TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILIZACION AGUA [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum mesh size
1, fiche 1, Anglais, minimum%20mesh%20size
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maillage minimal
1, fiche 1, Français, maillage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maillage : Taille des mailles d'un filet [de pêche]. Les différentes pêcheries sont soumises à différentes réglementations de maillage minimal ou maximal pouvant être utilisé. 2, fiche 1, Français, - maillage%20minimal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tamaño mínimo de malla
1, fiche 1, Espagnol, tama%C3%B1o%20m%C3%ADnimo%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Res [Resolución] N° 2481 de 2004 regula la utilización de redes de arrastre de media agua en la pesca dirigida a merluza de cola estableciendo que las redes deberán tener un tamaño mínimo de malla de 100 mm. 1, fiche 1, Espagnol, - tama%C3%B1o%20m%C3%ADnimo%20de%20malla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wet runway
1, fiche 2, Anglais, wet%20runway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wet runway. The runway surface is covered by any visible dampness or water up to and including 3 mm deep within the intended area of use. 2, fiche 2, Anglais, - wet%20runway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piste mouillée
1, fiche 2, Français, piste%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pista mojada
1, fiche 2, Espagnol, pista%20mojada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pista mojada. La superficie de la pista está cubierta por cualquier tipo de humedad visible o agua con menos de 3 mm de espesor, dentro del área de utilización prevista. 1, fiche 2, Espagnol, - pista%20mojada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-border cooperation
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dborder%20cooperation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross-border co-operation 2, fiche 3, Anglais, cross%2Dborder%20co%2Doperation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cross-border cooperation supports the overall ENI [European Neighbourhood Instrument] objective of progress towards "an area of shared prosperity and good neighbourliness" between EU [European Union] Member States and their neighbours. [There are three] overarching strategic objectives: to promote economic and social development in regions on both sides of common borders; to address common challenges in environment, public health, safety and security; to promote better conditions for ensuring the mobility of persons, goods and capital. 3, fiche 3, Anglais, - cross%2Dborder%20cooperation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crossborder cooperation
- crossborder co-operation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coopération transfrontalière
1, fiche 3, Français, coop%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coopération transfrontière 1, fiche 3, Français, coop%C3%A9ration%20transfronti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 2, fiche 3, Français, - coop%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cooperación transfronteriza
1, fiche 3, Espagnol, cooperaci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En lo que respecta a la cooperación transfronteriza, ésta reforzará las actividades económicas, sociales y medioambientales, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible y mediante el fomento del espíritu empresarial, el turismo, la cultura y el comercio transfronterizo; la mejora de la protección y gestión conjunta del medio ambiente; el apoyo a las conexiones entre las zonas urbanas y rurales; la reducción del aislamiento, mejorando el acceso a redes y servicios de transporte, de información y comunicación y a las redes transfronterizas de agua, gestión de residuos y de energía; desarrollo de la colaboración y utilización conjunta de infraestructuras. 1, fiche 3, Espagnol, - cooperaci%C3%B3n%20transfronteriza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Supply
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- access to drinking water
1, fiche 4, Anglais, access%20to%20drinking%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drinking water is water used for domestic purposes, drinking, cooking and personal hygiene. Access to drinking water means that the source is less than 1 kilometer away from its place of use and that it is possible to reliably obtain at least 20 litres per member of a household per day. 1, fiche 4, Anglais, - access%20to%20drinking%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accès à l’eau potable
1, fiche 4, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau%20potable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accès à l’eau de boisson 2, fiche 4, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau%20de%20boisson
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’eau de boisson désigne l’eau utilisée à des fins domestiques, la boisson, la cuisine et l’hygiène personnelle. L’accès à l’eau de boisson signifie que la source est située à moins d’un kilomètre de l’endroit de son utilisation et qu’il est possible d’obtenir régulièrement au moins 20 litres d’eau par habitant et par jour. 2, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau%20potable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Abastecimiento de agua
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acceso al agua potable
1, fiche 4, Espagnol, acceso%20al%20agua%20potable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agua potable es el agua utilizada para fines domésticos y la higiene personal, así como para beber y cocinar. Uno tiene acceso al agua potable si la fuente de la misma se encuentra a menos de 1 kilómetro de distancia del lugar de utilización y si uno puede obtener de manera fiable al menos 20 litros diarios para cada miembro de la familia. 2, fiche 4, Espagnol, - acceso%20al%20agua%20potable
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soccer referee
1, fiche 5, Anglais, soccer%20referee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- referee 2, fiche 5, Anglais, referee
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An official on the field who is assisted by 2 linesmen and who is responsible for the conduct of the game, for awarding scores, and for watching for and penalizing infractions and fouls by awarding direct and indirect free kicks and penalty kicks. 3, fiche 5, Anglais, - soccer%20referee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
He starts the game, and because he is also the official timekeeper, he alone says when it is over. No player can enter or leave the field without his consent. He calls the fouls and has the power to caution or eject players. He is also responsible for seeing that the ball and the players' equipment conform to the rules. 4, fiche 5, Anglais, - soccer%20referee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbitre
1, fiche 5, Français, arbitre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officiel chargé de faire appliquer les lois du jeu, de sanctionner les fautes et de régler tous les litiges; il est aussi le seul maître du temps officiel de jeu. 2, fiche 5, Français, - arbitre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- árbitra 1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitra
correct, nom féminin
- referí 2, fiche 5, Espagnol, refer%C3%AD%20
correct, nom masculin et féminin
- réferi 2, fiche 5, Espagnol, r%C3%A9feri
correct, nom masculin et féminin
- árbitro de fútbol 3, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitro%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, nom masculin
- árbitra de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbitra%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, nom féminin
- referí de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, refer%C3%AD%20de%20f%C3%BAtbol
correct, nom masculin et féminin
- réferi de fútbol 2, fiche 5, Espagnol, r%C3%A9feri%20de%20f%C3%BAtbol
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El árbitro de fútbol [...] sabrá interpretar correctamente las reglas del juego, administrar sanciones y aplicarlas en forma oportuna y justa, con el objeto de contribuir al desarrollo del juego ágil, dinámico y atractivo en competencias privadas u oficiales, amateur o profesionales. 4, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma árbitra es la apropiada para construir el femenino del sustantivo masculino árbitro, tal y como recoge el Diccionario académico. En cuanto al artículo que le corresponde, el Diccionario panhispánico de dudas señala que en el caso de árbitra y de otros sustantivos que se refieren a seres sexuados que han comenzado a usarse en femenino en los últimos años(la árabe, la ácrata), se muestra una clara preferencia por el femenino. Por lo tanto, se recomienda el uso de la árbitra. Esta recomendación se hace extensible a los artículos indefinidos una, alguna y ninguna y a cualquier elemento que tenga que concordar con esta forma(alguna árbitra, la veterana árbitra). [...] No obstante, y a pesar de que el uso con el artículo en masculino(el árbitra) no tiene tradición alguna, su utilización no podría censurarse, por analogía con los sustantivos femeninos que al comenzar con a tónica sí lo llevan(el área, el agua, el aya, etc.), siempre que entre ambos no se interponga otra palabra. 5, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rbitro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wind energy
1, fiche 6, Anglais, wind%20energy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wind power 2, fiche 6, Anglais, wind%20power
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The kinetic energy associated with the movement of large masses of air over the surface of the earth. 3, fiche 6, Anglais, - wind%20energy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- énergie éolienne
1, fiche 6, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courant éolien 2, fiche 6, Français, courant%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- éolien 3, fiche 6, Français, %C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Énergie cinétique provoquée par le déplacement de masses d'air à la surface de la terre. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parmi les énergies renouvelables tirant leur source du Soleil, l'énergie éolienne semble aujourd'hui la plus prometteuse pour la production d'électricité. [Plusieurs] pays construisent de grandes éoliennes pouvant délivrer des puissances électriques de plusieurs mégawatts. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- energía eólica
1, fiche 6, Espagnol, energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energía renovable originada por la fuerza del viento. 2, fiche 6, Espagnol, - energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Energía eólica, esta energía es una consecuencia evidente de la energía solar, misma que al calentar en diferentes puntos la atmósfera terrestre se producen vientos que pueden accionar «papalotes», sin embargo se debe aprovechar cuando está disponible ya sea para bombear agua y después producir energía eléctrica o producir energía eléctrica directamente, pero el problema de esta energía es que puede ser intermitente y dificulta su utilización así que es preferible acumularla, por lo general se almacena como energía electroquímica. 3, fiche 6, Espagnol, - energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chisel plow
1, fiche 7, Anglais, chisel%20plow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chisel 2, fiche 7, Anglais, chisel
correct, voir observation
- subsoil cultivator 3, fiche 7, Anglais, subsoil%20cultivator
- subsoil tiller 3, fiche 7, Anglais, subsoil%20tiller
États-Unis
- orchard cultivator 3, fiche 7, Anglais, orchard%20cultivator
États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... In the U.S.A. all field cultivators with renewable shovels which operate at depths below the plowing zone are called "chisels". 3, fiche 7, Anglais, - chisel%20plow
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chisel plough
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chisel
1, fiche 7, Français, chisel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- charrue ciseau 2, fiche 7, Français, charrue%20ciseau
correct, nom féminin, rare
- cultivateur sous-soleur 3, fiche 7, Français, cultivateur%20sous%2Dsoleur
nom masculin
- extirpateur lourd 3, fiche 7, Français, extirpateur%20lourd
nom masculin
- cultivateur lourd 3, fiche 7, Français, cultivateur%20lourd
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine agricole portée à dents de grande dimension, d'origine anglo-saxonne, encore désignée par son nom américain, qui signifie «ciseau» ou «burin». 4, fiche 7, Français, - chisel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le chisel, qui ressemble à un cultivateur géant, sert soit à effectuer un travail du sol remplaçant le labour avant certains semis, soit à reprendre énergiquement un sol après un labour d'hiver, ou un sol couvert de chaumes après les moissons, soit enfin à retourner une vieille prairie. 4, fiche 7, Français, - chisel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arado de cincel
1, fiche 7, Espagnol, arado%20de%20cincel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- arado de cinceles 2, fiche 7, Espagnol, arado%20de%20cinceles
correct, nom masculin
- arado chisel 3, fiche 7, Espagnol, arado%20chisel
correct, nom masculin
- chisel 4, fiche 7, Espagnol, chisel
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El arado de cinceles afloja el suelo sin volcarlo, dejando parte de la vegetación sobre la superficie, puede penetrar hasta 60 cm dentro del suelo, lo cual permite aflojar suelos duros y compactados, lo que lo hace ser un equipo de labranza, apropiado para la conservación de suelos y agua. La utilización de este arado es una alternativa al uso del arado de discos. 2, fiche 7, Espagnol, - arado%20de%20cincel
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water use 1, fiche 8, Anglais, water%20use
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- water exploitation 1, fiche 8, Anglais, water%20exploitation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Use of water or altering of its natural condition with the intention of increasing the production of goods and services. 1, fiche 8, Anglais, - water%20use
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- usage des eaux
1, fiche 8, Français, usage%20des%20eaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- utilisation de l'eau 2, fiche 8, Français, utilisation%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'eau ou altération de son état naturel en vue d'accroître la production de biens et de services. 1, fiche 8, Français, - usage%20des%20eaux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «consommation de l'eau». 2, fiche 8, Français, - usage%20des%20eaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- utilización del agua
1, fiche 8, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aprovechamiento del agua 1, fiche 8, Espagnol, aprovechamiento%20del%20agua
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilización o alteración de la condición natural del agua con la intención de aumentar la producción de bienes y servicios. 1, fiche 8, Espagnol, - utilizaci%C3%B3n%20del%20agua
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- polluted water
1, fiche 9, Anglais, polluted%20water
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Water that exceeds a given maximum concentration of substances or elements whose consumption or use is hazardous for living beings and therefore not suitable for its initially intended purpose. 2, fiche 9, Anglais, - polluted%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
polluted water: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - polluted%20water
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 4, fiche 9, Anglais, - polluted%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau polluée
1, fiche 9, Français, eau%20pollu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient une quantité maximum de substances ou d'éléments dont la consommation est nuisible pour les êtres vivants, ce qui la rend inutilisable pour le but auquel elle était destinée. 2, fiche 9, Français, - eau%20pollu%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
eau polluée: définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Français, - eau%20pollu%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 4, fiche 9, Français, - eau%20pollu%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agua contaminada
1, fiche 9, Espagnol, agua%20contaminada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agua que sobrepasa una concentración máxima dada de sustancias o elementos, cuyo consumo o utilización es nociva para los seres vivos y la hace no apta para el uso o actividad a la que se le había destinado. 2, fiche 9, Espagnol, - agua%20contaminada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agua contaminada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - agua%20contaminada
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Joint Finnish-Soviet Commission on the Utilization of Frontier Watercourses 1, fiche 10, Anglais, Joint%20Finnish%2DSoviet%20Commission%20on%20the%20Utilization%20of%20Frontier%20Watercourses
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Law of the Non-navigational uses of International Watercourses. 1, fiche 10, Anglais, - Joint%20Finnish%2DSoviet%20Commission%20on%20the%20Utilization%20of%20Frontier%20Watercourses
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission mixte Finlande/URSS sur l'utilisation des eaux frontières
1, fiche 10, Français, Commission%20mixte%20Finlande%2FURSS%20sur%20l%27utilisation%20des%20eaux%20fronti%C3%A8res
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta Soviético-Finlandesa sobre la utilización de los cursos de agua fronterizos
1, fiche 10, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20Sovi%C3%A9tico%2DFinlandesa%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20cursos%20de%20agua%20fronterizos
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Water Use and Conservation 1, fiche 11, Anglais, Symposium%20on%20Water%20Use%20and%20Conservation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ESCWA [Economic and Social Commission for Western Asia], November 1993. 1, fiche 11, Anglais, - Symposium%20on%20Water%20Use%20and%20Conservation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Colloque sur l'utilisation et la conservation de l'eau
1, fiche 11, Français, Colloque%20sur%20l%27utilisation%20et%20la%20conservation%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre conservación y utilización del agua
1, fiche 11, Espagnol, Simposio%20sobre%20conservaci%C3%B3n%20y%20utilizaci%C3%B3n%20del%20agua
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Maritime Law
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Framework Convention on the Protection and Use of Transboundary Waters 1, fiche 12, Anglais, Framework%20Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Use%20of%20Transboundary%20Waters
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe] draft. Agreed upon by the CSCE [Commission on Security and Cooperation in Europe]. Meeting on the Protection of the Environment, Sofia [Bulgaria]. 1, fiche 12, Anglais, - Framework%20Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Use%20of%20Transboundary%20Waters
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit maritime
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention-cadre sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
1, fiche 12, Français, Convention%2Dcadre%20sur%20la%20protection%20et%20l%27utilisation%20des%20cours%20d%27eau%20transfronti%C3%A8res%20et%20des%20lacs%20internationaux
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho marítimo
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la Protección y Utilización de los Cursos de Agua Transfronterizos
1, fiche 12, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20y%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20los%20Cursos%20de%20Agua%20Transfronterizos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United Nations Workshop on Efficiency in the Use and Re-use of Water 1, fiche 13, Anglais, United%20Nations%20Workshop%20on%20Efficiency%20in%20the%20Use%20and%20Re%2Duse%20of%20Water
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Atelier des Nations Unies sur l'efficacité des méthodes d'utilisation et de réutilisation de l'eau
1, fiche 13, Français, Atelier%20des%20Nations%20Unies%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20d%27utilisation%20et%20de%20r%C3%A9utilisation%20de%20l%27eau
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de las Naciones Unidas sobre la utilización y reutilización eficientes del agua
1, fiche 13, Espagnol, Seminario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20y%20reutilizaci%C3%B3n%20eficientes%20del%20agua
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes 1, fiche 14, Anglais, Meeting%20of%20the%20Parties%20to%20the%20Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Use%20of%20Transboundary%20Watercourses%20and%20International%20Lakes
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 14, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Parties%20to%20the%20Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Use%20of%20Transboundary%20Watercourses%20and%20International%20Lakes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réunion des Parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux
1, fiche 14, Français, R%C3%A9union%20des%20Parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20protection%20et%20l%27utilisation%20des%20cours%20d%27eau%20transfronti%C3%A8res%20et%20des%20lacs%20internationaux
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de las partes de la Convención sobre la protección y utilización de cursos de agua transfronterizos y lagos internacionales
1, fiche 14, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20las%20partes%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20utilizaci%C3%B3n%20de%20cursos%20de%20agua%20transfronterizos%20y%20lagos%20internacionales
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :