TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USO ESTABLECIDO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile social media
1, fiche 1, Anglais, mobile%20social%20media
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... social media [tools] that are delivered via mobile devices such as smartphone, tablet, or laptop computer. 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20social%20media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médias sociaux sur mobile
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dias%20sociaux%20sur%20mobile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medios sociales móviles
1, fiche 1, Espagnol, medios%20sociales%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- redes sociales móviles 2, fiche 1, Espagnol, redes%20sociales%20m%C3%B3viles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un fenómeno aún más reciente es el advenimiento de los medios sociales móviles […] La posibilidad de acceder a los medios sociales por medio de un dispositivo móvil hace con que los medios sociales basados en el ordenador suenen como un gramófono […] 1, fiche 1, Espagnol, - medios%20sociales%20m%C3%B3viles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El uso en español ha establecido "redes sociales" como sinónimo de "medios sociales" y ha ampliado el campo semántico para referirse a las plataformas que permiten el contacto con los miembros de las redes sociales propiamente dichas. 3, fiche 1, Espagnol, - medios%20sociales%20m%C3%B3viles
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shareware
1, fiche 2, Anglais, shareware
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Software that is copyrighted but can be distributed free of charge to anyone. 2, fiche 2, Anglais, - shareware
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Users are asked or required to make a payment directly to the author if they use the program regularly. 2, fiche 2, Anglais, - shareware
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partagiciel
1, fiche 2, Français, partagiciel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel contributif 1, fiche 2, Français, logiciel%20contributif
correct, nom masculin
- logiciel à contribution 2, fiche 2, Français, logiciel%20%C3%A0%20contribution
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective. 2, fiche 2, Français, - partagiciel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logiciel à contribution : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 2, Français, - partagiciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa compartido
1, fiche 2, Espagnol, programa%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- shareware 2, fiche 2, Espagnol, shareware
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa que se puede descargar libremente por Internet y utilizarse gratuitamente durante un periodo de prueba. 1, fiche 2, Espagnol, - programa%20compartido
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El shareware es [un] programa [que] se distribuye con limitaciones, bien como versión de demostración o evaluación, con funciones o características limitadas o con un uso restringido a un límite de tiempo establecido(por ejemplo 30 días). Así, se le da al usuario la oportunidad de probar el producto antes de comprarlo y, más tarde, adquirir la versión completa del programa. 3, fiche 2, Espagnol, - programa%20compartido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Beekeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acariosis of bees
1, fiche 3, Anglais, acariosis%20of%20bees
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acarine disease 2, fiche 3, Anglais, acarine%20disease
correct
- acariosis 3, fiche 3, Anglais, acariosis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A disease of the adult honey bee, caused by Acarapis woodi. 4, fiche 3, Anglais, - acariosis%20of%20bees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des abeilles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acariose des abeilles
1, fiche 3, Français, acariose%20des%20abeilles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acariose 2, fiche 3, Français, acariose
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parasitose des trachées du prothorax occasionnée par l'acarien Acarapis woodi chez l'abeille adulte. 3, fiche 3, Français, - acariose%20des%20abeilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de abejas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acariosis traqueal
1, fiche 3, Espagnol, acariosis%20traqueal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acariosis de las abejas 2, fiche 3, Espagnol, acariosis%20de%20las%20abejas
correct, nom féminin
- acariosis 3, fiche 3, Espagnol, acariosis
correct, voir observation, nom féminin
- acarapidosis 4, fiche 3, Espagnol, acarapidosis
correct, nom féminin
- enfermedad de la Isla de Wight 5, fiche 3, Espagnol, enfermedad%20de%20la%20Isla%20de%20Wight
correct, nom féminin
- acariasis 5, fiche 3, Espagnol, acariasis
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parasitosis de las tráqueas de las abejas adultas, causada por el ácaro Acarapis woodi [...] 6, fiche 3, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad asociada a los ácaros traqueales se llama acariosis, también conocida como enfermedad de la Isla de Wight. Ningun síntoma solo caracteriza esta condición [...] y nadie sabe cómo estos ácaros realmente afectan a las abejas en situaciones particulares. 7, fiche 3, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Mundial para el Avance de la Parasitología Veterinaria y la Federación Mundial de Parasitología han propuesto el uso de una terminología uniforme para denominar todas las enfermedades parasitarias. [...] En 1988 el grupo de expertos presentó los resultados de su trabajo [...] en la revista "Veterinary Parasitology" con el título "Standardized Nomenclature of Animal Parasitic Diseases(SNOAPAD) ". Escogieron OSIS como único sufijo para denotar infección o infestación parasitaria con plural OSES, eliminando las terminaciones ASIS y IASIS. Quedó establecido que para formar el nombre de la enfermedad parasitaria el sufijo OSIS se adiciona al tronco del nombre, el cual generalmente se forma por el nominativo del taxón del parásito con la omisión de al menos una o dos letras. 8, fiche 3, Espagnol, - acariosis%20traqueal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 4, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 4, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses: the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following: a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 4, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 4, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 4, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 4, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 4, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 4, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 4, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 4, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario : las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación : el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación, inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 4, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 4, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principle of free and informed consent
1, fiche 5, Anglais, principle%20of%20free%20and%20informed%20consent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The principle of free and informed consent is a key ethical consideration in relation to embryo donation and is essential to guard against pressure being placed on people to donate their embryos ... and against people later regretting having donated their embryos. 2, fiche 5, Anglais, - principle%20of%20free%20and%20informed%20consent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principe du consentement libre et éclairé
1, fiche 5, Français, principe%20du%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il convient donc de poser le principe du consentement libre et éclairé, qui a pour condition nécessaire l'information. 1, fiche 5, Français, - principe%20du%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Ética y Moral
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- principio de consentimiento libre e informado
1, fiche 5, Espagnol, principio%20de%20consentimiento%20libre%20e%20informado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- principio de consentimiento informado y voluntario 2, fiche 5, Espagnol, principio%20de%20consentimiento%20informado%20y%20voluntario
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principio establecido en la Declaración Universal sobre Bioética y Derechos Humanos el cual estipula el acuerdo voluntario de una persona para participar en una intervención médica o una investigación científica, haciendo uso del conocimiento adecuado y la comprensión de la información relevante a la investigación. 3, fiche 5, Espagnol, - principio%20de%20consentimiento%20libre%20e%20informado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toda intervención médica preventiva, diagnóstica y terapéutica sólo habrá de llevarse a cabo previo consentimiento libre e informado de la persona interesada basado en la información adecuada. Cuando proceda, el consentimiento debería ser expreso y la persona interesada podrá revocarlo en todo momento y por cualquier motivo, sin que esto entrañe para ella desventaja o perjuicio alguno. 4, fiche 5, Espagnol, - principio%20de%20consentimiento%20libre%20e%20informado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- temporary importation
1, fiche 6, Anglais, temporary%20importation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "temporary admission". 2, fiche 6, Anglais, - temporary%20importation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- importation temporaire
1, fiche 6, Français, importation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que ces renseignements ne sont qu'à titre indicatif, le Service commercial [...] ne saurait être tenu responsable du résultat de toute démarche d'importation temporaire entreprise par un importateur résident ou non résident. 2, fiche 6, Français, - importation%20temporaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «admission temporaire». 3, fiche 6, Français, - importation%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- importación temporal
1, fiche 6, Espagnol, importaci%C3%B3n%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Régimen [aduanero que] permite recibir en el territorio nacional con suspensión de los derechos arancelarios y tributos a la importación debidamente garantizados, ciertas mercancías para ser destinadas a un fin determinado en un lugar específico y posteriormente ser reexportadas en el plazo establecido sin haber experimentado modificación alguna con excepción de la depreciación normal como consecuencia del uso. 2, fiche 6, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20temporal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "admisión temporal". 3, fiche 6, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20temporal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Foreign Trade
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- patent
1, fiche 7, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- letters patent of invention 2, fiche 7, Anglais, letters%20patent%20of%20invention
correct, voir observation, pluriel, Canada
- patent of invention 3, fiche 7, Anglais, patent%20of%20invention
correct
- patent for invention 4, fiche 7, Anglais, patent%20for%20invention
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The exclusive legal right to make, use and sell an invention for a period specified by law. 5, fiche 7, Anglais, - patent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Letters patent of invention: term rarely used in the singular (letter patent of invention). 6, fiche 7, Anglais, - patent
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- letter patent of invention
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Commerce extérieur
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brevet d'invention
1, fiche 7, Français, brevet%20d%27invention
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brevet 2, fiche 7, Français, brevet
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Titre délivré par l'État et donnant à l'inventeur d'un produit ou d'un procédé susceptible d'applications industrielles, ou à son cessionnaire, le droit exclusif d'exploitation d'une invention durant un certain temps aux conditions fixées par la loi. 3, fiche 7, Français, - brevet%20d%27invention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Comercio exterior
- Medicamentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patente
1, fiche 7, Espagnol, patente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patente de invención 2, fiche 7, Espagnol, patente%20de%20invenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Derecho de propiedad y uso exclusivo de una invención, mediante garantía y protección de dicho derecho por parte del gobierno. Se concede a toda persona que pretenda establecer o haya establecido una industria de su invención, o que perfeccione alguna máquina, o aparato mecánico, combinación de materias o método de procedimiento útil, de aplicación en las industrias, artes o ciencias. 3, fiche 7, Espagnol, - patente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- established usage 1, fiche 8, Anglais, established%20usage
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 8, La vedette principale, Français
- usage établi
1, fiche 8, Français, usage%20%C3%A9tabli
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- uso establecido
1, fiche 8, Espagnol, uso%20establecido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :