TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIEMPO REGENERACION [3 fiches]

Fiche 1 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

In urban planning, a mix of uses means that various uses coexist. For example, residential, commercial, institutional or recreational uses can be found in the same neighbourhood.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

En aménagement urbain, la mixité d'usages se traduit par la coexistence de divers usages. Par exemple, des usages résidentiels, commerciaux, institutionnels ou récréatifs peuvent se trouver dans un même quartier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
CONT

En este tiempo transcurrido, la regeneración urbana, el desarrollo de la mezcla de usos y la visión de los centros históricos han propiciado el cambio del paradigma de carácter urbanístico por uno más centrado en el desarrollo humano [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Microbiología y parasitología
  • Biología molecular
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
OBS

RAM: random access memory.

Terme(s)-clé(s)
  • random access memory refresh rate

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Número de operaciones(ciclos) de regeneración que deben ejecutarse en el intervalo máximo de tiempo de regeneración [de la memoria de acceso aleatorio].

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :