TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VENCER [17 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Taxation Law
DEF

A motion proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax.

OBS

If adopted, it becomes an order that a bill or bills based on its provisions be brought in.

OBS

[When] the government wishes to make [the annual] budget presentation[, the Minister of Finance moves] a ways and means motion ... to deliver the budget speech.

Terme(s)-clé(s)
  • ways-and-means motion

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit fiscal
DEF

Motion visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir à une nouvelle catégorie de contribuables le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt.

OBS

Lorsqu'elle est adoptée, une motion de voies et moyens devient un ordre de la [Chambre des communes du Canada] en vue du dépôt d'un projet ou de projets de loi de voies et moyens fondés sur les dispositions de ladite motion.

OBS

Lorsque le gouvernement désire présenter un exposé budgétaire [annuel, le ministre des Finances propose] une motion des voies et moyens [...] pour présenter le discours du budget.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho fiscal
DEF

Moción que propone implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar a una nueva categoría de contribuyentes el campo de aplicación de un impuesto o tributo.

OBS

moción de medios y arbitrios: Si se adopta, una moción de medios y arbitrios se convierte en una orden de la Cámara de que se presente uno o varios proyectos de ley de medios y arbitrios basados en las disposiciones de dicha moción.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Mobility of robotic systems allows many different roles for systems in space, including exploration on extraterrestrial surfaces and navigating vehicle surfaces in orbit. Climbing robots in space may provide extra capability in the ability to negotiate a broader range of terrains. The range of surfaces that might be required to be negotiated in space can be matched by the range of different possible climbing strategies.

OBS

climbing robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Développé comme un robot grimpeur, Lemur IIb [...] diffère en plusieurs points des autres variantes. Pour commencer, le nombre de jambes a été diminué de six à quatre. Le principal avantage du nombre réduit de jambes est le poids plus léger du robot, une préoccupation importante pour l'escalade.

OBS

robot grimpeur : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los robots escaladores son capaces de desplazarse sobre superficies verticales e inclinadas, y vencer la fuerza de la gravedad y de su propio peso. Pueden adherirse de diversas formas, como aplicando presión a la superficie, adherencia magnética, succión o vacío, y cualquier combinación de las antes mencionadas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Become due for repayment

OBS

These bonds mature in 2005.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Devenir dû ou exigible, notamment dans le cas d'une dette ou d'une obligation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
DEF

The replacement of a normal gene with a mutated form of the gene by using homologous recombination.

CONT

We use proprietary gene knockout technology to systematically discover the physiological functions of genes in mice and to identify which corresponding human genes encode potential targets for therapeutic intervention, or drug targets.

Terme(s)-clé(s)
  • gene knock-out technology
  • knock-out technology
  • knock-out technique
  • gene knock-out

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Méthode expérimentale de recherche du rôle d'un gène par l'observation des effets de son inactivation.

OBS

Le gène considéré est muté par recombinaison homologue dans des cellules souches embryonnaires de souris. Ces cellules au génome modifié sont alors réinjectées dans un embryon de souris aux premiers stades de développement. Elles s'intègrent à l'embryon et participent à la composition des différents tissus. La fonction du gène rendu inactif peut être alors étudiée tout au long du développement de l'animal.

OBS

technique knockout; méthode knockout : Bien que ces termes soient largement utilisés en français, on recommande de remplacer «knockout» par «inactivation de gène».

Terme(s)-clé(s)
  • méthode knock-out
  • technique knock-out

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
DEF

Inactivación de un gen mediante una mutación espontánea o por la integración de un fragmento de DNA modificado especialmente.

OBS

El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Traction (Rail)
DEF

The drawing of a vehicle by motive power.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Acción de tirar, de mover un cuerpo cuando la fuerza es ejercida hacia adelante, respecto a la resistencia.

CONT

La tracción de un vehículo solamente es posible si la adherencia de las ruedas motrices es suficientemente grande. Por otra parte, debe vencer la resistencia al avance opuesta por el aire y la resistencia de rodadura.

PHR

Tracción delantera, tracción trasera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

Wrestling may be the oldest sport in human history, but the action on the mat during competitions will show that it has lost none of its ferocity. In a contest of strength, skill, will and training, the combatants attempt to collect points by controlling their opponents with holds, grapples, throws and pins.

OBS

Freestyle wrestling and Greco-Roman wrestling are two disciplines in the sport of wrestling.

OBS

wrestling: official term of the Pan American Games.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

La lutte est peut-être le plus ancien sport de l’histoire humaine, mais l’action sur le tapis lors des compétitions démontrera que le sport n’a rien perdu de son intensité. Luttant grâce à leur force, leur talent, leur volonté et leur entraînement, les combattants tentent d’accumuler des points en contrôlant leur adversaire avec des prises, des accrochés, des jetés et des tombés.

OBS

La lutte libre et la lutte gréco-romaine sont deux modalités en lutte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
DEF

Deporte de contacto en el cual dos contendientes compiten por vencer a su oponente mediante el empleo de técnicas y agarres intentando poner de espaldas a su rival en la colchoneta de lucha.

OBS

La lucha libre y la lucha grecorromana son dos disciplinas comprendidas por la lucha olímpica.

OBS

lucha: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

The aperture in locks of the cylinder type that receives the key and engages closely with it throughout its length, as distinguished from the open keyhole of a common lock.

CONT

... in a cylinder lock the key not only enters the lock through the keyway but remains interlocked with and contiguous to the keyway throughout the length of the cylinder.

OBS

keyway: Not to be confused with "keyhole," which describes the opening in a different type of lock.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Ouverture dans le palâtre, le foncet, le bloc de sûreté, etc., épousant le contour de la section de la clé et permettant l'introduction de celle-ci.

OBS

entrée de clef : Ce terme désigne l'ouverture permettant l'entrée de la clef, dans tous les types de serrures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Dispositivos de seguridad
DEF

Agujero por donde se mete la llave en la cerradura.

CONT

[...] el estribo se prolonga en la dirección del ojo de la cerradura, de tal forma que, al hacer girar la llave, ésta empieza por vencer la resistencia del resorte y levantar el estribo.

OBS

En español, el agujero donde se mete la llave se llama "ojo", independientemente del tipo de cerradura de la que se trate. El concepto comparte el mismo campo semántico que el que representa el francés "entrée de clef", pero es una noción genérica con respecto a los conceptos designados por los términos ingleses "keyhole" y "keyway".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
DEF

A hole or a slot for receiving a key.

CONT

... in a bit key lock the keyhole is an aperture in the lock case that serves only to permit the key to enter the lock and to provide a bearing on which the key is rotated.

OBS

keyhole: not to be confused with "keyway," which describes the opening in a cylindrical lock.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

entrée de clef : Ce terme désigne l'ouverture permettant l'entrée de la clef, dans tous les types de serrures.

OBS

Les équivalents proposés dans le Bulletin de terminologie 159, «La serrurerie», (entrée de serrure, trou de la serrure) sont à éviter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
DEF

Agujero por donde se mete la llave en la cerradura.

CONT

[...] el estribo se prolonga en la dirección del ojo de la cerradura, de tal forma que, al hacer girar la llave, ésta empieza por vencer la resistencia del resorte y levantar el estribo.

OBS

En español, el agujero donde se mete la llave se llama "ojo", independientemente del tipo de cerradura de la que se trate. El concepto comparte el mismo campo semántico que el que representa el francés "entrée de clef", pero es una noción genérica con respecto a los conceptos designados por los términos ingleses "keyhole" y "keyway".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Sports (General)
  • General Vocabulary
DEF

The loss of a match.

OBS

All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome" (el tenista superó (batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar" , unlike its intransitive equivalent in English (i.e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively.

CONT

Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston's Astrodome.

CONT

Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich ....

CONT

... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0.

CONT

Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0.

CONT

Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1.

CONT

Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match.

PHR

To be beaten/defeated soundly.

PHR

To beat somebody fair and square.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4.

CONT

[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire].

PHR

Subir un battre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Deportes (Generalidades)
  • Vocabulario general
DEF

Vencer a los adversarios.

CONT

Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam.

CONT

Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto.

CONT

[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4.

Terme(s)-clé(s)
  • batir
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Volleyball
CONT

Though there will surely be times when the server will try a shock tactic, it is usually best to serve as the partnership has agreed is correct for the opponent receiving.

OBS

A strategy includes several tact ics.

OBS

Term often found in the plural.

PHR

Disruptive, singles, surprise tactic.

PHR

To plot tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Volleyball
DEF

Jeu qui appelle une réponse appropriée dans des circonstances spécifiques. Un exemple : si votre adversaire monte au filet, vous devenez tacticien en lobant contre lui.

CONT

Une des tactiques les plus éculées au tennis consiste à jouer sur le revers de son [adversaire].

CONT

[...] avec une meilleure technique, en appliquant une meilleure tactique, en soignant sa condition physique, en connaissant les règles ou encore en choisissant de quel champion s'inspirer, l'amateur de tennis sera mieux armé pour atteindre [son] but.

CONT

[...] un enseignant est comme un joueur de tennis. Il se fixe une stratégie et élabore une tactique à l'aide d'outils techniques qu'il a à sa disposition.

PHR

Tactique en double, en simple, des frères siamois, du yo-yo, perdante, victorieuse.

PHR

Une tactique commande de faire.

PHR

Appliquer une tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vóleibol
DEF

Plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles.

CONT

Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador.

PHR

Táctica improvisada.

PHR

Formar, utilizar una táctica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
DEF

Said of a gene or genes which have been inactivated in an organism (generally a mouse) producing a mutant specifically designed for experimentation.

CONT

One of the most useful kinds of experiments for determining the function of a gene involves its permanent inactivation (to create a knockout mouse, for example) followed by studies of impaired functions in the gene-deficient animal.

OBS

The adjective is often used to designate the organism in which a gene has been inactivated.

Terme(s)-clé(s)
  • knocked out
  • knock out

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

[...] les biologistes moléculaires de l'INSERM [Institut national de la santé et de la recherche médicale] ont mis au point un nouveau modèle de souris knock-out (souris dont le génome a été modifié de manière à rendre silencieux un [ou plusieurs] gène[s].

OBS

inactivé; neutralisé : Ces termes doivent être utilisés avec le nom du gène pour lequel l'organisme a été inactivé ou neutralisé. Par exemple, souris inactivée pour le gène ABC1.

OBS

knock-out : Bien que l'expression «knock-out» soit largement utilisée en français, on recommande de la remplacer par une périphrase telle que : organisme dont un gène a été inactivé, organisme pour lequel un gène est inactivé, etc.

OBS

Les souris knock-out sont utilisées pour le dépistage de maladies héréditaires (déficience immunitaire, anomalie du métabolisme, etc.), qui sont souvent dues à un gène manquant ou inactivité. Pour ce faire, on supprime délibérément une propriété génétique bien précise afin d'observer les répercussions de son absence sur l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
DEF

[Dícese de la] inactivación de un gen específico.

OBS

El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Bill introduced by a Minister proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax, or a bill introduced by a Member proposing to reduce an existing tax.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi présenté par un ministre et visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt ou tout projet de loi présenté par un député visant à réduire le taux d'une taxe ou d'un impôt existant.

OBS

Sans égard de la quantité de services ou de denrées par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyecto de ley presentado por un ministro a fin de implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar el campo de aplicación de un impuesto o tributo, o cualquier proyecto de ley presentado por un diputado a fin de reducir la tasa de un impuesto o tributo existente.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

The minimum energy required to remove an electron from an atom or molecule, thus making a positive ion.

CONT

The energy required to pull an electron off an isolated atom is known as the ionization potential.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

[...] travail (exprimé en électron-volts) nécessaire pour extraire un électron donné de son orbite et pour le porter à une distance infinie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrólisis (Electrocinética)
DEF

Cantidad de energía necesaria para separar un electrón de un átomo en estado gaseoso [...]

CONT

Para separar uno o varios electrones de un átomo neutro, hasta [una] distancia infinita, es necesario suministrar a éste cierta cantidad de energía que se emplea en vencer las fuerzas por las que los electrones están unidos al átomo [...] Suele llamarse energía de ionización o potencial de ionización.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Payment only made in certain circumstances, for example, in a public offer of acquisition. Bonus payment to company directors intended to persuade them to accept the takeover.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Paiement réalisé dans certaines conditions spécifiques, par exemple lors de l'achat d'une entreprise à travers une OPA, gratification aux membres de la direction pour qu'ils n'offrent aucune résistance à l'opération.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Pago que sólo se produce si se da una cierta circunstancia, por ejemplo, en una OPA, gratificación que una empresa compradora da a la dirección de otra empresa para vencer su resistencia a la operación.

OBS

pago contingente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Sounds produced by moving joints, especially the knees or hips, usually resulting from gross loss of cartilage that permits the rubbing together of opposing bone ends.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Bruits provoqués, lors des mouvements, par des irrégularités du cartilage qui frottent entre elles ou par certaines malpositions des surfaces articulaires.

CONT

Les craquements sont soit de simples crissements comme ceux que donne le sable remué, soit des craquements francs, secs et sonores (sac de noix); les craquements sont surtout très nets au niveau du genou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
CONT

Generalmente la manipulación se acompaña de un ruido(chasquido o crujido) que significa que la amplitud del movimiento ha sido suficiente para vencer las resistencias periarticulares y permitir una brusca separación de las superficies articulares.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The basic strategy that a tennis player intends to follow for a particular match-up with an opponent.

CONT

A long baseline exchange is not a good game plan for your style of play.

OBS

It includes special offensive and defensive tactics designed to take advantage of the opponent's weaknesses.

OBS

Related terms: to scout (an opponent), strategy, tactics, plan B.

PHR

To execute a game plan.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Stratégie qu'un joueur ou une équipe entend adopter contre un adversaire; tactiques offensives ou défensives visant à tirer profit de faiblesses connues chez l'adversaire ou l'équipe adverse.

CONT

Le plan de match [fera appel] à des décisions tactiques.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Exécuter son plan de match.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[Una táctica es un] plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Voinea [of Romania], who upset third-seeded German Boris Becker in the third round, won a 7-6 (7-3), 6-3, 6-4 victory against Russian Andrei Chesnokov.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme connexe : déboulonner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :