TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIERRA [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Production (Economics)
  • Plant and Crop Production
CONT

In large part this has been achieved through the wider application of multicropping and interplanting, which have significantly raised the nation's cropping index and greatly contributed to increases in agricultural productivity.

OBS

cropping index: designation and definition extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Production (Économie)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Nombre de cultures conduites par an dans une zone donnée, multiplié par 100.

OBS

index de culture : désignation et définition extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción (Economía)
  • Producción vegetal
CONT

[...] el índice de cultivo es la superficie sembrada en el año agrícola, como fracción del total de la tierra de labor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Soil Conservation
CONT

... Stubble land usually provides a more firm seedbed, and is therefore, most suitable. Stubble land worked the previous fall, leaving stubble on the surface to trap snow, is desirable. Flax planted after a legume crop is also a satisfactory rotation but flax after a summerfallow year may suffer from Rhizoctonia infection, particularly if the soil is loose.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Conservation des sols
CONT

[...] Une terre de chaume fournit habituellement un lit de semence plus ferme et convient donc davantage. Une terre de chaume labourée l'automne précédent de façon à laisser du chaume à la surface pour retenir la neige est souhaitable. Le lin peut également être planté après une légumineuse, mais pas après une jachère car il pourrait être infecté par la brûlure des plantules, surtout si le sol est meuble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Conservación del suelo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Ports
DEF

A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell.

CONT

A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring.

OBS

breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • break-water
  • break water

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Ports
DEF

Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle.

OBS

Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage.

OBS

brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-lames

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Puertos
DEF

Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto.

OBS

Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

[A] sheet or stream of soil and rock material saturated with water and flowing downslope under the pull of gravity.

Terme(s)-clé(s)
  • earth flow

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols
CONT

La Nouvelle-Zélande connaît beaucoup de mouvements de versants; les glissements plans de sols superficiels représentent à eux seuls 26 % de tous les mouvements [...] S'y ajoutent des glissements rotationnels, des glissements de terre, des coulées de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Mecánica del suelo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Ship's Aircraft (Military)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

The principal air operations installation, which may be land or ship based, from which all aircraft and air warning functions of tactical air operations are controlled.

OBS

tactical air control centre; TACC: designations and definition standardized by NATO.

OBS

tactical air control centre; TACC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Principale installation d'opérations aériennes, qui peut être basée à terre ou sur un navire, d'où sont contrôlés tous les aéronefs et d'où sont contrôlées toutes les fonctions d'alerte aérienne relatives aux opérations aériennes tactiques.

OBS

centre de contrôle aérien tactique; centre de contrôle tactique Air; CCTA : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

centre de contrôle aérien tactique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

centre de contrôle aérien tactique; CCAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
  • Aeronaves embarcadas (Militar)
  • Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
DEF

Instalación principal para operaciones aéreas(basada en tierra o en un barco) desde donde se controlan todas las aeronaves y acciones aéreas tácticas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
CONT

The application of free-flying space robots (FFSR) has achieved significant progress because of their ability to perform on-orbit servicing missions autonomously or telerobotically instead of human performing hazardous, monotonous and costly extra vehicular activities (EVA). Some applications of FFSR include inspection, repairing, assembling, refueling and docking with other spacecraft. As these tasks are dangerous for astronauts to perform in the space environment, space robots are expected to be utilized and therefore, a high level of accuracy is required for a successful mission.

OBS

free-flying space robot; FFSR; free-flying robot; FFR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • free flying space robot
  • free flying robot
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

robot spatial volant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En la robótica orbital se contemplan robots fijos montados sobre satélites, transbordadores y estaciones espaciales, así como robots de vuelo libre capaces de acoplarse y manipular mientras se mantienen en órbita. Entre las posibles aplicaciones se incluyen la recuperación y el mantenimiento de satélites en órbita, realización de trabajos en estaciones espaciales y prototipos para el ensamblado de estructuras espaciales [...] En estas operaciones se contemplan la transición entre la teleoperación próxima por un astronauta, la teleoperación desde la Tierra y la completa autonomía.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

A system which uses a standard-scaled grid square, based on a point of origin on a map projection of the surface of the Earth in an accurate and consistent manner to permit either position referencing or the computation of direction and distance between grid positions.

OBS

military grid reference system; MGRS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

Système utilisant un carroyage à une échelle type, raccordé à un point origine et reproduit d'une façon précise et uniforme sur une projection cartographique de la surface de la Terre, en vue de permettre la détermination des coordonnées d'un point par rapport à d'autres points, ainsi que le calcul de sa direction et de sa distance.

OBS

système de référence de carroyage militaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geografía matemática
DEF

Sistema que emplea la cuadrícula normalizada militar a escala, relativa a un punto tomado como origen, en un mapa que es la proyección de la superficie de la tierra de forma precisa y uniforme, lo que permite calcular la posición relativa de un punto y la dirección y distancia entre dos puntos de la cuadrícula.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

Space flight to the surface of Mars or other solar system bodies entails the possibility of carrying materials and organisms from the Earth to those destinations, and hence contaminating the planetary surface or atmosphere. This is termed "forward" contamination. The possibility that spacefaring crews landing on the surface of Mars or other bodies beyond the Moon may be exposed to harmful substances, possibly biological but more likely inorganic toxins, is called "backward" contamination. These two modes of introducing alien materials into a planetary environment are the focus of planetary protection concerns.

OBS

backward contamination; back contamination; back-contamination: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] problème, c'est évidemment de ne pas ramener sur Terre des microbes virulents […] Ce n'est évidemment pas parce que l'on n'a rien trouvé jusqu'ici qu'il n'existe aucune vie ailleurs, y compris dans notre Système solaire! Diverses missions de retour d'échantillons sont prévues : le risque de contamination extraterrestre est donc très sérieusement envisagé […]

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre.

OBS

contamination extraterrestre : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso("backward contamination") […]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it.

OBS

Earth observation satellite; EOS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre.

OBS

satellite d'observation de la Terre; EOS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • satellite de télé-détection de la Terre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un satélite de observación de la Tierra produce gran cantidad de información que debe ser transmitida utilizando ondas de radio en las bandas de microondas. Esta información proviene principalmente de los sensores de percepción remota como también de los sistemas internos de telemetría y control del satélite. A su vez el segmento terreno necesita transmitir órdenes de telemetría y control del satélite a través de canales de comunicación de diferentes anchos de banda especificados para tal fin.

OBS

satélite de observación de la Tierra : designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

Prevention of interplanetary contamination is imperative in space research missions to protect the celestial body of interest from earthly organisms (forward contamination) and the Earth from extraterrestrial agents (backward contamination).

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le laboratoire de quarantaine de Houston, où furent enfermés les astronautes et leurs échantillons, apporta tout de même une information cruciale : la contamination interplanétaire était bel et bien possible par le biais des sondes automatiques, même exposées au vide spatial et aux rayons cosmiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso("backward contamination") […]

OBS

contaminación interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Mining Operations
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Asteroid mining is a concept that involves the extraction of useful materials from asteroids. Due to their accessibility, near-Earth asteroids (those asteroids that pass near the Earth, also known as NEAs) are a particularly accessible subset of the asteroids that provide potentially attractive targets for resources to support space industrialization.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Exploitation minière
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'expression usuelle de «ressources spatiales» rend compte du caractère atypique du milieu et s'entend comme un raccourci désignant les opportunités d'usages […] Pour retrouver un semblant de similitude avec nos pratiques terrestres, il faut la considérer dans le cadre particulier des corps célestes. L'installation d'une base lunaire, prévue pour après 2025, voire à plus longue échéance d'une base martienne, est de fait indissociable de la question de l'exploitation des ressources in situ, de même que celle de l'exploitation minière des astéroïdes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
  • Explotación minera
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En cuanto a la minería espacial, particularmente, [el autor] menciona dos áreas principales : la minería en asteroides y la minería en la Luna; la primera se considera actualmente en crecimiento debido a la riqueza de minerales y agua que se pueden encontrar en ellos; y la segunda, presenta desafíos adicionales debido a su mayor gravedad, lo que requiere una mayor propulsión y un mayor desembolso económico. Sin embargo, también ofrece ventajas como la facilidad de manipulación de materiales y su proximidad a la Tierra.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

A spacecraft put into orbit around a celestial body.

OBS

satellite: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • human made satellite
  • man made satellite
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Engin spatial mis en orbite autour d'un astre.

OBS

satellite : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La altura estimada del fenómeno luminoso [...] indica que la detección corresponde a la entrada de un meteoroide en la atmósfera de la Tierra. La razón es que los meteoros se producen a alturas mucho menores(típicamente entre 120 y 70 km) que las de los satélites artificiales.

OBS

satélite artificial; satélite: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d'autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d'augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise.

OBS

composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Componente complementario terrestre : sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Space missions are conducted to gain an understanding of the universe and our solar system; to study the surface of planets other than earth; and to explore our extraterrestrial environment.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les missions spatiales permettent d'obtenir des informations sur les corps constituant actuellement notre système solaire [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Con el mecanismo compacto de liberación utilizado en un nanosatélite se busca desarrollar el experimento "masa de prueba en vuelo libre", el cual consiste en mantener a una masa de prueba(en este caso una esfera de 20 mm de diámetro) flotando libremente en el centro de una cámara cúbica hueca, aislándola de cualquier perturbación externa distinta a la gravedad mientras que el satélite se encuentra en un vuelo orbital alrededor de la Tierra. Actualmente, existen misiones espaciales que buscan realizar este experimento, y que se ven obligadas a crear un mecanismo de liberación para sostener a la masa de prueba comprimida durante el lanzamiento y liberarla cuando el nanosatélite se encuentre en órbita.

OBS

misión espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

The goal of planetary protection as stated in National Aeronautics and Space Administration (NASA) policy is the prevention of forward and backward contamination. This policy applies directly to the control of terrestrial organisms contaminating spacecraft intended to land, orbit, fly by or be in the vicinity of extraterrestrial bodies. Viking mission landers were terminally heat-sterilized to decrease the risk of forward contamination to Mars and to assure that terrestrial microorganisms would not contaminate the life detection experiments.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] on s'assure que lorsque le rover Perseverance parcourra la planète rouge, il ne contaminera pas le sol avec des microbes terriens. C'est le principe de protection planétaire, en vigueur depuis 1958. Ce principe consiste à protéger les corps du système solaire contre la contamination par la vie terrestre.

CONT

Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso("backward contamination") […]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
  • Collaboration with WIPO
DEF

An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system.

PHR

expendable launch vehicle, fully reusable launch vehicle, reusable launch vehicle, semi-reusable launch vehicle

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion.

PHR

lanceur spatial entièrement réutilisable, lanceur spatial non réutilisable, lanceur spatial réutilisable, lanceur spatial semi-réutilisable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzadores (Astronáutica)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[La] invención se centra en el diseño de un vehículo espacial multietapa de transferencia a órbita terrestre baja, que presenta dos novedades fundamentales : comprende un vehículo lanzador entendido como primera etapa y concebido como un dirigible semirrígido, que asciende hasta la estratosfera, lanza un cohete y regresa a tierra para ser reutilizado totalmente, otro vehículo entendido como segunda etapa y concebido como un cohete monoetapa, que todo él se considera como carga útil, sin que se desprenda durante el viaje ninguna parte de él.

OBS

vehículo lanzador: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Au cours d'une mission de retrait actif d'un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d'ions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28. 000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius].

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

An aircraft that operates without on-board human intervention.

OBS

An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted.

OBS

uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO.

OBS

unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord.

OBS

Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté.

OBS

aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Automatización y aplicaciones
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
CONT

[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar(tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma.

CONT

[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres.

OBS

El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT).

OBS

UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle".

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
DEF

An air-to-surface missile used against ground targets.

OBS

air-to-ground missile; AGM: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air to ground missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
DEF

Missile air-surface utilisé contre des objectifs au sol.

OBS

missile air-sol : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • missile air sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Defensa aérea
CONT

El programa TAURUS […] dota al Ejército del Aire de un misil aire-tierra de largo alcance(aproximadamente 300 km) contra objetivos específicos de alto valor para […] aviones de combate […]

CONT

Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes.

OBS

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
DEF

An air-launched missile for use against surface targets.

OBS

air-to-surface missile; ASM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • air to surface missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
DEF

Missile lancé à partir d'une plate-forme aérienne et utilisé contre des objectifs de surface.

OBS

«Missile air-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile air-sol» dans le contexte terrestre.

OBS

missile air-surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

missile air-surface; MAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Defensa aérea
CONT

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
  • Bombs and Grenades
DEF

A restricted area (air, land, or sea) established for the purpose of permitting air operations ... unrestricted by the operations or possible attack of friendly forces.

OBS

blind bombing zone: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
  • Bombes et grenades
DEF

Zone réservée (aérienne, terrestre ou navale) établie dans le but de permettre des opérations aériennes non limitées par les opérations ou les éventuelles attaques des forces amies.

OBS

zone de bombardement sans restriction : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Defensa aérea
  • Bombas y granadas
DEF

Zona limitada(aire, tierra o mar) establecida con el objeto de permitir las operaciones aéreas sin restricciones debidas a operaciones o posibles ataques de fuerzas amigas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

Ground gypsum is found throughout the industrial world, doing everything from a fire retardant flooring to cleaning our teeth.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Le gypse broyé est utilisé en amendement sur terrains agricoles en apportant une correction des sols salins, alcalins ou acides. Il entre également dans la composition des engrais aux superphosphates.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
CONT

El yeso es sulfato de cal. En esas comarcas, después de la fermentación se echaba yeso molido de cristales de la tierra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Ecology (General)
DEF

A land resource mapping unit, defined in terms of climate, landform and soils, and/or land cover, and having a specific range of potentials and constraints for land use.

OBS

agroecological zone: designation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco.

OBS

agro-ecological zone: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Écologie (Généralités)
DEF

Unité utilisée pour la cartographie des ressources des terres, définie sur la base du climat, du relief et des sols, et/ou de la couverture de ceux-ci; pour l'utilisation des terres, elle présente des potentiels et des contraintes spécifiques.

OBS

zone agroécologique : désignation reproduite de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

OBS

zone agro-écologique : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Unidad cartográfica de recursos terrestres en términos de clima, topografía y suelos, y/o cubierta terrestre y que tiene un rango específico de potenciales y problemas para uso de la tierra.

OBS

zona agroecológica: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

OBS

agro-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...]

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
DEF

[A] major branch of the Earth sciences that applies the principles and methods of physics to the study of the Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • geo-physics

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Étude de la Terre par les méthodes de la physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
DEF

Conjunto de disciplinas que aplican la Física al estudio de la Tierra.

Terme(s)-clé(s)
  • géo-physique
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Field robots are machines that work in unstructured environments, including under water, in mines, in forests and on farms, and in the air. These applications involve both advanced ideas in robotics and careful attention to engineering details.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

L'exploitation minière, l'agriculture, l'exploitation forestière et la construction sont les principaux domaines d'application des robots de terrain, qui peuvent fonctionner au sol, sous l'eau, dans l'air ou dans l'espace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
CONT

Los robots de campo son robots que no son de fábrica diseñados para entornos no estructurados y, a menudo, dinámicos en tierra, mar y aire, por ejemplo, en minería, agricultura y exploración submarina.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • CBRNE Weapons
DEF

The point on the earth's surface directly above or below a nuclear detonation.

OBS

ground zero; GZ: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Armes CBRNE
DEF

Point à la surface terrestre situé directement au-dessus ou en dessous d'une explosion nucléaire.

OBS

point zéro; PZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Armas QBRNE
DEF

Punto sobre la superficie de la tierra, o situado verticalmente debajo o encima y que es el centro de la explosión real o prevista de un arma nuclear.

OBS

zona cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "zona cero" [...] no necesita comillas ni mayúsculas. [...] El giro "zona cero" es la traducción usual de la expresión inglesa "ground zero", que tiene su origen en las pruebas de las bombas atómicas [...]

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Agroforestry can reduce risks and promote sustainable agricultural production under shifting climate and weather extremes by (1) reducing threats and enhancing agricultural landscape resiliency, (2) facilitating species movement to more favorable conditions, (3) sequestering carbon, and (4) reducing greenhouse gas emissions.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

En un sentido más amplio, el cambio en la cobertura de la tierra aumentó la coherencia y la resiliencia del paisaje agrícola, sobre todo frente al cambio climático.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Agroforestry systems provide numerous ecological and environmental advantages. They protect crops, livestock, soil and watercourses, stimulate biodiversity, contribute to carbon sequestration and even mitigate the effects of climate change. In terms of social and economic benefits, these systems create jobs, improve public opinion and perceptions of agriculture and forestry, and enhance the landscape. In addition, agroforestry systems generate additional farm revenues over and above producers' traditional farm revenues – a good way for producers to diversify their economic activities!

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les systèmes agroforestiers procurent de nombreux avantages écologiques et environnementaux. Ils protègent les cultures, le bétail, les sols et les cours d’eau, stimulent la biodiversité, contribuent au captage du carbone et atténuent même les effets des changements climatiques. Sur les plans social et économique, ces systèmes créent des emplois, améliorent la perception de l’opinion publique sur l’activité agricole et forestière et embellissent le paysage. De plus, les systèmes agroforestiers permettent de générer des revenus additionnels à la ferme qui s’ajoutent aux revenus agricoles conventionnels du producteur.

OBS

système agroforestier : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
DEF

Forma de usar la tierra, que implica la combinación de especies forestales, en tiempo y espacio, con especies agronómicas, en procura de la sostenibilidad del sistema.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Morphology and General Physiology
  • Hygiene and Health
DEF

The gravitational force that the Earth exerts on a human body at or near the Earth's surface.

OBS

For humans this is usually expressed in pounds or kilograms.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Hygiène et santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Morfología y fisiología general
  • Higiene y Salud
DEF

Fuerza gravitacional con que la Tierra atrae un cuerpo. Usualmente se expresa en kilogramos o libras.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced (measured in units of carbon dioxide).

OBS

A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc.

OBS

CO2 footprint.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d'énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d'activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l'empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2.

OBS

empreinte de CO2

Terme(s)-clé(s)
  • empreinte de dioxyde de carbone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
DEF

Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero (GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados.

OBS

huella de carbono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes : la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes.

OBS

Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono]

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Climate Change
DEF

That small part of the total atmospheric ozone which is contained in the atmospheric boundary layer.

OBS

tropospheric O3: written tropospheric O3.

OBS

ground-level O3: written ground-level O3.

OBS

ground-level ozone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Changements climatiques
DEF

Ozone, souvent d'origine anthropique, qu'on retrouve sous la tropopause et qui constitue un des principaux gaz à effet de serre en plus de contribuer activement à l'apparition des smogs photochimiques.

OBS

O3 troposphérique : s'écrit O3 troposphérique.

OBS

ozone troposphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Cambio climático
DEF

Pequeña parte del ozono total que se encuentra en la capa límite atmosférica.

OBS

Ozono [que cubre] la superficie de la Tierra.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • seedcorn root maggot fly
  • seed-corn root-maggot fly
  • seed-corn root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Anthomyiidae.

OBS

Ravageur de nombreuses cultures de jardin et de pleine terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
CONT

Mosca de la semilla(Delia Platura). Este insecto es una plaga de las semillas recién germinadas [...] produce daños considerables en los cultivos, entre otros : maíz, avena, cebada, trigo y soja. [...] Los adultos se asemejan a la mosca doméstica, se observan en abundancia en la tierra recién removida. Las moscas depositan sus huevos preferentemente en los surcos de la siembra.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
  • Property Law (common law)
  • Indigenous Peoples
OBS

Water rights include not only the right to water, but also the right to have access to water sources where people [can] fish for food.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Peuples Autochtones
OBS

Les droits relatifs à l'eau englobent non seulement le droit à l'eau, mais également le droit d'avoir accès à des sources d'eau où il est possible de pêcher à des fins alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de recursos hídricos
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Pueblos indígenas
CONT

En Chile, como en muchos otros países, muchos derechos sobre el agua estaban vinculados a los derechos sobre la tierra.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
CONT

Radio collars were attached to approximately 100 caribou ... An interpretation of the data provided an indication of the migratory habits ...

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
CONT

Le narval habite les mers arctiques recouvertes de glace. La glace joue un rôle important pour son habitat et influe sur les habitudes de migration de l'espèce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Comportamiento animal
CONT

Los animales migratorios dependen de diversos hábitats a lo largo de su viaje y, por tanto, son especialmente vulnerables a la degradación de la tierra y el cambio climático, que fragmentan los hábitats y alteran los patrones migratorios.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Land Forces
DEF

For ground forces, a patrol used to gain tactical information preferably without the knowledge of the enemy.

OBS

reconnaissance patrol: designation and definition standardized by NATO.

OBS

reconnaissance patrol; recce ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • reconnoissance patrol
  • recon ptl

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Patrouille chargée d'obtenir du renseignement tactique de préférence à l'insu de l'ennemi.

OBS

patrouille de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

patrouille de reconnaissance; ptl reco : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Ejército de tierra
DEF

En tierra, patrulla empleada en conseguir información táctica a ser posible sin conocimiento del enemigo.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
CONT

The ideal vegetable garden soil is deep, well-drained, and has a high organic matter content. Proper soil preparation provides the basis for good seed germination and subsequent growth of garden crops. Careful use of various soil amendments can improve garden soil and provide the best possible start for your crops.

CONT

Lime, ground limestone, marl, or ground oyster-shells on garden soils serves a threefold purpose: (1) To supply calcium and other plant nutrients; (2) to reduce soil acidity; (3) to improve the physical character of certain heavy soils.

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Il est souhaitable d'avoir une bonne terre de jardin, de préférence neutre ou légèrement alcaline.

OBS

terre de jardin : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suelos (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

En la mayoría de los casos, la tierra de jardín constará de estos tres elementos(arena, limo, arcilla) en cantidades variables.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

[A particle of] debris in space resulting from collisions among asteroids, comets, moons, and planets.

OBS

When [a meteoroid] enters the earth's atmosphere it is heated to luminosity and becomes a meteor.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Petit corps du Système solaire [...] provenant de la désagrégation d'un astéroïde ou d'un noyau cométaire [...]

OBS

[...] appelé météorite lorsqu'il s'écrase sur une planète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
DEF

[...] cuerpo celeste que se desprende de otros de mayor tamaño, como planetas o asteroides.

OBS

meteoroide : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si este cuerpo llega a caer sobre la superficie de la Tierra, recibe el nombre de "meteorito".

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A phenomenon observed in the atmosphere or on the surface of the Earth, which consists of a suspension, a precipitation, or a deposit of aqueous or non-aqueous liquid or solid particles, or a phenomenon of the nature of an optical or electrical manifestation.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Phénomène observé dans l'atmosphère ou à la surface du globe[, qui consiste] en une suspension, une précipitation ou un dépôt de particules liquides ou solides, aqueuses ou non, ou en une manifestation de nature optique ou électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Fenómeno que se observa en la atmósfera o en la superficie de la Tierra, que consiste en la precipitación, la suspensión o el depósito de partículas líquidas o sólidas, acuosas o no[, o] fenómenos de naturaleza óptica o eléctrica.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

A piece of matter from space that has landed on earth.

CONT

Diamonds ... are found in ... high pressure mantle xenoliths, high pressure metamorphic rocks, and also meteorites and their impact structures.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

Fragment de corps céleste qui traverse l'atmosphère et atteint la croûte terrestre.

CONT

Les diamants se rencontrent dans [...] des xénolites mantelliques et des roches métamorphiques formés à des pressions élevées, ainsi que dans des météorites et leurs structures d'impact.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
DEF

Fragmento de un cuerpo celeste que cae sobre la Tierra [...]

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Forestry Operations
DEF

To clear the ground of underbrush and other obstructions.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Exploitation forestière
DEF

Arracher, couper les broussailles [...]

CONT

Débroussailler un chemin de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Explotación forestal
DEF

Limpiar la tierra de matas y hierbas.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Spacecraft
OBS

Initiated in 1977 by France, SPOT was the first European Earth-observation satellite programme (SPOT comes from the French "Satellites Pour l'Observation de la Terre").

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Engins spatiaux
OBS

Décidé en 1977 par la France, SPOT est le premier programme européen dédié à l'observation de la Terre, d'où son nom : «Satellites Pour l'Observation de la Terre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
CONT

Sometimes when the Moon orbits Earth, it moves between the Sun and Earth. When this happens, the Moon blocks [some or all of] the light of the Sun from reaching Earth. This causes an eclipse of the Sun, or solar eclipse. During a solar eclipse, the Moon casts a shadow onto Earth.

PHR

partial solar eclipse, total solar eclipse

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
DEF

Occultation du Soleil provoquée par l'interposition de la Lune entre cette étoile et la Terre.

PHR

éclipse de Soleil partielle, éclipse de Soleil totale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Sol (Astronomía)
DEF

Eclipse producido al ser ocultado el Sol por la Luna.

OBS

eclipse solar; eclipse de Sol : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo :"eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...]

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Moon (Astronomy)
DEF

... an eclipse in which the full moon passes partially or wholly through the umbra of the earth's shadow.

CONT

During a lunar eclipse, Earth gets in the way of the Sun's light hitting the Moon. That means that during the night, a full Moon fades away as Earth's shadow covers it up.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lune (Astronomie)
CONT

Une éclipse lunaire se produit quand la Lune se trouve dans l'ombre de la Terre.

CONT

L'éclipse de Lune est dite «totale» quand la Lune disparaît entièrement dans l'ombre de la Terre, «partielle» quand la Lune pénètre dans l'ombre de la Terre sans y être totalement immergée, [et] «par la pénombre» quand la Lune entre dans la pénombre de la Terre sans entrer dans l'ombre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Luna (Astronomía)
DEF

Eclipse producido al interponerse la Tierra entre el Sol y la Luna, dejando ésta de ser iluminada por quedar dentro del cono de sombra de la Tierra.

OBS

eclipse lunar; eclipse de Luna : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía de la lengua española, las voces "sol", "luna" y "tierra" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, cuando se utilizan como los nombres propios de la estrella, el satélite y el planeta, respectivamente. Así pues, a la hora de emplear estas palabras en construcciones como "eclipse de Sol" o "eclipse de Luna", que se refieren a un fenómeno astronómico, lo recomendable es escribir con mayúscula "Sol" y "Luna". Sin embargo, lo indicado es la minúscula cuando se usan los adjetivos que indican el tipo :"eclipse solar", "eclipse lunar", "eclipse total" [...]

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO].

OBS

aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

... a non-flying reservation upon arrival such as car rental, hotel, and tourist reservations.

OBS

land arrangement; ground arrangement: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • land arrangements
  • ground arrangements

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

arrangement terrestre : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • arrangements terrestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
DEF

[...] servicio que cubre los viajes por tierra, incluyendo hoteles, alimentos[, ] traslados, recorridos panorámicos, servicios de guías, costos de entradas, propinas y todo ello[, ] no incluye la transportación aérea.

OBS

arreglo terrestre: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • arreglos terrestres
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate (including the effects of moisture and temperature), macro and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce [material] that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro et micro-organismes et le relief.

CONT

Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Formación superficial de la tierra, de estructura móvil y espesor variable, que se forma por alteración de la roca madre subyacente y por la degradación de la materia orgánica presente.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces.

OBS

Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army.

OBS

Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011.

OBS

Land Force Command: designation used from 1992 to 2011.

OBS

Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées.

OBS

Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011.

OBS

Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011.

OBS

Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
OBS

Ejército : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[, ] va en minúscula.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
  • Astronautics
DEF

The time of the earth's revolution from perihelion to perihelion again, being 365 days, 6 hours, 13 minutes, and 53.1 seconds.

Français

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
  • Astronautique
DEF

Période répartie en douze mois, généralement en 365 jours, et qui correspond approximativement à la durée de la révolution de la Terre autour du Soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sol (Astronomía)
  • Astronáutica
DEF

Tiempo que transcurre entre dos pasos consecutivos de la Tierra por el afelio o el perihelio de su órbita y que equivale a 365 días, 6 horas, 13 minutos y [53 segundos].

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Political Geography and Geopolitics
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Géographie politique et géopolitique
  • Économie agricole
CONT

[...] les sans terres [...] ont réalisé [une] occupation des terres [...] Les accaparements de terres par des États riches et des multinationales [...] intensifient la pression sur les terres disponibles pour se nourrir.

OBS

sans terre; sans-terre : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

sans terre; sans-terre : Les formes au pluriel sont «sans terre», «sans-terre», «sans terres», et «sans-terres».

Terme(s)-clé(s)
  • sans terres
  • sans-terres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Geografía política y geopolítica
  • Economía agrícola
Terme(s)-clé(s)
  • sin tierras
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
  • Electronic Defects and Failures
DEF

The occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the earth.

OBS

ground fault; earth fault: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

ground fault: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
DEF

Occurrence d'un chemin conducteur accidentel entre une partie active et la Terre.

OBS

défaut à la terre : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

défaut à la terre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección y seguridad (Electrotecnia)
  • Defectos y fallas electrónicos
OBS

fallo a tierra; defecto a tierra : designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2023-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth.

CONT

The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
DEF

La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra.

CONT

Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...]

OBS

luna llena : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...]

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electronic Circuits Technology
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

For analog input channels, the protection against overvoltages that may be applied between any two input connectors or between any input connector and ground.

OBS

input protection: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Technologie des circuits électroniques
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Dans le cas de voies d'entrée analogique, protection contre les surtensions pouvant survenir entre deux bornes d'entrée ainsi qu'entre toute borne d'entrée et la terre.

OBS

protection d'entrée : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Semiconductores (Electrónica)
DEF

En los canales de entrada analógicos, es la protección contra las sobrecargas temporales o de estado permanente, que puede aplicarse entre dos conectores de entradas y también entre un conector de entrada y la tierra.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Signalling (Road Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • flash light wand

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Signalisation routière
CONT

Un nouvel équipement a été mis à la disposition des signaleurs routiers : le bâton lumineux. Il peut être utilisé pour indiquer aux conducteurs l’endroit où immobiliser leur véhicule, leur signifier de ralentir ou de poursuivre leur route, ou encore pour diriger la circulation à une intersection lorsque l’aire de travail est située à proximité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Señales (Transporte por carretera)
CONT

Todo el personal de tierra que participe en la provisión de señales utilizará durante las horas diurnas, toletes, pala de tipo raqueta de tenis o guantes, todos ellos con los colores fluorescentes. Por la noche, o en condiciones de mala visibilidad, se utilizarán toletes iluminados.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Econometrics
  • Data Banks and Databases
CONT

Aggregate data are statistical summaries organized in a specific data file structure which permits further computer analysis (that is, data processing).

Terme(s)-clé(s)
  • macro data

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Économétrie
  • Banques et bases de données
CONT

Les données agrégées correspondent à des résumés statistiques présentés dans une structure de fichier de données particulière, qui permet l'analyse informatique subséquente (c'est-à-dire le traitement des données).

Terme(s)-clé(s)
  • macro-données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Econometría
  • Bancos y bases de datos
CONT

[Se] dio a conocer que la presentación de los resultados del censo fueron solo los datos macro, que todavía quedan varios módulos que deben ser trabajados y desagregados, lo que revelará una menor concentración de la tierra.

OBS

datos macro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "macro", mejor que "macros", es el plural preferido del acortamiento "macro" cuando esta voz funciona como adjetivo, como ocurre en "datos macro", mejor que "datos macros", forma también válida.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
DEF

An amplifier that has an electrical connection between the signal circuit and another circuit including ground.

OBS

non-isolated amplifier: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

nonisolated amplifier: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • non isolated amplifier

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
DEF

Amplificateur possédant une connexion électrique entre le circuit de signal et au moins un autre circuit, y compris la terre.

OBS

amplificateur non isolé : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Amplificadores (Electrónica)
DEF

Amplificador que tiene una conexión eléctrica el circuito de señales y otro circuito, incluyendo la tierra.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
DEF

... a band of light across the night sky made up of a huge number of stars that form a large part of the galaxy that includes our sun and its planets ...

CONT

Our galaxy, the Milky Way, is typical: it has hundreds of billions of stars, enough gas and dust to make billions more stars, and at least ten times as much dark matter as all the stars and gas put together. And it's all held together by gravity.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
DEF

[...] bande blanchâtre floue, formée d'innombrables étoiles, constituant la trace sur la sphère céleste du disque de la galaxie à l'intérieur de laquelle se situe le Système solaire.

CONT

La Voie lactée est le nom de notre galaxie. Foyer du Système solaire, elle est de type spiral, s'étend sur environ 100 000 années-lumière et contient 100 à 400 milliards d'étoiles. À cela il faut ajouter au moins autant de planètes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Física espacial
CONT

La Vía Láctea [...] es una galaxia espiral donde se encuentra el sistema solar y a su vez la Tierra. [...] De noche se ve como una borrosa banda de luz blanca alrededor de toda la esfera celeste. El fenómeno visual de la Vía Láctea se debe a estrellas y otros materiales que se hallan sobre el plano de la galaxia, como el gas interestelar.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material.

Terme(s)-clé(s)
  • land slide
  • land slip

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas(rocas naturales o tierra).

CONT

El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • eco-literacy

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

[...] l'«écolittératie», la capacité de chacun de comprendre comment fonctionnent les systèmes naturels qui rendent possible la vie de l’être humain sur terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Proceso que lleva a comprender de qué modo están organizados e interrelacionados todos los fenómenos del mundo(materiales, seres vivos, tiempo meteorológico, fuerzas, energía...) para sostener la vida en la Tierra.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Environmental Management
CONT

Managed lands include agricultural lands (cropland and agricultural grassland), wetlands (peat extraction and flooded lands), settlements, and managed forests (managed for timber and non-timber resources or subject to fire protection).

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Gestion environnementale
CONT

Les terres gérées comprennent les terres agricoles (terres cultivées et prairies agricoles), les milieux humides (extraction de tourbe et terres inondées), les agglomérations et les forêts aménagées (gérées pour le bois et les ressources non ligneuses ou soumises à la protection contre les incendies).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Las Directrices del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático] han adoptado el enfoque de definir las emisiones antropogénicas de GEI [gases de efecto invernadero] por las fuentes y la absorción por sumideros, como todas aquellas que se producen en "tierras gestionadas".

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2023-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Environmental Management
DEF

... the date when humanity's demand for ecological resources and services in a given year exceeds what Earth can regenerate in that year.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Gestion environnementale
DEF

Jour de l'année où l'ensemble des ressources naturelles que la Terre peut produire en un an ont été consommées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Gestión del medio ambiente
DEF

[...] día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año.

OBS

Día del sobregiro de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Día del sobregiro de la Tierra" es preferible […] como traducción del inglés "Earth Overshoot Day" [...] Si bien la traducción "Día de la sobrecapacidad de la Tierra" no es incorrecta, se prefiere "día del sobregiro de la Tierra", pues esta última es la más precisa. El término "sobregiro" alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago [...] Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente.

OBS

Día de la sobrecapacidad de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación alternativa, "Día de la sobrecapacidad de la Tierra", que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa sobrecapacidad puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2023-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
DEF

The total of arrangements, activities, and inputs undertaken in a certain land cover type (a set of human actions).

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Ensemble des dispositions, activités et apports par type de couverture terrestre (ensemble d'activités humaines).

CONT

L'utilisation des terres (forêt, agriculture,...) et le changement d'affectation des terres (transformation d'un champ cultivé en prairie...) ont une influence sur le stockage (ou la «séquestration») du carbone par les végétaux et donc sur le réchauffement climatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Actividades que el hombre emprende en un cierto tipo de cobertura de la tierra para producir, cambiarla o mantenerla. Establece una relación directa entre la cobertura de la tierra y las acciones del hombre en su medio ambiente.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
DEF

A gaseous component of the atmosphere, of natural or anthropogenic origin, that absorbs and re-emits infrared radiation from the Earth's surface, and whose increasing concentration in the atmosphere contributes to global warming.

OBS

Water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2), nitrous oxide (N2O), methane (CH4) and ozone (O3) are the primary greenhouse gases in the Earth's atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
DEF

Constituant gazeux de l'atmosphère, d'origine naturelle ou anthropique, qui absorbe et réémet le rayonnement infrarouge de la surface terrestre et dont la concentration accrue dans l'atmosphère contribue au réchauffement climatique.

OBS

La vapeur d'eau (H2O), le dioxyde de carbone (CO2), l'oxyde nitreux (N2O), le méthane (CH4) et l'ozone (O3) sont les principaux gaz à effet de serre présents dans l'atmosphère terrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
CONT

Algunos gases que por su presencia porcentual clasificaríamos de poca importancia tienen otra función :"permitir a los rayos del sol penetrar hasta la superficie de la tierra y retardar el flujo de retorno de la radiación infrarroja", ellos son el ozono, metano, óxido nitroso, etc. que forman el llamado efecto de invernadero [...] El vapor de agua también es un gas de efecto de invernadero, cuyo origen es la evaporación de los océanos, lagos y selvas tropicales el que al condensarse forman nubes, las cuales funcionan como pantallas reflejando parte de la energía entrante procedente del Sol y de la radiación de onda larga procedente de la Tierra.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Environment
  • Emergency Management
DEF

A disaster triggered by a natural hazard.

OBS

Natural disasters can be caused by different hazards such as tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases.

OBS

natural disaster: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term also standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Environnement
  • Gestion des urgences
DEF

Catastrophe causée par un danger naturel.

OBS

Les catastrophes naturelles peuvent être provoquées par des dangers tels que les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions météorologiques extrêmes, les incendies de forêt et en milieu urbain, les séismes, les infestations d'insectes et les maladies infectieuses.

OBS

catastrophe naturelle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme également normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

fléau de la nature; sinistre : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

sinistre : Bien que ce terme soit fréquemment utilisé comme synonyme, il faut préciser que les sinistres ne sont pas tous des catastrophes naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Medio ambiente
  • Gestión de emergencias
DEF

Cualquier suceso inesperado causado por la naturaleza, cuyas manifestaciones en forma de daños materiales y/o personales son de magnitudes enormes.

OBS

Las catástrofes naturales más habituales son los terremotos, inundaciones, deslizamientos de tierra, deforestación, contaminación ambiental y otros.

OBS

catástrofe natural: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

An increase in the average temperature at the Earth's surface due to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere.

OBS

Global warming is a type of climate change.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Augmentation de la température moyenne à la surface de la Terre, due à la concentration accrue de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

OBS

Le réchauffement climatique est une forme de changement climatique.

OBS

Il est incorrect de traduire le déterminant anglais «global» par l'adjectif français «global». Il faut utiliser des adjectifs comme «planétaire» et «mondial» ou des locutions adjectivales comme «à l'échelle de la planète, du globe, etc.».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Environmental Management
DEF

Permanent removal of the forest cover and withdrawal of land from forest use, whether deliberately or circumstantially.

OBS

deforestation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Gestion environnementale
DEF

Élimination des arbres d'un site forestier dans une perspective à long terme pour permettre d'autres utilisations du secteur.

CONT

La coupe forestière suivie de la régénération de la forêt n'est pas considérée comme étant de la déforestation, car le site déboisé garde le potentiel de reconstitution d'une forêt.

OBS

déforestation : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Eliminación de masas forestales con fines comerciales o para crear tierra cultivable.

OBS

deforestación: término y definición del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

A system consisting of the atmosphere, hydrosphere, cryosphere, lithosphere and biosphere and their interactions.

OBS

climate system: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Système englobant l'atmosphère, l'hydrosphère, la cryosphère, la lithosphère et la biosphère, ainsi que leurs interactions.

OBS

système climatique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Sistema constituido por la atmósfera, la hidrosfera(comprendidas el agua líquida que se encuentra sobre la superficie terrestre o por debajo de ella; la criosfera, esto es, la nieve y el hielo por encima y debajo de la superficie), la litosfera superficial(que comprende las roca, el suelo y los sedimentos de la superficie terrestre) y la biosfera(que comprende la vida vegetal y animal en la Tierra, así como el hombre), las cuales, bajo los efectos de la radiación solar recibida por la Tierra, determinan el clima de la Tierra.

OBS

Aunque el clima sólo se relaciona fundamentalmente con los variados estados de la atmósfera, las otras partes del sistema climático también ejercen una función significativa en la formación del clima, a través de sus interacciones con la atmósfera.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mythology
OBS

[A designation] used to refer to the planet Earth as a woman or a goddess.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mythologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Mitología
DEF

Postura que propone que la Tierra, o más bien la naturaleza, puede combatir y compensar toda forma de contaminación.

OBS

Comparar con "hipótesis de Gea".

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

The distribution of fishing mortality over the age (or length) composition of the fish population[,] determined by the type of fishing gear, area and seasonal distribution of fishing, and the growth and migration of the fish.

OBS

The exploitation pattern can be changed by: (1) modifications to the fishing gear characteristics, for example, increasing mesh or hook size; (2) modification of the mix of [gear] in a multigear fishery, for example introducing a new gear type aiming at a particular age range; (3) modification of the proportion of the removals taken by each gear in a multi gear fishery; ([4]) change in fishing practice such as shift in area or time period fished (possibly as a result of a regulation such as a closed area or season).

Terme(s)-clé(s)
  • pattern of exploitation

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Distribution de la mortalité par pêche sur toute la structure démographique du poisson, selon le type d'engin de pêche et la distribution spatio-temporelle de la pêche, ainsi que par la croissance et les migrations du poisson.

OBS

[Le mode d'exploitation est] l'effet combiné de la sélectivité des engins et de la disponibilité du poisson. Ce mode peut être altéré par des modifications des engins, par exemple une augmentation des dimensions du maillage ou des hameçons, ou un changement du taux de ponction des engins qui exploitent le poisson (par exemple, filet maillant, chalut, ligne et hameçon). Les modes peuvent aussi être modifiés par l'évolution des pratiques de pêche, telles que le fait d'éviter les zones où se trouvent les juvéniles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

En este contexto, en 2019 y por pedido de Mar del Plata, las provincias con costa marítima integrantes del Consejo Federal Pesquero, entre ellas, Buenos Aires, Río Negro, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego, debieron reunirse para definir el modo de explotación del langostino.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période de l'année correspondant à l'été au-dessus de l'Antarctique.

OBS

Jusqu'à présent, une partie de l'ozone perdue en octobre (printemps antarctique) semble remplacée pendant l'été antarctique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

En el verano antártico, de noviembre a febrero, una parte vuelve a fundirse, de modo que las masas de tierra retroceden varios millones de km².

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

A Mars landing is a landing of a spacecraft on the surface of Mars.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
DEF

Atterrissage d'un engin spatial à la surface de Mars.

OBS

amarsissage : L'utilisation du néologisme «amarsissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur Mars est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, l'élément «atterrisage» faisant référence à tout sol, et non spécifiquement à la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
  • Naves espaciales
DEF

Acción de posarse en la superficie del planeta Marte.

OBS

amartizaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizaje" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizaje", a partir de Luna, y "amartizaje", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Se poser sur le sol de la planète Mars.

OBS

amarsir : Terme qui n'est pas admis par l'Académie française et les ouvrages de références (dictionnaires) en français, qui soutiennent que le terme «atterrir», issu du radical «terre» dans le sens de «sol», peut rendre la notion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Posarse en la superficie del planeta Marte.

OBS

amartizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en principio, no hay necesidad de crear nuevos términos para aludir a los aterrizajes en otros planetas u objetos astronómicos, pues "aterrizar" no alude al planeta Tierra, sino al suelo. Sin embargo, en el uso han aparecido algunas palabras basadas en nombres propios específicos, como "alunizar", a partir de Luna, y "amartizar", del planeta Marte, ambas recogidas en la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Market Structure (Trade)
CONT

Before the pandemic, we started to see more and more microrestaurants: intimate six-to-12-seat dining concepts in bare-bones locations often spearheaded by well-known chefs.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-restaurant

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Morphologie des marchés (Commerce)
CONT

La pandémie a forcé plusieurs restaurateurs à revoir leur concept pour vivre leur passion. Les enjeux [...], comme l'inflation et la pénurie de main-d'œuvre, incitent certains à se tourner vers des locaux minuscules et à travailler à plus petite échelle. Une tendance se dégage pour les microrestaurants.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-restaurant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de restaurantes
  • Estructura del mercado (Comercio)
CONT

[El dueño del restaurante] decidió regresar a su tierra, para instalarse en la minúscula aldea de San Feliz, donde [...] recibe a sus clientes en esta casa de 5 mesas. Ejemplifica la tendencia de los microrestaurantes.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Security
DEF

The process of making a satisfactory electrical connection between the structure, including the metal skin, of an object or vehicle, and the mass of the earth, to ensure a common potential with the earth.

OBS

earthing: designation and definition standardized by NATO.

OBS

earthing; grounding: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

earthing; grounding: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
  • Sécurité
DEF

Réalisation d'une liaison électrique adaptée entre la structure d'un objet ou d'un véhicule, revêtement métallique compris, et la terre dans le but de porter l'ensemble au même potentiel que la terre.

CONT

La mise à la terre est un élément essentiel dans les installations électriques. Son rôle premier est d'assurer la sécurité des personnes et des équipements en cas de : défaut électrique; décharge statique; coup de foudre sur le réseau.

OBS

mise à la terre : Ne pas confondre avec la connexion directe avec la terre aussi désignée par ce terme.

OBS

mise à la terre : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

mise à la terre : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

mise à la terre : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalación de equipos eléctricos
  • Seguridad
DEF

Realización de una conexión eléctrica segura, entre la estructura de un objeto o vehículo, incluyendo la carcasa metálica y la tierra, para asegurar un potencial común con la tierra.

OBS

puesta a tierra : designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

[A] factor that disrupts Earth's energy balance, forcing climate toward warmer or cooler conditions.

CONT

Climate forcing agents can be either natural or anthropogenic, and the main agents are solar irradiance variations, volcanic eruptions, changes in atmospheric composition (including increases in greenhouse gases), and changes to the land surface.

OBS

climatic factor: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

[...] facteur qui dérange l'équilibre d'énergie du système terrestre influençant le forçage du climat vers des conditions plus chaudes ou plus froides.

OBS

Les agents de forçage [climatique] peuvent être naturels ou anthropiques, et les principaux facteurs climatiques sont les changements dans l'irradiation solaire, les éruptions volcaniques, les changements dans la composition atmosphérique (y compris une augmentation de gaz à effet de serre) et les changements à la superficie terrestre.

OBS

facteur climatique : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Determinadas condiciones físicas(que no sean los elementos climáticos) que influyen en el clima(latitud, altura, distribución de la tierra y el mar, topografía, corrientes oceánicas, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • factores climáticos
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

The climate in coastal regions resulting from the modification of the macroclimate due to the discontinuity in surface roughness at the coastline and to the different thermal and moisture properties of sea and land.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Climat des régions côtières résultant de la modification du macroclimat du fait de la discontinuité de rugosité entre le rivage et la mer et de leurs propriétés différentes relativement à la température et à l'humidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Clima en las regiones costeras que resulta de las modificaciones del macroclima, debido a la discontinuidad de las propiedades de mar y tierra que existen respecto a la rugosidad de la línea costera, la temperatura y la humedad.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.]

OBS

scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.]

DEF

En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

mine dispersable : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas terrestres
DEF

Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
OBS

[UNESCO's International Geoscience and Geoparks Programme] facilitates international cooperation between regions in the field of sustainable development related to the Earth Sciences heritage.

OBS

UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • International Geoscience and Geoparks Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
OBS

Le Programme international de géosciences et géoparcs de l'UNESCO [Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture] favorise la coopération internationale entre territoires dans le domaine du développement durable lié au patrimoine des Sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

Ultralow velocity zones (ULVZs) are mapped as geographically isolated zones of seismic anomalies detected on the core-mantle boundary.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

[...] ces structures sont appelées des «zones de vitesse ultra-basse» [...] Ce sont des zones de matériau très chaud anormalement dense à la frontière entre le noyau et le manteau terrestre. Les ondes sismiques s'y déplacent jusqu'à 30 % plus lentement que dans les matériaux du manteau environnant [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
CONT

La estructura, conocida como zona de velocidad ultrabaja(ULVZ), se encuentra en el límite entre el núcleo fundido y sobrecalentado de la Tierra y el manto sólido, que se encuentra directamente debajo de las islas volcánicas Marquesas en la Polinesia Francesa en el Pacífico Sur.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Atmospheric Physics
DEF

[A wind in the upper atmosphere that pushes] the ozone layer around in a repeating cycle, [a] 26-month quasi-biennial oscillation ...

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent dans la haute atmosphère qui pousse la couche d'ozone dans un cycle répété, [une] oscillation quasi biennale de 26 mois [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Física de la atmósfera
CONT

El viento estratosférico se mueve de manera variable, pero puede predecirse, por lo que los ingenieros de Google en tierra aprovechan el mismo para dirigir los globos a cualquier punto cardinal.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2022-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soils (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
DEF

A specialist in the science of crop production and soil management.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sols (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Suelos (Agricultura)
  • Producción vegetal
DEF

Especialista que posee conocimientos aplicables al cultivo y manejo de la tierra, derivados de las ciencias exactas, físicas y económicas.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecology (General)
OBS

The United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[:] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.

OBS

The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention's governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

OBS

La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales : la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos.

Terme(s)-clé(s)
  • Convenio sobre la Biodiversidad
  • Convención sobre la Biodiversidad
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2022-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

[The] frictional stress at the surface between two fluids[,] atmosphere and ocean[,] or between a fluid and the adjacent solid surface[,] the Earth's surface[,] that forces a circulation.

OBS

When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Phénomène de circulation dû à la force de frottement engendrée à la surface de contact entre deux fluides[,] atmosphère et océan[,] ou entre un fluide et la surface solide adjacente[,] surface de la Terre.

OBS

Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d'Ekman. L'effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d'Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l'atmosphère que dans l'océan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Física de la atmósfera
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

[...] esfuerzo de rozamiento en una superficie de contacto de dos fluidos[, ] atmósfera y océano[, ] o de un fluido y una superficie sólida adyacente[, ] la superficie de la Tierra[, que] genera un flujo circulatorio.

OBS

Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation Law
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
DEF

A person who acts an agent ... representing the [ship] owner in all the formalities needed while entering port, during customs clearance up to the time of final sailing.

Terme(s)-clé(s)
  • agent of ship
  • agent of vessel
  • consignee of ship

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit des transports
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
CONT

Le consignataire du navire (ou de la coque), appelé aussi agent maritime, est le correspondant, le mandataire, de l'armateur dans le port.

OBS

Représente l'armateur du navire dans l'accomplissement des formalités nécessitées par l'escale et les opérations commerciales du navire.

OBS

agent maritime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho de transporte
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
DEF

Persona que representa en tierra a un armador, para todos los efectos relacionados con la nave.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Law of Contracts (common law)
DEF

[A] system of agricultural production in which farmland is supplied by way of lease, licence, or similar arrangement to a tenant who farms the land, in return for a portion of the crops grown on the property.

OBS

Crop-sharing ... is the most common type of tenant farming.

Terme(s)-clé(s)
  • cropsharing

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Droit des contrats (common law)
DEF

[Système] de production agricole selon lequel un propriétaire foncier fournit ses terres agricoles par bail, licence ou accord semblable à un locataire qui, lui, les cultive en échange d'une part des récoltes produites sur ces terres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato entre el propietario de una tierra y el que la trabaja, por el cual ambos participan de los productos de ella.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2022-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Soil Science
  • Effects of Pollution
DEF

Land that, due to natural processes or human activity, is no longer able to properly sustain an economic function and/or a natural or near-natural ecological function.

OBS

damaged land; degraded land: designations and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Science du sol
  • Effets de la pollution
DEF

Terrain que des processus naturels ou l'activité humaine ont rendu incapable de continuer à remplir de façon convenable une fonction économique et/ou sa fonction naturelle ou une fonction écologique quasi naturelle.

OBS

terrain endommagé; terrain dégradé : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del suelo
  • Ciencia del suelo
  • Efectos de la polución
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

There are three main commercially available methods to convert natural gas into hydrogen and carbon by-products: steam methane reforming (SMR) which uses high temperature water as an oxidant and a source of hydrogen, autothermal reforming which use both water and air oxidants, and pyrolysis which relies on methane splitting into hydrogen and solid carbon using high heat.

OBS

steam methane reforming: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[...] l'hydrogène nécessaire pour produire de l'ammoniac peut également être obtenu par d'autres moyens ne faisant pas appel au reformage du méthane à la vapeur [...]

OBS

reformage du méthane à la vapeur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
CONT

El hidrógeno azul se basa en el proceso convencional de reformado de metano con vapor, pero el dióxido de carbono producido como subproducto es capturado y secuestrado bajo tierra.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
DEF

[To cover or be covered with a] suspension of very small, usually microscopic water droplets in the air, generally reducing the horizontal visibility at the Earth's surface to less than 1 km.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[Couvrir, envelopper] de fines gouttelettes d'eau en suspension dans l'air qui se forment au niveau du sol par suite du refroidissement des couches inférieures de l'air, réduisant la visibilité à moins d'un kilomètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Física de la atmósfera
DEF

Cubrir o ser cubierto con gotas pequeñas de agua en suspensión, que proceden de la condensación del vapor de la atmósfera y que impiden la visibilidad, en la superficie de la Tierra, a menos de un kilómetro.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biological Sciences
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

An astrobiologist is a person who studies the possibility of life beyond Earth. Astrobiologists try to understand how life originates and how life can survive in many different types of environments. This often involves the study of extreme life right here on Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • astro-biologist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences biologiques
  • Exploration interplanétaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciencias biológicas
  • Exploración interplanetaria
DEF

Especialista cuyo objetivo es estudiar el origen, evolución y distribución de la vida fuera de la Tierra.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agriculture - General
CONT

In developed nations, a farmer [as a profession] is usually defined as someone with an ownership interest in crops or livestock, and who provides labor or management in their production.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Également désigné sous le nom d'agriculteur [...] l'exploitant agricole dirige ou gère une exploitation de production végétale ou animale, ou les deux. Il connaît parfaitement les sols et les différents végétaux qu'il est possible de cultiver. Il maîtrise le travail de la terre et l'utilisation des engrais, le semis, la plantation, le désherbage et la récolte.

OBS

L'agriculteur peut être un exploitant individuel (propriétaire, fermier, salarié), un membre actif d'une société ou d'une coopérative agricole de production, ou encore un salarié d'une exploitation agricole (directeur, chef de cultures, ouvrier permanent [...]). Il peut donc s'agir aussi bien d'un grand entrepreneur agricole que d'un paysan travailleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Agricultura - Generalidades
DEF

Persona que se dedica a cultivar o labrar la tierra.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Gentianaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Gentianaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2022-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

An astronomical theory of glaciation ... in which climatic changes result from the fluctuations in the seasonal and geographic distribution of insolation, determined by variations of Earth's orbital elements, namely eccentricity, tilt of rotation axis, and longitude of perihelion.

OBS

... theory ... formulated by Milutin Milankovitch, Yugoslav mathematician ... lt is supported by recent radiometrically dated reconstruction of ocean temperature and glacial sequences.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Théorie astronomique des glaciations dans laquelle les changements climatiques sont le résultat des fluctuations de l'insolation dues aux variations de l'orbite terrestre, de l'excentricité, de l'angle de rotation et de longitude du périhélie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
CONT

La Teoría de Milankovitch habla del movimiento de la Tierra y su influencia en los cambios climáticos. [...] Según Milankovitch, las variaciones orbitales son las causantes de los períodos glaciales e interglaciales [...]

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

... heavy tactical vehicles are designed ... to transport ammunition, petroleum, oils and lubricants[, to resupply units and to carry out] other missions throughout the tactical environment [in order] to support modern and highly mobile combat units.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de ruedas (Militar)
CONT

Renault Trucks Defense mantiene conversaciones con el Ejército de Tierra brasileño para ofrecerles el suministro del vehículo táctico pesado KERAX en su versión 6x6.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2022-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The locus of points at which the rays from a radar antenna become tangential to the earth's surface.

OBS

On the open sea, this locus is horizontal, but on land it varies according to the topographical features of the terrain.

OBS

radar horizon: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Lieu géométrique des points où les rayons issus d'une antenne radar sont tangents à la surface terrestre.

OBS

En haute mer, ce lieu géométrique est horizontal; sur terre, il dépend des caractéristiques topographiques du terrain.

OBS

horizon radar : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Lugar geométrico de los puntos en los que los rayos procedentes de la antena del radar son tangentes a la superficie de la tierra.

OBS

En el mar abierto, este lugar geométrico es horizontal pero en tierra varía de acuerdo con las características topográficas del terreno.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
  • Sea Operations (Military)
OBS

In French, "envahissement" designates the unintentional flooding of a vessel, while "noyage" designates its deliberate flooding.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Inondation non intentionnelle d'un bâtiment.

OBS

Ne pas confondre avec noyage.

OBS

envahissement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Navegación fluvial y marítima
  • Operaciones marítimas (Militar)
CONT

En el caso de inundación de un barco y cuando no fuese posible avisar rápidamente al patrón, el Puerto se reserva el derecho a achicar e izar la embarcación a tierra

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Grain Growing
DEF

Any of various ryes that are sown in the fall and harvested early in the following summer.

CONT

Fall rye can be used as an excellent emergency forage crop, by seeding after early-fall harvested crops and making haylage, or by grazing in the spring.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des céréales
CONT

Le seigle d'automne est une excellente culture fourragère d'urgence, qui peut être obtenue par semis après une récolte hâtive automnale d'autres cultures, pour en faire de l'ensilage préfané ou l'offrir en pâturage au printemps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de cereales
CONT

El centeno de invierno es cualquier casta del centeno plantada en la caída para proporcionar la cubierta de tierra para el invierno. Crece durante los días calientes del invierno, cuando la luz del sol hace que la temperatura de la planta sea superior a cero grados, incluso cuando haya aún una cubierta de nieve.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Advanced Technology Weapons
DEF

A missile that can travel at hypersonic speeds to counter time-critical threats.

CONT

The Erint is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Armes de haute technicité
CONT

Les missiles hypersoniques constituent des menaces redoutables. Ils se déclinent en plusieurs variantes, stratégiques, tactiques, à charge nucléaire ou conventionnelle. Ils sont un défi pour tous les systèmes de défenses militaires. Ces armes volent entre 10 et 20 fois la vitesse du son, à basse altitude en faisant des zigzags vers leurs cibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Armas de tecnología avanzada
CONT

Las informaciones afloradas acerca del posible lanzamiento de un misil hipersónico con capacidad nuclear y apto para dar la vuelta a la Tierra antes de golpear su objetivo han desatado una ola global de inquietud e interés por comprender el alcance real de las capacidades chinas y en general el estado de la competición entre potencias en este desestabilizante sector armamentístico.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Intelligence (Military)
CONT

Air platforms are generally more fragile than surface platforms, as they are more susceptible to enemy contact and environmental effects. In particular, most dedicated ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms have minimal self-defence capability and would not be effective in contested airspace.

CONT

Most air and space operations are by their very nature cyclical. ... Air platforms are sent out for one or at most a couple of missions at a time. After each mission the air platform must return to a friendly base for refueling and rearming.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Renseignement (Militaire)
CONT

La modularité offerte par les nouvelles architectures de chaîne de mission permet d'assurer cette adaptabilité aux différents contextes d'emploi et de s'interfacer avec les éléments spécifiques à chaque application : la plateforme aérienne (à aile fixe […], à voilure tournante […]) […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
  • Inteligencia (militar)
CONT

La adquisición del sistema completo incluye, principalmente, cuatro plataformas aéreas y tres estaciones de control en tierra desplegables.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Telecommunications Transmission
  • Intelligence (Military)
CONT

High altitude platforms (HAPs) are aircraft or airships situated in the stratosphere (from 17 to 22 km above the ground) and can be used for the delivery of wireless communications and other applications.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transmission (Télécommunications)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Aéronef servant de support à des relais de télécommunication ou à des capteurs d'observation, maintenu à une certaine altitude dans la stratosphère dans une position fixe par rapport à la surface de la Terre.

OBS

La mise en place [des] plateformes à une altitude à laquelle les vents stratosphériques sont les plus faibles (environ 22 km) vise à assurer des services de télécommunication dans des zones à grande densité de population.

OBS

plateforme à haute altitude; PHA; plateforme stratosphérique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 juin 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme à haute altitude
  • plate-forme stratosphérique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Inteligencia (militar)
CONT

[...] una estación en plataforma a gran altitud se define [...] como una estación situada sobre un objeto a una altitud de 20 a 50 km y en un punto nominal, fijo y especificado con respecto a la Tierra [...]

OBS

HAPS: por sus siglas en inglés (high altitude platform station).

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A member holding the rank of sergeant or corporal.

OBS

A collective [designation] for non-commissioned members who hold the rank of corporal or sergeant or the appointment of master-corporal. It excludes the ranks of private, warrant officer, master warrant officer and chief warrant officer.

OBS

non-commissioned officer; NCO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

non-commissioned officer; NCO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Tout militaire qui est titulaire du grade de sergent ou de caporal.

OBS

[Désignation collective] désignant les militaires du rang qui détiennent le grade de caporal ou de sergent ou le poste de caporal-chef. [Elle] exclut les grades de soldat, d'adjudant, d'adjudant-maître et d'adjudant-chef.

OBS

sous-officier; s/off : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

sous-officier; sous-officière; s/off : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
DEF

Categoría militar en la que se incluyen los grados comprendidos entre los de oficial y los de tropa.

OBS

En España, en los ejércitos de tierra y del aire, abarca los grados de brigada, sargento primero y sargento.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Navigation Aids
DEF

A person trained to direct by visual or other means the movement of aircraft on the ground into and out of landing, parking or hovering points.

OBS

aircraft marshaller; aircraft guide: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Personne spécialement entraînée à diriger, par des moyens visuels ou autres, les mouvements d'aéronefs au sol vers [...] ou à partir de points d'atterrissage, de décollage ou de vol stationnaire.

OBS

signaleur; guide d'aéronef : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Persona instruida para dirigir el movimiento de aviones en tierra, bien por medios visuales u otros, hacia(o a partir de) puntos de aterrizaje y despegue, aparcamiento, o de vuelo estacionario.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :