TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAGON CARGA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- package car 1, fiche 1, Anglais, package%20car
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- merchandise car 2, fiche 1, Anglais, merchandise%20car
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A car which contains less-than-carload shipments for points to which there is a steady movement of sufficient volume to warrant regular service of such a car, and moves on through fast freight trains. 1, fiche 1, Anglais, - package%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wagon de détail
1, fiche 1, Français, wagon%20de%20d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wagon acheminé dans des trains rapides de marchandises et chargé d'expéditions de détail à destination de points qui reçoivent un volume de marchandises suffisamment important et régulier pour justifier un tel service. 2, fiche 1, Français, - wagon%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vagón de gran velocidad con carga diversa
1, fiche 1, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20gran%20velocidad%20con%20carga%20diversa
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- freight car
1, fiche 2, Anglais, freight%20car
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- goods wagon 2, fiche 2, Anglais, goods%20wagon
correct, Grande-Bretagne
- freight wagon 3, fiche 2, Anglais, freight%20wagon
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A railway car used for goods. 4, fiche 2, Anglais, - freight%20car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- wagon
1, fiche 2, Français, wagon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- wagon de marchandises 2, fiche 2, Français, wagon%20de%20marchandises
pléonasme, nom masculin
- wagon à marchandises 3, fiche 2, Français, wagon%20%C3%A0%20marchandises
pléonasme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret. 4, fiche 2, Français, - wagon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On réserve le terme «wagon» («freight car») à tout véhicule transportant des marchandises et celui de «voiture» («passenger car») à tout véhicule transportant des voyageurs. 5, fiche 2, Français, - wagon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vagón de mercancías
1, fiche 2, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vagón de carga 2, fiche 2, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- car mile
1, fiche 3, Anglais, car%20mile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refers to the movement of one freight car one mile. Used to measure costs, revenue, or volume. 2, fiche 3, Anglais, - car%20mile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- wagon-mille
1, fiche 3, Français, wagon%2Dmille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mille-wagon 2, fiche 3, Français, mille%2Dwagon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S'applique à un parcours d'un mille d'un wagon de marchandises. Sert à calculer les coûts, les recettes ou le volume. 2, fiche 3, Français, - wagon%2Dmille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À cause des échanges interréseaux avec les États-Unis, on ne peut employer l'expression métrique wagon-kilomètre. 1, fiche 3, Français, - wagon%2Dmille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
wagon-mille : Terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 3, Français, - wagon%2Dmille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vagón de carga por milla
1, fiche 3, Espagnol, vag%C3%B3n%20de%20carga%20por%20milla
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mixed carload rate
1, fiche 4, Anglais, mixed%20carload%20rate
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rate applicable to a carload shipment composed of two or more different articles tendered as a single shipment. 1, fiche 4, Anglais, - mixed%20carload%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 4, Anglais, - mixed%20carload%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux d'envoi en wagon complet mixte
1, fiche 4, Français, taux%20d%27envoi%20en%20wagon%20complet%20mixte
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prix par wagon complet mixte 2, fiche 4, Français, prix%20par%20wagon%20complet%20mixte
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taux applicable à un envoi en wagon complet constitué de deux ou plusieurs articles divers considérés comme une seule expédition. 1, fiche 4, Français, - taux%20d%27envoi%20en%20wagon%20complet%20mixte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, fiche 4, Français, - taux%20d%27envoi%20en%20wagon%20complet%20mixte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarifa por vagón de carga mixta
1, fiche 4, Espagnol, tarifa%20por%20vag%C3%B3n%20de%20carga%20mixta
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :