TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VACIO SANITARIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fallow
1, fiche 1, Anglais, fallow
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… it has been an industry practice to fallow for approximately 10 years post-dredging to allow for re‑establishment through recruitment and time to reach sexual maturity estimated between 5 and 9 years ... 1, fiche 1, Anglais, - fallow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Take a break from aquaculture production (e.g. to eradicate disease) or from fishing (e.g. to repopulate). 2, fiche 1, Anglais, - fallow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre en jachère
1, fiche 1, Français, mettre%20en%20jach%C3%A8re
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'industrie a pris l'habitude de mettre en jachère des zones pendant environ dix ans après le dragage pour permettre le rétablissement des stocks grâce au recrutement et à l'atteinte de la maturité sexuelle, dont le temps est estimé entre [cinq] et [neuf] ans […] 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mettre en repos la production aquacole (p. ex. pour éradiquer les maladies) ou la pêche (p. ex. pour le repeuplement). 2, fiche 1, Français, - mettre%20en%20jach%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- poner en barbecho
1, fiche 1, Espagnol, poner%20en%20barbecho
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Todas las explotaciones] oficialmente declaradas infectadas serán vaciadas, limpiadas, desinfectadas y puestas en barbecho o vacío sanitario. Posteriormente serán repobladas con peces procedentes de Estados miembros. 1, fiche 1, Espagnol, - poner%20en%20barbecho
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cleanout
1, fiche 2, Anglais, cleanout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The complete cleaning and disinfection of livestock facilities between successive groups of animals. 1, fiche 2, Anglais, - cleanout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vide sanitaire
1, fiche 2, Français, vide%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assainissement total 2, fiche 2, Français, assainissement%20total
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage et désinfection du matériel et des bâtiments d'élevage entre deux bandes ou lots successifs d'animaux. 2, fiche 2, Français, - vide%20sanitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Période durant laquelle le matériel d'élevage soigneusement nettoyés et désinfectés, puis et les locaux vidés de leurs animaux sont laissés inoccupés pendant un délai de quinze jours en moyenne. 3, fiche 2, Français, - vide%20sanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vacío sanitario
1, fiche 2, Espagnol, vac%C3%ADo%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :