TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TINTO [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cuvée
1, fiche 1, Anglais, cuv%C3%A9e
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cuvee 2, fiche 1, Anglais, cuvee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A particular batch of wine ... 3, fiche 1, Anglais, - cuv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
prized cuvée 3, fiche 1, Anglais, - cuv%C3%A9e
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuvée
1, fiche 1, Français, cuv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vin issu de la récolte d'un vignoble. 2, fiche 1, Français, - cuv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vin de la première cuvée, vin de la deuxième cuvée 3, fiche 1, Français, - cuv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuvée
1, fiche 1, Espagnol, cuv%C3%A9e
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuvee 1, fiche 1, Espagnol, cuvee
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] vino de un mismo tonel [...] 1, fiche 1, Espagnol, - cuv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuvée; cuvee : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las lenguas inglesa, francesa y alemana se usa el término "cuvee" para denominar a un vino, generalmente tinto que es el resultado de la mezcla de más de un tipo de uva. [...] Habitualmente [los] términos franceses propios de la terminología vitivinícola no tienen su correspondiente traducción al español y se usan en la lengua original, escritos de cursiva o entre comillas. El término "cuvée" se usa en la terminología de la viticultura para hacer referencia a varias cosas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - cuv%C3%A9e
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fermentation on skins
1, fiche 2, Anglais, fermentation%20on%20skins
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method of wine making usually for red wines in which the skins are left in the juice during fermentation. 2, fiche 2, Anglais, - fermentation%20on%20skins
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vinification en rouge
1, fiche 2, Français, vinification%20en%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle on foule les raisins, et on laisse les peaux macérer avec le jus pour récupérer les pigments qui vont être dissous sous l'effet de la chaleur et de l'alcool. 1, fiche 2, Français, - vinification%20en%20rouge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fermentation alcoolique a lieu en même temps que la macération. Elle est déclenchée soit spontanément par les levures qui se trouvent dans les peaux, soit par des levures sélectionnées en laboratoire. 1, fiche 2, Français, - vinification%20en%20rouge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vinificación en tinto
1, fiche 2, Espagnol, vinificaci%C3%B3n%20en%20tinto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- red wine sauce
1, fiche 3, Anglais, red%20wine%20sauce
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pan-seared steaks with red wine sauce. 2, fiche 3, Anglais, - red%20wine%20sauce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauce au vin rouge
1, fiche 3, Français, sauce%20au%20vin%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biftecks, sauce au vin rouge. 2, fiche 3, Français, - sauce%20au%20vin%20rouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salsa de vino tinto
1, fiche 3, Espagnol, salsa%20de%20vino%20tinto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coffee
1, fiche 4, Anglais, coffee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a dark brown aromatic drink made by brewing the roasted [coffee] seeds. 1, fiche 4, Anglais, - coffee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- café
1, fiche 4, Français, caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- café
1, fiche 4, Espagnol, caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tinto 2, fiche 4, Espagnol, tinto
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bebida que se hace por infusión con [la] semilla [del cafeto] tostada y molida. 1, fiche 4, Espagnol, - caf%C3%A9
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ampelotherapy
1, fiche 5, Anglais, ampelotherapy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Novel uses of grapes and wine are becoming popular: fasting on grapes is called "ampelotherapy" (grape cure) and is alleged to be powerfully detoxifying and alkalinizing ... 2, fiche 5, Anglais, - ampelotherapy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ampélothérapie
1, fiche 5, Français, amp%C3%A9loth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traitement des maladies humaines par des raisins aux vertus thérapeutiques. 2, fiche 5, Français, - amp%C3%A9loth%C3%A9rapie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ampeloterapia
1, fiche 5, Espagnol, ampeloterapia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento a base de derivados de la viña y el vino, como fangos o bajos de vino, extracto de uva roja, levaduras, aceite de semilla de uva y vino tinto. 1, fiche 5, Espagnol, - ampeloterapia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 6, Anglais, aging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ageing 2, fiche 6, Anglais, ageing
correct
- maturing 3, fiche 6, Anglais, maturing
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During the aging period, acidity decreases, additional clarification and stabilization occur as undesirable substances and bacteria are precipitated, and the various components of the wine form complex compounds affecting flavour and aroma. 4, fiche 6, Anglais, - aging
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aging: term used by Revenue Canada. 5, fiche 6, Anglais, - aging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 6, Français, vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vieillissement du vin 2, fiche 6, Français, vieillissement%20du%20vin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le vieillissement, qui se manifeste principalement par la formation et le développement du bouquet, est l'aboutissement naturel des modifications subies par le vin de bonne constitution, normalement conservé. 3, fiche 6, Français, - vieillissement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le vieillissement du vin exige [...] un long séjour dans une bouteille couchée [...] 2, fiche 6, Français, - vieillissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vedette et contexte tirés de la source NAVIN, 1947, p. 255, qui est maintenant introuvable. 3, fiche 6, Français, - vieillissement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 4, fiche 6, Français, - vieillissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Aduana e impuestos internos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- envejecimiento
1, fiche 6, Espagnol, envejecimiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Envejecimiento : Este vino [LAN tinto gran reserva 1996] es envejecido en barricas de roble durante un mínimo de 2 años, seguidos por otros 3 años mínimo en botella. 1, fiche 6, Espagnol, - envejecimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wine making
1, fiche 7, Anglais, wine%20making
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- winemaking 2, fiche 7, Anglais, winemaking
correct
- vinification 3, fiche 7, Anglais, vinification
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The processes of making wine. 2, fiche 7, Anglais, - wine%20making
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vinification: Usually the term is used loosely, to cover every stage of wine making from receiving fruit at the winery through to fermentation and beyond. 2, fiche 7, Anglais, - wine%20making
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vinification
1, fiche 7, Français, vinification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés utilisés pour transformer la vendange en vin. 1, fiche 7, Français, - vinification
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les vinifications les plus classiques sont les vinifications en rouge, en blanc et en rose, avec dans chacune, de nombreuses variantes, souvent locales et traditionnelles. 1, fiche 7, Français, - vinification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vinificación
1, fiche 7, Espagnol, vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones realizadas para transformar el mosto en vino. 2, fiche 7, Espagnol, - vinificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los cambios de la carga de bacterias acéticas en el curso de la vinificación en tinto sigue una pauta descendente paralela a la regresión de bacterias lácticas y al crecimiento de las levaduras. Glucanobacter oxydans es la especie dominante en la vinificación a partir de uva en excelente estado sanitario, y va desapareciendo progresivamente a medida que en esta sucesión bacteriana predomina el Acetobacter pasteurianus, y posteriormente Acetobacter aceti. 3, fiche 7, Espagnol, - vinificaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tapas
1, fiche 8, Anglais, tapas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An appetizer, snack, etc., especially as served in Spain with sherry, beer, etc. 1, fiche 8, Anglais, - tapas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 1, fiche 8, Anglais, - tapas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tapas
1, fiche 8, Français, tapas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assortiment de petites entrées variées, à l'espagnole, servi à l'apéritif. 1, fiche 8, Français, - tapas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un bar à tapas. 1, fiche 8, Français, - tapas
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tapas
1, fiche 8, Espagnol, tapas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pequeñas porciones de comida de tradición española que acompañan una bebida generalmente alcohólica. 2, fiche 8, Espagnol, - tapas
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Debido al tiempo que separa el almuerzo de la cena, los españoles acostumbran tomar por la tarde pequeñas meriendas llamadas tapas, hechas a base de aceitunas, lonjas finas de jamón y a veces también langostinos rebozados en harina. Suelen acompañarse con un sencillo vaso de vino tinto o con un jerez. 1, fiche 8, Espagnol, - tapas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maceration
1, fiche 9, Anglais, maceration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- macération
1, fiche 9, Français, mac%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle les éléments tanniques et la couleur de la peau du raisin se diffusent dans le jus fermenté. Le contact entre le liquide (le moût) et les éléments solides du marc (la peau, les pépins et quelquefois la rafle) vont donner au vin corps et couleur. 1, fiche 9, Français, - mac%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- maceración
1, fiche 9, Espagnol, maceraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contacto del mosto o del vino con sus hollejos para extraer materias colorantes y componentes del extracto y de los aromas. 1, fiche 9, Espagnol, - maceraci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maceración aporta al vino tinto sus cuatro características específicas : color, taninos, componentes del extracto y aroma. La diferencia que a través de la vista y el paladar se encuentra entre el vino tinto y el vino blanco es consecuencia de los fenómenos de la maceración. 2, fiche 9, Espagnol, - maceraci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :