TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENDA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eyeshade
1, fiche 1, Anglais, eyeshade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Worn by the on-field athletes, eyeshades allow players with varying degrees of vision to compete together on an equal level. 1, fiche 1, Anglais, - eyeshade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In football 5-a-side and goalball. 2, fiche 1, Anglais, - eyeshade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œillère
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Portées par les athlètes sur le terrain, les œillères permettent aux athlètes ayant divers niveaux de vision de concourir sur un pied d’égalité. 1, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En football à 5 et goalball. 2, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bill%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antifaz
1, fiche 1, Espagnol, antifaz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Venda o máscara que cubre el área de los ojos, y que se usa para impedir que los atletas puedan ver, y así compitan al parejo las personas totalmente ciegas con las que pueden ver un poco. 2, fiche 1, Espagnol, - antifaz
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Usadas por los atletas en la cancha, los antifaces hacen posible que los jugadores con diversos grados de deficiencia visual compitan a un mismo nivel. 3, fiche 1, Espagnol, - antifaz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En fútbol 5 y golbol. 4, fiche 1, Espagnol, - antifaz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-takeover 1, fiche 2, Anglais, anti%2Dtakeover
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-raider 1, fiche 2, Anglais, anti%2Draider
- antiraider 1, fiche 2, Anglais, antiraider
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anti-OPA
1, fiche 2, Français, anti%2DOPA
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antiraider 2, fiche 2, Français, antiraider
à éviter, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ou disposition qui contre une offre publique d'achat. 2, fiche 2, Français, - anti%2DOPA
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y en a d'autres [entreprises dont le capital n'est pas bouclé] : Moët-Hennessy et Pernod-Ricard, qui lui aussi prend en ce moment des mesures anti-OPA. Leur conquête ne serait pas à la portée du premier venu. 3, fiche 2, Français, - anti%2DOPA
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OPA : offre publique d'achat. 4, fiche 2, Français, - anti%2DOPA
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Technique, défense anti-OPA. 5, fiche 2, Français, - anti%2DOPA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anti-offre publique d'achat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antiopa
1, fiche 2, Espagnol, antiopa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando una empresa es objeto de una oferta pública de adquisición(OPA) de carácter hostil, puede defenderse utilizando algunas estrategias legales. Esta serie de estrategias se conocen como medidas antiopa, que consisten en una serie de acciones cuyo objetivo no es otro que frenar el intento de absorción. Se apoyan en una ley que permite realizar una contraoferta en cualquier momento, dilatar el proceso en el tiempo mediante la presentación de recursos judiciales, y todo tipo de medidas disuatorias destinadas al pequeño accionista para que no venda sus acciones. 2, fiche 2, Espagnol, - antiopa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "antiopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "anti-", es perfectamente apropiado. 3, fiche 2, Espagnol, - antiopa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Fire Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burn dressing
1, fiche 3, Anglais, burn%20dressing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of bandage especially used for burns. 2, fiche 3, Anglais, - burn%20dressing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- special dressing for burns
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité incendie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pansement pour brûlures
1, fiche 3, Français, pansement%20pour%20br%C3%BBlures
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu spécialement conçue pour le soin des blessures occasionnées par le feu. 2, fiche 3, Français, - pansement%20pour%20br%C3%BBlures
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Seguridad contra incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- venda especial para quemaduras
1, fiche 3, Espagnol, venda%20especial%20para%20quemaduras
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tshivenda
1, fiche 4, Anglais, Tshivenda
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bavenda 1, fiche 4, Anglais, Bavenda
correct
- Venda 1, fiche 4, Anglais, Venda
correct
- ce-Venda 1, fiche 4, Anglais, ce%2DVenda
correct
- tshi-Venda 1, fiche 4, Anglais, tshi%2DVenda
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A language spoken by the Tshivenda, a Bantu-speaking people inhabiting the Republic of Venda created by South Africa. 1, fiche 4, Anglais, - Tshivenda
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- venda
1, fiche 4, Français, venda
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bavenda 1, fiche 4, Français, bavenda
correct, nom masculin
- ceVenda 1, fiche 4, Français, ceVenda
correct, nom masculin
- tchiVenda 1, fiche 4, Français, tchiVenda
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les TchiVenda (ceVenda, Venda) peuple habitant le Venda, un État bantou d'Afrique du Sud. 1, fiche 4, Français, - venda
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- venda
1, fiche 4, Espagnol, venda
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una de las lenguas oficiales de Sudáfrica. 1, fiche 4, Espagnol, - venda
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carrot-and-stick approach
1, fiche 5, Anglais, carrot%2Dand%2Dstick%20approach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stick-and-carrot technique 2, fiche 5, Anglais, stick%2Dand%2Dcarrot%20technique
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combination of censure and cajolery, of threats and promises used by an employer to combat his workers' organizational efforts. 2, fiche 5, Anglais, - carrot%2Dand%2Dstick%20approach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique de la carotte et du bâton
1, fiche 5, Français, politique%20de%20la%20carotte%20et%20du%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- approche de la carotte et du bâton 1, fiche 5, Français, approche%20de%20la%20carotte%20et%20du%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des moyens de persuasion utilisés délibérément par un employeur pour freiner ou même empêcher les travailleurs de se former en syndicat. 1, fiche 5, Français, - politique%20de%20la%20carotte%20et%20du%20b%C3%A2ton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- política del palo y la zanahoria
1, fiche 5, Espagnol, pol%C3%ADtica%20del%20palo%20y%20la%20zanahoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La política del palo y la zanahoria se impone en las empresas para disciplinar a los trabajadores y trabajadoras, principalmente entre los delegados y delegadas sindicales y entre los trabajadores y trabajadoras menos sumisos; para los demás se opta por una amenaza constante de sanción y/o una serie de incentivos(económicos para las organizaciones y económicos y de status para las personas) que anulan todo conato de contestación y ponen una venda ante los diferentes desmanes que se están produciendo. 1, fiche 5, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20del%20palo%20y%20la%20zanahoria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bandage
1, fiche 6, Anglais, bandage
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To cover by wrapping with a strip of gauze or other material. 1, fiche 6, Anglais, - bandage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bander
1, fiche 6, Français, bander
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mettre un bandage sur une partie du corps en serrant. 1, fiche 6, Français, - bander
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bander un membre, une blessure, une plaie. 1, fiche 6, Français, - bander
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vendar
1, fiche 6, Espagnol, vendar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atar, ligar o cubrir con una venda. 1, fiche 6, Espagnol, - vendar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Esmarch's bandage
1, fiche 7, Anglais, Esmarch%27s%20bandage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rubber bandage applied around a part from distal to proximal in order to expel blood from it; the limb is often elevated as the elastic pressure is applied. 1, fiche 7, Anglais, - Esmarch%27s%20bandage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande d'Esmarch
1, fiche 7, Français, bande%20d%27Esmarch
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bande d'Esmarch et de Nicaise 2, fiche 7, Français, bande%20d%27Esmarch%20et%20de%20Nicaise
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bande de caoutchouc qu'on roule de bas en haut, avant d'opérer sur un membre, de façon à le vider de son sang. 2, fiche 7, Français, - bande%20d%27Esmarch
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La liposculpture des jambes sous garrot [...] L'intervention proprement dite : Après avoir vidé le membre de son sang grâce à une bande d'Esmarch, on gonfle le premier garrot pneumatique. L'heure du début est notée et la bande d'Esmarch enlevée. 1, fiche 7, Français, - bande%20d%27Esmarch
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- venda de Esmarch
1, fiche 7, Espagnol, venda%20de%20Esmarch
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 8, Anglais, dressing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protective coverings, which are either clean or sterile, designed to be placed over a wound or otherwise diseased tissue to keep the site clean and to absorb secretions, protect against trauma, administer medication, and/or stop bleeding. 2, fiche 8, Anglais, - dressing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dressings are typically available in three different general types: permeable (e.g., gauze), semipermeable (e.g., transparent self-adhesive film), and occlusive (e.g., hydrocolloids, hydrogels); they are usually used to cover a limited area of the body. The type of dressing used depends on the type of wound, wound location, and wound status; dedicated dressings are available for many uses, including burn treatment, dentistry, and cavity wound protection. 2, fiche 8, Anglais, - dressing
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
adhesive absorbent, antiseptic, biological, cocoon, dry, fixed, Lister's, occlusive, paraffin, pressure, protective, rigid, tie-over, wet, wet-to-dry dressing. 3, fiche 8, Anglais, - dressing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pansement
1, fiche 8, Français, pansement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de compresses stériles, sèches ou imprégnées de médicaments, appliquées sur une plaie pour la guérir, la protéger des chocs et l'isoler de l'infection. 2, fiche 8, Français, - pansement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le pansement a pour but de protéger la plaie contre tout agent nocif extérieur, d'absorber l'exsudat produit par la plaie et de favoriser sa guérison. 3, fiche 8, Français, - pansement
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Pansement humide, sec, adhésif, antiseptique, chirurgical, compressif. 4, fiche 8, Français, - pansement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- venda
1, fiche 8, Espagnol, venda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pieza de tela o de gasa, más o menos larga que se aplica a las diferentes regiones del cuerpo humano, con el fin de mantener o sostener algún apósito, realizar cualquier tipo de compresión o inmovilizar una fractura o luxación. 1, fiche 8, Espagnol, - venda
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- medicated dressing 1, fiche 9, Anglais, medicated%20dressing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- medicinal dressing 1, fiche 9, Anglais, medicinal%20dressing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pansement médicamenteux
1, fiche 9, Français, pansement%20m%C3%A9dicamenteux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- venda medicinal
1, fiche 9, Espagnol, venda%20medicinal
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- elastic adhesive bandage 1, fiche 10, Anglais, elastic%20adhesive%20bandage
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande adhésive élastique
1, fiche 10, Français, bande%20adh%C3%A9sive%20%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- venda adhesiva elástica
1, fiche 10, Espagnol, venda%20adhesiva%20el%C3%A1stica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- polo bandage
1, fiche 11, Anglais, polo%20bandage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- polo wrap 2, fiche 11, Anglais, polo%20wrap
correct
- leg wrap 3, fiche 11, Anglais, leg%20wrap
correct
- bandage 4, fiche 11, Anglais, bandage
correct, nom
- wrap 5, fiche 11, Anglais, wrap
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of bandage used to support the limbs or race horses. 1, fiche 11, Anglais, - polo%20bandage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Polo wraps are stretchy wraps, made of a thick, plush fleecy fabric. In addition to providing some protection from knocks and dings, they act like warm ups during exercise. 2, fiche 11, Anglais, - polo%20bandage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bandage de patte
1, fiche 11, Français, bandage%20de%20patte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bandage 2, fiche 11, Français, bandage
correct, nom masculin
- bande 3, fiche 11, Français, bande
correct, nom féminin
- bandage de polo 4, fiche 11, Français, bandage%20de%20polo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Morceau de matériel beaucoup plus long que large que l'on entourne autour des membres du cheval. 3, fiche 11, Français, - bandage%20de%20patte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vendaje
1, fiche 11, Espagnol, vendaje
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- venda 1, fiche 11, Espagnol, venda
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :