TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILIZACION TIERRA [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention on Biological Diversity
1, fiche 1, Anglais, Convention%20on%20Biological%20Diversity
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBD 2, fiche 1, Anglais, CBD
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[:] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources. 3, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20Biological%20Diversity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention's governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance. 4, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20Biological%20Diversity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention sur la diversité biologique
1, fiche 1, Français, Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDB 2, fiche 1, Français, CDB
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques. 3, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques. 4, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la Diversidad Biológica
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDB 1, fiche 1, Espagnol, CDB
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales : la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos. 1, fiche 1, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre la Biodiversidad
- Convención sobre la Biodiversidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geomatics
1, fiche 2, Anglais, geomatics
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- geom 2, fiche 2, Anglais, geom
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
geomatics: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - geomatics
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
geomatics; geom: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - geomatics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géomatique
1, fiche 2, Français, g%C3%A9omatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- géom 2, fiche 2, Français, g%C3%A9om
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discipline ayant pour objet la gestion des données géographiques et qui fait appel aux sciences et aux technologies reliées à leur acquisition, leur stockage, leur traitement et leur diffusion. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9omatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
géomatique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9omatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
géomatique; géom : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - g%C3%A9omatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Automatización y aplicaciones
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- geomática
1, fiche 2, Espagnol, geom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de utilización de medios informáticos sobre sistemas de referencia relativos a la Tierra. 1, fiche 2, Espagnol, - geom%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Environmental Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land use
1, fiche 3, Anglais, land%20use
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- use of land 2, fiche 3, Anglais, use%20of%20land
correct
- utilization of land 3, fiche 3, Anglais, utilization%20of%20land
correct
- land utilization 4, fiche 3, Anglais, land%20utilization
correct
- agricultural land use 5, fiche 3, Anglais, agricultural%20land%20use
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Économie environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- utilisation du sol
1, fiche 3, Français, utilisation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- utilisation d'un bien-fonds 2, fiche 3, Français, utilisation%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin
- utilisation de la terre 3, fiche 3, Français, utilisation%20de%20la%20terre
correct, nom féminin
- utilisation des terres 4, fiche 3, Français, utilisation%20des%20terres
correct, nom féminin
- usage d'un bien-fonds 5, fiche 3, Français, usage%20d%27un%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
- utilisation des sols 6, fiche 3, Français, utilisation%20des%20sols
nom féminin
- utilisation du territoire 7, fiche 3, Français, utilisation%20du%20territoire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des parcelles, labours et plantes cultivées, prairies et pâturages, forêts et landes. 8, fiche 3, Français, - utilisation%20du%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación rural (Agricultura)
- Economía del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aprovechamiento del suelo
1, fiche 3, Espagnol, aprovechamiento%20del%20suelo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aprovechamiento de la tierra 2, fiche 3, Espagnol, aprovechamiento%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
- uso de la tierra 3, fiche 3, Espagnol, uso%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
- utilización del suelo 4, fiche 3, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
- explotación del suelo 5, fiche 3, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
- utilización de la tierra 5, fiche 3, Espagnol, utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area of concern
1, fiche 4, Anglais, area%20of%20concern
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific area ... where degraded environmental conditions have created an impairment to human or ecological use of the water body. 1, fiche 4, Anglais, - area%20of%20concern
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
area of concern: term usually used in the plural (areas of concern). 2, fiche 4, Anglais, - area%20of%20concern
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hot spot." 2, fiche 4, Anglais, - area%20of%20concern
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- areas of concern
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur préoccupant
1, fiche 4, Français, secteur%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secteur de préoccupation 2, fiche 4, Français, secteur%20de%20pr%C3%A9occupation
nom masculin
- zone critique 2, fiche 4, Français, zone%20critique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secteur précis [...] où la détérioration de l'environnement a fini par nuire à l'utilisation humaine ou écologique des plans d'eau. 1, fiche 4, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
secteur préoccupant : terme relevé dans le rapport du Conseil de la qualité de l'eau, Commission mixte internationale. 3, fiche 4, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zones critiques; secteurs de préoccupation : termes relevés dans l'Accord Canada-États-Unis relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. 2, fiche 4, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
secteur préoccupant; secteur de préoccupation; zone critique : termes habituellement utilisés au pluriel (secteurs préoccupants; secteurs de préoccupation; zones critiques). 4, fiche 4, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les points névralgiques (en anglais : «hot spots») sont un bon exemple de secteur préoccupant. 4, fiche 4, Français, - secteur%20pr%C3%A9occupant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- secteurs préoccupants
- secteurs de préoccupation
- zones critiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona crítica
1, fiche 4, Espagnol, zona%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona que presenta grados severos de degradación de la tierra, en la que la autoridad, mediante declaratoria, establece un régimen especial de utilización y manejo de las tierras. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20cr%C3%ADtica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ecosystem Conservation Group
1, fiche 5, Anglais, Ecosystem%20Conservation%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 5, Anglais, ECG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Ecosystem Conservation Group] ECG was established in 1974 for the purpose of promoting thematic joint programming and to advise its member organizations on the development and implementation of relevant ecosystems and genetic resources conservation activities. 2, fiche 5, Anglais, - Ecosystem%20Conservation%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe pour la conservation de l'écosystème
1, fiche 5, Français, Groupe%20pour%20la%20conservation%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 5, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe de la conservation des écosystèmes 2, fiche 5, Français, Groupe%20de%20la%20conservation%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe pour la conservation de l’écosystème fut créé en 1974 dans le but de promouvoir la mise en place de projets environnementaux multi-thématiques et de conseiller les organisations membres du Groupe sur le développement et l’implémentation d’activités efficaces pour la conservation des écosystèmes ainsi que des ressources biologiques. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20pour%20la%20conservation%20de%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo para la Conservación de los Ecosistemas
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20los%20Ecosistemas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- GCE 1, fiche 5, Espagnol, GCE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre la Conservación de Ecosistemas 2, fiche 5, Espagnol, Grupo%20sobre%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20Ecosistemas
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grupo para la Conservación de los Ecosistemas(GCE). El GCE se estableció en 1974 con el fin de promover una programación conjunta temática y prestar asesoramiento a las organizaciones miembros en relación con la elaboración y la ejecución de actividades de conservación de los ecosistemas y de los recursos genéticos pertinentes. [...] Además, el GCE procura no sólo sustentar la ética de la conservación de la naturaleza sino también promover el concepto de la utilización sostenible de la biosfera de la Tierra, sus ecosistemas y sus recursos bióticos. 1, fiche 5, Espagnol, - Grupo%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20los%20Ecosistemas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Energy (Physics)
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geothermal energy
1, fiche 6, Anglais, geothermal%20energy
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energy obtained, in the form of heat, from the depths of the earth. 2, fiche 6, Anglais, - geothermal%20energy
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Geothermal energy [means] heat generated by natural processes within the earth. Chief energy resources are hot dry rock, magma (molten rock), hydrothermal (water/steam from geysers and fissures and geopressure (water saturated with methane under tremendous pressure at great depths). 3, fiche 6, Anglais, - geothermal%20energy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This heat may sometimes be harnessed, through the medium of hot water and steam, for heating and other purposes. 2, fiche 6, Anglais, - geothermal%20energy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Today geothermal energy is basically used to supply heat energy, generate electric energy and for balneological and recreational purposes. 4, fiche 6, Anglais, - geothermal%20energy
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
geothermal energy: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - geothermal%20energy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Énergie (Physique)
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- énergie géothermique
1, fiche 6, Français, %C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- houille rouge 2, fiche 6, Français, houille%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Énergie obtenue [...] de la chaleur des couches profondes de la terre. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'énergie géothermique est constituée par les eaux chaudes ou la vapeur des nappes souterraines à grande profondeur ou par celle des geysers; elle est surtout utilisable dans les régions volcaniques, à relief tourmenté, où l'eau très chaude peut être exploitée à profondeur réduite. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
énergie géothermique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Energía geotérmica
- Energía (Física)
- Geofísica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- energía geotérmica
1, fiche 6, Espagnol, energ%C3%ADa%20geot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energía procedente de la utilización del calor existente en el interior de la Tierra. 2, fiche 6, Espagnol, - energ%C3%ADa%20geot%C3%A9rmica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Land-Use Change Analysis System
1, fiche 7, Anglais, Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LUCAS 1, fiche 7, Anglais, LUCAS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
LUCAS is a multidisciplinary, land use management tool funded by the "Man and the Biosphere (MAB)" program. 1, fiche 7, Anglais, - Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Aménagement du territoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Land-Use Change Analysis System
1, fiche 7, Français, Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LUCAS 1, fiche 7, Français, LUCAS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Land%2DUse%20Change%20Analysis%20System
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Análisis y Modificación de la Utilización de la Tierra
1, fiche 7, Espagnol, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%20y%20Modificaci%C3%B3n%20de%20la%20Utilizaci%C3%B3n%20de%20la%20Tierra
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- duct cable
1, fiche 8, Anglais, duct%20cable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cable designed for use in underground ducts. 2, fiche 8, Anglais, - duct%20cable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- câble pour pose en tuyau
1, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20pour%20pose%20en%20tuyau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cable para instalar en canalización
1, fiche 8, Espagnol, cable%20para%20instalar%20en%20canalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cable canalizado 1, fiche 8, Espagnol, cable%20canalizado
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cable diseñado para la utilización en conductos bajo tierra. 1, fiche 8, Espagnol, - cable%20para%20instalar%20en%20canalizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space diversity
1, fiche 9, Anglais, space%20diversity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- site diversity 1, fiche 9, Anglais, site%20diversity
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous use through a common operations centre of 2 or more satellite receivers on the ground to overcome severe path attenuation that might occur on one of the links. 1, fiche 9, Anglais, - space%20diversity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diversité d'espace
1, fiche 9, Français, diversit%C3%A9%20d%27espace
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- diversidad de emplazamiento
1, fiche 9, Espagnol, diversidad%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- diversidad de espacio 1, fiche 9, Espagnol, diversidad%20de%20espacio
nom féminin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilización simultánea a través de un centro de operaciones común de dos o más receptores de satélite en la tierra para superar la fuerte atenuación de propagación que puede ocurrir en uno de los enlaces. 1, fiche 9, Espagnol, - diversidad%20de%20emplazamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Preparation of an International Convention on Principles Governing the use by States of Artificial Earth Satellites for Direct Television Broadcasting 1, fiche 10, Anglais, Preparation%20of%20an%20International%20Convention%20on%20Principles%20Governing%20the%20use%20by%20States%20of%20Artificial%20Earth%20Satellites%20for%20Direct%20Television%20Broadcasting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de congrès et de conférences
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Élaboration d'une convention internationale sur les principes régissant l'utilisation par les États de satellites artificiels de la Terre aux fins de la télévision directe
1, fiche 10, Français, %C3%89laboration%20d%27une%20convention%20internationale%20sur%20les%20principes%20r%C3%A9gissant%20l%27utilisation%20par%20les%20%C3%89tats%20de%20satellites%20artificiels%20de%20la%20Terre%20aux%20fins%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20directe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Organización de conferencias y coloquios
- Naves espaciales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Elaboración de una convención internacional sobre los principios que han de regir la utilización por los Estados de satélites artificiales de la Tierra para las transmisiones directas por televisión
1, fiche 10, Espagnol, Elaboraci%C3%B3n%20de%20una%20convenci%C3%B3n%20internacional%20sobre%20los%20principios%20que%20han%20de%20regir%20la%20utilizaci%C3%B3n%20por%20los%20Estados%20de%20sat%C3%A9lites%20artificiales%20de%20la%20Tierra%20para%20las%20transmisiones%20directas%20por%20televisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Regional Training Seminar on the Combined Use of Data from Space- and Surface-based Subsystems of the GOS 1, fiche 11, Anglais, Regional%20Training%20Seminar%20on%20the%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2D%20and%20Surface%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
WMO [World Meteorological Organization]; GOS: Global Observing System 1, fiche 11, Anglais, - Regional%20Training%20Seminar%20on%20the%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2D%20and%20Surface%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Séminaire de formation régional sur l'utilisation combinée des données fournies pour l'élément spatial et l'élément terrestre du SMO
1, fiche 11, Français, S%C3%A9minaire%20de%20formation%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27utilisation%20combin%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20fournies%20pour%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20spatial%20et%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20du%20SMO
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SMO [Système mondial d'observation] 1, fiche 11, Français, - S%C3%A9minaire%20de%20formation%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27utilisation%20combin%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20fournies%20pour%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20spatial%20et%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20du%20SMO
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional de capacitación sobre la utilización combinada de datos de subsistemas con base en el espacio y con base en tierra del Sistema Mundial de Observación
1, fiche 11, Espagnol, Seminario%20regional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20combinada%20de%20datos%20de%20subsistemas%20con%20base%20en%20el%20espacio%20y%20con%20base%20en%20tierra%20del%20Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Spacecraft
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Convention on Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for Direct Television Broadcasting 1, fiche 12, Anglais, International%20Convention%20on%20Principles%20Governing%20the%20Use%20by%20States%20of%20Artificial%20Earth%20Satellites%20for%20Direct%20Television%20Broadcasting
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Engins spatiaux
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention internationale sur les principes régissant l'utilisation par les États de satellites artificiels de la Terre aux fins de la télévision directe
1, fiche 12, Français, Convention%20internationale%20sur%20les%20principes%20r%C3%A9gissant%20l%27utilisation%20par%20les%20%C3%89tats%20de%20satellites%20artificiels%20de%20la%20Terre%20aux%20fins%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20directe
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Naves espaciales
- Radiodifusión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Convención Internacional sobre los Principios que han de Regir la Utilización por los Estados de Satélites Artificiales de la Tierra para las Transmisiones Directas por Televisión
1, fiche 12, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20los%20Principios%20que%20han%20de%20Regir%20la%20Utilizaci%C3%B3n%20por%20los%20Estados%20de%20Sat%C3%A9lites%20Artificiales%20de%20la%20Tierra%20para%20las%20Transmisiones%20Directas%20por%20Televisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Combined Use of Data from Space-based and Ground-based Subsystems of the GOS 1, fiche 13, Anglais, Seminar%20on%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2Dbased%20and%20Ground%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GOS [Global Observing System] 1, fiche 13, Anglais, - Seminar%20on%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2Dbased%20and%20Ground%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'utilisation combinée des données fournies par l'élément spatial et l'élément terrestre du SMO
1, fiche 13, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27utilisation%20combin%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20fournies%20par%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20spatial%20et%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20du%20SMO
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SMO [Système mondial d'observation] 1, fiche 13, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20l%27utilisation%20combin%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20fournies%20par%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20spatial%20et%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20du%20SMO
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Meteorología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la utilización combinada de datos de subsistemas con base en el espacio y con base en tierra del Sistema Mundial de Observación
1, fiche 13, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20combinada%20de%20datos%20de%20subsistemas%20con%20base%20en%20el%20espacio%20y%20con%20base%20en%20tierra%20del%20Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Regional Training Seminar on the Combined Use of Data from Space- and Surface-based Subsystems of the GOS 1, fiche 14, Anglais, Regional%20Training%20Seminar%20on%20the%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2D%20and%20Surface%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
WMO [World Meteorological Organization]; GOS: Global Observing System. 1, fiche 14, Anglais, - Regional%20Training%20Seminar%20on%20the%20Combined%20Use%20of%20Data%20from%20Space%2D%20and%20Surface%2Dbased%20Subsystems%20of%20the%20GOS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de cours
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Séminaire de formation régional sur l'utilisation combinée des données fournies pour l'élément spatial et l'élément terrestre du SMO
1, fiche 14, Français, S%C3%A9minaire%20de%20formation%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27utilisation%20combin%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20fournies%20pour%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20spatial%20et%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20du%20SMO
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Astronáutica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional de capacitación sobre la utilización combinada de datos de subsistemas con base en el espacio y con base en tierra del Sistema Mundial de Observación
1, fiche 14, Espagnol, Seminario%20regional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20utilizaci%C3%B3n%20combinada%20de%20datos%20de%20subsistemas%20con%20base%20en%20el%20espacio%20y%20con%20base%20en%20tierra%20del%20Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :