TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UTILIDADES EMPRESA [5 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

The small business share of corporate profits rose from 25 percent in 1986 to 32 percent in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • corporate profit

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

De 1986 à 1990, la part des PME [petites et moyennes entreprises] au poste des profits des sociétés a monté de 25 à 32 pour 100.

OBS

bénéfices des sociétés; bénéfices des entreprises : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • bénéfice des sociétés
  • profit des sociétés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Terme(s)-clé(s)
  • utilidades de la empresa
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
DEF

A term used to indicate a free market, whereby the investment of capital is used to produce wealth for the owner/s of the entity.

OBS

[In a capitalist system,] property including capital assets are owned and controlled to a large extent by private persons.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
DEF

Régime économique dans lequel les moyens de production, propriété privée d'individus, de familles ou des groupes, sont mis en œuvre par ces propriétaires ou leurs mandataires, les profits de l'exploitation faisant l'objet d'une appropriation privée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
DEF

Teoría y un sistema económico basados en los principios de "Laisser-Faire" de la libre empresa. El capitalismo exige la propiedad privada de los bienes y de los medios de producción, un sistema competidor de incentivos y de utilidades, iniciativa individual y ausencia de restricciones gubernamentales en la propiedad, la producción y el comercio, así como una economía de mercado que suministra orden al sistema, a consecuencia de la reacción recíproca de la oferta y demanda.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An amount of earnings declared by the board of directors for distribution to the shareholders of a limited company in proportion to their holdings, having regard for the respective rights of various classes of capital stock.

CONT

Usually paid in cash, dividends may also be distributed in the form of additional shares of stock.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Partie du bénéfice de l'exercice qu'une société distribue à ses actionnaires en proportion des actions que ceux-ci détiennent, compte tenu des droits attachés à chaque type d'actions.

OBS

En France et en Belgique, on distingue le «premier dividende» (aussi appelé en France «intérêt statutaire») correspondant au dividende prévu par les statuts, et le «second dividende» appelé «superdividende», c'est-à-dire l'excédent du dividende versé sur le premier dividende statutaire.

OBS

Lorsque le terme «dividende» est utilisé sans complément, il s'agit généralement d'un dividende en numéraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

El pago que se hace a los accionistas con cargo a las utilidades obtenidas por la empresa, y cuyo importe es decretado por la asamblea general ordinaria de accionistas, para ser distribuido a prorrata entre el número de acciones en circulación.

OBS

dividendo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
OBS

According to the sources consulted, examples of «organizational values» are integrity, fairness, accountability, responsiveness, efficiency, service and openness.

OBS

organizational value: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Selon les sources consultées, les «valeurs organisationnelles» sont entre autres l'intégrité, la justice, la responsabilisation, l'efficience, le service et la transparence.

OBS

valeur organisationnelle; valeur de l'organisation : termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología del trabajo
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Administración federal
CONT

¿Qué es [el] valor organizacional? [...] Una empresa que es socialmente responsable no se conforma con agregar valor a sus clientes; busca también agregar valor-o por lo menos no disminuírselo-a sus empleados, proveedores, la sociedad, el planeta, etc. ya sea porque considera que esas acciones son intrínsecamente valiosas o porque sabe que, tarde o temprano, se transforman en utilidades a través de la apreciación del público.

OBS

valor organizacional: Término utilizado generalmente en el plural.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Ratio mesurant la sensibilité du bénéfice d'exploitation à une variation du volume ou du chiffre des ventes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Una medida del impacto de los costos fijos sobre las utilidades de operación de la empresa. El porcentaje de cambio en la utilidad de operación se divide entre el porcentaje de cambio en el volumen para un determinado nivel de operaciones.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :