TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIMON PROFUNDIDAD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 1, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 1, Anglais, - elevator
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 1, Anglais, - elevator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 1, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 1, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 1, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 1, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 1, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underwing
1, fiche 2, Anglais, underwing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lower surface 2, fiche 2, Anglais, lower%20surface
correct
- underwing section 3, fiche 2, Anglais, underwing%20section
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The undersurface of a wing. 4, fiche 2, Anglais, - underwing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
underwing: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC). 4, fiche 2, Anglais, - underwing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intrados
1, fiche 2, Français, intrados
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface inférieure d'une aile. 2, fiche 2, Français, - intrados
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrados : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 2, Français, - intrados
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Lisse d'intrados, peau d'intrados, revêtement d'intrados. 3, fiche 2, Français, - intrados
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Intrados d'aile. 3, fiche 2, Français, - intrados
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intradós
1, fiche 2, Espagnol, intrad%C3%B3s
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cara o superficie inferior del ala, del estabilizador horizontal y del timón de profundidad de un avión. 2, fiche 2, Espagnol, - intrad%C3%B3s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intradós: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - intrad%C3%B3s
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Intradós de ala. 4, fiche 2, Espagnol, - intrad%C3%B3s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upper surface
1, fiche 3, Anglais, upper%20surface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- upper surface of wing 2, fiche 3, Anglais, upper%20surface%20of%20wing
correct
- upper wing surface 3, fiche 3, Anglais, upper%20wing%20surface
correct
- wing top surface 4, fiche 3, Anglais, wing%20top%20surface
correct
- top surface 5, fiche 3, Anglais, top%20surface
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A cut through the wing perpendicular to the leading and trailing edges will show the cross-section of the wing. This side view is called an airfoil, and it has some geometry definitions of its own ... The straight line drawn from the leading to trailing edges of the airfoil is called the chord line. The chord line cuts the airfoil into an upper surface and a lower surface. 6, fiche 3, Anglais, - upper%20surface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extrados
1, fiche 3, Français, extrados
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure d'une aile. 2, fiche 3, Français, - extrados
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extrados : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 3, Français, - extrados
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Lisse, revêtement d'extrados. 3, fiche 3, Français, - extrados
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extradós
1, fiche 3, Espagnol, extrad%C3%B3s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- trasdós 2, fiche 3, Espagnol, trasd%C3%B3s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cara superior del ala, de los alerones, del estabilizador horizontal y del timón de profundidad de un avión. 3, fiche 3, Espagnol, - extrad%C3%B3s
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :