TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO TRANSFORMACION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fast Fourier transform
1, fiche 1, Anglais, fast%20Fourier%20transform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FFT 2, fiche 1, Anglais, FFT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application of the Cooley-Tukey algorithm to Fourier transforms. 3, fiche 1, Anglais, - fast%20Fourier%20transform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformation de Fourier rapide
1, fiche 1, Français, transformation%20de%20Fourier%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transformation rapide de Fourier 2, fiche 1, Français, transformation%20rapide%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- transformation accélérée de Fourier 3, fiche 1, Français, transformation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20de%20Fourier
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui calcule la transformation de Fourier discrète avec précision et efficacité sur les ordinateurs numériques. 2, fiche 1, Français, - transformation%20de%20Fourier%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transformación de Fourier rápida
1, fiche 1, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20Fourier%20r%C3%A1pida
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transformación rápida de Fourier 2, fiche 1, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida%20de%20Fourier
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método particular de la transformación de Fourier que permite su cálculo en un tiempo corto. 2, fiche 1, Espagnol, - transformaci%C3%B3n%20de%20Fourier%20r%C3%A1pida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dynamic facilitation
1, fiche 2, Anglais, dynamic%20facilitation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dynamic facilitation … is a facilitation style that follows the energy of a group without constraining that energy to agendas or exercises. Using this style, someone can facilitate a highly co-creative process … 1, fiche 2, Anglais, - dynamic%20facilitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facilitation dynamique
1, fiche 2, Français, facilitation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'une facilitation dynamique s'apparente à celui des groupes de discussion libre qu'on rencontre parfois […] dans les «groupes de dialogue». Le facilitateur, plutôt que de veiller à ce que le groupe ne s'écarte pas de la tâche qui lui est assignée, cherche au contraire à fertiliser un espace de liberté créatrice, quoique rigoureusement orientée vers un aspect pratique : une conclusion (solution, décision). 1, fiche 2, Français, - facilitation%20dynamique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Dinámica de grupos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- facilitación dinámica
1, fiche 2, Espagnol, facilitaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La facilitación dinámica permite que cada persona participe de manera auténtica y desinhibida. Este método no require que los participantes se adhieran a reglas especiales ni que adquieran nuevos modos de comunicación para poder dialogar. En cambio, la facilitadora tiene un papel muy activo, aunque no directivo : acepta la postura de cada participante, mientras crea, al mismo tiempo, el espacio para la transformación. 1, fiche 2, Espagnol, - facilitaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extended term insurance
1, fiche 3, Anglais, extended%20term%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- continued term insurance 2, fiche 3, Anglais, continued%20term%20insurance
correct
- continued insurance 3, fiche 3, Anglais, continued%20insurance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
an option given to the holder of a life insurance policy entitling him to use the cash surrender value to prepay premiums and remain insured in the original amount for a specified time without further payment of premiums. 2, fiche 3, Anglais, - extended%20term%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prolongation d'assurance
1, fiche 3, Français, prolongation%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assurance prolongée 2, fiche 3, Français, assurance%20prolong%C3%A9e
nom féminin
- assurance prorogée 3, fiche 3, Français, assurance%20prorog%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
assurance temporaire prolongeant l'assurance garantie par une police dont le souscripteur a cessé de payer les primes. 4, fiche 3, Français, - prolongation%20d%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguro prorrogado
1, fiche 3, Espagnol, seguro%20prorrogado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seguro renovado por otro período de cobertura. En el seguro de vida, es la transformación por reducción de la póliza en la que, si bien se reduce o incluso anula el capital asegurado para caso de vida, continúa en cambio en vigor el capital para caso de muerte durante un cierto tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - seguro%20prorrogado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Provola
1, fiche 4, Anglais, Provola
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Provola cheese 2, fiche 4, Anglais, Provola%20cheese
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Sicilian and southern Italian cheese of the pasta filata type, as is mozzarella. 2, fiche 4, Anglais, - Provola
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- provola
1, fiche 4, Français, provola
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] fromage, à pâte filée (proche du Provatura), au lait de vache, de l'Italie centro-méridionale. 2, fiche 4, Français, - provola
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Provola
1, fiche 4, Espagnol, Provola
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- queso Provola 1, fiche 4, Espagnol, queso%20Provola
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Queso semi blando de pasta hilada, se produce principalmente en otoño e invierno, con leche cruda proveniente de búfalas locales, al que se agrega el injerto de suero de la elaboración anterior. 1, fiche 4, Espagnol, - Provola
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Provola "affumicata di bufala" es una especialidad producida en toda la región de "Campania", en particular en la área de Salerno. Se trata de un queso que comparte con la mozzarella la antigüedad del origen y las técnicas de producción que son, entre otras cosas, muy similares. Incluso porque se obtiene de la transformación de la leche cruda de búfala. A diferencia de la mozzarella, la Provola no tiene que comerse fresca, y se puede almacenar durante más tiempo [...] 1, fiche 4, Espagnol, - Provola
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescription
1, fiche 5, Anglais, prescription
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prescription
1, fiche 5, Français, prescription
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prescripción
1, fiche 5, Espagnol, prescripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
prescripción :Transformación reconocida por la ley de un estado de hecho en un estado de derecho por el transcurso del tiempo. 1, fiche 5, Espagnol, - prescripci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prescripción: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - prescripci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conversion to substitute chemical time
1, fiche 6, Anglais, conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conversion time 2, fiche 6, Anglais, conversion%20time
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The conversion to substitute chemicals are those required to develop new chemicals with properties similar to the banned compounds and to modify the products using the banned chemicals. 1, fiche 6, Anglais, - conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare to "primary response time" (temps d'adaptation des marchés). 3, fiche 6, Anglais, - conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de mise au point
1, fiche 6, Français, temps%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période nécessaire pour mettre au point un nouveau produit chimique ayant les mêmes caractéristiques que le produit interdit et pour modifier les produits qui contiennent ce produit interdit. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
- Derecho ambiental
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conversión
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20conversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de transformación 1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20transformaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :