faisant appel à des ordinateurs spécialisés dans le traitement rapide de gros volumes de données numériques. 2, fiche 57, Français, - calcul%20de%20haute%20performance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
calcul intensif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 octobre 1998. 7, fiche 57, Français, - calcul%20de%20haute%20performance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Investigación científica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- computación de alto rendimiento
1, fiche 57, Espagnol, computaci%C3%B3n%20de%20alto%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- HPC 1, fiche 57, Espagnol, HPC
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- computación de altas prestaciones 2, fiche 57, Espagnol, computaci%C3%B3n%20de%20altas%20prestaciones
correct, nom féminin
- HPC 3, fiche 57, Espagnol, HPC
correct, nom féminin
- HPC 3, fiche 57, Espagnol, HPC
- supercomputación 4, fiche 57, Espagnol, supercomputaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- HPC 4, fiche 57, Espagnol, HPC
correct, nom féminin
- HPC 4, fiche 57, Espagnol, HPC
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Existe una gran cantidad de problemas matemáticos, científicos y tecnológicos que el ser humano no podría resolver por su cuenta ni en un millón de años. La supercomputación(también conocida como HPC [...] o computación de altas prestaciones) consiste en utilizar una gran cantidad de recursos para resolver estos problemas en tiempos razonables o incluso acercándose al tiempo real [...] Estos cálculos se suelen llevar a cabo utilizando un alto número de máquinas o bien un número reducido de ellas que cuenten con grandes capacidades de procesamiento. 5, fiche 57, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20de%20alto%20rendimiento
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
HPC: por sus siglas en inglés (high performance computing). 6, fiche 57, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20de%20alto%20rendimiento
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- relapse
1, fiche 58, Anglais, relapse
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A recurrence or marked increase in severity of the symptoms of a disease, especially following a period of apparent improvement or stability. 2, fiche 58, Anglais, - relapse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"Relapses" are sometimes classified as "recrudescences" and "recurrences," they can be either clinical or parasitic, the latter being evidenced only by the reappearance or increase in number of the parasites in the blood. The qualifications "short-term" and "long-term" may be used to designate "relapses" following the primary attack after intervals of less than two or more than six months, respectively. 3, fiche 58, Anglais, - relapse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rechute
1, fiche 58, Français, rechute
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Reprise évolutive d'une maladie qui était en voie de guérison. 2, fiche 58, Français, - rechute
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La «rechute» est parfois qualifiée de «recrudescence» ou de «recurrence»; elle peut être soit clinique, soit parasitaire, la seconde n'étant démontrée que par la réapparition ou l'augmentation du nombre des parasites dans le sang. Les expressions «rechute précoce» et «rechute tardive» peuvent être employées pour désigner des «rechutes» survenant respectivement moins de deux mois et plus de six mois après la première atteinte. 3, fiche 58, Français, - rechute
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- recaída
1, fiche 58, Espagnol, reca%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Reaparición de una cierta enfermedad en un sujeto que todavía no había conseguido curarla completamente. 2, fiche 58, Espagnol, - reca%C3%ADda
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
recaída : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "volver a recaer" es redundante si se alude a la primera "recaída" de una persona. [...] En efecto, el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera "recaída", lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y "no volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer". 3, fiche 58, Espagnol, - reca%C3%ADda
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
recaída: Este término se utiliza impropiamente como sinónimo de [recidiva] 2, fiche 58, Espagnol, - reca%C3%ADda
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- velocity of flow
1, fiche 59, Anglais, velocity%20of%20flow
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- velocity 2, fiche 59, Anglais, velocity
correct, uniformisé
- velocity flow 3, fiche 59, Anglais, velocity%20flow
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A grit chamber can be defined as a modified settling basin in which the horizontal velocity of flow is so controlled that only heavier solids such as grit and sand are removed while the lighter organic solids are carried forward in suspension. 1, fiche 59, Anglais, - velocity%20of%20flow
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
velocity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 59, Anglais, - velocity%20of%20flow
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vitesse de passage
1, fiche 59, Français, vitesse%20de%20passage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- vitesse 2, fiche 59, Français, vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de passage à travers la grille doit être suffisante pour obtenir l'application des matières sur la grille, sans pour autant provoquer de perte de charge trop importante, ni entraîner de colmatage en profondeur des barreaux. 1, fiche 59, Français, - vitesse%20de%20passage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vitesse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 59, Français, - vitesse%20de%20passage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 59, Espagnol, caudal
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cociente entre el volumen real del agua que pasa a través del medidor de agua, y el tiempo que le toma a este volumen pasar a través del medidor de agua. 1, fiche 59, Espagnol, - caudal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- electronic trading system
1, fiche 60, Anglais, electronic%20trading%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- online trading 2, fiche 60, Anglais, online%20trading
correct
- electronic trading 2, fiche 60, Anglais, electronic%20trading
correct
- e-trade 2, fiche 60, Anglais, e%2Dtrade
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An electronic system that provides real-time information about securities and enables the user to execute financial trades. 3, fiche 60, Anglais, - electronic%20trading%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système de négociation électronique
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20de%20n%C3%A9gociation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bourse en ligne 2, fiche 60, Français, bourse%20en%20ligne
correct, nom féminin
- bourse électronique 2, fiche 60, Français, bourse%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Système électronique qui fournit une information en temps réel au sujet des titres et qui permet à l'utilisateur d'exécuter des échanges financiers. 3, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20de%20n%C3%A9gociation%20%C3%A9lectronique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- negociación electrónica
1, fiche 60, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Negociación electrónica [...] Este sistema ha sido desarrollado bajo la estructura de cliente-servidor que optimiza el manejo de los datos permitiendo al usuario interactuar, en tiempo real, a través de una computadora personal instalada en su oficina con el computador central de la Bolsa y, de este modo, realizar sus transacciones bursátiles diarias. 1, fiche 60, Espagnol, - negociaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
- Geochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- prompt gamma neutron activation analysis
1, fiche 61, Anglais, prompt%20gamma%20neutron%20activation%20analysis
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PGNAA 2, fiche 61, Anglais, PGNAA
correct
- PGAA 3, fiche 61, Anglais, PGAA
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A ... technique for determining the presence and amount of many elements simultaneously in samples ranging in size from micrograms to many grams. 4, fiche 61, Anglais, - prompt%20gamma%20neutron%20activation%20analysis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It is a non-destructive method, and the chemical form and shape of the sample are relatively unimportant. Typical measurements take from a few minutes to several hours per sample. 4, fiche 61, Anglais, - prompt%20gamma%20neutron%20activation%20analysis
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- prompt-gamma neutron activation analysis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
- Géochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- analyse par activation neutronique aux gamma prompts
1, fiche 61, Français, analyse%20par%20activation%20neutronique%20aux%20gamma%20prompts
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- analyse neutronique aux gamma prompts 2, fiche 61, Français, analyse%20neutronique%20aux%20gamma%20prompts
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La mesure du rayonnement gamma émis est [...] possible durant l'irradiation aux neutrons. Cette méthode [...] connue sous le nom de PGNAA (prompt gamma neutron activation analysis) [...] nécessite l'accès à un faisceau de neutrons extraits. Ces flux sont de plusieurs ordres de grandeur plus faibles que ceux utilisés en analyse par activation neutronique (facteur 10-5 à 10-6), aussi les dommages dus à l'irradiation sont réduits. La méthode permet de doser rapidement les composants majeurs (H, B, Si, S, C, N, P, etc.) de certains échantillons. 2, fiche 61, Français, - analyse%20par%20activation%20neutronique%20aux%20gamma%20prompts
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Física nuclear
- Geoquímica
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- análisis por activación neutrónica de gammas inmediatos
1, fiche 61, Espagnol, an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n%20neutr%C3%B3nica%20de%20gammas%20inmediatos
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- PGNAA 1, fiche 61, Espagnol, PGNAA
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Entre las diferentes técnicas para analizar las perforaciones se tiene que el análisis por activación neutrónica de gammas inmediatos [...] tiene la capacidad de proporcionar una información cuantitativa "in-situ" de la ley de mineral de interés(cobre, carbón, hierro, silicio, etc.) en tiempo real y en función de la profundidad de la perforación. [...] Esta técnica nuclear de análisis elemental es no destructiva. Para este análisis el material se expone a un flujo de neutrones y como los neutrones carecen de carga eléctrica no sufren la acción de campos eléctricos ni magnéticos; por eso son capaces de atravesar grandes espesores del material. 1, fiche 61, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n%20neutr%C3%B3nica%20de%20gammas%20inmediatos
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
PGNAA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 61, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n%20neutr%C3%B3nica%20de%20gammas%20inmediatos
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 62, Anglais, mortality
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, fiche 62, Anglais, - mortality
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, fiche 62, Anglais, - mortality
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 62, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, fiche 62, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 62, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, fiche 62, Espagnol, - mortalidad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. "[...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 62, Espagnol, - mortalidad
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 62, Espagnol, - mortalidad
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Environment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sustainable
1, fiche 63, Anglais, sustainable
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The adjective "sustainable" has been used in relation to wildlife conservation since the seventies; especially in the phrase "sustainable development," it became one of the environmental buzzwords of the eighties as the GREEN movement succeeded in focusing public attention on the long-term effects of energy use and industrial processes in Western societies. 2, fiche 63, Anglais, - sustainable
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Sustainable development, sustainable forestry management, sustainable harvesting. 3, fiche 63, Anglais, - sustainable
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 63, La vedette principale, Français
- durable
1, fiche 63, Français, durable
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le rapport Brundtland définit ainsi le développement durable : «Le développement durable est un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs». 2, fiche 63, Français, - durable
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Agriculture durable, aménagement durable, développement durable. 3, fiche 63, Français, - durable
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- sostenible
1, fiche 63, Espagnol, sostenible
correct, Espagne
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- sustentable 2, fiche 63, Espagnol, sustentable
correct, Amérique latine
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Se dice del] modelo de desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos. 2, fiche 63, Espagnol, - sostenible
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
sostenible; sustentable : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos sostenible y sustentable(el primero más utilizado en España y el segundo más común en América) son válidos para referirse al modelo de desarrollo que trata de no comprometer a las próximas generaciones con un consumo excesivo de recursos. [...] Aunque sustentable aún no aparece en el Diccionario académico con el significado de ‘que se puede mantener durante largo tiempo sin agotar los recursos o causar grave daño al medio ambiente’, este adjetivo tiene un amplio uso con este sentido, sobre todo en Hispanoamérica. 2, fiche 63, Espagnol, - sostenible
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- real time concurrency
1, fiche 64, Anglais, real%20time%20concurrency
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- real-time concurrency 1, fiche 64, Anglais, real%2Dtime%20concurrency
correct
- real-time mode 1, fiche 64, Anglais, real%2Dtime%20mode
correct
- real time mode 2, fiche 64, Anglais, real%20time%20mode
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Real-time is a mode of operation in which data, necessary to the control and/or execution of a transaction, can be processed in time for the transaction to be affected by the results of the processing. 1, fiche 64, Anglais, - real%20time%20concurrency
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mode en temps réel
1, fiche 64, Français, mode%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- modo en tiempo real
1, fiche 64, Espagnol, modo%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- modalidad en tiempo real 1, fiche 64, Espagnol, modalidad%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin, Espagne
- modo de tiempo real 1, fiche 64, Espagnol, modo%20de%20tiempo%20real
correct, nom masculin
- modalidad de tiempo real 1, fiche 64, Espagnol, modalidad%20de%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En muchos sistemas el tiempo real es un modo(modalidad) de operaciones en que los datos necesarios para el control y/o ejecución de una transacción pueden procesarse a tiempo para que la transacción sea afectada por los resultados del procesamiento. 2, fiche 64, Espagnol, - modo%20en%20tiempo%20real
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cinematography
- Literature
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prequel
1, fiche 65, Anglais, prequel
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A literary, dramatic, or cinematic work whose narrative takes place before that of a preexisting work or a sequel. 2, fiche 65, Anglais, - prequel
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cinématographie
- Littérature
Fiche 65, La vedette principale, Français
- antépisode
1, fiche 65, Français, ant%C3%A9pisode
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- présuite 2, fiche 65, Français, pr%C3%A9suite
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Œuvre cinématographique, littéraire ou dramatique produite après une autre d'une même série, mais dont la chronologie de l'intrigue est antérieure à celle de la production précédente. 3, fiche 65, Français, - ant%C3%A9pisode
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
présuite : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010. 4, fiche 65, Français, - ant%C3%A9pisode
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Literatura
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- precuela
1, fiche 65, Espagnol, precuela
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Obra literaria o cinematográfica que cuenta hechos que preceden a los de otra obra ya existente. 1, fiche 65, Espagnol, - precuela
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el vocablo "precuela" es una adaptación de la voz inglesa "prequel", formada sobre "sequel"(secuela) con sustitución de la primera sílaba por pre-, que se incorporó a la jerga del cine y la literatura hace tiempo, y que por tanto puede usarse sin problemas, pues no había una voz española alternativa con ese sentido preciso. 1, fiche 65, Espagnol, - precuela
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- communications interoperability
1, fiche 66, Anglais, communications%20interoperability
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The ability of public safety and service agencies to exchange information within and across jurisdictions via voice, data and/or video transmission in real time, when needed and when authorized. 2, fiche 66, Anglais, - communications%20interoperability
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
communications interoperability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 66, Anglais, - communications%20interoperability
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- interopérabilité des communications
1, fiche 66, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Capacité des organismes de sécurité publique et de service d'échanger des informations entre eux et avec d'autres organismes par transmission de la voix, de données ou de vidéo en temps réel, dès qu'elles sont requises et lorsqu'elles sont autorisées. 2, fiche 66, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité des communications : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 66, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- interoperabilidad de comunicaciones
1, fiche 66, Espagnol, interoperabilidad%20de%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Habilidad de oficiales de respuesta a emergencias poder intercambiar información vía señales de voz y data sobre la demanda, en tiempo real, cuando se necesite, y sea autorizado. 1, fiche 66, Espagnol, - interoperabilidad%20de%20comunicaciones
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 67, Anglais, mortality
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 2, fiche 67, Anglais, - mortality
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 67, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le succès de l'assurance collective remonte au fait que l'employeur contribue dans une mesure très sensible au plan d'assurances collectives. Le plan en est rendu attrayant du point de vue des employés, ce qui assure une proportion satisfaisante d'adhésions, et partant, une expérience favorable sous le rapport de la mortalité ou de la morbidité. 2, fiche 67, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 67, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Número de muertes producidas por una enfermedad específica. 2, fiche 67, Espagnol, - mortalidad
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ’tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 67, Espagnol, - mortalidad
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 67, Espagnol, - mortalidad
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 68, Anglais, mortality
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of deaths from a given disease to the total population. 2, fiche 68, Anglais, - mortality
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 68, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre total des décès dus à une maladie donnée et l'effectif total de la population. 2, fiche 68, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Demografía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 68, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Índice o número de muertes en una comunidad en un lapso determinado. 2, fiche 68, Espagnol, - mortalidad
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 68, Espagnol, - mortalidad
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 68, Espagnol, - mortalidad
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- death rate
1, fiche 69, Anglais, death%20rate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- mortality rate 2, fiche 69, Anglais, mortality%20rate
correct
- rate of mortality 3, fiche 69, Anglais, rate%20of%20mortality
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
With reference to livestock, the proportion of animals at the beginning of a time period that die during the period. Generally expressed as a percentage. 4, fiche 69, Anglais, - death%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taux de mortalité
1, fiche 69, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant un temps donné. 2, fiche 69, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad
1, fiche 69, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- índice de mortalidad 2, fiche 69, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Número proporcional de muertes en una población animal en un período determinado. 3, fiche 69, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tasa de mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 4, fiche 69, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 70, Anglais, mortality
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 70, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'individus morts pendant un temps donné. 1, fiche 70, Français, - mortalit%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La mortalité par pêche, ou nombre d'individus d'une population qui meurent par action de pêche pendant un temps donné. 1, fiche 70, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 70, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado [...] 2, fiche 70, Espagnol, - mortalidad
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 2, fiche 70, Espagnol, - mortalidad
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 2, fiche 70, Espagnol, - mortalidad
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mortality rate
1, fiche 71, Anglais, mortality%20rate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Of trees following a weeding treatment. 2, fiche 71, Anglais, - mortality%20rate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- taux de mortalité
1, fiche 71, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Des arbres à la suite d'un désherbage forestier. 2, fiche 71, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad
1, fiche 71, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tasa de mortalidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 1, fiche 71, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- completion of regular playing time
1, fiche 72, Anglais, completion%20of%20regular%20playing%20time
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- end of normal playing time 1, fiche 72, Anglais, end%20of%20normal%20playing%20time
correct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fin du temps réglementaire
1, fiche 72, Français, fin%20du%20temps%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- final del tiempo reglamentario
1, fiche 72, Espagnol, final%20del%20tiempo%20reglamentario
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- final del tiempo real de juego 1, fiche 72, Espagnol, final%20del%20tiempo%20real%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Internet Relay Chat
1, fiche 73, Anglais, Internet%20Relay%20Chat
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- IRC 2, fiche 73, Anglais, IRC
correct
- IRC chat 3, fiche 73, Anglais, IRC%20chat
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- IRC protocol 4, fiche 73, Anglais, IRC%20protocol
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An Internet "party line" protocol that allows one to converse with others in real time. 5, fiche 73, Anglais, - Internet%20Relay%20Chat
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Created by Jarkko Oikarinen of Finland in 1988, IRC requires the use of an IRC client program, which displays a list of the current IRC channels. 6, fiche 73, Anglais, - Internet%20Relay%20Chat
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
IRC allows real-time conversation among multiple users. 7, fiche 73, Anglais, - Internet%20Relay%20Chat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- service de bavardage Internet
1, fiche 73, Français, service%20de%20bavardage%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- IRC 2, fiche 73, Français, IRC
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- conversation IRC 3, fiche 73, Français, conversation%20IRC
correct, nom féminin
- protocole IRC 4, fiche 73, Français, protocole%20IRC
correct, nom masculin
- service IRC 5, fiche 73, Français, service%20IRC
correct, nom masculin
- bavardage IRC 6, fiche 73, Français, bavardage%20IRC
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Protocole qui permet de converser à travers Internet en temps réel. 7, fiche 73, Français, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Si on préfère échanger des idées sur un mode plus convivial et encore plus dynamique avec d'autres internautes, on peut se servir d'un forum de bavardage ou canal de bavardage. En effet, grâce à un logiciel de bavardage, le service de bavardage Internet permet une conversation interactive en temps réel entre internautes. 2, fiche 73, Français, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Service distribué de conversation interactive en temps réel permettant aux internautes abonnés de participer à des discussions thématiques où leurs commentaires sont affichés simultanément sur l'écran de tous les autres participants. 2, fiche 73, Français, - service%20de%20bavardage%20Internet
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le français est plus précis que l'anglais; il fait une différence entre logiciel de bavardage et service de bavardage, alors que l'anglais n'utilise qu'un seul terme : Internet Relay Chat. 2, fiche 73, Français, - service%20de%20bavardage%20Internet
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- IRC
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- charla interactiva en Internet
1, fiche 73, Espagnol, charla%20interactiva%20en%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- IRC 2, fiche 73, Espagnol, IRC
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- conversación interactiva entre usuarios 3, fiche 73, Espagnol, conversaci%C3%B3n%20interactiva%20entre%20usuarios
correct, nom féminin
- protocolo IRC 4, fiche 73, Espagnol, protocolo%20IRC%20
correct, nom masculin
- conversación por Internet 5, fiche 73, Espagnol, conversaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, nom féminin, Mexique
- IRC 6, fiche 73, Espagnol, IRC
correct, nom féminin
- IRC 6, fiche 73, Espagnol, IRC
- plática de relevo de internet 6, fiche 73, Espagnol, pl%C3%A1tica%20de%20relevo%20de%20internet
correct, nom féminin, Argentine
- IRC 6, fiche 73, Espagnol, IRC
correct, nom féminin
- IRC 6, fiche 73, Espagnol, IRC
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Protocolo mundial para establecer conversaciones simultáneas por escrito, permite comunicarse entre si a través de [un] ordenador a varias personas en tiempo real. 7, fiche 73, Espagnol, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El servicio IRC está estructurado por una red de servidores que aceptan una conexión de programas cliente por cada usuario. 7, fiche 73, Espagnol, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
IRC, por sus siglas en inglés. 4, fiche 73, Espagnol, - charla%20interactiva%20en%20Internet
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- transaction
1, fiche 74, Anglais, transaction
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- transaction data 2, fiche 74, Anglais, transaction%20data
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A group of data indicating the modifications to be made to one or several items in a file. 3, fiche 74, Anglais, - transaction
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
transaction: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 74, Anglais, - transaction
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 74, La vedette principale, Français
- transaction
1, fiche 74, Français, transaction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- mouvement 2, fiche 74, Français, mouvement
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'informations indiquant les modifications à effectuer sur un ou plusieurs articles d'un fichier. 3, fiche 74, Français, - transaction
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
transaction: terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 74, Français, - transaction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- transacción
1, fiche 74, Espagnol, transacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- movimiento 1, fiche 74, Espagnol, movimiento
correct, nom masculin
- operación 1, fiche 74, Espagnol, operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- datos de transacción 2, fiche 74, Espagnol, datos%20de%20transacci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- datos de movimiento 1, fiche 74, Espagnol, datos%20de%20movimiento
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres o dígitos, representativos de uno o más sucesos, que han de introducirse en un sistema de procesamiento de datos para actualizar un archivo (fichero) maestro o generar resultados. 2, fiche 74, Espagnol, - transacci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tiempo real, estos datos pueden surgir al azar y han de tratarse a medida que se producen; en un sistema de procesamiento por lotes, las transacciones se agrupan formando lotes o grupos que se clasifican y aplican a los archivos(ficheros) maestros en periodos predeterminados. 2, fiche 74, Espagnol, - transacci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- real-time output
1, fiche 75, Anglais, real%2Dtime%20output
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- real time output 2, fiche 75, Anglais, real%20time%20output
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Output data delivered from a data processing system within time limits that are determined by the requirements of some other system or at instants that are so determined. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 75, Anglais, - real%2Dtime%20output
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
real-time output: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 75, Anglais, - real%2Dtime%20output
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
real time output: term standardized by ISO. 3, fiche 75, Anglais, - real%2Dtime%20output
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sortie en temps réel
1, fiche 75, Français, sortie%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Donnée de sortie extraite d'un système de traitement de données à des instants ou dans des intervalles de temps déterminés par des exigences extérieures. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 75, Français, - sortie%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sortie en temps réel : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 75, Français, - sortie%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- salida en tiempo real
1, fiche 75, Espagnol, salida%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Señales cuya salida de un sistema descansa en los requisitos que demande otro sistema autónomo, pero el cual realiza un procesamiento concurrente. 2, fiche 75, Espagnol, - salida%20en%20tiempo%20real
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- real-time processing
1, fiche 76, Anglais, real%2Dtime%20processing
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- real-time data processing 2, fiche 76, Anglais, real%2Dtime%20data%20processing
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Performance of a computer operation during the actual time that the related physical process occurs. 3, fiche 76, Anglais, - real%2Dtime%20processing
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
real-time processing: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 76, Anglais, - real%2Dtime%20processing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- traitement en temps réel
1, fiche 76, Français, traitement%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- traitement en direct 2, fiche 76, Français, traitement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération informatique qui ne dure que le temps effectif de cette opération. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 76, Français, - traitement%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Système de traitement direct dans le cadre duquel les données saisies sur le lieu de travail sont immédiatement traitées, de sorte que les résultats peuvent être utilisés pour diriger ou contrôler un processus au fur et à mesure de son déroulement. 4, fiche 76, Français, - traitement%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
traitement en temps réel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 76, Français, - traitement%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento en tiempo real
1, fiche 76, Espagnol, procesamiento%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento en tiempo real 2, fiche 76, Espagnol, tratamiento%20en%20tiempo%20real
nom masculin
- tratamiento inmediato 3, fiche 76, Espagnol, tratamiento%20inmediato
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Técnica de procesamiento de información en que ésta se procesa conforme se recibe y de forma que los resultados obtenidos pueden tener influencia sobre el mismo programa en curso. 4, fiche 76, Espagnol, - procesamiento%20en%20tiempo%20real
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- real-time input
1, fiche 77, Anglais, real%2Dtime%20input
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- real time input 2, fiche 77, Anglais, real%20time%20input
correct, normalisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Input data received into a data processing system within time limits that are determined by the requirements of some other system or at instants that are so determined. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 77, Anglais, - real%2Dtime%20input
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
real-time input: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 77, Anglais, - real%2Dtime%20input
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- entrée en temps réel
1, fiche 77, Français, entr%C3%A9e%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Donnée d'entrée reçue dans un système de traitement des données à des instants ou dans des intervalles de temps déterminés par des exigences extérieures. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 77, Français, - entr%C3%A9e%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
entrée en temps réel : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 77, Français, - entr%C3%A9e%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- entrada en tiempo real
1, fiche 77, Espagnol, entrada%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Señales cuya entrada en un sistema depende de los requerimientos que pueda hacer otro sistema independiente del anterior y que ejecuta un proceso simultáneo con el de aquél. 2, fiche 77, Espagnol, - entrada%20en%20tiempo%20real
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- realtime animation
1, fiche 78, Anglais, realtime%20animation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- real-time animation 2, fiche 78, Anglais, real%2Dtime%20animation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sequences of images generated and displayed "instantaneously" from three-dimensional model data stored in a computer, in response to the user's input. Used extensively in flight simulation and Virtual Reality systems. 1, fiche 78, Anglais, - realtime%20animation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- animatique en temps réel
1, fiche 78, Français, animatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Voir animatique. 1, fiche 78, Français, - animatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- animación en tiempo real
1, fiche 78, Espagnol, animaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- data communication system
1, fiche 79, Anglais, data%20communication%20system
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- data communications system 2, fiche 79, Anglais, data%20communications%20system
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A real-time system of data communications between a computer and remote terminals. 3, fiche 79, Anglais, - data%20communication%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
data communication system: term standardized by ISO. 4, fiche 79, Anglais, - data%20communication%20system
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- data transmission system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de transmission des données
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
système de transmission de données : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transmisión de datos
1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- sistema de comunicación de datos 1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sistema de computadora(ordenador) que manipula aplicaciones de tiempo real en línea. 2, fiche 79, Espagnol, - sistema%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- automatic passenger counter
1, fiche 80, Anglais, automatic%20passenger%20counter
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- APC 1, fiche 80, Anglais, APC
correct, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- automated passenger counter 2, fiche 80, Anglais, automated%20passenger%20counter
correct
- APC 2, fiche 80, Anglais, APC
correct
- APC 2, fiche 80, Anglais, APC
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Automatic Passenger Counters (APCs). APCs are devices that count the number of passengers automatically as they board and alight buses at each stop along a route. The benefits of APCs come both in a reduced cost to collect ridership information and in an increase in the amount and quality of data collected. APCs eliminate the need for manual checkers and provide a greater accuracy at busy stops than manual counting. 3, fiche 80, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
automatic passenger counter; APC: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 80, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Fiche 80, La vedette principale, Français
- compteur automatique de passagers
1, fiche 80, Français, compteur%20automatique%20de%20passagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui enregistre automatiquement le nombre de passagers qui entrent ou qui sortent d’un véhicule de transport en commun et qui transmet ces informations à un centre de gestion. 2, fiche 80, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
compteur automatique de passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 80, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- contador automático de pasajeros
1, fiche 80, Espagnol, contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- APC 1, fiche 80, Espagnol, APC
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Los contadores automáticos de pasajeros(APC) son los dispositivos que recogen información de cuántos pasajeros suben y bajan. Los APC [cuentan con] una tecnología capaz de determinar la localización del vehículo cuando el pasajero sube o baja del autobús y un sistema de generación de datos capaz de transmitir los datos en tiempo real o de almacenar los datos para una transferencia futura. Los contadores generalmente se colocan en las escaleras como alfombras o como detectores infrarrojos proyectados horizontalmente o verticalmente en cada puerta. 1, fiche 80, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
APC: según su sigla en inglés (automatic passenger counter). 2, fiche 80, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- emphyteusis
1, fiche 81, Anglais, emphyteusis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The right that, for a certain time, grants a person the full benefit and enjoyment of an immovable owned by another provided he does not endanger its existence and undertakes to make constructions, works or plantations thereon that durably increases its value. 2, fiche 81, Anglais, - emphyteusis
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Emphyteusis is established by contract or by will. 2, fiche 81, Anglais, - emphyteusis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- emphytéose
1, fiche 81, Français, emphyt%C3%A9ose
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Droit qui permet à une personne, pendant un certain temps, d'utiliser pleinement un immeuble appartenant à autrui et d'en tirer tous ses avantages, à la condition de ne pas en compromettre l'existence et à charge d'y faire des constructions, ouvrages ou plantations qui augmentent sa valeur d'une façon durable. 2, fiche 81, Français, - emphyt%C3%A9ose
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'emphytéose s'établit par contrat ou par testament. 2, fiche 81, Français, - emphyt%C3%A9ose
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- enfiteusis
1, fiche 81, Espagnol, enfiteusis
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Derecho real o contrato por virtud del cual el propietario de una cosa inmueble cede a otro, a perpetuidad o por largo tiempo, el goce de la misma, con la obligación del concesionario de cuidarla, mejorarla y pagar, en reconocimiento del dominio, una pensión o canon anual. 2, fiche 81, Espagnol, - enfiteusis
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En la agricultura tradicional, cesión perpetua, o por largo tiempo, del dominio útil de una finca, a cambio del pago de un canon anual. 3, fiche 81, Espagnol, - enfiteusis
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- traffic signal management
1, fiche 82, Anglais, traffic%20signal%20management
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- traffic light management 2, fiche 82, Anglais, traffic%20light%20management
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
traffic signal management: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 82, Anglais, - traffic%20signal%20management
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- traffic-signal management
- traffic-light management
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestion des feux de circulation
1, fiche 82, Français, gestion%20des%20feux%20de%20circulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gestion des feux de signalisation 1, fiche 82, Français, gestion%20des%20feux%20de%20signalisation
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
gestion des feux de circulation : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 82, Français, - gestion%20des%20feux%20de%20circulation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- gestión de semáforos
1, fiche 82, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20sem%C3%A1foros
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- gestión semafórica 2, fiche 82, Espagnol, gesti%C3%B3n%20semaf%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lisboa va a tener un sistema diferente en la gestión de semáforos que ahorra un 30% del tiempo consumido en el tráfico. [...] Con un control hecho por algoritmos inteligentes, se consigue gestionar el tráfico. Este se analiza en tiempo real por cámaras distribuidas por la ciudad, que controlan los semáforos de forma a optimizar el tráfico [...] 3, fiche 82, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20sem%C3%A1foros
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- in-circuit emulator
1, fiche 83, Anglais, in%2Dcircuit%20emulator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ICE 2, fiche 83, Anglais, ICE
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- in circuit emulator 3, fiche 83, Anglais, in%20circuit%20emulator
correct
- ICE 2, fiche 83, Anglais, ICE
correct
- ICE 2, fiche 83, Anglais, ICE
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An in-circuit emulator is a program plus a board that simulates (or, in fact, emulates) the execution of the microprocessor in "almost" real-time. The in-circuit emulator executes within the system development cabinet and requires an additional board plus external cable. 1, fiche 83, Anglais, - in%2Dcircuit%20emulator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- émulateur connecté
1, fiche 83, Français, %C3%A9mulateur%20connect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- émulateur en-circuit 2, fiche 83, Français, %C3%A9mulateur%20en%2Dcircuit
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Système d'aide au développement d'un dispositif à microprocesseur. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9mulateur%20connect%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un émulateur en-circuit est un programme plus une carte qui simule (ou, en fait, émule) le comportement du microprocesseur «presque» en temps réel. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9mulateur%20connect%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- emulador en circuito
1, fiche 83, Espagnol, emulador%20en%20circuito
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- emulador de un modelo 2, fiche 83, Espagnol, emulador%20de%20un%20modelo
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Unidad para emular el prototipo y la producción de la microcomputadora (microordenador) de un usuario en su ambiente operativo actual. 3, fiche 83, Espagnol, - emulador%20en%20circuito
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El emulador en circuito permite el control temprano del sistema usando un emulador en lugar del procesador. Así el usuario puede interrogar, revisar y depurar el sistema en un ambiente de tiempo real. 3, fiche 83, Espagnol, - emulador%20en%20circuito
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- real-time language
1, fiche 84, Anglais, real%2Dtime%20language
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- real time language 2, fiche 84, Anglais, real%20time%20language
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- langage temps réel
1, fiche 84, Français, langage%20temps%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- langage pour temps réel 2, fiche 84, Français, langage%20pour%20temps%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation conçu pour la mise des applications en temps réel. 1, fiche 84, Français, - langage%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje en tiempo real
1, fiche 84, Espagnol, lenguaje%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación diseñado para los sistemas de programación, en los que el tiempo de respuesta de la computadora (ordenador) al estímulo es crítico. 1, fiche 84, Espagnol, - lenguaje%20en%20tiempo%20real
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- real-time traveller information system
1, fiche 85, Anglais, real%2Dtime%20traveller%20information%20system
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
real-time traveller information system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 85, Anglais, - real%2Dtime%20traveller%20information%20system
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- real time traveller information system
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 85, La vedette principale, Français
- système de diffusion en temps réel d'information aux voyageurs
1, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20en%20temps%20r%C3%A9el%20d%27information%20aux%20voyageurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
système de diffusion en temps réel d'information aux voyageurs : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 85, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20en%20temps%20r%C3%A9el%20d%27information%20aux%20voyageurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información al pasajero en tiempo real
1, fiche 85, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20al%20pasajero%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
GMV se ha adjudicado el contrato de instalación y mantenimiento de un sistema de información al pasajero en tiempo real, con centro de control, para parte de la flota de tranvías de Varsovia […] La nueva plataforma […] permitirá conocer la localización y estado de cualquier tranvía en todo momento y las incidencias que puedan surgir en la explotación. El sistema aportará mejoras en la eficacia y rapidez respecto a los sistemas actuales, ya que facilitará una mejor información sobre cada uno de los tranvías que circulan. 1, fiche 85, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20al%20pasajero%20en%20tiempo%20real
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Transport Tolls and Rates
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- express toll lane
1, fiche 86, Anglais, express%20toll%20lane
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Express toll lanes are special lanes added to highways that allow motorists to pay their way out of traffic jams. Motorists in an express toll lane pay a fee that is automatically deducted through an electronic reader as their car or truck moves along at highway speeds, similar to the way E-ZPass works. The price would change with the degree of congestion, so that a premium is charged when the rest of the roadway is especially crowded but the toll drops as the highway empties. 2, fiche 86, Anglais, - express%20toll%20lane
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
express toll lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 86, Anglais, - express%20toll%20lane
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Péage
Fiche 86, La vedette principale, Français
- voie express à péage
1, fiche 86, Français, voie%20express%20%C3%A0%20p%C3%A9age
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- voie express tarifée 1, fiche 86, Français, voie%20express%20tarif%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
voie express à péage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 86, Français, - voie%20express%20%C3%A0%20p%C3%A9age
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
- Peaje
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- carril rápido de peaje
1, fiche 86, Espagnol, carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Carril en el que se puede circular a mayor velocidad mediante el pago de un derecho de tránsito. 1, fiche 86, Espagnol, - carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Los carriles rápidos serían tarifados por peaje electrónico, establecidos en tiempo real para limitar el tráfico a un máximo que puede ser establecido a velocidades próximas a las de circulación libre. 2, fiche 86, Espagnol, - carril%20r%C3%A1pido%20de%20peaje
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- open API
1, fiche 87, Anglais, open%20API
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- open application programming interface 2, fiche 87, Anglais, open%20application%20programming%20interface
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The [Action Request] System has an open API, a feature which allows users to create custom client tools and scripts that talk directly to the [Action Request] Server. 1, fiche 87, Anglais, - open%20API
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- interface de programmation ouverte
1, fiche 87, Français, interface%20de%20programmation%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- interface de programmation d'applications ouverte 2, fiche 87, Français, interface%20de%20programmation%20d%27applications%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
N'oublions pas l'interface de programmation ouverte qui simplifie considérablement le développement d'applications logicielles personnelles. 1, fiche 87, Français, - interface%20de%20programmation%20ouverte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de programación de aplicaciones abierta
1, fiche 87, Espagnol, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- API abierta 2, fiche 87, Espagnol, API%20abierta
correct, nom féminin
- interfaz abierta de programación de aplicaciones 2, fiche 87, Espagnol, interfaz%20abierta%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Estas herramientas incluyen guías para la creación y automatización de librerías de averías y desempeño, provenientes de MIBs (Bases de Información de Gestión) de SNMP (Protocolos Simples de Administración de Redes) y una API (Interfaz de Programación de Aplicaciones) abierta basada en estándares de la industria para integración con sistemas externos. 1, fiche 87, Espagnol, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20abierta
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
El VVX 1500 […] es el primer dispositivo de su clase que combina un sistema de vídeoconferencia personal, con un teléfono de funciones completas de Voz sobre IP(VoIP), que a su vez cuenta con la función Polycom HD Voice y se vale de una interfaz abierta de programación de aplicaciones(API), un micronavegador para la entrega de contenido personalizado de la Web en tiempo real y la integración con aplicaciones de negocios. 2, fiche 87, Espagnol, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones%20abierta
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vote indicator
1, fiche 88, Anglais, vote%20indicator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[A] device with which votes are indicated for candidates ... 1, fiche 88, Anglais, - vote%20indicator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tableau d'affichage des votes
1, fiche 88, Français, tableau%20d%27affichage%20des%20votes
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tableau utilisé dans une élection pour indiquer la répartition des votes exprimés. 2, fiche 88, Français, - tableau%20d%27affichage%20des%20votes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- marcador de votos
1, fiche 88, Espagnol, marcador%20de%20votos
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Esta web, aparte de ser una fuente de información y seguimiento de las votaciones, es en sí misma un medio de votación, ya que por primera vez en el certamen, los usuarios de internet han podido sugerir quién es su candidato ideal a través de este medio. Uno de los principales atractivos de la web es el marcador de votos, que recoge en tiempo real las votaciones realizadas por los participantes. 2, fiche 88, Espagnol, - marcador%20de%20votos
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- intra-day credit
1, fiche 89, Anglais, intra%2Dday%20credit
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- intraday credit 2, fiche 89, Anglais, intraday%20credit
correct
- daylight credit 2, fiche 89, Anglais, daylight%20credit
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The [Federal Reserve Bank] wants to charge interest on its "daylight overdrafts" - the intra-day credit it extends to any Fedwire participant that sends payments exceeding the balance on its reserve account. 1, fiche 89, Anglais, - intra%2Dday%20credit
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- crédit intra-journalier
1, fiche 89, Français, cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Crédit octroyé au cours d'une même journée. 2, fiche 89, Français, - cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les banques centrales de plusieurs États membres de l'Union européenne ont entrepris de réduire les crédits intrajournaliers liés aux paiements dans les systèmes à règlement net en restructurant les systèmes de paiement pour en faire des systèmes à règlement brut en temps réel, assortis d'une garantie des découverts (dans ce système, traitement et règlement se font «en continu»). 3, fiche 89, Français, - cr%C3%A9dit%20intra%2Djournalier
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- crédito intradía
1, fiche 89, Espagnol, cr%C3%A9dito%20intrad%C3%ADa
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los bancos centrales de muchos de los países de la Unión Europea han empezado a adoptar medidas para reducir el crédito intradía relacionado con los pagos en los sistemas de liquidación neta, convirtiendo los sistemas de pagos en sistemas de liquidación bruta en tiempo real(RTGS) con créditos en descubierto garantizados(se trata de un sistema en el que la tramitación y la liquidación tienen lugar de forma continua) 1, fiche 89, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20intrad%C3%ADa
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Vulcanology and Seismology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Tsunami Risk Evaluation through Seismic Moment from Real-Time System
1, fiche 90, Anglais, Tsunami%20Risk%20Evaluation%20through%20Seismic%20Moment%20from%20Real%2DTime%20System
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- TREMORS 2, fiche 90, Anglais, TREMORS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Volcanologie et sismologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Tsunami Risk Evaluation through Seismic Moment from Real-Time System
1, fiche 90, Français, Tsunami%20Risk%20Evaluation%20through%20Seismic%20Moment%20from%20Real%2DTime%20System
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
- TREMORS 2, fiche 90, Français, TREMORS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Système d'évaluation en temps réel des risques de tsunamis par le moment sismique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Vulcanología y sismología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Evaluación en Tiempo Real del Peligro de los Tsunamis por el Momento Sísmico
1, fiche 90, Espagnol, Sistema%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20en%20Tiempo%20Real%20del%20Peligro%20de%20los%20Tsunamis%20por%20el%20Momento%20S%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- TREMORS 1, fiche 90, Espagnol, TREMORS
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- monetary correction
1, fiche 91, Anglais, monetary%20correction
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Macroeconomic changes to the money supply, for example, by adjusting interest rates or altering the amount of money in circulation. 1, fiche 91, Anglais, - monetary%20correction
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- correction monétaire
1, fiche 91, Français, correction%20mon%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- corrección monetaria
1, fiche 91, Espagnol, correcci%C3%B3n%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- ajuste monetario 2, fiche 91, Espagnol, ajuste%20monetario
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que tiene por objeto ajustar el valor de los bienes u obligaciones expresados en dinero, al valor real de los mismos cuando ha transcurrido un determinado período de tiempo. 3, fiche 91, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20monetaria
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- real gross national product
1, fiche 92, Anglais, real%20gross%20national%20product
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- real GNP 1, fiche 92, Anglais, real%20GNP
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The best measure of growth is real GNP, qualified by data on leisure, population size, relative distribution, quality, and noneconomic factors. 1, fiche 92, Anglais, - real%20gross%20national%20product
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- produit national brut réel
1, fiche 92, Français, produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- P.N.B. réel 1, fiche 92, Français, P%2EN%2EB%2E%20r%C3%A9el
nom masculin
- PNB réel 1, fiche 92, Français, PNB%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
- produit national brut corrigé 2, fiche 92, Français, produit%20national%20brut%20corrig%C3%A9
nom masculin
- P.N.B. corrigé 1, fiche 92, Français, P%2EN%2EB%2E%20corrig%C3%A9
nom masculin
- P.N.B. corrigé 1, fiche 92, Français, P%2EN%2EB%2E%20corrig%C3%A9
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] le P.N.B. [produit national brut] corrigé pour tenir compte des variations du niveau des prix [...] 1, fiche 92, Français, - produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Sous les réserves qualitatives [...] mentionnées [...], nous utiliserons [...] le P.N.B. réel [...] en tant que principal indicateur quantitatif de la croissance économique. 1, fiche 92, Français, - produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- PNB pondéré
- P.N.B. pondéré
- produit national brut pondéré
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto real
1, fiche 92, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20real
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- PNB real 2, fiche 92, Espagnol, PNB%20real
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- producto nacional bruto en términos reales 3, fiche 92, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20en%20t%C3%A9rminos%20reales
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
PNB [producto nacional bruto] nominal corregido para tener en cuenta la inflación. 1, fiche 92, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto real: [...] es igual al PNB nominal reducido exactamente en la cantidad suficiente para compensar las subidas experimentadas por los precios desde el año base. Así pues, un aumento del PNB real indica el aumento del volumen físico en la producción de ese periodo y excluye la subida de los precios. 1, fiche 92, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
EL PNB [Producto nacional bruto] real mide las variaciones que tienen lugar en la producción física de la economía entre dos períodos diferentes de tiempo, valorando todos los bienes producidos a los mismos precios de un año base, o en pesos constantes, es decir descontando el crecimiento de los valores por efectos de la inflación. 4, fiche 92, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- telepathology
1, fiche 93, Anglais, telepathology
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The conference will present a variety of specialized symposiums on telemedicine dealing with subjects such as teleradiology, telepathology, telesurgery, and even telepsychiatry. 2, fiche 93, Anglais, - telepathology
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- télépathologie
1, fiche 93, Français, t%C3%A9l%C3%A9pathologie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A l'évidence, le congrès présentera dans son contenu, divers symposia spécialisés. Ainsi en télémédecine, on y traitera alternativement de téléradiologie, télépathologie, téléchirurgie et même télépsychiatrie. 2, fiche 93, Français, - t%C3%A9l%C3%A9pathologie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- telepatología
1, fiche 93, Espagnol, telepatolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Parte de la telemedicina dedicada al trabajo diagnóstico, educativo o investigador del patólogo a distancia, a través de una red de telecomunicaciones interactiva, en la que la imagen de la muestra aparece en un monitor, en vez de visualizarla directamente [...] 2, fiche 93, Espagnol, - telepatolog%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La tecnología moderna permite la transmisión electrónica de imágenes que microscopios de patología especializados capturan y transforman en imágenes electrónicas. Estas imágenes se pueden enviar a cualquier lugar del mundo a través de Internet donde los consultores experimentados de Anatomía Patológica pueden estudiarlas y producir diagnósticos precisos de las muestras propuestas. Esto es: Telepatología. 3, fiche 93, Espagnol, - telepatolog%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
El concepto de telepatología, desarrollado inicialmente para las consultas a distancia entre patólogos, permite la comunicación en tiempo real(telepatología "dinámica", basada en sistemas de vídeo) o casi real(telepatología "estática", basada en imágenes fotográficas digitales). 4, fiche 93, Espagnol, - telepatolog%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 3 CONT
Las aplicaciones de la telepatología son: primera opinión, biopsias intraoperatorias en congelación, segunda opinión (teleconsulta), consultas en subespecialidades y soporte del diagnóstico automatizado. 2, fiche 93, Espagnol, - telepatolog%C3%ADa
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- satellite telemedicine
1, fiche 94, Anglais, satellite%20telemedicine
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- télémédecine par satellite
1, fiche 94, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- télémédecine satellitaire 1, fiche 94, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20satellitaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de télémédecine satellitaire associe la visioconférence à des échanges de données en temps réel entre ordinateurs multimédia et unités périphériques fournissant des images médicales (radiographies, images de scanner et d'échantillons pathologiques, etcétéra). 1, fiche 94, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20par%20satellite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina vía satélite
1, fiche 94, Espagnol, telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina satelital 2, fiche 94, Espagnol, telemedicina%20satelital
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La consulta a través del uso de la telemedicina vía satélite es tan real que hasta pareciera que el especialista está en el mismo lugar que el paciente. 3, fiche 94, Espagnol, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
El 27 de Enero pasado tuvo lugar en Bruselas una Jornada de Telemedicina con el objetivo de estudiar las comunicaciones mediante satélites de comunicaciones y poder así dotar al continente africano de la infraestructura necesaria para estos servicios médicos. Frente a la telemedicina tradicional (si es que esta tecnología puede considerarse tradicional), la utilización de satélites de comunicaciones permitiría la mejora del servicio médico en países de difícil acceso y zonas remotas de África. Los asistentes a la Jornada aportaron ejemplos de telemedicina vía satélite para mostrar la relevancia de la tecnología espacial aplicada a este problema [Publicado el 1 de febrero de 2006]. 4, fiche 94, Espagnol, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Telemedicina vía satélite. La amplia cobertura satelital disponible permite acercar la asistencia sanitaria a los ciudadanos de toda África. La Telemedicina en tiempo real exige un importante ancho de banda y una calidad de servicio de las telecomunicaciones que solamente el satélite puede proporcionar en toda su cobertura […]. El resultado será una mejora sustancial de la calidad asistencial, la optimización de los recursos e infraestructuras existentes y una importante reducción de costes. 5, fiche 94, Espagnol, - telemedicina%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Medical and Hospital Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- telemedicine mentoring
1, fiche 95, Anglais, telemedicine%20mentoring
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- telementoring 2, fiche 95, Anglais, telementoring
correct
- telmed mentoring 1, fiche 95, Anglais, telmed%20mentoring
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- téléentraînement médical
1, fiche 95, Français, t%C3%A9l%C3%A9entra%C3%AEnement%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- telementoring 1, fiche 95, Français, telementoring
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Robots, telementoring, 3D, site Internet [...]. Les blocs opératoires de domaine s'inventent aujourd'hui. Le temps est désormais à la téléconversation : donner un avis à plusieurs, pour un diagnostic plus juste; au téléentraînement : former un élève qui étudie à l'autre bout de la planète; ou encore au telementoring : un spécialiste supplée les gestes du praticien moins expérimenté [...]. On peut désormais opérer en direct sous les yeux des confrères. 1, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9entra%C3%AEnement%20m%C3%A9dical
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- teleasistencia
1, fiche 95, Espagnol, teleasistencia
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- tele-capacitación 2, fiche 95, Espagnol, tele%2Dcapacitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La teleasistencia es la colaboración y docencia que un cirujano experto ofrece en tiempo real al cirujano que realiza la cirugía. El cirujano experto, localizado a distancia del quirófano, observa el procedimiento con las mismas condiciones de calidad de imagen y sonido que el cirujano operante. 1, fiche 95, Espagnol, - teleasistencia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- virtual doctor
1, fiche 96, Anglais, virtual%20doctor
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The idea behind telemedicine is to pool expensive medical equipment and human resources and utilize them widely and effectively with the aid of telecommunications systems such as telephone, ISDN [integrated services digital network] and high-speed data lines. This means moving the specialist, not the patient - and that the patient will actually deal with a virtual doctor. 2, fiche 96, Anglais, - virtual%20doctor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- médecin virtuel
1, fiche 96, Français, m%C3%A9decin%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le Global Medic est un site regroupant une foule d'informations sur la santé. On y trouve, entre autres, une encyclopédie médicale et un guide des médicaments. On peut même y consulter un médecin virtuel. Celui-ci tentera de poser un diagnostic à partir des symptômes qu'on lui rapporte. 2, fiche 96, Français, - m%C3%A9decin%20virtuel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- médico virtual
1, fiche 96, Espagnol, m%C3%A9dico%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- doctor virtual 2, fiche 96, Espagnol, doctor%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Especialista que desde su casa o consultorio provee atención médica a través de tecnologías de telesalud a pacientes que se encuentran alejados. 3, fiche 96, Espagnol, - m%C3%A9dico%20virtual
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En muchos países del mundo hay carencias marcadas de ciertas especialidades médicas [...] Las nuevas tecnologías de la comunicación han revolucionado la adquisición de información en biomedicina y harán también lo mismo en la asistencia. Un especialista de guardia, o en su casa, puede dar su opinión sobre la Tomografía Axial Computarizada(TAC) que se le está realizando a un accidentado a más de 100 kilómetros. Hay hospitales del otro lado del Atlántico con unidades de Cuidados Intensivos atendidas por los médicos virtuales. Éstos se encuentran en su casa y desde allí vigilan las constantes vitales y la imagen de los pacientes ingresados en varias de ellas. Hablan por vídeoconferencia con las enfermeras que atienden a los pacientes y sugieren modificaciones terapéuticas en tiempo real gracias a lo que ven en sus ordenadores. 1, fiche 96, Espagnol, - m%C3%A9dico%20virtual
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- environmental economics
1, fiche 97, Anglais, environmental%20economics
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The study of the impact of efforts to improve the environment on the economy of a nation or region. 2, fiche 97, Anglais, - environmental%20economics
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Resource degradation, loss of biodiversity, land degradation, global climate change, may all serve as examples of the consequences of poor decision making based on inadequate economic analyses. Fortunately, efforts are now being made to understand the factors that generate incorrect decisions and to solve the problems facing the present generation and those to come. The relatively young discipline of environmental economics is an example of the positive efforts in this direction. Environmental economics aims to integrate ethics, ecology and economics in an attempt to define the conditions necessary for achieving sustainable development, i.e., it tries to define for us what constitutes good environmental housekeeping. 3, fiche 97, Anglais, - environmental%20economics
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Compare with "welfare economics". 4, fiche 97, Anglais, - environmental%20economics
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- économie de l'environnement
1, fiche 97, Français, %C3%A9conomie%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- économie environnementale 2, fiche 97, Français, %C3%A9conomie%20environnementale
proposition, nom féminin
- économie écologique 3, fiche 97, Français, %C3%A9conomie%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à la prise de conscience des problèmes d'environnement, qui s'est accélérée depuis le début des années 1970, un courant de pensée nouveau s'est constitué. Celui-ci, que l'on peut qualifier d'économie écologique, cherche à améliorer la compréhension des liens entre économie et biosphère. Cette approche s'efforce de quantifier les biens et services naturels, qui ne font pas l'objet d'un échange marchand (les capacités d'auto-épuration du milieu, la régulation du climat, l'effet de serre, etc.) et qui, en conséquence, ne sont soumis à aucune évaluation monétaire dans l'économie conventionnelle. 3, fiche 97, Français, - %C3%A9conomie%20de%20l%27environnement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'économie environnementale a pris la relève de ce qui était appelé à l'époque l'économie de bien-être. 2, fiche 97, Français, - %C3%A9conomie%20de%20l%27environnement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- economía medioambiental
1, fiche 97, Espagnol, econom%C3%ADa%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- economía del medio ambiente 2, fiche 97, Espagnol, econom%C3%ADa%20del%20medio%20ambiente
correct, nom féminin
- economía ambiental 3, fiche 97, Espagnol, econom%C3%ADa%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La economía ambiental surge del modelo de Pearce-Atkinson basado en la formulación de Hartwick(1977) primero y de Solow más tarde(1986). La idea principal desarrollada por el primero es el requerimiento de reinvertir las rentas obtenidas del capital natural en el país de donde se extraen para mantener el consumo real constante a lo largo del tiempo. Sollow desarrolla esta premisa y la reinterpreta como el mantenimiento del stock de capital constante. 4, fiche 97, Espagnol, - econom%C3%ADa%20medioambiental
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- real-time computer
1, fiche 98, Anglais, real%2Dtime%20computer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- real time computer 2, fiche 98, Anglais, real%20time%20computer
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ordinateur en temps réel
1, fiche 98, Français, ordinateur%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ordinateur exploité en temps réel 2, fiche 98, Français, ordinateur%20exploit%C3%A9%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- ordinateur temps réel 2, fiche 98, Français, ordinateur%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- ordinateur utilisé en temps réel 1, fiche 98, Français, ordinateur%20utilis%C3%A9%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Ordinateur] hybride ou numérique connecté à un processus industriel ou à un engin et le guidant. 3, fiche 98, Français, - ordinateur%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- computadora en tiempo real
1, fiche 98, Espagnol, computadora%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- ordenador en tiempo real 1, fiche 98, Espagnol, ordenador%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- smart antenna
1, fiche 99, Anglais, smart%20antenna
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Such signal processors, when attached to an antenna array, can beam radio signals precisely at individual users. As each user moves around, the smart antennas track them ... So in most cases a software upgrade is all that is required to turn them into smart antennas. 1, fiche 99, Anglais, - smart%20antenna
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
System used in wireless technology. 2, fiche 99, Anglais, - smart%20antenna
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 99, La vedette principale, Français
- antenne intelligente
1, fiche 99, Français, antenne%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- antenne guidée 2, fiche 99, Français, antenne%20guid%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Antenne guidée par un circuit de traitement du signal, lequel traite le signal émis par un appareil portable d'un utilisateur, calcule la position de ce dernier avec précision, puis en déduit des instructions adéquates pour les antennes. 2, fiche 99, Français, - antenne%20intelligente
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiodifusión
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- antena inteligente
1, fiche 99, Espagnol, antena%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Durante los últimos años, las antenas inteligentes se han convertido en el mejor candidato para aumentar la capacidad de las redes de telefonía móvil. En general, una antena inteligente es una agrupación(array) de antenas junto con procesado de señal adaptativo en tiempo real. 1, fiche 99, Espagnol, - antena%20inteligente
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- near-real time delivery 1, fiche 100, Anglais, near%2Dreal%20time%20delivery
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- NRT delivery 2, fiche 100, Anglais, NRT%20delivery
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
RSI offers near-real time delivery of data (within 3 hours of downlink to certain RADARSAT-1 Network Stations) to clients with time-critical operations such as disaster management and ship navigation. 3, fiche 100, Anglais, - near%2Dreal%20time%20delivery
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- livraison en temps quasi réel
1, fiche 100, Français, livraison%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les services de traitement et de livraison de données seront limités aux services réguliers. Aucun service de traitement et de livraison en temps quasi réel ne sera fourni aux projets du programme SOAR. 2, fiche 100, Français, - livraison%20en%20temps%20quasi%20r%C3%A9el
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Teledetección
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- entrega en tiempo casi real
1, fiche 100, Espagnol, entrega%20en%20tiempo%20casi%20real
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :