TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO RECUPERACION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biomedical telemetry
1, fiche 1, Anglais, biomedical%20telemetry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biotelemetry 2, fiche 1, Anglais, biotelemetry
correct, voir observation
- medical telemetry 3, fiche 1, Anglais, medical%20telemetry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients. 3, fiche 1, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram (ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility. 1, fiche 1, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biotelemetry: This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals. 4, fiche 1, Anglais, - biomedical%20telemetry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical telemetry
- bio-telemetry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télémétrie biomédicale
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télémétrie médicale 1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d'une télémétrie médicale efficace qui se base sur l'acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télé-métrie biomédicale
- télé-métrie médicale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telemetría biomédica
1, fiche 1, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- biotelemetría 2, fiche 1, Espagnol, biotelemetr%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- telemetría médica 3, fiche 1, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital. 1, fiche 1, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales. 4, fiche 1, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information architect
1, fiche 2, Anglais, information%20architect
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Information architects ... are responsible for designing the information architecture of an organization. They ensure that data is structured, stored, and managed in a way that meets the organization's needs. 2, fiche 2, Anglais, - information%20architect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- architecte de l'information
1, fiche 2, Français, architecte%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arquitecto de la información
1, fiche 2, Espagnol, arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La labor primordial de un arquitecto de la información es : a) clarificar la misión y visión del sitio, equilibrando las necesidades del cliente u organización y las del público; b) determinar que contenido y funcionalidad tendrá el sitio; c) indicar el modo en que los usuarios encontrarán la información en el sitio, definiendo los sistemas de organización, jerarquía, navegación, rotulado, búsqueda y recuperación de información; d) proyectar el modo en que el sitio se adaptará al cambio y al crecimiento a través del tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 3, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, fiche 3, Anglais, - recovery%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 3, Anglais, - recovery%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 3, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps de restitution 2, fiche 3, Français, temps%20de%20restitution
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d'une impulsion enregistrée et le moment où l'amplitude de l'impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l'amplitude finale de l'impulsion enregistrée. 3, fiche 3, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 3, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 3, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación : designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI). 1, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recovery time
1, fiche 4, Anglais, recovery%20time
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
When sending or receiving pulses, time required between the end of a pulse and the beginning of the next pulse. 2, fiche 4, Anglais, - recovery%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term usually applies to the equipment that sends or receives pulses. 2, fiche 4, Anglais, - recovery%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
recovery time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - recovery%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de récupération
1, fiche 4, Français, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délai de rétablissement 1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Délai nécessaire, lorsqu'on envoie ou qu'on reçoit des impulsions, entre la fin d'une impulsion et le début de l'impulsion suivante. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique généralement à un appareil qui envoie ou reçoit des impulsions. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
temps de récupération; délai de rétablissement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic storage
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20storage
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dynamic memory 2, fiche 5, Anglais, dynamic%20memory
correct
- dynamic store 3, fiche 5, Anglais, dynamic%20store
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A storage device that needs to be periodically refreshed. 4, fiche 5, Anglais, - dynamic%20storage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dynamic storage: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 5, Anglais, - dynamic%20storage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mémoire dynamique
1, fiche 5, Français, m%C3%A9moire%20dynamique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mémoire à propagation 2, fiche 5, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20propagation
correct, nom féminin
- mémoire à défilement 2, fiche 5, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mémoire qui nécessite un rafraîchissement périodique. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9moire%20dynamique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mémoire dynamique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 5, Français, - m%C3%A9moire%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento dinámico
1, fiche 5, Espagnol, almacenamiento%20din%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- memoria dinámica 1, fiche 5, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de datos en un dispositivo o en forma tal que permite que éstos se muevan y varíen con el tiempo y, por tanto, siempre están disponibles instantáneamente para su recuperación; por ejemplo, una línea de retardo acústica, tambor magnético, o circulación o recirculación de información en un medio. 2, fiche 5, Espagnol, - almacenamiento%20din%C3%A1mico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acute radiation dose
1, fiche 6, Anglais, acute%20radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acute dose 2, fiche 6, Anglais, acute%20dose
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Total ionising radiation dose received at one time and over a period so short that biological recovery cannot occur. 1, fiche 6, Anglais, - acute%20radiation%20dose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acute radiation dose: term and definition standardized by NATO 3, fiche 6, Anglais, - acute%20radiation%20dose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dose d'irradiation aiguë
1, fiche 6, Français, dose%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dose aiguë 2, fiche 6, Français, dose%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dose d'irradiation reçue en une seule fois et en un temps trop court pour que la restauration biologique puisse jouer. 1, fiche 6, Français, - dose%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dose d'irradiation aigüe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - dose%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dosis de radiación aguda
1, fiche 6, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dosis de radiación recibida de una sola vez y en un período de tiempo tan corto que no se puede producir la recuperación biológica. 1, fiche 6, Espagnol, - dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- business operations
1, fiche 7, Anglais, business%20operations
correct, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Business services, processes and associated resources that are specific to the internal functioning of a federal government institution. 1, fiche 7, Anglais, - business%20operations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
business operations: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - business%20operations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérations
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rations
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Services et processus opérationnels, ainsi que toute ressource connexe, qui sont spécifiques au fonctionnement interne d'une institution gouvernementale fédérale. 1, fiche 7, Français, - op%C3%A9rations
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - op%C3%A9rations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Administración federal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de negocios
1, fiche 7, Espagnol, operaciones%20de%20negocios
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un Plan de Continuidad de Negocios(PCN) es un documento en el que constan un conjunto de compromisos sobre la implementación de cursos de acción que una organización debe ejecutar en caso de que un desastre, interrupción mayor o contingencia catastrófica se materialice impidiendo su normal funcionamiento. El PCN debe asegurar la recuperación de los procesos críticos que soportan a las operaciones de negocios para su reanudación en el menor tiempo posible y con costos acotados. 1, fiche 7, Espagnol, - operaciones%20de%20negocios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 8, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 8, Anglais, RPO
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 8, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 8, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 8, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 8, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 8, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu'auquel les données doivent être récupérables à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 8, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 8, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise : Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n’est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 8, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 8, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 8, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado] 1, fiche 8, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La recuperación ante desastres abarca el proceso, las políticas y los procedimientos relacionados con la preparación para la recuperación o la continuación de la información crítica comercial de una organización tras un desastre natural o provocado por una persona. Esto incluye :[El] objetivo de punto de recuperación(RPO) [y el] objetivo de tiempo de recuperación(RTO) [...] 1, fiche 8, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 8, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RPO, por sus siglas en inglés. 2, fiche 8, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recovery time objective
1, fiche 9, Anglais, recovery%20time%20objective
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RTO 1, fiche 9, Anglais, RTO
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The established period of time within which systems, applications, functions or business processes must be recovered after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 9, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recovery time objectives are often used as the basis for developing recovery strategies. 1, fiche 9, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recovery time objective; RTO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - recovery%20time%20objective
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objectif de délai de rétablissement
1, fiche 9, Français, objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ODR 1, fiche 9, Français, ODR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période de temps à l'intérieur de laquelle les systèmes, les applications, les fonctions ou les processus opérationnels doivent être rétablis à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 9, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de délai de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de rétablissement. 1, fiche 9, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
objectif de délai de rétablissement; ODR : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de tiempo de recuperación
1, fiche 9, Espagnol, objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- RTO 1, fiche 9, Espagnol, RTO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo máximo permitido para la recuperación de un servicio de TI [tecnologías de la información] tras una interrupción. 1, fiche 9, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RTO, por sus siglas en inglés. 2, fiche 9, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allowance for time lost
1, fiche 10, Anglais, allowance%20for%20time%20lost
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- récupération des arrêts de jeu
1, fiche 10, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20arr%C3%AAts%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- recuperación del tiempo perdido
1, fiche 10, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20del%20tiempo%20perdido
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aged trial balance
1, fiche 11, Anglais, aged%20trial%20balance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aging schedule 2, fiche 11, Anglais, aging%20schedule
correct
- ageing schedule 3, fiche 11, Anglais, ageing%20schedule
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Classification of accounts receivable, inventory, or loans by the time intervals they are held. 4, fiche 11, Anglais, - aged%20trial%20balance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In a loan portfolio, aging shows the distribution of accounts from the date they are acquired, and is an indication of overall asset quality or probability of repayment. Aging of accounts also reveals delinquency patterns, for example, any loan past-due 30 days, 60 days, 90 days or more - a useful guide in planning collection efforts. 4, fiche 11, Anglais, - aged%20trial%20balance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- balance chronologique
1, fiche 11, Français, balance%20chronologique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- balance par antériorité 2, fiche 11, Français, balance%20par%20ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, nom féminin
- balance par antériorité des soldes 3, fiche 11, Français, balance%20par%20ant%C3%A9riorit%C3%A9%20des%20soldes
correct, nom féminin
- balance âgée 2, fiche 11, Français, balance%20%C3%A2g%C3%A9e
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tableau présentant par ordre de dates les éléments composant le solde d'un compte. 2, fiche 11, Français, - balance%20chronologique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'exemple le plus fréquent est la balance chronologique des comptes clients, dans laquelle on ventile le solde des comptes clients selon leur ancienneté (par exemple, moins de 30 jours, de 30 à 59 jours, de 60 à 89 jours, de 90 à 119 jours et 120 jours et plus). 2, fiche 11, Français, - balance%20chronologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- antigüedad de cuentas
1, fiche 11, Espagnol, antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de las cuentas a cobrar según el tiempo transcurrido desde su fecha de vencimiento. Sirve para controlar la recuperación de saldos y para estimar los importes que se deben considerar de dudoso cobro. 1, fiche 11, Espagnol, - antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
antigüedad de cuentas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- partial restoring time of an echo-suppressor 1, fiche 12, Anglais, partial%20restoring%20time%20of%20an%20echo%2Dsuppressor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps de rétablissement partiel d'un suppresseur d'écho
1, fiche 12, Français, temps%20de%20r%C3%A9tablissement%20partiel%20d%27un%20suppresseur%20d%27%C3%A9cho
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Electroacústica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recuperación parcial de un supresor de eco
1, fiche 12, Espagnol, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n%20parcial%20de%20un%20supresor%20de%20eco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- primary breast augmentation
1, fiche 13, Anglais, primary%20breast%20augmentation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The first time a breast implant is placed for the purpose of breast augmentation. 1, fiche 13, Anglais, - primary%20breast%20augmentation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- augmentation mammaire primaire
1, fiche 13, Français, augmentation%20mammaire%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Première intervention chirurgicale visant à augmenter la taille des seins. 2, fiche 13, Français, - augmentation%20mammaire%20primaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mamoplastia de aumento primaria
1, fiche 13, Espagnol, mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- aumento mamario primario 2, fiche 13, Espagnol, aumento%20mamario%20primario
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Primera intervención quirúrgica para implantar una prótesis de seno con el fin de aumentar el volumen mamario. 3, fiche 13, Espagnol, - mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las mujeres que se someten a la revisión de implantes mamarios para reemplazar sus implantes pueden esperar que el tiempo de malestar postoperatorio y el tiempo de recuperación sean similares a los del aumento mamario primario. [...] La recuperación del aumento mamario secundario(revisión de implantes mamarios) es similar a la recuperación después del aumento mamario primario. 2, fiche 13, Espagnol, - mamoplastia%20de%20aumento%20primaria
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- infonet
1, fiche 14, Anglais, infonet
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- subscription data base 2, fiche 14, Anglais, subscription%20data%20base
correct
- information processing network 3, fiche 14, Anglais, information%20processing%20network
correct
- information utility 4, fiche 14, Anglais, information%20utility
- information handling agency 5, fiche 14, Anglais, information%20handling%20agency
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A subscriber-oriented service that provides a variety of information services on a dial-up basis, usually for a fee based on the time that the user is connected to the information network. 2, fiche 14, Anglais, - infonet
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An information network on the infobahn may be called an infonet. 1, fiche 14, Anglais, - infonet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- information network
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau télématique
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agence de services informatiques 2, fiche 14, Français, agence%20de%20services%20informatiques
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- servicio público de información
1, fiche 14, Espagnol, servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Computadora(ordenador) en tiempo compartido que provee una amplia gama de procesamientos y servicios de recuperación de datos a los clientes que tienen acceso a los mismos mediante telecomunicaciones. 1, fiche 14, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- out-of-frame alignment time
1, fiche 15, Anglais, out%2Dof%2Dframe%20alignment%20time
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- out-of-alignment time 1, fiche 15, Anglais, out%2Dof%2Dalignment%20time
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The time during which frame alignment is effectively lost, including the time to detect loss of frame alignment and the alignment recovery time. 2, fiche 15, Anglais, - out%2Dof%2Dframe%20alignment%20time
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- durée de perte du verrouillage de trame
1, fiche 15, Français, dur%C3%A9e%20de%20perte%20du%20verrouillage%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- duración de la pérdida de alineación de trama
1, fiche 15, Espagnol, duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el que la alineación de la trama está realmente perdida. 2, fiche 15, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Incluye el tiempo en el que se detecta la pérdida de la alineación de la trama y el tiempo de recuperación de la alineación de trama. 2, fiche 15, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- differentially coherent detection
1, fiche 16, Anglais, differentially%20coherent%20detection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A detection when a replica of the transmitted carrier is available at the demodulator to be used in the demodulation process. 1, fiche 16, Anglais, - differentially%20coherent%20detection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détection cohérente différentielle
1, fiche 16, Français, d%C3%A9tection%20coh%C3%A9rente%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- détection à cohérence différentielle 1, fiche 16, Français, d%C3%A9tection%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20diff%C3%A9rentielle
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- detección coherente diferencial
1, fiche 16, Espagnol, detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Detección que se produce cuando una réplica de la portadora transmitida está disponible en el desmodulador para ser usada en el proceso de desmodulación. 1, fiche 16, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los problemas de recuperar una portadora de referencia para detección coherente pueden evitarse utilizando detección coherente diferencial de modulación por desplazamiento de fase(MDF) o MDP m-valente(MDPM) a costa de una degradación en la tasa de errores. Además, la detección coherente diferencial evita el uso de bucles de recuperación de portadora coherente y puede tener un tiempo de adquisición o readquisición menor. 1, fiche 16, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20coherente%20diferencial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :