TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USUARIO UNICO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single user-mode
1, fiche 1, Anglais, single%20user%2Dmode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single-user mode 2, fiche 1, Anglais, single%2Duser%20mode
correct
- single user mode 2, fiche 1, Anglais, single%20user%20mode
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Please ensure that the system is in single user mode before changing the storage mode for tables. 2, fiche 1, Anglais, - single%20user%2Dmode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If all users on the system share common access privileges to all system and data resources, and have a common need-to-know all information on the system, the user mode is defined as "single". 1, fiche 1, Anglais, - single%20user%2Dmode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode mono-utilisateur
1, fiche 1, Français, mode%20mono%2Dutilisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mode utilisateur unique 2, fiche 1, Français, mode%20utilisateur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modo de usuario único
1, fiche 1, Espagnol, modo%20de%20usuario%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user
1, fiche 2, Anglais, user
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agent, either a human agent (end-user) or software agent, who uses a computer or network service. 2, fiche 2, Anglais, - user
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A user often has a user account and is identified by a username. 2, fiche 2, Anglais, - user
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisateur
1, fiche 2, Français, utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- utilisatrice 2, fiche 2, Français, utilisatrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- usuario
1, fiche 2, Espagnol, usuario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toda persona que use una computadora (ordenador) [...] 2, fiche 2, Espagnol, - usuario
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puedes personalizar la dirección web de tu biografía o página de Facebook mediante la selección de un nombre de usuario único. 3, fiche 2, Espagnol, - usuario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- combined transport
1, fiche 3, Anglais, combined%20transport
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- multi-modal transport 2, fiche 3, Anglais, multi%2Dmodal%20transport
correct, voir observation
- inter-modal transport 2, fiche 3, Anglais, inter%2Dmodal%20transport
correct, voir observation
- mixed-carrier transportation 3, fiche 3, Anglais, mixed%2Dcarrier%20transportation
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the carriage of goods by at least two different modes of transport, from a place at which the goods are taken in charge situated in one country to a place designated for delivery situated in a different country. 2, fiche 3, Anglais, - combined%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
combined transport: term and definition officially adopted by the International Chamber of Commerce in its publication No 298: "Uniform Rules for a Combined Transport Document". 4, fiche 3, Anglais, - combined%20transport
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the USA and in Canada, the terms "inter-modal" and "multi-modal transport" are also used for a similar concept in a domestic context. "Combined transport" applies only when the goods are carried across national borders. 4, fiche 3, Anglais, - combined%20transport
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mixed-carrier transportation: Since the 1973 publication of "The Uniform Rules for a Combined Transport Document" number 273, by the ICC [International Chamber of Commerce], authors no longer use the expression "mixed-carrier transportation" which was found in the Encyclopaedia Britannica, in an article written before 1973. 4, fiche 3, Anglais, - combined%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
combined transport document 5, fiche 3, Anglais, - combined%20transport
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multimodal transport
- intermodal transport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Législation et réglementation (Transports)
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport combiné
1, fiche 3, Français, transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] transport de marchandises par au moins deux modes de transport différents, à partir d'un lieu situé dans un certain pays où les marchandises sont prises en charge jusqu'à un lieu prévu pour la livraison situé dans un pays différent. 2, fiche 3, Français, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transport combiné : terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication : «Règles uniformes pour un document de transport combiné». 3, fiche 3, Français, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transport combiné : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, fiche 3, Français, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
document de transport combiné 5, fiche 3, Français, - transport%20combin%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transporte combinado
1, fiche 3, Espagnol, transporte%20combinado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transporte de mercancías por al menos dos medios de transporte distintos, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril. 2, fiche 3, Espagnol, - transporte%20combinado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. En el "transporte combinado" no existe una responsabilidad única frente al usuario. 3, fiche 3, Espagnol, - transporte%20combinado
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
documento de transporte combinado 4, fiche 3, Espagnol, - transporte%20combinado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cookie
1, fiche 4, Anglais, cookie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magic cookie 2, fiche 4, Anglais, magic%20cookie
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small piece of information sent by a [Web] server to a [Web] browser to be read back from that browser. 3, fiche 4, Anglais, - cookie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- témoin
1, fiche 4, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- biscuit magique 2, fiche 4, Français, biscuit%20magique
correct, nom masculin
- biscuit 3, fiche 4, Français, biscuit
correct, nom masculin
- mouchard 4, fiche 4, Français, mouchard
correct, nom masculin, France
- petit gâteau 5, fiche 4, Français, petit%20g%C3%A2teau
correct, nom masculin
- témoin de connexion 6, fiche 4, Français, t%C3%A9moin%20de%20connexion
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information transmis par le serveur au navigateur lorsque l'internaute visite un site Web, et qui peut être récupéré par le serveur lors de visites ultérieures. 7, fiche 4, Français, - t%C3%A9moin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouchard : terme adopté en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France). 8, fiche 4, Français, - t%C3%A9moin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cookie
1, fiche 4, Espagnol, cookie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- galleta 2, fiche 4, Espagnol, galleta
correct, nom féminin
- testigo 3, fiche 4, Espagnol, testigo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La palabra cookie (galleta en inglés) hace referencia a unos pequeños archivos de texto que se alojan en el disco duro al visitar ciertas páginas web. Estos archivos contienen información que permite identificar al internauta que vuelve a una página, por lo que resultan muy útiles para no tener que introducir de nuevo nombres de usuario, contraseñas o preferencias como el idioma. 4, fiche 4, Espagnol, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El control para detectar a usuarios únicos se suele hacer por IP [protocolo Internet] o, más habitualmente, mediante cookies. Es decir, en el caso de Google Analytics, cuando un usuario accede a una web se guarda un fichero(cookie) en su ordenador. Si al cabo del tiempo, vuelve a entrar en esta misma página, el sistema detecta la cookie y no lo contabiliza como usuario único(aunque sí como visita). 5, fiche 4, Espagnol, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cookie: El uso del español adoptó sin modificaciones el término inglés "cookie" a pesar de haberse propuesto diferentes equivalentes que no se arraigaron en el uso, entre los que se cuentan algunos que siguen literalmente el inglés, como "galletita" o "buñuelo", y los que hacen hincapié en la función, tales como "espía" y "fisgón". 6, fiche 4, Espagnol, - cookie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cookie de análisis, cookie de personalización, cookie de publicidad comportamental, cookie publicitaria, cookie técnica. 7, fiche 4, Espagnol, - cookie
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unique visitor
1, fiche 5, Anglais, unique%20visitor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a result of those and other flaws, [Web site] operators and advertisers have started focusing on other measurements that provide more useful information. One of the first was "unique visitors," a term that refers to the number of viewers that come to a site, as tracked by IP [Internet Protocol] address and a text-file "cookie" that gets deposited on a visitor's computer. 1, fiche 5, Anglais, - unique%20visitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- visiteur unique
1, fiche 5, Français, visiteur%20unique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un visiteur unique est déterminé en réalité [par] son adresse IP [...] Lorsqu'un visiteur accède au site, son adresse IP peut être connue et enregistrée dans les fichiers de log [...] Bien entendu, si une même personne accède au site Web deux fois dans la même journée en se connectant d'endroits différents, il sera compté comme deux visiteurs uniques. 1, fiche 5, Français, - visiteur%20unique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- visitante único
1, fiche 5, Espagnol, visitante%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- usuario único 2, fiche 5, Espagnol, usuario%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Visitante de un sitio web contado una sola vez, por más que ingrese múltiples veces al sitio y en otros momentos. 3, fiche 5, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los visitantes únicos pueden contarse gracias a su dirección IP [protocolo Internet], que varía poco, lo que ofrece una relativa exactitud en las cuentas. 3, fiche 5, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Se consideran usuarios únicos las personas distintas que han visitado un sitio en un determinado lapso. Por ejemplo, se pueden medir "usuarios únicos en el día", o "usuarios únicos en el mes", que, ya que un usuario puede visitar un sitio diariamente, no son cifras proporcionales. La forma en la que se determina si una persona es distinta a la otra es guardando la dirección IP [protocolo Internet] de la computadora desde la que se conecta, por lo que esta medición en realidad es inexacta si se piensa en "personas". 2, fiche 5, Espagnol, - visitante%20%C3%BAnico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combined transport operator
1, fiche 6, Anglais, combined%20transport%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CTO 1, fiche 6, Anglais, CTO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a person (including any corporation, company or legal entity) issuing a combined transport document. 1, fiche 6, Anglais, - combined%20transport%20operator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Where a national law requires a person to be authorised or licenced before being entitled to issue a combined transport document, then "combined transport operator" can only refer to a person so authorised or licenced. 1, fiche 6, Anglais, - combined%20transport%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport combiné
1, fiche 6, Français, entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETC 1, fiche 6, Français, ETC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] personne, physique ou morale, émettant un document TC [transport combiné]. 1, fiche 6, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quand une loi nationale ne reconnaît le droit d'émettre un document de transport combiné qu'à une personne titulaire d'une autorisation ou d'une licence, le terme "entrepreneur de transport combiné" ne peut que désigner une personne bénéficiant de pareille autorisation ou de licence. 1, fiche 6, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été officiellement sanctionné et diffusé au moyen de la publication No 298 de la Chambre de Commerce Internationale, intitulée: Règles uniformes pour un document de transport combiné; traduction officielle du texte anglais: Uniform rules for a combined transport document. 2, fiche 6, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20combin%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operador de transporte combinado
1, fiche 6, Espagnol, operador%20de%20transporte%20combinado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operador de aquel transporte de mercancías que se realiza por dos o más modos diferentes de transporte [...] 1, fiche 6, Espagnol, - operador%20de%20transporte%20combinado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir "transporte combinado", en el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario, con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. 2, fiche 6, Espagnol, - operador%20de%20transporte%20combinado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multimodal transport operator
1, fiche 7, Anglais, multimodal%20transport%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any person who concludes a multimodal transport contract and assumes responsibility for the performance thereof as a carrier. 2, fiche 7, Anglais, - multimodal%20transport%20operator
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... goods are taken in charge by the multimodal transport operator to a place designated for delivery in a different country. 3, fiche 7, Anglais, - multimodal%20transport%20operator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transport operator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport multimodal
1, fiche 7, Français, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- entrepreneuse de transport multimodal 1, fiche 7, Français, entrepreneuse%20de%20transport%20multimodal
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operador de transporte multimodal
1, fiche 7, Espagnol, operador%20de%20transporte%20multimodal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No confundir "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad, con "transporte combinado", en el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario. 2, fiche 7, Espagnol, - operador%20de%20transporte%20multimodal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- form number
1, fiche 8, Anglais, form%20number
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pre-printed computer-checkable document identification number assigned to each DSL Report Form. This number appears in the upper left corner of each form. 2, fiche 8, Anglais, - form%20number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de formulaire
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20formulaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification pré-imprimé, vérifiable par ordinateur, attribué à chaque formulaire de déclaration. Ce numéro apparaît dans le coin supérieur gauche de chaque formulaire. 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20formulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- número de impreso
1, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20impreso
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- número de forma 2, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20forma
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número único, asignado por el usuario, para identificar cada clase de forma de papel o formulario con fines de su impresión. 2, fiche 8, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20impreso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :