TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOXICIDAD [94 fiches]

Fiche 1 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Genetics
CONT

... in precision medicine, the focus is on identifying which approaches will be effective for which patients based on genetic, environmental, and lifestyle factors.

CONT

Precision medicine, also commonly referred to as personalized medicine, is one of the most promising approaches to tackling diseases [such as cancer, neurodegenerative diseases, and rare genetic conditions] that have thus far eluded effective treatments or cures.

OBS

precision medicine; personalized medicine: In English, there has been a shift in usage with the National Research Council (NRC) of the United States National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine advising the preferred use of "precision medicine." The NRC explains that "personalized medicine" could be misinterpreted to imply that individualized treatments are being developed for each patient, which is not the case. Some researchers claim that there has been a decline in the use of "personalized medicine" since 2015 in favour of "precision medicine."

Terme(s)-clé(s)
  • personalised medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Génétique
CONT

La médecine de précision peut [...] servir à prédire le risque de cancer, à diagnostiquer le cancer plus tôt et à aider les personnes atteintes à choisir le traitement qui leur convient.

OBS

[La médecine personnalisée] propose de regrouper, au sein de catégories définies par un même profil, en particulier génétique, à l'égard de la réponse à un médicament donné, des patients susceptibles de recevoir un traitement adapté. Une telle conception n'est pas entièrement nouvelle et les réalités de la clinique ont parfois imposé aux médecins une adaptation individuelle des traitements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Genética
CONT

La medicina de precisión permite que un porcentaje de pacientes con diferentes tumores puedan recibir tratamientos dirigidos(personalizados, dirigidos a estas alteraciones moleculares o genómicas que provocan el desarrollo del tumor) los cuales tienen una mayor especificidad y por tanto una mayor eficacia y menor toxicidad comparados con los tratamientos convencionales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A toxicity test in which the greater part ([more than] 95%) of the test solution is replaced batchwise only after relatively prolonged intervals, for example 12 h or 24 h.

OBS

It can also be a toxicity test in which the organism is transferred at periodic intervals (usually every 24 h) to a new solution of the substance at the same concentration as the initial concentration.

OBS

semi-static toxicity test; toxicity test with intermittent renewal: designations and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai de toxicité au cours duquel la plus grande partie ([supérieur à] 95 %) de la solution d'essai est renouvelée à intervalles de temps relativement longs, par exemple, 12 h ou 24 h.

OBS

Il peut également s'agir d'un essai de toxicité au cours duquel l'organisme est transféré à intervalles réguliers (généralement toutes les 24 h) dans une nouvelle solution dont la concentration en substance est identique à la concentration initiale.

OBS

essai semi-statique de toxicité; essai de toxicité avec renouvellement périodique : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Ensayo de toxicidad en el curso del cual la mayor parte([superior a] 95 %) de la solución de ensayo se renueva sólo después de intervalos relativamente prolongados, por ejemplo 12 h o 24 h [...]

OBS

[También puede referirse a un ensayo] en el que el organismo se transfiere a intervalos regulares (generalmente cada 24 h) a una nueva solución de ensayo con una concentración idéntica a la concentración inicial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

[A] poisonous effect produced from a single or short exposure [to a toxic substance] resulting in severe biological harm or death.

CONT

Acute toxicity refers to those adverse effects occurring following oral or dermal administration of a single dose of a substance, or multiple doses given within 24 hours, or an inhalation exposure of 4 hours.

OBS

acute toxicity: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

La toxicité aiguë peut [...] se définir comme celle qui provoque la mort ou de très graves troubles physiologiques après un court délai suivant l'absorption par voie transtégumentaire, pulmonaire ou buccale - en une fois ou en plusieurs répétitions - d'une dose assez importante d'un composé nocif.

OBS

toxicité aiguë : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • toxicité aigüe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Toxicidad debida a fuertes concentraciones de agentes tóxicos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
DEF

[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen].

CONT

Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries.

OBS

chloridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène.

OBS

chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
CONT

Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades.

CONT

El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados(denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
DEF

A chronic disease of the liver marked by [the] formation of dense perilobular connective tissue, degenerative changes in the parenchymal cells, structural alteration of the cords of liver lobules, fatty and cellular infiltration.

Français

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
DEF

Maladie chronique du foie consistant en une destruction des hépatocytes (cellules constituant les tissus du foie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hígado y conductos biliares
DEF

Enfermedad del hígado [que] puede ser provocada por toxicidad de ciertos medicamentos, por alcoholismo y por virus, como la hepatitis B y C.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

A standard of identity (or compositional standard) sets out what ingredients a product must contain, what ingredients it may contain, and any requirements of manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Une norme d'identité (ou norme de composition) détermine les ingrédients qu'un produit doit contenir, les ingrédients qu'il peut contenir et toute exigence liée à la fabrication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Las carnes utilizadas en la elaboración de cecinas deberán proceder de mataderos autorizados. [...] Sólo se usarán los aditivos autorizados por el Reglamento Sanitario de Alimentos y deberán cumplir con las normas de identidad, de pureza y de evaluación de su toxicidad de acuerdo a las indicaciones del Codex Alimentarius [...]

CONT

La regla del 25% se está aplicando también en muchos países a productos elaborados de acuerdo con la costumbre o la tradición, sin que la composición esté especificada necesariamente en una norma. [...] En la práctica, muchos países aplican la regla a todos los ingredientes compuestos presentes en un nivel inferior al 25%, y no sólo a aquellos sobre los que hay una norma de composición.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Embryology
DEF

Death of the embryo due to embryotoxicity.

CONT

Embryotoxins are substances that act during pregnancy to cause adverse effects on the developing fetus. These effects may include embryolethality (death of the fertilized egg, the embryo, or the fetus), malformations (teratogenic effects), retarded growth, and postnatal function deficits. A few substances have been demonstrated to be embryotoxic in humans.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Embryologie
DEF

Mort de l'embryon due à l'embryotoxicité.

CONT

Embryotoxicité (embryotoxicity). Atteinte du fœtus par une substance chimique médicamenteuse ou non. L'embryolétalité est la manifestation la plus évidente de l'embryotoxicité. La recherche d'une embryotoxicité fait partie des études de segment II (études concernant l'exposition «in utero»).

PHR

augmentation de l'embryolétalité

PHR

embryolétalité accrue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Embriología
DEF

Muerte del embrión debido a embriotoxicidad.

CONT

En los estudios de toxicidad reproductiva se ha observado embrioletalidad, anomalías fetales [...], toxicidad embrio/fetal [...] y mortalidad fetal. Se desconoce el mecanismo de embrioletalidad. No se han realizado estudios adecuados y bien controlados en mujeres embarazadas.

CONT

Una de las líneas de investigación [...] sobre los efectos de los cannabinoides son los efectos sobre la descendencia. [...] se ha identificado que incrementan la embrioletalidad [...] Los efectos en la descendencia de mujeres que inhalaban humo de Cannabis durante en el embarazo no son concluyentes [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Food Safety
DEF

An organic chemical compound generally produced by the chemical industry which can be toxic even in very small concentrations.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Salubrité alimentaire
DEF

Composé chimique organique généralement produit par synthèse industrielle qui peut être toxique même à de très faibles concentrations.

CONT

Les principaux micropolluants organiques suivis sont les organo-halogénés volatils (OVH), les hydrocarbures et les polychlorobiphényles (PCB).

Terme(s)-clé(s)
  • micro-polluant organique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del agua
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Microcontaminantes orgánicos. [...] Suelen estar ligados a fenómenos de toxicidad, posibilidad de acumulación, modificación de los caracteres organolépticos de las aguas, y presentan dificultades para su determinación analítica. Al igual que los metales pesados, entran en la cadena alimentaria produciendo una sucesiva bioconcentración [...] La contaminación por estos grupos de compuestos se deriva de actividades domésticas, industriales y agrícolas. Entre los grupos más característicos de este grupo de contaminantes pueden señalarse los siguientes : hidrocarburos clorados, hidrocarburos aromático−policíclicos, fenoles, pesticidas organoclorados y organofosforados, aceites y grasas, mercaptanos, trihalometanos, detergentes, bifenilos policlorados, sustancias húmicas, etc.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Food Safety
  • Marketing
CONT

... manufacturers of novel foods were required to submit a complete safety dossier before they are allowed to launch these products onto the market. The pre-market safety assessment is putting into practice the precautionary principle, a major cornerstone of European food safety policy.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Salubrité alimentaire
  • Commercialisation
CONT

Santé Canada doit effectuer une évaluation de l'innocuité préalable à la mise en marché des aliments nouveaux, des fibres nouvelles et des additifs alimentaires avant que ceux-ci puissent être vendus au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Inocuidad Alimentaria
  • Comercialización
CONT

[...] la gran variedad de manipulaciones posibles por medio de la modificación genética, y el potencial de introducir compuestos tóxicos, efectos secundarios inesperados y cambios en las características de toxicidad del producto alimentario, requieren que se efectúe una minuciosa evaluación de su inocuidad antes de su comercialización.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

As 80 to 90% of diesel particulate matter would comprise organic carbon and elemental carbon, these exhaust components would readily become part of the natural soil matrix over time.

OBS

elemental carbon: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
OBS

carbone élémentaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
CONT

El carbono elemental es de una toxicidad muy baja, sin embargo, la exposición al negro de carbono o negro de humo puede ser muy perjudicial para la salud. La inhalación continua afecta seriamente a los pulmones y el corazón.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Dans la toxicité subaiguë, l'effet toxique apparaît à des doses inférieures à celles qui entraînent des réponses aiguës, par exemple, lors de l'administration de faibles concentrations d'un médicament à intervalles longs ou courts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
DEF

Toxicidad debida a la absorción de dosis tóxicos durante un período corto de tiempo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Génétique
DEF

Forme de toxicité propre à certains polluants ou autres substances toxiques qui se traduit par une altération de l'ADN provoquant des mutations géniques et (ou) des altérations de la structure des chromosomes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Genética
DEF

Toxicidad que afecta específicamente el genoma y usualmente hace referencia a agentes físicos o químicos que causan mutaciones.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

A test in which a substance at a prescribed concentration is brought into contact with specified organisms in order to estimate the toxic effects of the substance on them.

CONT

Using water from the river and simulated pulp mill effluent based on the proposed design of the mill, bioassay tests were conducted using ouananiche, rainbow trout (to comply with government regulations covering toxicity tests) and Atlantic salmon (as a control species for which abundant toxicity data are available).

OBS

toxicity test: term and definition standardized by ISO.

OBS

toxicity test: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Essai au cours duquel une substance est mise en contact à une concentration donnée avec des organismes déterminés dans le but d'évaluer les effets toxiques de la substance sur eux.

OBS

essai de toxicité : terme et définition normalisés par ISO.

OBS

test de toxicité; essai de toxicité : termes en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Ensayo en el que una sustancia, en una concentración determinada, se pone en contacto con organismos especificados para valorar los efectos tóxicos de la sustancia [sobre ellos].

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

A toxicity test with constant flow or continuous flow of test solution.

OBS

flow-through toxicity test; dynamic toxicity test: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Essai de toxicité avec renouvellement constant ou continu de la solution d'essai.

OBS

essai de toxicité avec renouvellement continu : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

A toxicity test in which no replacement of the test solution takes place within the test period.

OBS

static toxicity test; toxicity test without renewal: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Essai de toxicité au cours duquel il n'y a aucun renouvellement de la solution d'essai.

OBS

essai de toxicité sans renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
DEF

Ensayo de toxicidad en el curso del cual la renovación de la solución de ensayo no tiene lugar dentro del período de ensayo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
Universal entry(ies)
C16H34
formule, voir observation
CH3(CH2)14CH3
formule, voir observation
544-76-3
numéro du CAS
DEF

The paraffin of the 16-carbon series which appears under the form of a colourless liquid.

OBS

hexadecane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H34 or CH3(CH2)14CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Allumage (Véhicules automobiles)
Entrée(s) universelle(s)
C16H34
formule, voir observation
CH3(CH2)14CH3
formule, voir observation
544-76-3
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure saturé ayant 16 atomes de carbone.

OBS

hexadecane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H34 ou CH3(CH2)14CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Entrada(s) universal(es)
C16H34
formule, voir observation
CH3(CH2)14CH3
formule, voir observation
544-76-3
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, soluble en alcohol, acetona y éter. Insoluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: C16H34 o CH3(CH2)14CH3

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Medicine and Health
  • Toxicology
DEF

The application of toxicology to the study of nanomaterials.

OBS

nanotoxicology: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Médecine et santé
  • Toxicologie
DEF

Application de la toxicologie à l’étude des nanomatériaux.

OBS

nanotoxicologie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Medicina y Salud
  • Toxicología
CONT

Muchos investigadores se dedican a la nanotoxicología, es decir, a averiguar la forma en la que la toxicidad de las nanopartículas afecta a la salud y el entorno [...]

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

Any circumstance indicating that an intervention would be inappropriate.

OBS

contraindication: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Toute circonstance qui s'oppose à l'application d'une intervention.

OBS

contre-indication : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • contreindication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Aclaración de los casos en que no debe emplearse un medicamento porque puede ser dañino.

CONT

En mujeres embarazadas está contraindicado el uso de talidomida porque produce malformaciones del producto; en el caso del VIH/sida está contraindicado el uso combinado de ddI y ddC porque ambos inducen a la pancreatitis y se suma su toxicidad.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H14N2O
formule, voir observation
DEF

A nonbarbiturate sedative and hypnotic.

OBS

2-methyl-3-(2-methylphenyl)quinazolin-4(3H)-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

intellectual heroin; heroin for lovers: slang terms.

OBS

MTQ: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

o-: Abbreviation for the prefix "ortho-"; must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Cateudyl; Citexal; Ci-705; CN 38703; Dormigoa; Dormogen; Dormutil; Dorsedin; Fadormir; Holodorm; Hyminal; Hypcol; Hyptor; Ipnofil; Maoa; Mequin; Melsedin base; Melsomin; Mozambin; Mollinox; Motolon; Nobedorm; Noctilene; Normi-Nox; Omnyl; Optinoxan; Orthonal; Ortonal; parest; Parminal; Pro-Dorm; Quaalude; QZ 2; Revonal; RIC 272; Rorer 148; Roulone; Rouqualone; Sindesvel; Somberol; Somnafac; Somnomed; Sonal; Sopor; Soverin; Torinal; TR-495.

OBS

Chemical formula: C16H14N2O

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H14N2O
formule, voir observation
DEF

Hypnotique [et sédatif nerveux] dérivé des quinazolones.

OBS

2-méthyl-3-(2-méthylphényl)quinazolin-4(3H)-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

o-: Abréviation du préfixe «ortho-»; s'écrit en italique.

OBS

sopes; sopers : termes d'argot.

OBS

Formule chimique : C16H14N2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H14N2O
formule, voir observation
CONT

La metacualona es un hipnótico no barbitúrico, que es ahora poco usado porque produce riesgo de toxicidad.

OBS

Fórmula química: C16H14N2O

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C10H16
formule, voir observation
586-62-9
numéro du CAS
DEF

Water-white to pale amber liquid; insoluble in water; soluble in alcohol, ether, glycol .... Use: Solvent for resins, essential oils ....

CONT

Terpinolene ... [is a] synthetic citrus and fruit flavoring agent for food, beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

OBS

Chemical formula: C10H16

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formule, voir observation
586-62-9
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure terpénique cyclique liquide présent dans certaines essences végétales, obtenu par l'action de l'acide sulfurique sur la terpine, le pinène, l'eucalyptol.

OBS

Formule chimique : C10H16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C10H16
formule, voir observation
586-62-9
numéro du CAS
DEF

Líquido de color blanco acuoso a ámbar, insoluble en agua, soluble en alcohol, éter y glicol. Toxicidad desconocida. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C10H16

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H6O5
formule, voir observation
149-91-7
numéro du CAS
DEF

A white crystalline acid ... that occurs widely in plants both in the free form (as in galls and in tea leaves) and combined in tannins from which it can be obtained by the action of molds or alkali and that is used chiefly in making pyrogallol, dyes, and writing ink and as a photographic developer ...

OBS

Chemical formula: C7H6O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H6O5
formule, voir observation
149-91-7
numéro du CAS
DEF

Acide qui possède des propriétés antiseptiques, astringentes et hémostatiques, que l'on obtient par hydrolyse des tannins de la noix de galle, et que l'on utilise pour la fabrication du pyrogallol, d'antioxydants, de colorants, d'encres et d'agents de développement photographique.

OBS

Formule chimique : C7H6O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C7H6O5
formule, voir observation
149-91-7
numéro du CAS
OBS

Se encuentra muy repartido en los vegetales. Cristalino, incoloro, soluble, en alcohol y glicerina. Toxicidad no conocida.

OBS

Fórmula química : C7H6O5

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
DEF

An oily, water-miscible, yellow liquid [that] is the principal component of cinnamon-bark oil and [that] is used as a flavoring agent [and] in [the] perfume industry.

OBS

Chemical formula: C9H8O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
DEF

Aldéhyde éthylénique se présentant sous la forme d'un liquide huileux, jaunâtre, à odeur de cannelle, très peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, constituant des essences de cannelle et utilisé en parfumerie et dans l'alimentation.

OBS

Formule chimique : C9H8O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C9H8O
formule, voir observation
104-55-2
numéro du CAS
OBS

Aceite amarillento, con olor a canela y sabor dulce. Soluble en alcohol del 60%. Muy ligeramente soluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: C9H8O

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

A bicyclic terpene used as raw material in the synthesis of insecticides.

CONT

Camphene. ... Colorless crystals, soluble in ether, slightly soluble in alcohol, insoluble in water. ... Derivation: ... A constituent of certain essential oils. ... Use: Manufacture of synthetic camphor, camphor substitute.

OBS

2,2-dimethyl-3-methylidenebicyclo[2.2.2]heptane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C10H16

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure terpénique [...] que l'on rencontre dans de nombreuses huiles essentielles (bergamote, camphre, citronnelle, térébenthine).

OBS

diméthyl-3-méthylidènebicyclo[2.2.2]heptane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino incoloro, soluble en éter, poco soluble en alcohol, insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Despide vapores inflamables al calentarse. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C10H16

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
DEF

[The] potential of an isotope to cause damage to living tissue by absorption of energy from the disintegration of the radioactive material introduced into the body.

OBS

[Radiotoxicity is] the toxicity attributable to ionizing radiation emitted by an incorporated radionuclide and its daughters; radiotoxicity is related not only to the radioactive characteristics of this radionuclide but also to its chemical and physical state and to metabolism of this element in the body or in the organ.

OBS

According to their relative radiotoxicity, radionuclides are classified into four categories: high toxicity; medium toxicity (sub-group A); medium toxicity (sub-group B); and low toxicity.

OBS

radiotoxicity: term standardized by ISO in 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • radio-toxicity

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
DEF

Capacité d'une substance incorporée à entraîner des effets nocifs pour l'organisme du fait de sa radioactivité.

CONT

Compte tenu de leur activité massique faible, l'uranium 238, l'uranium naturel (qui contient 99,3 % en masse d'uranium 238) et l'uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l'emporte sur la radiotoxicité.

CONT

[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d'années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d'une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...]

OBS

[Radiotoxicité se dit de la] toxicité liée aux rayonnements émis par un élément radioactif présent dans l'organisme.

OBS

[Le terme radiotoxicité se dit de la] toxicité due aux rayonnements ionisants et plus spécialement aux rayons X.

OBS

Selon leur radioactivité relative, on classe les radionucléides en quatre catégories de risque : très élevée, élevée, moyenne et faible.

OBS

radiotoxicité : terme normalisé par l'ISO en 1997; terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 février 2009.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
DEF

Toxicidad ligada a la absorción de materias reactivas en el organismo humano.

OBS

Según su radiactividad relativa se clasifican los radionucleidos en cuatro categorías, a causa del riesgo: radiotoxicidad muy alta, alta, media y débil.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Cancers and Oncology
CONT

Mesna is a drug used to reduce the undesired side effects of certain chemotherapy drugs. It is referred to as a "chemoprotectant."

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Cancers et oncologie
CONT

Le mesna est utilisé pour protéger le patient contre certains effets nocifs au niveau de la vessie provoqués par certains antitumoraux (médicaments du cancer) appelés oxazaphosphorines (p. ex., cyclophosphamide, ifosfamide).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Fármaco utilizado en el tratamiento antineoplásico para prevenir la toxicidad de las vías urinarias en los tratamientos con oxazafosforinas.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
OBS

Compare with "route of exposure," "route of entry" and "route of administration."

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Voies d'absorption. Si l'on exclut ceux qui exercent des effets locaux sur les tissus cutanés et muqueux [...], la plupart des toxiques doivent d'abord être absorbés par l'organisme, puis transportés au niveau de leurs sites d'action afin d'exercer leurs effets. En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Vía o ruta de absorción. Es bien conocido que un mismo agente tóxico puede producir efectos muy diferentes, dependiendo de la ruta por la cual el sistema biológico lo absorba. Como ejemplo tenemos el caso del disolvente hexano, el cual si una persona adulta inhala sus vapores, en un lapso de 1 a 3 minutos puede perder el conocimiento; sin embargo, esta misma persona puede ser capaz de beber hasta algunas decenas de mililitros sin que se observe efecto alguno de toxicidad aguda.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl2Hg
formule, voir observation
HgCl2
formule, voir observation
DEF

A chemical compoundwhich appears under the form of white crystals or powder and is used in the manufacture of calomel and other mercury compounds, in organic synthesis, metallurgy, tanning, textile printing, dry batteries, photography, embalming fluids, process engraving and lithography, as a disinfectant, an analytical reagent, a catalyst for vinyl chloride, a sterilant for seed potatoes, a fungicide, an insecticide and as a wood preservative.

OBS

Also known under the following commercial designations: Calochlor; Emisan 6; Fungchex; NCI-C60173; TL 898; UN 1624.

OBS

mercuric chloride: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

MC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: Cl2Hg or HgCl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl2Hg
formule, voir observation
HgCl2
formule, voir observation
OBS

chlorure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : Cl2Hg] ou HgCl2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl2Hg
formule, voir observation
HgCl2
formule, voir observation
CONT

Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua(mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C6H14
formule, voir observation
CH3(CH2)2CH(CH3)2
formule, voir observation
CH3CH2CH2CH(CH3)2
formule, voir observation
107-83-5
numéro du CAS
OBS

2-methylpentane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C6H14 or CH3(CH2)2CH(CH3)2 or CH3CH2CH2CH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C6H14
formule, voir observation
CH3(CH2)2CH(CH3)2
formule, voir observation
CH3CH2CH2CH(CH3)2
formule, voir observation
107-83-5
numéro du CAS
OBS

Gaz à effet de serre.

OBS

2-méthylpentane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H14 ou CH3(CH2)2CH(CH3)2 ou CH3CH2CH2CH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C6H14
formule, voir observation
CH3(CH2)2CH(CH3)2
formule, voir observation
CH3CH2CH2CH(CH3)2
formule, voir observation
107-83-5
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Muy inflamable. Reacciona violentamente con materiales oxidantes.

OBS

Fórmula química: C6H14 o CH3(CH2)2CH(CH3)2 o CH3CH2CH2CH(CH3)2

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
  • Plastics Manufacturing
  • Biochemistry
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, crystalline, hygroscopic solid, is soluble in water and in alcohol, is derived from the action of sorbose bacterium on glycerol, and is used as an intermediate, an emulsifier, a humectant, in plasticizers, fungicides and cosmetics.

OBS

1,3-dihydroxypropan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DHA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
  • Plasturgie
  • Biochimie
DEF

Substance qui s'active au contact de certains acide aminés de la peau en produisant des mélanoïdes conférant à la peau une teinte bronzée artificielle (actif autobronzant).

OBS

Il ne s'agit pas de mélanine (bronzage naturel) et cette coloration ne protège pas du soleil.

OBS

1,3-dihydroxypropan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

DHA : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
  • Fabricación de plásticos
  • Bioquímica
DEF

Sólido cristalino incoloro e higroscópico; soluble en agua y alcohol; insoluble en éter de petróleo. Toxicidad desconocida. Fungicida.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H11)2NH
formule, voir observation
2050-92-2
numéro du CAS
OBS

N-pentylpentan-1-amine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

The abbreviation "n" must be italicized.

OBS

Chemical formula: (C5H11)2NH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H11)2NH
formule, voir observation
2050-92-2
numéro du CAS
DEF

Corps [utilisé comme] dissolvant pour huiles, résines, accélérateurs de vulcanisation, inhibiteurs de corrosion.

OBS

N-pentylpentan-1-amine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

L'abréviation «n» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (C5H11)2NH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C5H11)2NH
formule, voir observation
2050-92-2
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro; soluble en alcohol y éter. Inflamable. Probable toxicidad.

OBS

Fórmula química: (C5H11)2NH

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C17H10O
formule, voir observation
82-05-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of pale yellow needles, soluble in alcohol and other organic solvents, used in dyes.

OBS

7H-benzo[de]anthracen-7-one: The capital letter "H" and the letters "de" between square brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C17H10O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C17H10O
formule, voir observation
82-05-3
numéro du CAS
DEF

Corps [...] obtenu par l'action du glycérol et de l'acide sulfurique sur l'anthraquinone.

OBS

7H-benzo[de]anthracén-7-one : La lettre majuscule «H» et les lettres «de» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C17H10O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C17H10O
formule, voir observation
82-05-3
numéro du CAS
DEF

Agujas de color amarillo, solubles en disolventes orgánicos. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: C17 H10O

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
Universal entry(ies)
NH2C(NH)(NHCN)
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears under the form of pure white crystals, is obtained by the polymerization of cyanamide in the presence of bases, and is used in fertilizers, as a nitrocellulose stabilizer, in organic synthesis, especially of melamine, barbituric acid, and guanidine salts, and as a catalyst for epoxy resins.

OBS

dicyandiamide: a commercial name.

OBS

Chemical formula: NH2C(NH)(NHCN)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
NH2C(NH)(NHCN)
formule, voir observation
OBS

dicyandiamide : nom commercial.

OBS

Formule chimique : NH2C(NH)(NHCN)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
NH2C(NH)(NHCN)
formule, voir observation
DEF

Sólido cristalino blanco soluble en agua y alcohol. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química: NH2C(NH)(NHCN)

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
  • Crop Protection
  • Medication
Universal entry(ies)
C12H25C6H4OH
formule, voir observation
C18H30O
formule, voir observation
27193-86-8
numéro du CAS
DEF

A mix of isomers which appears under the form of a straw-colored liquid and is used as a solvent, an intermediate for surface-active agents, and in adhesives, bactericides, dyes, fungicides, oil additives, pharmaceuticals and rubber chemicals.

OBS

Chemical formula C12H25C6H4OH or C18H30O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
  • Protection des végétaux
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C12H25C6H4OH
formule, voir observation
C18H30O
formule, voir observation
27193-86-8
numéro du CAS
OBS

dodécylphénol : terme générique.

OBS

Formule chimique : C12H25C6H4OH ou C18H30O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
  • Protección de las plantas
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C12H25C6H4OH
formule, voir observation
C18H30O
formule, voir observation
27193-86-8
numéro du CAS
DEF

Líquido de color marrón claro y olor fenólico; soluble en disolventes orgánicos; insoluble en agua. Combustible. Probable toxicidad.

OBS

Fórmula química: C12H25C6H4OH o C18H30O

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
  • Plastics Manufacturing
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C6H5CO2C2H5
formule, voir observation
C9H10O2
formule, voir observation
93-89-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, aromatic liquid, is derived by heating ethanol and benzoic acid in presence of sulfuric acid, and is used in flavoring, lacquers, perfumery, and as a solvent for many cellulose derivatives and natural and synthetic resins.

OBS

ethyl benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5CO2C2H5 or C9H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Plasturgie
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CO2C2H5
formule, voir observation
C9H10O2
formule, voir observation
93-89-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, aromatique, que l'on utilise comme aromatisant, comme solvant pour des dérivés de la cellulose, en parfumerie et dans l'industrie des vernis.

OBS

benzoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5CO2C2H5 ou C9H10O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
  • Fabricación de plásticos
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C6H5CO2C2H5
formule, voir observation
C9H10O2
formule, voir observation
93-89-0
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, aromático, insoluble en agua, soluble en alcohol, cloroformo y éter. Combustible. Toxicidad baja.

OBS

Fórmula química: C6H5CO2C2H5 o C9H10O2

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C2H5(CH3)COHC=CCOH(CH3)C2H5
formule, voir observation
C10H18O2
formule, voir observation
1321-87-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product having the formula C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 or C10H18O2 which appears under the form of white crystals and is used as an intermediate and a surface-active agent.

OBS

dimethyloctynediol: commercial name.

OBS

Chemical formula: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 or C10H18O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C2H5(CH3)COHC=CCOH(CH3)C2H5
formule, voir observation
C10H18O2
formule, voir observation
1321-87-5
numéro du CAS
DEF

Produit chimique de qui se présente sous la forme de cristaux blancs et que l'on utilise comme agent de surface et comme intermédiaire.

OBS

diméthyloctynediol : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 ou C10H18O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C2H5(CH3)COHC=CCOH(CH3)C2H5
formule, voir observation
C10H18O2
formule, voir observation
1321-87-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino blanco. Poco soluble en agua y en keroseno; muy soluble en acetona, alcohol, benceno y tetracloruro de carbono. Combustible. Posible toxicidad.

OBS

Fórmula química: C2H5(CH3)COCH=CCOH(CH3)C2H5 o C10H18O2

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C4H4O6(C2H5)2
formule, voir observation
DEF

A chemical product which is used as a plasticizer for automobile lacquers and as a solvent for nitrocellulose, gums and resins.

OBS

Chemical formula: C4H4O6(C2H5)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C4H4O6(C2H5)2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C4H4O6(C2H5)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C4H4O6(C2H5)2
formule, voir observation
DEF

Líquido oleoso espeso, incoloro; soluble en agua y alcohol. Combustible; toxicidad no conocida.

OBS

Fórmula química: C4H4O6(C2H5)2

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Security
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The term "hazardous waste" has been defined by CCREM [Canadian Council of Ministers of the Environment] as "those wastes which due to their nature and quantity are potentially hazardous to human health and or the environment and require special disposal techniques to eliminate or reduce the hazard."

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • hazardous wastes
  • dangerous wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Sécurité
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les «déchets dangereux» sont des déchets qui posent un risque à la santé et ou à l'environnement à cause de leur nature et de leur quantité.

OBS

Les huiles à moteur usagées, les déchets radioactifs constituent des exemples de déchets dangereux.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet dangereux
  • résidu dangereux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Seguridad
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
OBS

Según la EPA, todo producto que satisface cualquiera de estos criterios : 1) Inflamabilidad; 2) Reactividad; 3) Corrosividad; 4) Toxicidad.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C2H5COOC2H5
formule, voir observation
CH3-CH2-CO2-C2H5
formule, voir observation
C5H10O2
formule, voir observation
105-37-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears in the form of a water-white liquid with a pineapple-like odor, which is soluble in alcohol and ether and which is used as a cutting agent for pyroxylin, a flavouring agent, a solvent for cellulose ethers and esters, in various natural and synthetic resins and in fruit syrups.

OBS

Chemical formula: C2H5COOC2H5 or CH3-CH2-CO2-C2H5 or C5H10O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C2H5COOC2H5
formule, voir observation
CH3-CH2-CO2-C2H5
formule, voir observation
C5H10O2
formule, voir observation
105-37-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur d'ananas, soluble dans l'alcool et l'éther, que l'on utilise comme solvant de la nitrocellulose et dans l'industrie de l'alimentation (confiserie et liquoristerie).

OBS

Formule chimique : C2H5COOC2H5 ou CH3-CH2-CO2-C2H5 ou C5H10O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C2H5COOC2H5
formule, voir observation
CH3-CH2-CO2-C2H5
formule, voir observation
C5H10O2
formule, voir observation
105-37-3
numéro du CAS
OBS

Líquido blanco acuoso, con olor a piña. Soluble en alcohol y éter. Toxicidad baja. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C2H5COOC2H5 o CH3-CH2-CO2-C2H5 o C5H10O2

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3CHOHCH2)2NH
formule, voir observation
C6H15NO2
formule, voir observation
110-97-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white crystalline solid and is used as an emulsifying agent for polishes, textile specialties, leather compounds, insecticides, cutting oils, and water paints.

OBS

1,1'-iminodi(propan-2-ol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diisopropanolamine: a commercial term.

OBS

Chemical formula: (CH3CHOHCH2)2NH or C6H15NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3CHOHCH2)2NH
formule, voir observation
C6H15NO2
formule, voir observation
110-97-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un solide cristallin blanc, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise dans la fabrication d'agents tensioactifs (détergents, cosmétologie, pharmacie), l'épuration des gaz et de l'hydrogène.

OBS

1,1'-iminodi(propan-2-ol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diisopropanolamine : terme commercial impropre.

OBS

Formule chimique : (CH3CHOHCH2)2NO ou C6H15NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3CHOHCH2)2NH
formule, voir observation
C6H15NO2
formule, voir observation
110-97-4
numéro du CAS
DEF

Sólido blanco cristalino, miscible con agua. Combustible; toxicidad baja.

OBS

Fórmula química: (CH3CHOHCH2)2NH o C6H15NO2

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3)2SiCl2
formule, voir observation
75-78-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid which reacts with water to form a complex mixture of dimethylsiloxanes, and which liberates hydrochloric acid.

OBS

Chemical formula: (CH3)2SiCl2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2SiCl2
formule, voir observation
75-78-5
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, intermédiaire dans la fabrication des silicones [...]

OBS

Formule chimique : (CH3)2SiCl2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2SiCl2
formule, voir observation
75-78-5
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro. Soluble en benceno y éter. Inflamable. Posible toxicidad.

OBS

Fórmula química : (CH3)2SiCl2

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A drug used in the treatment of parasite germs, especially against Pneumocytis carinii pneumonia (PCP), an opportunistic disease that people living with AIDS may get.

OBS

It may alleviate some of the symptoms of cryptosporidiosis. In vitro studies suggests that DFMO (Eflornithine) has a synergistic effect with ganciclovir, implying that lower, less toxic doses might be possible in the future to control retinitis.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

L'eflornithine hydrochloride (inhibiteur de l'ornithine décarboxylase) est utilisé dans le traitement de la pneumonie à Pneumocystis carinii.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

Agente inhibidor de la síntesis de poliamina. Ha sido estudiado en humanos como tratamiento [contra] la neumonía por Pneumocystis carinii. La toxicidad incluye supresión de la médula ósea y flebitis en el sitio de la inyección.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
C5H1003
formule, voir observation
97-64-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, water-miscible liquid, is miscible with most organic solvents, and is used in the food industry as a flavouring agent for beverages, candy, confectionery, in the preparation of lakes and varnishes and as a solvant for cellulose compounds.

OBS

ethyl 2-hydroxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C5H1003
formule, voir observation
97-64-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques, employé pour la production de laques et de vernis et dans l'industrie alimentaire comme aromatisant pour les boissons et les confiseries.

OBS

2-hydroxypropanoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C5H1003
formule, voir observation
97-64-3
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, de olor suave, miscible con agua, alcoholes, cetonas, ésteres, aceites e hidrocarburos. Inflamable. Toxicidad escasa.

OBS

Fórmula química: C5H10O3

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COCH2CONHC6H5
formule, voir observation
102-01-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a white, crystalline solid, which is slightly soluble in water, soluble in dilute sodium hydroxide, alcohol, ether, acids, chloroform, and hot benzene, which is derived by reacting ethyl acetoacetate with aniline and eliminating ethanol, and which is used in organic synthesis and dyestuffs (intermediate in the manufacture of the dry colors generally referred to as Hansa and benzidine yellows).

OBS

3-oxobutananilide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

3-oxo-N-phenylbutanamide: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: CH3COCH2CONHC6H5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCH2CONHC6H5
formule, voir observation
102-01-2
numéro du CAS
OBS

3-oxobutananilide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

3-oxo-N-phénylbutanamide : La lettre «N» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH3COCH2CONHC6H5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COCH2CONHC6H5
formule, voir observation
102-01-2
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino blanco. Ligeramente soluble en agua. Soluble en disolución diluida de hidróxido sódico, alcohol, éter, ácidos, cloroformo y benceno caliente. Combustible. Toxicidad no conocida.

OBS

Fórmula química: CH3COCH2CONHC6H5

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5)2CH2O
formule, voir observation
91-01-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of colorless crystals resembling needles which is slightly soluble in water, is easily soluble in alcohol, ether, chloroform, and carbon disulfide, is combustible, is obtained by reducing benzophenone with magnesium or zinc dust and which is used in the preparation of certain antihistamines and as an insecticide.

OBS

Chemical formula: (C6H5)2CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2CH2O
formule, voir observation
91-01-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : (C6H5)2CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5)2CH2O
formule, voir observation
91-01-0
numéro du CAS
DEF

Cristales incoloros, ligeramente solubles en agua, alcohol y éter. Combustible. Toxicidad desconocida.

OBS

Fórmula química : (C6H5)2CH2O

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

One of two chlorides, dimercury dichloride Hg2Cl2, formerly called "mercurous chloride," and mercury(II) chloride HgCl2, formerly called "mercuric chloride."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

L'un des deux sels de mercure, dichlorure de dimercure(I), Hg2Cl2, appelé auparavant «chlorure mercureux», ou chlorure de mercure(II), HgCl2, appelé auparavant «chlorure mercurique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua(mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Crop Protection
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A chemical product in the form of white crystals or of a powder that is soluble in water, alcohol and benzene, slightly soluble in ether, almost insoluble in chloroform, almost odorless, has a saline taste, a melting point of 132.7°C, that decomposes before boiling, occurs naturally in urine, and is widely used in medicine, pharmacy, as a fertilizer and in the wine and food industry (yeast, some baked goods).

OBS

urea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Protection des végétaux
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre ou de cristaux blancs, inodores, salés, très soluble dans l'eau, présent à l'état naturel dans l'urine, que l'on utilise en médecine, en pharmacie, dans l'industrie vinicole et alimentaire (dans les levures et certaines pâtisseries), de même que comme engrais.

OBS

urée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Protección de las plantas
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Sólido cristalino blanco, casi inodoro, de sabor salino. Soluble en agua, alcohol y benceno; algo soluble en éter; casi insoluble en cloroformo.

OBS

Baja toxicidad. No combustible.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Laboratory studies of propoxur resistance in A. albimanus demonstrated ... continuing susceptibility to fenthion, dichlorvos, Landrin, Abate, resmethrin, and some other new pesticides ...

OBS

Abate™: A trademark of BASF.

Terme(s)-clé(s)
  • Abate

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Des études de laboratoire sur la résistance au propoxur chez A. albimanus ont montré qu'elle s'accompagnait d'une [...] conservation de la sensibilité au fenthion, dichlorvos, Landrine, Abate, resméthrine et à quelques autres nouveaux pesticides [...]

OBS

AbateMC : Marque de commerce de la société BASF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres comerciales
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
DEF

Insecticida organofosforado de baja toxicidad en los pájaros, mamíferos y peces.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A soft, faintly bluish-white metallic element in the fourth group of the periodic system [which is] obtained as a soft crystalline metal, is malleable at ordinary temperatures, but brittle when hot, [and which] sometimes occurs native ...

OBS

stannum: The chemical Latin name for tin. (Hence the symbol Sn.) Rare in English context.

OBS

tin: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

PHR

Tin flake, powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal blanc vif, très malléable, du système cristallin quadratique, [...] plus dur que le plomb mais moins dense, et [qui] ne s'oxyde presque pas à l'air.

OBS

Élément de numéro atomique 50 et de masse atomique 118,69.

OBS

étain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Sn : Symbole chimique, du nom latin (stannum).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Sn, número atómico 50, masa atómica 118.69 ± 3 y configuración electrónica (Kr)4d10 5s² 5p², con 37 nucleidos, 10 de los cuales son estables.

OBS

Blanco plateado, sólido dúctil. Soluble en ácidos y solución de hidróxido potásico caliente. Insoluble en agua. El estaño elemental posee baja toxicidad.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

manganese(II) chloride: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

manganese chloride: generic term.

OBS

Chemical formula: Cl2Mn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

chlorure de manganèse (II) : forme fautive; il ne faut pas d'espace entre «manganèse» et «(II)»; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

chlorure de manganèse : nom générique.

OBS

Formule chimique : Cl2Mn

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Cl2Mn
formule, voir observation
OBS

Sólido que forma cristales rosados y delicuescentes. Muy soluble en agua y ligeramente en alcohol. Insoluble en éter. Posible toxicidad.

OBS

Fórmula química: Cl2Mn

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Hg2Cl2
formule, voir observation
Cl2Hg2
formule, voir observation
OBS

Properties: White, rhombic crystals or crystalline powder. Odorless, stable in air, but darkens on exposure to light. ... Uses: Fungicide; electrodes; pharmaceuticals; pyrotechnics; ceramic painting; maggot control in agriculture.

OBS

Chemical formula: Hg2Cl2 or Cl2Hg2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Hg2Cl2
formule, voir observation
Cl2Hg2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : Hg2Cl2 ou Cl2Hg2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Hg2Cl2
formule, voir observation
Cl2Hg2
formule, voir observation
CONT

Cloruros de mercurio Hg2Cl2, HgCl2. El cloruro mercurioso Hg2Cl2 o calomelano, es un sólido blanco, insoluble en agua, alcohol y éter. Se descompone por la luz y el calor en HgCl2 y H. Los agentes alcalinos, como el bicarbonato, aumentan su toxicidad, al transformarlo en HgCl2. El cloruro mercúrico HgCl2 es corrosivo, fácilmente soluble en agua(mejor en fría), alcohol, éter y glicerina. El cloruro sódico aumenta su solubilidad en agua. Reductores como el SO2 o el ácido fosforoso, lo reducen a calomelano. El sublimado de HgCl2 es cáustico e irritante de las mucosas, por formación de albuminatos solubles. Los polvos de HgCl2 pueden perforar la córnea por este motivo.

OBS

Sólido cristalino blanco, insoluble en agua. Tóxico. Fungicida.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

2,3-dimethylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2457.

OBS

Chemical formula: C6H14 or (CH3)2CHCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

2,3-diméthylbutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6H14 ou (CH3)2CHCH(CH3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C6H14
formule, voir observation
(CH3)2CHCH(CH3)2
formule, voir observation
79-29-8
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Inflamable, peligroso riesgo de incendio y explosión.

OBS

Fórmula química: C6H14 o (CH3)2CHCH(CH3)2

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4Cl6
formule, voir observation
87-68-3
numéro du CAS
OBS

1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

hexachloro-1,3-butadiene: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designations: Dolen-Pur; RCRA waste number U128; UN 2279.

OBS

Chemical formula: C4Cl6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4Cl6
formule, voir observation
87-68-3
numéro du CAS
OBS

1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

hexachloro-1,3-butadiène : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C4Cl6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4Cl6
formule, voir observation
87-68-3
numéro du CAS
OBS

Líquido claro, incoloro, con olor dulce. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. No inflamable. Toxicidad no conocida.

OBS

Fórmula química: C4Cl6

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H10N2O4S
formule, voir observation
3337-71-1
numéro du CAS
OBS

methyl sulfanilylcarbamate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

asulam: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H10N2O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H10N2O4S
formule, voir observation
3337-71-1
numéro du CAS
OBS

asulame : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C8H10N2O4S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C8H10N2O4S
formule, voir observation
3337-71-1
numéro du CAS
CONT

Entre los herbicidas sintéticos más utilizados para controlar un amplio rango de malezas de tipo herbáceo, que atacan diversos cultivos, plantaciones y áreas verdes se encuentra el sulfanilil carbamato de metilo(SCM), principio activo del Asulam, Asulox o Argilan... Este herbicida tiene actividad en pre y post-emergencia, muy poca toxicidad y acumulación.

OBS

Fórmula química: C8H10N2O4S

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
  • Plastics Manufacturing
OBS

A group of isomers of the formula C8H16, of which 2,4,4-trimethylpentene-1 and 2,4,4-trimethylpentene-2 are the most important, since they are formed in appreciable amounts when isobutene (isobutylene) is polymerized. Properties: Colorless liquids ... Use: Alkylation, intermediate, antioxidants, surfactants, lubricant additive, plasticizers, rubber chemicals.

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Líquido incoloro. Inflamable. Se desconoce su toxicidad.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
  • Digestive Tract
DEF

The destruction of toxic properties of a substance, a major function of the liver.

CONT

[In] terrestrial animals, and in some of the larger aquatic animals, ammonia is converted into some less harmful compounds (detoxication). In mammals, including man, it is detoxified to urea, which may be considered as being formed by the condensation of one molecule of carbon dioxide with two molecules of ammonia ...

Français

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
  • Appareil digestif
DEF

Ensemble de processus biologiques qui aboutissent à l'élimination, par l'organisme, des substances toxiques résultant de divers métabolismes.

OBS

C'est ainsi que, lors de la désintégration des protéines, l'ammoniaque résultant de la rupture des polypeptides se trouve transformée par le foie en urée, peu toxique et facilement excrétée par le rein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hígado y conductos biliares
  • Aparato digestivo
DEF

Proceso metabólico por el que [el hígado] anula la toxicidad de una sustancia.

CONT

Una vez que el tóxico ha sido absorbido por el tracto gastrointestinal, la piel o los pulmones, se distribuye rápidamente por todo el cuerpo. Finalmente, el hígado se encarga de eliminar el carácter tóxico de la mayoría de las sustancias, que también pueden ser excretadas en la orina. Los médicos intentan acelerar este proceso de detoxificación y la eliminación de los venenos, al mismo tiempo que intentan contrarrestar sus efectos tóxicos.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Protection des végétaux
CONT

À la notion de toxicité aiguë s'ajoute celle de toxicité subaiguë (ou toxicité subchronique, ou toxicité à court terme, ou toxicité semi-chronique) qui résulte de l'absorption de la substance pendant un temps relativement court.

CONT

La toxicité semi-chronique ou toxicité à court terme résulte de l'absorption répétée, pendant un certain temps, de doses de produits insuffisantes pour provoquer des effets toxiques dans l'immédiat. Cette toxicité, nous l'avons signalé, est aussi appelée toxicité subaiguë.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección de las plantas
DEF

Toxicidad desencadenada por la toma repetida de un producto dentro de un período relativamente corto, comparado con lo que dura la vida del organismo receptor.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Plastics Industry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a colorless liquid, with sweet, pungent odor and taste, slightly soluble in water, soluble in organic solvents and sulfuric acid, that is used in flavoring, in perfumery, as a solvent, as an intermediate for pharmaceuticals, resins, as a polymerization catalyst and in organic synthesis.

OBS

1-phenylethan-1-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C6H5COCH3 or C6H5-CO-CH3 or C8H8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Industrie des plastiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
DEF

Cétone cyclique la plus simple, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de violette, obtenu par la méthode générale de Friedel et Crafts, soluble en toutes proportions dans l'alcool, l'éther, le chloroforme, les huiles grasses, ayant une coloration orange avec l'acide sulfurique, hypnotique, utilisée en parfumerie et comme agent de synthèse.

OBS

1-phényléthan-1-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C6H5COCH3 ou C6H5-CO-CH3 ou C8H8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
  • Industria de plásticos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H5COCH3
formule, voir observation
C6H5-CO-CH3
formule, voir observation
C8H8
formule, voir observation
98-86-2
numéro du CAS
OBS

Líquido prácticamente incoloro. Olor y sabor picantes. Muy poco soluble en agua. Soluble en disolventes orgánicos. Combustible. Baja toxicidad. Narcótico en grandes concentraciones.

OBS

Fórmulas químicas : C6H5COCH3 o C6H5-CO-CH3 o C8H8

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Anti-pollution Measures
DEF

The process of removing an halogen molecule (usually chlorine) from a contaminant.

CONT

Catalytic Reductive Dehalogenation (CRD) uses dissolved hydrogen as a reducing agent, in the presence of a palladium-on-alumina catalyst, to chemically transform compounds such as trichloroethylene (TCE) and tetrachloroethylene (PCE) into environmentally benign ethane without the accumulation of intermediate transformation products such as vinyl chloride.

PHR

Catalytic reductive, chemical, mechanochemical dehalogenation.

CONT

Use of Metal Chelate Complexes in Dehalogenation. ... A method for dehalogenation of organohalogen compounds, e.g. environmental pollutants in industrial waste. The organohalogen is reacted with a reducing agent in the presence of a selected metal-centred corrin, porphyrin or phthalocyanine complex.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Mesures antipollution
CONT

Étude de la déshalogénation réductrice des chlorophénols par [la bactérie] Desulfitobacterium frappieri. [...] Cette recherche nous permet d'acquérir de nouvelles connaissances sur les microorganismes anaérobies et des enzymes impliquées dans la déshalogénation réductrice de polluants halogénés et leurs utilisations éventuelles dans des procédés anaérobies.

PHR

Déshalogénation anaérobie, argentique, catalytique, enzymatique, hydrolytique, microbienne réductive, oxydative, réductrice; déshalogénation catalysée par une enzyme.

PHR

Dispositif, mécanisme, réaction de déshalogénation.

PHR

Déshalogénation de BPC, de chlorophénols, d'hydrocarbures, de polluants halogénés.

PHR

Déshalogénation par électrons solvatés, par passage sur charbon actif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Proceso por medio del cual, se reduce el número de átomos de halógeno que se encuentra en una molécula orgánica.

OBS

Los compuestos polihalogenados son tóxicos y, la disminución del número de halógenos en la molécula disminuye su toxicidad.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

[Said of a] concentration which represents a maximum level from which one could escape within 30 minutes without any impairing symptoms or any irreversible health effects (NIOSH Guide 1978). [Source: Fundamental of Industrial Hygiene, 1979, page 735.]

DEF

[Said of an] atmosphere where the concentration of oxygen or flammable or toxic air contaminants would cause a person without respiratory protection to be fatally injured or would cause irreversible and incapacitating effects on that person's health.

CONT

Canister Gas Masks are intended for use in atmospheres containing contaminants in concentrations less than those "immediately dangerous to life or health" (IDLH) and which are not oxygen deficient.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

[Se dit de la] teneur plafond à laquelle, dans un délai maximal d'exposition de 30 minutes, il est possible à une personne de quitter les lieux exposés sans qu'il n'y ait manifestation de signes fonctionnels d'intoxication, perturbation irréversible de la santé ou décès.

CONT

Lorsqu'il y a danger immédiat pour la vie et la santé du consommateur, la Division de l'inspection des aliments a le pouvoir de suspendre l'exploitation de cet établissement ou, le cas échéant, d'en empêcher l'accès.

OBS

IDLH : Sigle anglais signifiant «Immediately Dangerous to Life or Health.» Se traduit en français par DIVS, danger immédiat pour la vie ou la santé. En matière de choix d'un appareil respiratoire, le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health] définit la IDLH comme étant la concentration d'une substance dans l'air à laquelle l'exposition risque d'entraîner la mort, de produire immédiatement ou à longue échéance des effets nocifs permanents sur la santé, ou d'empêcher la personne exposée de se soustraire à l'exposition. Cette norme vise à permettre à une personne exposée de quitter les lieux contaminés si son appareil respiratoire fait défaut. Il faut en pareil cas s'efforcer par tous les moyens de quitter les lieux immédiatement.

OBS

Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des États-Unis]. L'abréviation anglaise «IDLH» est souvent utilisée telle quelle dans les ouvrages en langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

En este sentido se ha considerado como un parámetro de protección de la salud en cuanto a afectación por toxicidad, el IDLH(peligro inmediato a la salud o a la vida), que se define como un valor máximo en ppm o mg/m³ en concentración de un contaminante tóxico al cual una persona puede escapar sin daños irreversibles a su salud en un período de hasta 30 minutos de exposición. Este valor se utiliza para definir la zona de alto riesgo, lo cual se hace mediante la utilización de modelos de dispersión que permiten determinar qué distancia se requiere en los casos en los que ocurran accidentes en actividades industriales con fugas o derrames.

CONT

Después de realizar el cruzamiento entre los listados anteriores, la Secretaria definió la inclusión de todas las sustancias que tienen un IDLH menor de 10 mg/m³ [...]

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Bio-Technology General va démarrer les essais cliniques de sa superoxyde dismutase humaine; (hSOD) obtenue par génie génétique, au John Hopkins Hospital (Baltimore) et à l'Interfaith Hospital (Brooklyn). Ce produit pourrait être utilisé pour les traitements nécessitant la neutralisation de radicaux libres oxygénés qui se forment par exemple dans les caillots sanguins, chez certains enfants prématurés particulièrement sensibles à l'oxygène, et lors des transplantations rénales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

[Enzima que] convierte el superóxido en peróxido de hidrógeno y representa la primera línea de defensa contra la toxicidad por el oxígeno.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A chemical agent for treating disease: a curative drug.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Sustancia química empleada en el tratamiento de enfermedades infecciosas.

CONT

Los quimioterápicos son sustancias con actividad antimicrobiana(microbicida o microbiostática) con toxicidad suficientemente baja como para poder ser administrados a un organismo por la vía adecuada, hasta alcanzar y mantener concentraciones eficaces en los tejidos.

CONT

Antes de la gramicidina, los agentes quimioterápicos se basaban en tóxicos químicos (arsénico, mercurio o colorantes) [...]

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • The Skin
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Adverse effects resulting from the skin's exposure to a material. Ordinarily used to denote effects on experimental animals.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Appareil cutané
  • Études et analyses environnementales
CONT

[...] critères utilisés pour déterminer si un article donné doit être considéré comme un Toxique B [...] : a) Toxicité par voie buccale [...] b) Toxicité par inhalation [...] c) Toxicité par absorption au travers de la peau. Ceux-ci entraînent la mort dans les 48 heures de la moitié ou plus d'un lot d'au moins 10 lapins, par contact continu pendant 24 heures ou moins sur la peau nue d'une quantité de 200 milligrammes ou moins de la substance [toxique] par kilogramme de poids corporel.

CONT

Des études supplémentaires sur la toxicité par voie cutanée peuvent être utiles pour l'évaluation de l'exposition de l'opérateur.

OBS

toxicité par absorption cutanée : Règlement concernant les marchandises dangereuses [...] 6 fév. 85, p. 33.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Piel
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

Los resultados de los estudios de eficacia bactericida sobre los microorganismos nombrados, realizados por diversos laboratorios nacionales e internacionales, permanecen en el archivo de ALITECNIC, así como los estudios de toxicidad aguda, toxicidad crónica, toxicidad dérmica, inhalación, irritación del ojo y prueba de «Patch».

CONT

Evaluación de la toxicidad dérmica de Momordica charantia L. y Cassia occidentalis en conejos.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Food Industries
  • Wastewater Treatment
CONT

The "decolorizing" carbons, both animal and vegetable, find a major use in the refining of raw cane sugar. ... Another major field of use for the vegetable carbons is in the treatment of municipal water supplies.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Industrie de l'alimentation
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le charbon végétal provient de la calcination de bois blancs (saule, bouleau, peuplier), qui donnent un charbon très poreux.

CONT

Les charbons sont utilisés en thérapeutique pour leur pouvoir adsorbant. Celui-ci varie selon la matière utilisée (bois ou os) et le mode de préparation. [1] Charbon animal officinal. [...] [2] Charbon végétal officinal. Il est préparé avec des fragments de bois non résineux. Il adsorbe un grand nombre de gaz. Il est désinfectant et antiputride. [3] Charbon activé officinal [...]

CONT

Charbon actif. Charbon végétal ayant subi un traitement spécial [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Industria alimentaria
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Colorante negro obtenido del carbón vegetal.

OBS

Carbo medicinalis vegetalis [se utiliza en] alimentos, conservas vegetales, condimentos, pastelería y galletas. Toxicidad : Aunque no es tóxico, puede ser peligroso dependiendo de su pureza. No tomarlo.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
OBS

The concept of substantial equivalence is key step in the safety assessment process. However, it is not a safety assessment in itself; rather it represents the starting point which is used to structure the safety assessment of a new food relative to its conventional counterpart. This concept is used to identify similarities and differences between the new food and its conventional counterpart. It aids in the identification of potential safety and nutritional issues and is considered the most appropriate strategy to date for safety assessment of foods derived from recombinant-DNA plants. The safety assessment carried out in this way does not imply absolute safety of the new product; rather, it focuses on assessing the safety of any indentified differences so that the safety of the new product can be considered relative to its conventional counterpart.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
OBS

[CAC/GL 45-2003 - directive] Principes pour l'analyse des risques des aliments dérivés des biotechnologies modernes. Elle traite de la sécurité sanitaire et des aspects nutritionnels des aliments composés ou dérivés de plantes possédant un historique d'une utilisation sans risque et qui ont été modifiées à l'aide de biotechnologies modernes pour exprimer des caractéristiques nouvelles ou changées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
CONT

Para determinar los posibles riesgos en la salud humana, la evaluación de la inocuidad de los alimentos genéticamente modificados, generalmente investiga :(a) los efectos directos sobre la salud(la toxicidad),(b) las tendencias a provocar una reacción alérgica(la alergenicidad),(c) los componentes específicos con sospecha de tener propiedades nutricionales o tóxicas,(d) la estabilidad del gen insertado(e) los efectos nutricionales asociados con la modificación genética, y(f) cualquier efecto no deseado que podría producirse por la inserción de genes.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cocaine paste is the first extraction product in the process of refining cocaine from coca leaves. The leaves are mashed up and mixed with such chemicals as sulfuric acid and paraffin.

CONT

Coca processing can be broken down into three stages. The first is the conversion of the coca leaf into coca paste ...

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Produit brut obtenu en pilant des feuilles de coca et en traitant ces dernières avec des produits chimiques simples tels que le kérosène et l'acide sulfurique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La pasta de coca es el primer producto que se obtiene en el proceso de extracción del alcaloide mediante el uso de ácido sulfúrico y combustibles. Se trata de sulfato de cocaína con un alto contenido de residuos orgánicos, pigmentos, taninos y otras sustancias.

CONT

La pasta base de cocaína (PBC) es la cocaína no tratada, que se extrae de las hojas del arbusto de la coca -crece principalmente en Bolivia, Colombia y Perú- a través de un proceso de maceración y mezcla con solventes como parafina, bencina y ácido sulfúrico.

OBS

La pasta base no es apta para el consumo humano por su alta toxicidad. Sin embargo, últimamente se ha comenzado a consumir este residuo de la producción de cocaína principalmente en Argentina y se lo conoce popularmente como "paco".

OBS

No confundir con "base de cocaína".

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Reproduction (Medicine)
DEF

The effect of a product on the capability of persons or test animals to produce offspring.

CONT

The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which have reproductive toxicity. These criteria refer to adverse effects on fertility. (See also Reproductive Effects).

CONT

... information on biological effects, especially the determination of chronic exposure to toxic chemicals (e.g. genotoxicity, reproductive toxicity, immunotoxicity, neurotoxicity, thyroid toxicity, etc.); ...

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Toxicité pour la reproduction. Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques permettant d'identifier les matières toxiques pour la reproduction. Ces critères désignent des effets néfastes sur la fertilité. (Voir aussi Effets sur la reproduction).

CONT

[...] information sur les effets biologiques, notamment la détermination de l'exposition chronique à des substances chimiques toxiques (génotoxicité, génésotoxicité, immunotoxicité, neurotoxicité, toxicité thyroïdienne, etc.); [...]

OBS

génésique (adjectif) : Se dit de ce qui a trait à la génération ou aux fonctions de la génération.

OBS

génération : Fonction par laquelle les êtres organisés se reproduisent; reproduction (vieilli).

OBS

fonctions de la génération : Expression relevée dans le Dictionnaire de médecine et de biologie de Manuila.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Capacidad de una sustancia para ejercer un efecto nocivo sobre la función reproductora de un organismo.

CONT

La toxicidad para la reproducción incluye el deterioro de la función o capacidad reproductora masculina y femenina, así como la inducción de efectos nocivos no hereditarios en la descendencia. Así pues, estos efectos pueden clasificarse en dos grandes grupos : 1) efectos sobre la fertilidad masculina o femenina; 2) toxicidad en el desarrollo.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
DEF

Líquido soluble en metanol, benceno y éter de petróleo. Insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Plaguicida.

CONT

La hexetidina es un medicamento desinfectante que actúa inhibiendo el crecimiento de microorganismos en la boca.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A metallic element of the rare earth group, contained in black monazite, gadolinite, samarskite, and xenotime.

OBS

The most sparsely distributed of the terbium family of rare earths.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Élément de numéro atomique 63. Métal gris clair du groupe des lanthanides (terres rares).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento de número atómico 63. Metal gris acerado, blando y maleable. Toxicidad no conocida. Muy reactivo. Puede arder espontáneamente.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Cyanide toxicity is caused by the free cyanides (HCN and CN-) that inhibit cytochrome oxidase and thereby suppress aerobic respiration. Fish are the most susceptible organisms - sensitive species exhibit chronic and lethal effects at as low as 5-7 and 20-76 grams/liter, respectively. The toxicity of complex cyanides is usually, but not always, low, but the degradation products often include free cyanides which are toxic. Free cyanides readily degrade in the open environment but persist in groundwater. They do not bioaccumulate. Sublethal effects in fish include reduced reproductive capacity (decreased egg number and viability, and reduced embryo and larval survival), impaired swimming ability, altered growth, and hepatic necrosis. Free cyanides are phytotoxic at higher concentrations than those associated with adverse effects in fish.

OBS

Refers often to "metal cyanide," q.v.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

La sensibilité des organismes aquatiques est très variable vis à vis des différentes formes de cyanures, les doses toxiques variant de 0.01 à quelques mg/l. Une concentration en cyanure de sodium de 0.02mg/l est sans action visible sur les poissons. Cependant une concentration de 0.05 mg/l a une action mortelle sur une truite en cinq jours et une dose de 1 mg/l est mortelle en quelques heures. Cet exemple suffit à traduire la grande toxicité des cyanures libres vis à vis des poissons, mais aussi vis à vis des organismes inférieurs [...]

CONT

NF EN ISO 14403. - Qualité de l'eau. - Dosage des cyanures totaux et des cyanures libres par analyse en flux continu (indice de classement : T90-081).

CONT

[...] le traitement du minerai nécessite l'utilisation de divers réactifs organiques et inorganiques qui sont susceptibles de se retrouver dans l'effluent de l'usine de traitement du minerai et, par la suite, dans celui du parc à résidus. Ainsi, dans les effluents des usines de traitement de métaux précieux, des cyanures libres et des complexes cyanurés (cyanures métalliques) ainsi que des produits de leur dégradation, tels que l'ammoniac, sont parfois observés à l'exutoire du parc à résidus.

OBS

Nom souvent donné aux cyanures métalliques (voir aussi cette fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
CONT

El cianuro es extremadamente tóxico tanto para peces como para la salud humana, pues los cianuros inhiben reversiblemente la oxidación de las enzimas, deprimiendo el contenido de oxígeno en los tejidos. La toxicidad del cianuro y sus compuestos, es decir cianuro libre, los complejos cianuro-metal y los derivados del cianuro encontrados en efluentes de explotaciones auríferas varían desde muy bajos a exageradamente altos, donde el compromiso e interacción con el medioambiente se ve afectado como resultado de la disociación de estos complejos con generación del ácido cianhídrico y no por el complejo de cianuro estable en sí mismo, sin embargo debemos citar que los complejos cianuros de cobre y de plata han demostrado ser agudamente tóxicos para los peces.

CONT

Determinación de cianuro libre y total por Electrodo Ion Selectivo (EIS).

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Water Pollution
DEF

The adverse effects observed on marine organisms after they have been exposed to a toxic substance.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Pollution de l'eau
CONT

Dans le système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH), la section consacrée aux dangers pour l'environnement concerne exclusivement des données sur la toxicité pour les organismes aquatiques. Les dangers pour d'autres biotopes, et en particulier pour les systèmes terrestres, ne sont pas pris en considération dans le système actuel.

OBS

aquatique : Se dit d'un lieu plein d'eau ou d'un être vivant qui vit dans ou près de l'eau; on peut, par conséquent, difficilement l'utiliser pour qualifier un terme abstrait comme «toxicité», malgré la commodité et la fréquence d'emploi de l'expression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Contaminación del agua
OBS

Efectos adversos sobre la vida acuática que resultan de la exposición a una sustancia tóxica.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

plastique, résine, caoutchouc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Líquido higroscópico, miscible con agua y alcoholes inferiores. Insoluble en benceno. Combustible. Toxicidad desconocida.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

N,N-diethylaniline: The capital letters "N" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

N,N-diéthylaniline : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union int. de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro o amarillo. Soluble en alcohol y éter; ligeramente soluble en agua. Combustible. Posible toxicidad.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
OBS

Líquido incoloro, higroscópico, miscible con algunos disolventes orgánicos y agua; inmiscible con aceites. Toxicidad desconocida.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
CONT

The site of action most frequently involved in systemic toxicity is the central nervous system.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Pharmacy
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The quality of exerting deleterious effects on an organism or tissue.

CONT

Toxic means able to cause harmful health effects. Toxicity is the ability of a substance to cause harmful health effects. Descriptions of toxicity (e.g. low, moderate, severe, etc.) depend on the amount needed to cause an effect or the severity of the effect.

CONT

In order to achieve therapeutic effects, however, some drugs must be given in amounts that approach the toxic range or that may even reach it for some patients. Accordingly, appropriate observations are needed to detect the approach or onset of toxicity, to reverse it, and to avoid its progression to intolerable proportions.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Pharmacie
  • Études et analyses environnementales
CONT

La toxicité d'un produit médicamenteux quelconque est calculée selon un certain nombre de critères [elle] est définie comme la dose mortelle minimale d'une substance [...] affection due à la présence en quantité excessive dans le sang de substances toxiques.

CONT

Peu à peu on arrive à intégrer des doses considérables bien au-dessus du seuil habituel de toxicité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Farmacia
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Facultad de una sustancia de dañar los tejidos vivientes cuando alcanza lugares susceptibles del cuerpo.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A rare silvery-white metallic element; trivalent; and a member of the rare earth group.

OBS

Only known in combination and obtained from the sources as europium. Symbol, Gd; hexagonal; atomic number, 64; atomic weight, 157.25.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Métal du groupe des lanthanides (terres rares). Élément de numéro atomique 64; masse atomique 157,25.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento de número atómico 64, grupo IIIa de la tabla periódica. Tres isótopos naturales. Metal brillante. Soluble en ácidos diluidos, insoluble en agua. Alto grado de magnetismo. Propiedades superconductoras. Combustible. Toxicidad desconocida.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Deux molécules fluorescentes couramment utilisées dans ce cas sont la fluorescéine (émission d'une fluorescence jaune-vert lorsqu'elle est excitée avec une lumière bleue) et la rhodamine qui émet une fluorescence rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
OBS

Sólido cristalino de color amarillo claro. Soluble en metanol, éter etílico y agua caliente. Toxicidad desconocida. Explosivo si se calienta a 166º C. Despide humo tóxico.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Líquido pardo, insoluble en agua, poco soluble en aceites. Miscible con disolventes orgánicos. Toxicidad no conocida.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
  • Occupational Health and Safety
CONT

Sublethal and chronic toxicity data from field and laboratory studies are available for direct and indirect effects of a wide variety of toxic materials or conditions and should be extensively used in the preparation and review of environmental impact statements or related documents.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La toxicité chronique apparaît à longue échéance, à la suite d'administrations répétées.

OBS

La toxicité à long terme [...] concerne [...] les effets toxiques produits non pas par l'absorption en une brève période de doses assez fortes, mais au contraire de l'exposition à de très faibles concentrations [...] à des substances polluantes dont la répétition d'effets cumulatifs finit par provoquer des troubles beaucoup plus insidieux. [...] le terme d'«intoxication chronique» souvent utilisé pour qualifier ce genre d'effets est impropre : une lésion irréversible, et par conséquent chronique, peut en réalité découler d'un phénomène initial de toxicité aiguë.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Bioquímica
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Toxicidad debida a pequeñas concentraciones de agentes tóxicos.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
  • Foundry Practice
Universal entry(ies)
8049-17-0
numéro du CAS
DEF

A silicon-rich alloy used as a deoxidiser in making castings of steel, copper or bronze, and as a constituent of certain acid-resisting cast iron such as Duriron.

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
  • Fonderie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Alliage de fer et de silicium (à teneur variable entre 15 et 95 % de silicium), employé en aciérie comme agent de désoxydation, apport de silicium, réducteur de scorie, agent thermogène hors du four.

OBS

La fonderie de fonte utilise également des quantités importantes de silicium. Il améliore la coulabilité. C'est un agent ferritisant énergique employé comme désoxydant et pour incorporer le silicium dans les fontes et les aciers ou pour confectionner des récipients inattaquables aux acides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ferroaleaciones
  • Fundición
Entrada(s) universal(es)
DEF

Aleación de hierro y silicio utilizada para adicionar silicio al acero y al hierro. Insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Inflamable, despide gases tóxicos.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Gas inflamable. Incoloro e inestable. Licúa con facilidad. Toxicidad no conocida. Peligro de incendio.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

2,5-Pyridinedicarboxylic acid .... Prepared by treating 5-ethyl-2-picoline (aldehyde-collidine) with suitable oxidizing agents ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] acide de la formule C7H5O4N ou acide pyridine-dicarboxylique-2,5. F : 256°C; fabrication d'insecticides, de colorants et de l'acide nicotinique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Polvo, hojuelas o prismas de color tostado. Inodoro. Insoluble en agua fría, alcohol, éter y benceno. Soluble en ácidos minerales diluidos. Toxicidad desconocida.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

diethylcyclohexane: a generic term.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

diéthylcyclohexane : terme générique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Líquido insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Inflamable.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
DEF

Sólido amarillo dorado. Soluble en alcohol, éter y benceno; insoluble en agua. Explosivo al calentar por encima de 100º C. Toxicidad desconocida. Insecticida.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The level of pollution beyond which exposure for a certain time can lead to serious problems for men and animals.

CONT

Aluminium has been shown to be toxic to trees (as well as other plant life) but there is some scientific dispute over what level constitutes a toxicity threshold.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

[...] la connaissance des seuils de toxicité de divers produits sur chaque espèce animale permet de fixer au moins approximativement la concentration du pesticide dans l'eau.

CONT

Principaux types de courbes dose-réponse. [...] En D, nous avons figuré le cas [...] d'une substance aux effets bénéfiques à faibles doses mais qui devient nocive au-delà d'une certaine valeur. («sf» : seuil à partir duquel se manifestent les effets favorables; «st» : seuil de toxicité; «sl» : seuil de létalité).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Les études expérimentales sur l'animal permettent de mettre en évidence les relations dose-réponse; elles visent surtout à déterminer des indices de toxicité aiguë pour chaque substance à évaluer. Les indices de toxicité les plus utilisés sont la dose létale 50 et la concentration létale 50.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
DEF

Discharge of toxicity (based on an effluent LC 50 value) per unit of production.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
CONT

U.S. Toxicity Rating. No TLm96 has been assigned to elemental mercury; for those mercury compounds that have been assigned ratings, they are generally from 10 to 1 mg/L or less than 1 mg/L.

OBS

to rate: to set an estimate on ....

OBS

In the Envirotips series, the term "toxicity rating" is sometimes rendered by "évaluation de la toxicité", which refers to the action of evaluating, and sometimes by "cote de toxicité", which refers to the value obtained. Only the second meaning of "rating" has been confirmed in written sources.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Évaluation de la toxicité aux États-Unis. Aucune TL m 96 (tolérance moyenne pour 96 h) n'a été établie pour le mercure élémentaire. Pour les composés de mercures cotés, les limites fixées varient entre 1 à 10 mg/l ou à moins de 1 mg/l.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

[The] capacity of a substance to have a toxic impact not only on living species but also on their organization, their interactions and their interaction with nonliving resources (biological imbalances).

OBS

Ecotoxicity refers in particular to long-term toxic effects.

CONT

The Conference on the Ecotoxicity of Heavy Metals and Organohalogen Compounds was held under the auspices of the NATO Science Committee as part of its continuing effort to promote the useful progress of science through international cooperation.

PHR

To characterize ecological toxicity of pollutants.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Caractère toxique d'une substance pour les organismes vivants et [pour] leur milieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Occupational Health and Safety
  • Security
CONT

Reduction of lead emissions and point of impingement readings has not ended local concerns, but rather, focussed attention on questions about cumulative loadings, the existence of any hazard threshold level, and the precise degree and nature of risks relative to a complex of variables (age, level of exposure, inhalation versus ingestion, etc.).

OBS

hazard threshold level: this term seems redundant to us.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité
CONT

Seuil de danger de dommage auditif pour une exposition à certains bruits de 8 heures/jour : 85 décibels.

OBS

seuil de danger : équivalent confirmé par M. Claude Gauthier, du ministère de l'Énergie, Mines et Ressources du Canada.

OBS

L'expression anglaise «hazard threshold level» nous paraît redondante; il n'est pas essentiel de préciser «niveau à partir duquel est atteint un seuil de danger».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Seguridad
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

In a biological assay, the concentration of a toxic material at which 50% of the test organisms survive.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

Niveau de tolérance correspondant à la teneur à laquelle 50 p. 100 des sujets d'un test survivent au bout d'un temps donné.

OBS

La tolérance moyenne est symbolisée par les lettres TLm ou TL 50 (voir cette fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
OBS

LTm.

CONT

La medida prescrita de toxicidad aguda es el límite de tolerancia mediano(LTm) que se denomina dosis letal del 50 por ciento(DL50). Ésta es la concentración de material sometido a prueba en la cual el 50 por ciento de los peces de prueba sobrevive en un periodo específico de exposición(normalmente de 48 a 96 h).

OBS

límite de tolerancia : máximo nivel de concentración de una sustancia contaminante que puede soportarse en un ambiente, durante un tiempo determinado, sin que se cause daños a la comunidad biótica.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... many of the wastes from mineral processing contain non-radioactive constituents, such as arsenic, which, because they do not decay, are a potential hazard forever. ... Uranium also has a greater potential for harm because of its chemical toxicity than from its radioactive properties.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Déchets nucléaires
CONT

Compte tenu de leur activité massique faible, l'uranium 238, l'uranium naturel [...] et l'uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l'emporte sur la radiotoxicité.

CONT

[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d'années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d'une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...]

CONT

Ces substances [les déchets radioactifs] sont évidemment dangereuses par leur radioactivité (en dehors de leur toxicité chimique possible) et, comme il n'existe pas de méthode permettant de supprimer ces propriétés radioactives, il faut s'en débarrasser [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Respiratory System
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Appareil respiratoire
  • Toxicologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Aparato respiratorio
  • Toxicología
DEF

Una medida del efecto venenoso de una dosis única de una sustancia inhalada en los pulmones.

Conserver la fiche 94

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :