TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIERRA ARCILLOSA [3 fiches]

Fiche 1 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

[A] soil material that contains 27 to 40% clay and 20 to 45% sand.

CONT

Clay loam. Equal mix of sand, silt and clay, forms a strong structure that may be compacted if the soil is used when wet. Good water availability and high nutrient retention but imperfect drainage. Low risk of leaching or erosion. Needs careful management but will give very good yields.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Matériau du sol contenant de 27 à 40 % d'argile et de 20 à 45 % de sable.

OBS

Au Canada, les pédologues ont retenu «limon» pour la fraction et «loam» pour le type de sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Term proposed by the Land Resource Research Institute, Agriculture Canada.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sols généralement riches en argile humides, qui se réchauffent lentement au printemps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

[Tierra] arcillosa, que se calienta lentamente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
CONT

For bricklaying, light clay mortar is used, which is a mixture of clay and sand.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Mortier composé de terre argileuse et de sable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Albañilería
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :