TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USUARIO REDES SOCIALES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fediverse
1, fiche 1, Anglais, fediverse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike traditional social networks, the fediverse allows users to connect and communicate with others seamlessly across multiple platforms. 2, fiche 1, Anglais, - fediverse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The term "fediverse" derives from the words "federated" and "universe" and constitutes the set of federated software resources of which each one is identified as an instance. 3, fiche 1, Anglais, - fediverse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fédivers
1, fiche 1, Français, f%C3%A9divers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fédiverse 2, fiche 1, Français, f%C3%A9diverse
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] réseau social multiforme qui repose sur une fédération de serveurs interconnectés. 2, fiche 1, Français, - f%C3%A9divers
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fédivers – une combinaison des mots fédération et univers – est un collectif libre de serveurs décentralisés qui fonctionnent à l'aide de normes de logiciel libre [...] Contrairement aux réseaux sociaux traditionnels, le fédivers permet aux internautes de se connecter et de communiquer avec d'autres personnes de manière transparente sur plusieurs plateformes. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9divers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fediverso
1, fiche 1, Espagnol, fediverso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] redes sociales que se han federado para que el usuario pueda utilizarlas como una sola red. 1, fiche 1, Espagnol, - fediverso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fediverso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "fediverso", que procede del inglés "fediverse", es un acrónimo válido en español en el que se han combinado los términos "federación", "diverso" y "universo". 1, fiche 1, Espagnol, - fediverso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- product-service system
1, fiche 2, Anglais, product%2Dservice%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSS 1, fiche 2, Anglais, PSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A product-service system (PSS) can be defined as "an integrated combination of products and services"... to be "jointly capable of fulfilling specific customer needs" ... Selling the use is more emphasized than selling the product itself. 2, fiche 2, Anglais, - product%2Dservice%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système produit-service
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20produit%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPS 1, fiche 2, Français, SPS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les entreprises transforment leur modèle d'affaires en partant de la production et de la vente de biens matériels vers une offre de produit-service (PS), soit une combinaison de produits tangibles et de services intangibles conçus et combinés afin qu'ils répondent conjointement aux besoins des consommateurs [...] Dans le cas d'un système-produit-service (SPS), le produit-service inclut un réseau, une infrastructure numérique et une structure de gouvernance nécessaire pour gérer ce produit-service […] 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20produit%2Dservice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema producto-servicio
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20producto%2Dservicio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SPS 1, fiche 2, Espagnol, SPS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas producto-servicio son soluciones integradas de productos y servicios que buscan satisfacer las necesidades de un usuario a través de su función(uso), más que de un producto; por lo tanto, tienen un enfoque predominante de servicio(diseño de oferta integrada) ;su implementación obliga a generar redes de trabajo entre diferentes empresas y actores, para lo cual requiere una estructura, basada en tecnología escalable y flexible(diseño de redes). Debido a su nivel de desmaterialización y forma de consumo diferente de la tradicional(renta, leasing, pago por uso), son soluciones con alto potencial de beneficios ambientales y sociales […] 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20producto%2Dservicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social media user
1, fiche 3, Anglais, social%20media%20user
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- utilisateur de médias sociaux
1, fiche 3, Français, utilisateur%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- utilisatrice de médias sociaux 2, fiche 3, Français, utilisatrice%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom féminin
- socionaute 3, fiche 3, Français, socionaute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'utilisateur de médias sociaux doit garder en tête que le contenu publié sur ce type de plateforme est immédiatement partagé avec la communauté virtuelle. Ce contenu est public puisqu'il peut être transféré à n'importe qui. 4, fiche 3, Français, - utilisateur%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- usuario de medios sociales
1, fiche 3, Espagnol, usuario%20de%20medios%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- usuario de redes sociales 2, fiche 3, Espagnol, usuario%20de%20redes%20sociales
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con más de 3,5 millones de contenidos que se comparten cada semana en Facebook, es normal que los usuarios de medios sociales estén abrumados por tanta información diaria. La primera regla para crear una imagen de respeto es ser profesional. No publicar contenido que sea irrelevante para nuestros seguidores y no publicar demasiado a menudo para que nuestros seguidores no se aburran. 1, fiche 3, Espagnol, - usuario%20de%20medios%20sociales
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
usuario de redes sociales : Técnicamente hablando, "red social" es un tipo de medio social y, por lo tanto, no es sinónimo de ese concepto genérico. Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". 3, fiche 3, Espagnol, - usuario%20de%20medios%20sociales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :