TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIEMPO VUELO [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crew member
1, fiche 1, Anglais, crew%20member
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraft crew member 2, fiche 1, Anglais, aircraft%20crew%20member
correct, uniformisé
- crewman 3, fiche 1, Anglais, crewman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person assigned by an operator to duty on an aircraft during flight time. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - crew%20member
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crew member; aircraft crew member: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - crew%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre d'équipage
1, fiche 1, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée par un exploitant de fonctions à bord d'un aéronef pendant le temps de vol. 2, fiche 1, Français, - membre%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membre d'équipage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - membre%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- miembro de la tripulación
1, fiche 1, Espagnol, miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tripulante 2, fiche 1, Espagnol, tripulante
nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien el explotador asigna obligaciones que ha de cumplir a bordo, durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 1, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
miembro de la tripulación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight time
1, fiche 2, Anglais, flight%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flying time 2, fiche 2, Anglais, flying%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aircraft first moves under its own power for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block-to-block" time or "chock-to-chock" time in general usage, which is measured from the time the aircraft moves from the loading point until it stops at the unloading point. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Wherever helicopter rotors are engaged, the time will be included in the flight time. 3, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
flight time: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - flight%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de vol
1, fiche 2, Français, temps%20de%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heures de vol 2, fiche 2, Français, heures%20de%20vol
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'aéronef commence à se déplacer par ses propres moyens en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'aéronef quitte le point d'embarquement jusqu'au moment où il s'arrête au point de débarquement. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le temps pendant lequel les rotors d'un hélicoptère sont embrayés compte comme temps de vol. 3, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
temps de vol : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
temps de vol; heures de vol : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - temps%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que la aeronave comienza a moverse por su propia fuerza para despegar, hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que la aeronave se pone en movimiento en el punto de carga, hasta que se detiene en el punto de descarga. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cuando los rotores del helicóptero estén funcionando, el tiempo se incluirá en el tiempo de vuelo. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tiempo de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 3, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 3, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 3, Anglais, - decision%20height
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, fiche 3, Anglais, - decision%20height
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - decision%20height
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - decision%20height
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 3, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 3, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d'une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 3, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil et l'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 3, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 3, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 3, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 3, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extended range operations by twin-engined aeroplanes
1, fiche 4, Anglais, extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ETOPS 1, fiche 4, Anglais, ETOPS
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units 1, fiche 4, Anglais, extended%20range%20operations%20by%20aeroplanes%20with%20two%20turbine%20power%2Dunits
correct, pluriel, uniformisé
- extended-range twin-engined aircraft operations 1, fiche 4, Anglais, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20aircraft%20operations
correct, pluriel, uniformisé
- extended range operations of twin-engined aeroplanes 1, fiche 4, Anglais, extended%20range%20operations%20of%20twin%2Dengined%20aeroplanes
correct, pluriel, uniformisé
- extended-range twin-engined operations 2, fiche 4, Anglais, extended%2Drange%20twin%2Dengined%20operations
correct, pluriel
- ETOPS 3, fiche 4, Anglais, ETOPS
correct, pluriel
- ETOPS 3, fiche 4, Anglais, ETOPS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extended range operations by twin-engined aeroplanes; ETOPS; extended range operations by aeroplanes with two turbine power-units; extended-range twin-engined aircraft operations; extended range operations of twin-engined aeroplanes: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - extended%20range%20operations%20by%20twin%2Dengined%20aeroplanes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vol à grande distance des avions à deux turbomachines
1, fiche 4, Français, vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ETOPS 1, fiche 4, Français, ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vol de biréacteurs long-courriers 1, fiche 4, Français, vol%20de%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
correct, nom masculin, uniformisé
- exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances 1, fiche 4, Français, exploitation%20d%27avions%20bimoteurs%20sur%20de%20grandes%20distances
correct, nom féminin, uniformisé
- exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs 1, fiche 4, Français, exploitation%20sur%20de%20grandes%20distances%20des%20avions%20bimoteurs
correct, nom féminin, uniformisé
- exploitation des biréacteurs long-courriers 2, fiche 4, Français, exploitation%20des%20bir%C3%A9acteurs%20long%2Dcourriers
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance des avions à deux turbomachines; ETOPS; vol de biréacteurs long-courriers; exploitation d'avions bimoteurs sur de grandes distances; exploitation sur de grandes distances des avions bimoteurs : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance%20des%20avions%20%C3%A0%20deux%20turbomachines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vuelo a grandes distancias de aviones bimotores
1, fiche 4, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ETOPS 2, fiche 4, Espagnol, ETOPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina 1, fiche 4, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20con%20dos%20grupos%20motores%20de%20turbina
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero con aire calmo con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado en ruta, sea superior a 60 minutos. 3, fiche 4, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias de aviones bimotores; vuelo a grandes distancias de aviones con dos grupos motores de turbina; ETOPS: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias%20de%20aviones%20bimotores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dual instruction time
1, fiche 5, Anglais, dual%20instruction%20time
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] flight time during which a person is receiving flight instruction from a properly authorized pilot on board the aircraft. 1, fiche 5, Anglais, - dual%20instruction%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dual instruction time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - dual%20instruction%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps d'instruction en double commande
1, fiche 5, Français, temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol pendant lequel une personne reçoit d'un pilote dûment autorisé, une instruction de vol à bord de l'aéronef. 1, fiche 5, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
temps d'instruction en double commande : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - temps%20d%27instruction%20en%20double%20commande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de instrucción con doble mando
1, fiche 5, Espagnol, tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo durante el cual una persona recibe la instrucción de vuelo que le imparte un piloto debidamente autorizado a bordo de la aeronave. 1, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tiempo de instrucción con doble mando : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - tiempo%20de%20instrucci%C3%B3n%20con%20doble%20mando
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solo flight
1, fiche 6, Anglais, solo%20flight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vol en solo
1, fiche 6, Français, vol%20en%20solo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «temps de vol en solo» désigne le temps de vol pendant lequel l’aspirant pilote est le seul occupant d’un aéronef. 1, fiche 6, Français, - vol%20en%20solo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 2, fiche 6, Français, - vol%20en%20solo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 6, Français, - vol%20en%20solo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vuelo solo
1, fiche 6, Espagnol, vuelo%20solo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vuelo en solitario 2, fiche 6, Espagnol, vuelo%20en%20solitario
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tiempo de vuelo solo :Tiempo de vuelo durante el cual el alumno piloto es el único ocupante de una aeronave. 1, fiche 6, Espagnol, - vuelo%20solo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instrument flight time
1, fiche 7, Anglais, instrument%20flight%20time
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points. 2, fiche 7, Anglais, - instrument%20flight%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
instrument flight time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - instrument%20flight%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps de vol aux instruments
1, fiche 7, Français, temps%20de%20vol%20aux%20instruments
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel l'aéronef est piloté uniquement aux instruments, sans aucun point de référence extérieur. 1, fiche 7, Français, - temps%20de%20vol%20aux%20instruments
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
temps de vol aux instruments : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile international (OACI). 2, fiche 7, Français, - temps%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo por instrumentos
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual se pilota una aeronave solamente por medio de instrumentos, sin referencia a puntos externos. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo por instrumentos : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20por%20instrumentos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solo flight time
1, fiche 8, Anglais, solo%20flight%20time
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Flight time during which a student pilot is the sole occupant of an aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - solo%20flight%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
solo flight time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - solo%20flight%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de vol en solo
1, fiche 8, Français, temps%20de%20vol%20en%20solo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol pendant lequel un élève-pilote est le seul occupant de l'aéronef. 1, fiche 8, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
temps de vol en solo : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 3, fiche 8, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 8, Français, - temps%20de%20vol%20en%20solo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo solo
1, fiche 8, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20solo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo durante el cual el alumno piloto es el único ocupante de la aeronave. 2, fiche 8, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20solo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo solo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 8, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20solo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- instrument time
1, fiche 9, Anglais, instrument%20time
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument flight time or instrument ground time. 1, fiche 9, Anglais, - instrument%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
instrument time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - instrument%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps aux instruments
1, fiche 9, Français, temps%20aux%20instruments
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temps de vol aux instruments ou temps aux instruments au sol. 1, fiche 9, Français, - temps%20aux%20instruments
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temps aux instruments : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - temps%20aux%20instruments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de instrumentos
1, fiche 9, Espagnol, tiempo%20de%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de vuelo por instrumentos o tiempo en entrenador. 1, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20instrumentos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tiempo de instrumentos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - tiempo%20de%20instrumentos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- instrument ground time
1, fiche 10, Anglais, instrument%20ground%20time
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Time during which a pilot is practising, on the ground, simulated instrument flight on a synthetic flight trainer approved by the Licensing Authority. 1, fiche 10, Anglais, - instrument%20ground%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instrument ground time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - instrument%20ground%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps aux instruments au sol
1, fiche 10, Français, temps%20aux%20instruments%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un pilote effectue au sol un vol fictif aux instruments dans un entraîneur synthétique de vol homologué par le service de délivrance des licences. 1, fiche 10, Français, - temps%20aux%20instruments%20au%20sol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
temps aux instruments au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - temps%20aux%20instruments%20au%20sol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tiempo en entrenador
1, fiche 10, Espagnol, tiempo%20en%20entrenador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual un piloto practica en tierra el vuelo simulado por instrumentos, en un entrenador sintético de vuelo aprobado por la autoridad otorgadora de licencias. 2, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20en%20entrenador
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tiempo en entrenador: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 10, Espagnol, - tiempo%20en%20entrenador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flight time - airplanes
1, fiche 11, Anglais, flight%20time%20%2D%20airplanes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flight time - aeroplanes 2, fiche 11, Anglais, flight%20time%20%2D%20aeroplanes
correct, Grande-Bretagne, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment an aeroplane first moves for the purpose of taking off until the moment it finally comes to rest at the end of the flight. 2, fiche 11, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Flight time as here defined is synonymous with the term "block to block" time or "chock to chock" time in general usage which is measured from the time an aeroplane first moves for the purpose of taking off until it finally stops at the end of the flight. 2, fiche 11, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
flight time - aeroplanes: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - flight%20time%20%2D%20airplanes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flight time - airplane
- flight time - aeroplane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps de vol - avions
1, fiche 11, Français, temps%20de%20vol%20%2D%20avions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où l'avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise en dernier lieu à la fin du vol. 1, fiche 11, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce temps, parfois appelé «temps bloc» ou «temps cale à cale», est compté à partir du moment où l'avion commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s'arrête en dernier lieu à la fin du vol. 1, fiche 11, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
temps de vol - avions : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20avions
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- temps de vol - avion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo-aviones
1, fiche 11, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%2Daviones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo. 1, fiche 11, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%2Daviones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo "entre calzos" de uso general, que se cuenta a partir del momento en que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al finalizar el vuelo. 1, fiche 11, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%2Daviones
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tiempo de vuelo-aviones : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%2Daviones
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- tiempo de vuelo-avión
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- block-to-block time
1, fiche 12, Anglais, block%2Dto%2Dblock%20time
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- block time 2, fiche 12, Anglais, block%20time
correct, OTAN, normalisé
- chock-to-chock time 1, fiche 12, Anglais, chock%2Dto%2Dchock%20time
correct
- block time-hours 3, fiche 12, Anglais, block%20time%2Dhours
pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The period from the moment the chocks are withdrawn and brakes released, or moorings dropped, to the return to rest or take-up of moorings after the flight. 4, fiche 12, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
block time: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - block%2Dto%2Dblock%20time
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flying block hour
- flying block hours
- block hours
- block hour
- block time-hour
- block to block time
- chock to chock time
- block time hour
- block time hours
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- temps cale à cale
1, fiche 12, Français, temps%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- temps de vol cale à cale 2, fiche 12, Français, temps%20de%20vol%20cale%20%C3%A0%20cale
correct, nom masculin
- heures cale à cale 3, fiche 12, Français, heures%20cale%20%C3%A0%20cale
nom féminin, pluriel
- temps bloc à bloc 4, fiche 12, Français, temps%20bloc%20%C3%A0%20bloc
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- heures bloc 5, fiche 12, Français, heures%20bloc
voir observation, nom féminin, pluriel
- temps bloc 3, fiche 12, Français, temps%20bloc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures effectuées par un aéronef depuis le moment où il se meut pour décoller jusqu'au moment où il s'arrête aux cales prévues au prochain point d'atterrissage, ou retourne au point de départ, avant décollage. 6, fiche 12, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
temps cale à cale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 12, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D'après l'Arrêté des transports du 21 septembre 1993 du gouvernement français, le terme «temps bloc» est à éviter. 7, fiche 12, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
temps bloc à block : terme normalisé par l'OTAN. 8, fiche 12, Français, - temps%20cale%20%C3%A0%20cale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- heure cale à cale
- heure block
- heure bloc
- heures block
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tiempo entre calzos
1, fiche 12, Espagnol, tiempo%20entre%20calzos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tiempo muerto de bloqueo 2, fiche 12, Espagnol, tiempo%20muerto%20de%20bloqueo
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que se retiran los calzos y se desbloquean los frenos o se sueltan las aeronaves hasta que se vuelve al reposo después de efectuado el vuelo. 2, fiche 12, Espagnol, - tiempo%20entre%20calzos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flight time - helicopters
1, fiche 13, Anglais, flight%20time%20%2D%20helicopters
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment a helicopter's rotor blades start turning until the moment the helicopter finally comes to rest at the end of the flight, and the rotor blades are stopped. 1, fiche 13, Anglais, - flight%20time%20%2D%20helicopters
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flight time - helicopters: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - flight%20time%20%2D%20helicopters
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- flight time - helicopter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps de vol - hélicoptères
1, fiche 13, Français, temps%20de%20vol%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Total du temps décompté depuis le moment où les pales de rotor de l'hélicoptère commencent à tourner jusqu'au moment où l'hélicoptère s'immobilise en dernier lieu à la fin du vol et où les pales de rotor sont arrêtés. 1, fiche 13, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
temps de vol - hélicoptères : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - temps%20de%20vol%20%2D%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- temps de vol - hélicoptère
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo-helicópteros
1, fiche 13, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%2Dhelic%C3%B3pteros
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido desde que las palas del rotor comienzan a girar, hasta que el helicóptero se detiene completamente al finalizar el vuelo y se paran las palas del rotor. 2, fiche 13, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%2Dhelic%C3%B3pteros
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo-helicópteros : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%2Dhelic%C3%B3pteros
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- tiempo de vuelo-helicóptero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- glider flight time
1, fiche 14, Anglais, glider%20flight%20time
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The total time occupied in flight, whether being towed or not, from the moment the glider first moves for the purpose of taking off until the moment it comes to rest at the end of the flight. 1, fiche 14, Anglais, - glider%20flight%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
glider flight time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 14, Anglais, - glider%20flight%20time
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- flight time in a glider
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- temps de vol sur planeur
1, fiche 14, Français, temps%20de%20vol%20sur%20planeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Total du temps de vol sur un planeur, remorqué ou non, compté à partir du moment où le planeur commence à se déplacer en vue du décollage jusqu'au moment où il s'immobilise à la fin du vol. 1, fiche 14, Français, - temps%20de%20vol%20sur%20planeur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
temps de vol sur planeur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 14, Français, - temps%20de%20vol%20sur%20planeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de vuelo de planeador
1, fiche 14, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20de%20planeador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de vuelo en planeador 2, fiche 14, Espagnol, tiempo%20de%20vuelo%20en%20planeador
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total transcurrido en vuelo, ya sea a remolque o no, desde que el planeador comienza a moverse para despegar hasta que se detiene al finalizar el vuelo. 1, fiche 14, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20de%20planeador
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tiempo de vuelo de planeador : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - tiempo%20de%20vuelo%20de%20planeador
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- take-off side
1, fiche 15, Anglais, take%2Doff%20side
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- take-off side of an obstacle 2, fiche 15, Anglais, take%2Doff%20side%20of%20an%20obstacle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The open ditch is similar to a plain fence but its spread is 11 ft. This extra spread is due to an open ditch on the take-off side. 3, fiche 15, Anglais, - take%2Doff%20side
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- côté de la battue
1, fiche 15, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Côté du départ, par lequel un obstacle est prévu pour être abordé. 2, fiche 15, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20battue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lugar de batida
1, fiche 15, Espagnol, lugar%20de%20batida
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si el caballo se acerca al lugar de batida a gran velocidad, dispondrá de poco tiempo para crear el impulso vertical, el ángulo de despegue de la velocidad será menor y, por tanto, el vuelo será mas raso, con el consiguiente riesgo de derribar el obstáculo. 1, fiche 15, Espagnol, - lugar%20de%20batida
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- required visual reference
1, fiche 16, Anglais, required%20visual%20reference
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft on an approach to a runway, the section of the approach area of the runway or the visual aids that, when viewed by the pilot of the aircraft, enable the pilot to make an assessment of the aircraft position and the rate of change of position relative to the nominal flight path in order to continue the approach and complete the landing. 1, fiche 16, Anglais, - required%20visual%20reference
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
required visual reference: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 16, Anglais, - required%20visual%20reference
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- référence visuelle requise
1, fiche 16, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un aéronef qui effectue une approche en direction d'une piste, partie de l'aire d'approche de la piste ou partie des aides visuelles qui permet au pilote d'estimer la position de l'aéronef et son taux de changement de position par rapport à la trajectoire de vol nominale, en vue de continuer l'approche et d'exécuter l'atterrissage. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
référence visuelle requise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20visuelle%20requise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- referencia visual requerida
1, fiche 16, Espagnol, referencia%20visual%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 1, fiche 16, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En operaciones de Categoría II con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 16, Espagnol, - referencia%20visual%20requerida
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flight duty period
1, fiche 17, Anglais, flight%20duty%20period
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The total time from the moment a flight crew member commences duty, immediately subsequent to a rest period and prior to making a flight or a series of flights, to the moment he is relieved of all duties having completed such flight or series of flights. 1, fiche 17, Anglais, - flight%20duty%20period
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flight duty period: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - flight%20duty%20period
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- duty time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- période de service de vol
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20de%20service%20de%20vol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Temps total depuis le moment où un membre d'équipage de conduite prend son service immédiatement après une période de repos et avant d'effectuer un vol ou une série de vols, jusqu'au moment où il est dégagé de tout service après avoir accompli ce vol ou cette série de vols. 1, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20de%20service%20de%20vol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
période de service de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20de%20service%20de%20vol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- período de servicio de vuelo
1, fiche 17, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20servicio%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total desde el momento en que un miembro de la tripulación de vuelo comienza a prestar servicio, inmediatamente después de un período de descanso y antes de hacer un vuelo o una serie de vuelos, hasta el momento en que al miembro de la tripulación de vuelo se le releva de todo servicio después de haber completado tal vuelo o serie de vuelos. 1, fiche 17, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20servicio%20de%20vuelo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
período de servicio de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20servicio%20de%20vuelo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rest period
1, fiche 18, Anglais, rest%20period
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any period of time on the ground during which a flight crew member is relieved of all duties by the operator. 1, fiche 18, Anglais, - rest%20period
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rest period: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - rest%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période de repos
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toute période de temps au sol pendant laquelle un membre d'équipage de conduite est dégagé de tout service par l'exploitant. 1, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
période de repos : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- período de descanso
1, fiche 18, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20descanso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Todo período de tiempo en tierra durante el cual el explotador releva de todo servicio a un miembro de la tripulación de vuelo. 1, fiche 18, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20descanso
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
período de descanso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20descanso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pilot
1, fiche 19, Anglais, pilot
correct, verbe, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fly 2, fiche 19, Anglais, fly
correct, verbe
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To manipulate the flight controls of an aircraft during flight time. 1, fiche 19, Anglais, - pilot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pilot: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 19, Anglais, - pilot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piloter
1, fiche 19, Français, piloter
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manœuvrer les commandes d'un aéronef pendant le temps de vol. 1, fiche 19, Français, - piloter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
piloter : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - piloter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pilotar
1, fiche 19, Espagnol, pilotar
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- pilotear 2, fiche 19, Espagnol, pilotear
correct
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manipular los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 3, fiche 19, Espagnol, - pilotar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pilotar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 19, Espagnol, - pilotar
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- first pilot
1, fiche 20, Anglais, first%20pilot
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A pilot qualified on [an] aircraft type to unit standards and authorized as first pilot. 2, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
first pilot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
first pilot: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - first%20pilot
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pilote
1, fiche 20, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pilote qualifié pour un type d'aéronef selon les normes en vigueur dans une unité et qui est autorisé à voler en tant que pilote. 2, fiche 20, Français, - pilote
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pilote : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 20, Français, - pilote
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
pilote : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - pilote
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje y navegación aérea
- Fuerzas aéreas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 20, Espagnol, piloto
correct, genre commun
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de una licencia aeronáutica que le permite dirigir u operar los mandos de una aeronave durante el tiempo de vuelo. 1, fiche 20, Espagnol, - piloto
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 21, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 21, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 21, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 21, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 21, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 21, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 21, Français, MDA
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 21, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 21, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 21, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 21, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 21, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 21, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 21, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 21, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flight log
1, fiche 22, Anglais, flight%20log
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- aircraft flight log 2, fiche 22, Anglais, aircraft%20flight%20log
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A complete written record of a flight, normally showing flight planning information together with actual data recorded during the flight. 3, fiche 22, Anglais, - flight%20log
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Keep track of all of your aircraft records with the one complete aircraft flight log. This flight log is the professional way of keeping all of your aircraft records together and organized in one safe place. [It] comes complete with a hobbs and tach time recording log that also includes columns for recording oil consumption and any pertinent remarks. Also includes a maintenance discrepancy log, deferred maintenance log, scheduled maintenance and inspection log, VOR test log and an aircraft trend-monitoring log for keeping a close watch on what your aircraft is telling you. 4, fiche 22, Anglais, - flight%20log
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- suivi de vol
1, fiche 22, Français, suivi%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- journal de bord 2, fiche 22, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
- journal de navigation 3, fiche 22, Français, journal%20de%20navigation
correct, nom masculin
- carnet de vol 4, fiche 22, Français, carnet%20de%20vol
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le journal de bord comprend deux parties : le plan de navigation [et] les observations en vol. Le plan de navigation contient tous les éléments de préparation du voyage : renseignements généraux [...] renseignements propres au parcours [...] renseignements météorologiques [etc.] La partie concernant les observations en vol est destinée à recueillir les éléments permettant au pilote de comparer le déroulement du voyage à la préparation qui en a été faite, ainsi que d'autres renseignements jugés utiles [...] 2, fiche 22, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
suivi de vol : Chez Air Canada, on le trouve au dos du plan de vol intérieur. Dans ses grandes lignes, on peut l'assimiler au journal de bord, si ce n'est pour les renseignements complémentaires suivants : - composante de vent; - vent INS ou vent Doppler; - état de charge avec devis de masse et centrage. 5, fiche 22, Français, - suivi%20de%20vol
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
suivi de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 22, Français, - suivi%20de%20vol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- libro de vuelo
1, fiche 22, Espagnol, libro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- libro de registro de vuelo 2, fiche 22, Espagnol, libro%20de%20registro%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- diario de a bordo 2, fiche 22, Espagnol, diario%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Libro personal de registro de vuelo, en que se consigna en forma cronológica el tiempo de vuelo de un titular de licencia. 2, fiche 22, Espagnol, - libro%20de%20vuelo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Transport
- Air Transport
- Commercial Aviation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 23, Anglais, turnaround%20time
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- port turnaround time 2, fiche 23, Anglais, port%20turnaround%20time
correct
- turn-around time 3, fiche 23, Anglais, turn%2Daround%20time
correct
- turn-around 3, fiche 23, Anglais, turn%2Daround
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time spent on the ground between two flight sectors. 4, fiche 23, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
turnaround time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 23, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport par eau
- Transport aérien
- Aviation commerciale
- Poids et charges (Transports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- temps d'escale
1, fiche 23, Français, temps%20d%27escale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- durée d'escale 2, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, nom féminin, uniformisé
- durée de rotation 3, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Temps passé au sol pendant une période de service de vol entre deux secteur de vol. 4, fiche 23, Français, - temps%20d%27escale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
temps d'escale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 23, Français, - temps%20d%27escale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
durée d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 23, Français, - temps%20d%27escale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de servicio de escala
1, fiche 23, Espagnol, tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido en tierra durante un periodo de servicio de vuelo entre dos sectores de vuelo. 2, fiche 23, Espagnol, - tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tiempo de servicio de escala: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- RNP type
1, fiche 24, Anglais, RNP%20type
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A containment value expressed as a distance in nautical miles from the intended position within which flights would be for at least 95 per cent of the total flying time. 1, fiche 24, Anglais, - RNP%20type
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Example. - RNP 4 represents a navigation accuracy of plus or minus 7.4 km (4 NM) on a 95 per cent containment basis. 1, fiche 24, Anglais, - RNP%20type
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
RNP: required navigation performance. 1, fiche 24, Anglais, - RNP%20type
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
RNP type: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - RNP%20type
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- type de RNP
1, fiche 24, Français, type%20de%20RNP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur de confinement exprimée sous forme de distance en milles marins par rapport à la position voulue, à l'intérieur de laquelle sont censés se trouver les aéronefs pendant au moins 95 % du temps de vol total. 1, fiche 24, Français, - type%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple. - La RNP 4 représente une précision de navigation de plus ou moins 7,4 km (4 NM), sur la base d'un confinement de 95 %. 1, fiche 24, Français, - type%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
RNP : qualité de navigation requise. 1, fiche 24, Français, - type%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
type de RNP : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - type%20de%20RNP
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tipo de RNP
1, fiche 24, Espagnol, tipo%20de%20RNP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valor de retención expresado como la distancia de desviación en millas marinas con respecto a su posición prevista, que las aeronaves no excederán durante el 95% del tiempo de vuelo como mínimo. 1, fiche 24, Espagnol, - tipo%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo. - RNP 4 representa una precisión de navegación de más o memos 7,4 km (4 NM) basándose en una retención del 95%. 1, fiche 24, Espagnol, - tipo%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
RNP: performance de navegación requerida. 1, fiche 24, Espagnol, - tipo%20de%20RNP
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
tipo de RNP: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 24, Espagnol, - tipo%20de%20RNP
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extended range operation
1, fiche 25, Anglais, extended%20range%20operation
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- extended range operations 2, fiche 25, Anglais, extended%20range%20operations
correct, pluriel
- EROPS 3, fiche 25, Anglais, EROPS
correct
- EROPS 3, fiche 25, Anglais, EROPS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any flight by an aeroplane with two turbine power-units, where the flight time at the one power-unit inoperative cruise speed (in ISA and still air conditions), from a point on the route to an adequate alternate aerodrome is greater than the threshold time approved by the State of the Operator. 4, fiche 25, Anglais, - extended%20range%20operation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
extended range operation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 25, Anglais, - extended%20range%20operation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vol à grande distance
1, fiche 25, Français, vol%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- opérations avec distance de vol prolongée 2, fiche 25, Français, op%C3%A9rations%20avec%20distance%20de%20vol%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout vol exécuté par un avion à deux turbomachines qui, en un point quelconque de la route, se trouve, par rapport à un aérodrome de dégagement adéquat, à un temps de vol, calculé à la vitesse de croisière avec un groupe motopropulseur hors de fonctionnement [en atmosphère type (ISA) et en air calme], supérieur au seuil de temps approuvé par l'État de l'exploitant. 3, fiche 25, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- opération avec distance de vol prolongée
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vuelo a grandes distancias
1, fiche 25, Espagnol, vuelo%20a%20grandes%20distancias
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero(en condiciones ISA y de aire en calma) con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado, sea superior al umbral de tiempo aprobado por el Estado del explotador. 2, fiche 25, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 25, Espagnol, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flight sector
1, fiche 26, Anglais, flight%20sector
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A flight or one of a series of flights which commences at a parking place of the aircraft and terminates at a parking place of the aircraft. 1, fiche 26, Anglais, - flight%20sector
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is composed of: - flight preparation, - flight time, - post-flight period after the flight sector or series of flight sectors. 1, fiche 26, Anglais, - flight%20sector
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
flight sector: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - flight%20sector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- secteur de vol
1, fiche 26, Français, secteur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un vol, ou l'un quelconque d'une série de vols, qui commence à un poste de stationnement d'aéronef et se termine à un poste de stationnement d'aéronef. 1, fiche 26, Français, - secteur%20de%20vol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le secteur de vol comprend : - la préparation du vol, - le temps de vol, - la période de temps après le secteur de vol ou la série de secteurs de vol. 1, fiche 26, Français, - secteur%20de%20vol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
secteur de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - secteur%20de%20vol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- sector de vuelo
1, fiche 26, Espagnol, sector%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un vuelo o uno de una serie de vuelos que comienzan en un lugar de estacionamiento de aeronave y terminan en un lugar de estacionamiento de aeronave. 1, fiche 26, Espagnol, - sector%20de%20vuelo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Está compuesto de :-preparación del vuelo,-tiempo de vuelo,-período posterior al vuelo después del sector de vuelo o de la serie de sectores de vuelo. 1, fiche 26, Espagnol, - sector%20de%20vuelo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sector de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - sector%20de%20vuelo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- duty period
1, fiche 27, Anglais, duty%20period
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The time during which a flight crew member carries out any duty at the behest of the flight crew member's employer. 1, fiche 27, Anglais, - duty%20period
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
duty period: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - duty%20period
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période de service
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20de%20service
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Temps durant lequel un membre d'équipage de conduite exerce toute fonction à la demande de son employeur. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20service
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
période de service : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20service
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- período de servicio
1, fiche 27, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20servicio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual un miembro de la tripulación de vuelo cumple cualquier función a instancias de su empleador. 1, fiche 27, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20servicio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
período de servicio : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20servicio
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- decision altitude/height
1, fiche 28, Anglais, decision%20altitude%2Fheight
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DA/H 1, fiche 28, Anglais, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- decision altitude or decision height 1, fiche 28, Anglais, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, fiche 28, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, fiche 28, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, fiche 28, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, fiche 28, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - decision%20altitude%2Fheight
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- altitude/hauteur de décision
1, fiche 28, Français, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DA/H 1, fiche 28, Français, DA%2FH
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, fiche 28, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l'approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 1, fiche 28, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 1, fiche 28, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, fiche 28, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, fiche 28, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- altitud/altura de decisión
1, fiche 28, Espagnol, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- altitud de decisión o altura de decisión 1, fiche 28, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 28, Espagnol, DA%2FH
correct, nom féminin, uniformisé
- DA/H 1, fiche 28, Espagnol, DA%2FH
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, fiche 28, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la elevación del umbral. 1, fiche 28, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, fiche 28, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, fiche 28, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :