TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENENO [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Beekeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apitherapy
1, fiche 1, Anglais, apitherapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- apiotherapy 2, fiche 1, Anglais, apiotherapy
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apitherapy encompasses the use of bee hive products including honey, pollen, propolis, royal jelly and bee venom. Apitherapy is used to treat many illnesses and to alleviate pain from injuries both chronic and acute. 1, fiche 1, Anglais, - apitherapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Élevage des abeilles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apithérapie
1, fiche 1, Français, apith%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thérapie apiaire 2, fiche 1, Français, th%C3%A9rapie%20apiaire
correct, nom féminin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'apithérapie est une technique de soin basée sur des produits naturels issus de la ruche. Elle utilise les propriétés curatives présentes dans le miel, la propolis, la cire, le pollen, la gelée royale, le venin et le pain d'abeille pour soulager et prévenir de nombreux maux du quotidien. 3, fiche 1, Français, - apith%C3%A9rapie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cría de abejas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apiterapia
1, fiche 1, Espagnol, apiterapia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Uso terapéutico [y preventivo] de apitoxina(veneno de abeja) y otros productos de las abejas, como la miel, el polen, la jalea real y el propóleo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - apiterapia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Crustaceans
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domoic acid
1, fiche 2, Anglais, domoic%20acid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amnesic shellfish poison 2, fiche 2, Anglais, amnesic%20shellfish%20poison
correct
- ASP 2, fiche 2, Anglais, ASP
correct
- ASP 2, fiche 2, Anglais, ASP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a marine biotoxin [that] is produced by the diatom Pseudo-nitzschia [species], a type of naturally occurring microscopic algae. 2, fiche 2, Anglais, - domoic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People can become ill from eating shellfish contaminated with amnesic shellfish poison. … Razor clams are most often affected by amnesic shellfish poison because the algae that produce the toxin are more commonly found in coastal areas. Amnesic shellfish poison has also been detected in mussels, clams, and oysters ... Dungeness crab, because they feed on razor clams and other shellfish, can also become toxic. 2, fiche 2, Anglais, - domoic%20acid
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- amnesiac shellfish poison
- amnesiac shell fish poison
- amnesic shell fish poison
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Crustacés
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide domoïque
1, fiche 2, Français, acide%20domo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phycotoxine amnestique 2, fiche 2, Français, phycotoxine%20amnestique
correct, nom féminin
- ASP 2, fiche 2, Français, ASP
correct, nom féminin
- ASP 2, fiche 2, Français, ASP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'acide domoïque est une biotoxine marine qui peut s'accumuler dans les mollusques comme les bivalves (myes, palourdes américaines, mactres, couteaux de l'Atlantique, pitots, moules, pétoncles entiers et huîtres). Il peut causer une intoxication […] chez les personnes qui consomment des mollusques ainsi contaminés. 3, fiche 2, Français, - acide%20domo%C3%AFque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Crustáceos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ácido domoico
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20domoico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- toxina amnésica de los moluscos 2, fiche 2, Espagnol, toxina%20amn%C3%A9sica%20de%20los%20moluscos
nom féminin
- veneno amnésico de moluscos 3, fiche 2, Espagnol, veneno%20amn%C3%A9sico%20de%20moluscos
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El ácido domoico] en dosis bajas, originaría trastornos gastroentéricos, pero en dosis más elevadas puede ocasionar una lesión grave a células cerebrales provocando síntomas neurológicos que incluyen la pérdida de memoria. El ácido domoico interrumpe la transmisión neuroquímica normal en el cerebro fijándose a los receptores de glutamato, hecho que causa mayor excitación de las neuronas y la rotura final de las células. Por esta razón, es una toxina nociva que puede provocar la muerte cuando se ingiere en dosis elevadas. 4, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20domoico
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Intoxicación por ácido domoico. 4, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20domoico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- xenon effect
1, fiche 3, Anglais, xenon%20effect
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- xenon poisoning effect 2, fiche 3, Anglais, xenon%20poisoning%20effect
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The reduction in reactivity caused by neutron capture in [xenon-135], a fission product which is a nuclear poison. 3, fiche 3, Anglais, - xenon%20effect
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "xenon poisoning" (accumulation of xenon-135 that causes an increase in neutron absorption.) 4, fiche 3, Anglais, - xenon%20effect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
xenon effect: term standardized by ISO in 1997. 4, fiche 3, Anglais, - xenon%20effect
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
xenon effect: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - xenon%20effect
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- effect of xenon poisoning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet xénon
1, fiche 3, Français, effet%20x%C3%A9non
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- effet d'empoisonnement xénon 2, fiche 3, Français, effet%20d%27empoisonnement%20x%C3%A9non
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la réactivité provoquée par la capture de neutrons par [xénon 135], produit de fission qui est un poison nucléaire. 3, fiche 3, Français, - effet%20x%C3%A9non
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «empoisonnement xénon» (accumulation de xénon 135 qui augmente l'absorption de neutrons). 4, fiche 3, Français, - effet%20x%C3%A9non
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
effet xénon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - effet%20x%C3%A9non
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
effet xénon : terme normalisé par l'ISO en 1997. 4, fiche 3, Français, - effet%20x%C3%A9non
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Física nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- efecto del xenón
1, fiche 3, Espagnol, efecto%20del%20xen%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- efecto xenón 2, fiche 3, Espagnol, efecto%20xen%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la radiactividad provocada por la captura de neutrones por el producto de fusión Xe-135, que es un veneno nuclear. 3, fiche 3, Espagnol, - efecto%20del%20xen%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Tobacco Industry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- (S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 4, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- (-)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine 2, fiche 4, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- 3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, 3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 4, fiche 4, Anglais, 1%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- L-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 4, Anglais, L%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation
- 1-methyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 3, fiche 4, Anglais, 1%2Dmethyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct
- 3-(N-methylpyrrolidino)pyridine 4, fiche 4, Anglais, 3%2D%28N%2Dmethylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation
- nicotine 5, fiche 4, Anglais, nicotine
correct
- (-)-nicotine 4, fiche 4, Anglais, %28%2D%29%2Dnicotine
correct
- l-nicotine 4, fiche 4, Anglais, l%2Dnicotine
voir observation
- (L)-nicotine 1, fiche 4, Anglais, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-nicotine 4, fiche 4, Anglais, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 4, Anglais, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine 1, fiche 4, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine 6, fiche 4, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- dl-tetrahydronicotyrine 3, fiche 4, Anglais, dl%2Dtetrahydronicotyrine
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A very poisonous colorless, soluble fluid alkaloid ... with a pyridine-like odor and a burning taste, obtained from tobacco or produced synthetically. 7, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is used as an agricultural insecticide and, in veterinary medicine, as an external parasiticide .... 7, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The capital "N" and "S" and the prefix "dl-" must be italicized. The letter "L" is a small capital. 8, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
The initial letter "l" must be italicized but is obsolete; nowadays it is replaced by "(-)". 2, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: Black Leaf 40; Destruxol orchid spray; Emo-Nib; Emo-Nik; ENT 3,424; Flux Maag; Flux Maay; Fumetobac; Fumeto Bac; Mach-Nic; Niagara P.A. Dust; Nicocide; Nico-Dust; Nico-Fume; Nic-Sal; Ortho N-4 Dust; ortho N-5 Dust; RCRA waste number P075; Tendust; UN 1654; UN 1655; UN 3144; XL all insecticide. 8, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C10H14N2 or C5H4NC4H7NCH3 8, fiche 4, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- beta-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine
- beta-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Industrie du tabac
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- (S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 4, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- (-)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine 1, fiche 4, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- 3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 4, Français, 3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (S)-3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 4, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 2, fiche 4, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 4, Français, 1%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, nom féminin
- L-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 4, Français, L%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- 1-méthyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 1, fiche 4, Français, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct, nom féminin
- 3-(N-méthylpyrrolidino)pyridine 1, fiche 4, Français, 3%2D%28N%2Dm%C3%A9thylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- nicotine 3, fiche 4, Français, nicotine
correct, nom féminin
- (-)-nicotine 4, fiche 4, Français, %28%2D%29%2Dnicotine
correct, nom féminin
- l-nicotine 1, fiche 4, Français, l%2Dnicotine
voir observation, nom féminin
- (L)-nicotine 1, fiche 4, Français, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-nicotine 1, fiche 4, Français, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 4, Français, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine 1, fiche 4, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine 1, fiche 4, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 1, fiche 4, Français, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- dl-tétrahydronicotyrine 1, fiche 4, Français, dl%2Dt%C3%A9trahydronicotyrine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine : Le «S» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 4, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 4, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les «N» et «S» majuscules et le préfixe «dl-» s'écrivent en italique. La lettre «L» est une petite capitale. 5, fiche 4, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La lettre initiale «l» s'écrit en italique mais est vieillie; elle est remplacée aujourd'hui par «(-)». 1, fiche 4, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H14N2 ou C5H4NC4H7NCH3 5, fiche 4, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bêta-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine
- bêta-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Industria tabacalera
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nicotina
1, fiche 4, Espagnol, nicotina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
p.m., 162,2. Alcaloide del tabaco; líquido oleoso, incoloro o ligeramente amarillento, muy higroscópico, soluble en agua, alcohol y éter; p.e., 247°. Es venenoso y se usa como insecticida agrícola [...] 2, fiche 4, Espagnol, - nicotina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Es el alcaloide principal de las hojas y raíces del tabaco ("Nicotiana tabacum, N. rustica"), donde se encuentra como sal de los ácidos málico y cítrico. Es un líquido oleaginoso de olor característico, incoloro, que se oscurece en contacto con el aire. [...] 3, fiche 4, Espagnol, - nicotina
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Peligros : muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Tolerancia, 0. 5 mg por metro cúbico de aire. Etiqueta de precaución MCA(polvo). Usos : medicina; insecticida(aplicaciones hortícolas) ;curtiente. Su uso como insecticida debe ser restringido. Precauciones de transporte :(ICC, CG, IATA) etiqueta de veneno. 4, fiche 4, Espagnol, - nicotina
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
La nicotina se extrae de las hojas, previa liberación con lechada de cal, por arrastre con vapor, separando luego el alcaloide por pasaje a través de resinas intercambiadoras de iones. 5, fiche 4, Espagnol, - nicotina
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Fórmula química: C10H14N2 o C5H4NC4H7NCH3 6, fiche 4, Espagnol, - nicotina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poison, class A
1, fiche 5, Anglais, poison%2C%20class%20A
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- poisonous article, class A 2, fiche 5, Anglais, poisonous%20article%2C%20class%20A
correct
- class A poison 3, fiche 5, Anglais, class%20A%20poison
correct, voir observation
- class A poisonous article 3, fiche 5, Anglais, class%20A%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for an extremely dangerous poison such as a poisonous gas or liquid of such a nature that a very small amount of the gas or vapour of the liquid mixed with air is dangerous to life. E.g., phosgene, cyanogen, hydrocyanic acid, and nitrogen peroxide. 1, fiche 5, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class A" and "poisonous article, class A" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear like that on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 5, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toxique classe A
1, fiche 5, Français, toxique%20classe%20A
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- toxique de la classe A 2, fiche 5, Français, toxique%20de%20la%20classe%20A
correct, nom masculin
- matière toxique de classe A 3, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20classe%20A
correct, nom féminin
- toxique A 3, fiche 5, Français, toxique%20A
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe A. Les gaz ou liquides de cette classe, extrêmement dangereux, sont de nature telle qu'une très petite quantité de gaz ou de vapeur du liquide, mélangée à l'air, met la vie en danger. 3, fiche 5, Français, - toxique%20classe%20A
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase A
1, fiche 5, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20A
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poison, class B
1, fiche 6, Anglais, poison%2C%20class%20B
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- poisonous article class B 2, fiche 6, Anglais, poisonous%20article%20class%20B
correct
- class B poison 3, fiche 6, Anglais, class%20B%20poison
correct, voir observation
- class B poisonous article 3, fiche 6, Anglais, class%20B%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for a liquid, solid, paste, or semisolid substance, other than class A poisons or irritating material, that is known or presumed to be so toxic to man as to afford a hazard to health during transportation. 1, fiche 6, Anglais, - poison%2C%20class%20B
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class B" and "poisonous article, class B" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear that way on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 6, Anglais, - poison%2C%20class%20B
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toxique de la classe B
1, fiche 6, Français, toxique%20de%20la%20classe%20B
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- toxique classe B 2, fiche 6, Français, toxique%20classe%20B
correct, nom masculin
- toxique B 3, fiche 6, Français, toxique%20B
correct, nom masculin
- matière toxique de la classe B 1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20la%20classe%20B
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe B. [...] Liquides ou solides toxiques, moins dangereux que les toxiques A de nature telle qu'ils sont surtout dangereux quand ils entrent en contact avec la peau ou quand ils sont ingérés. Ce sont des substances liquides ou solides (y compris les pâtes ou semi-solides) autres que ceux de la Classe A ou que les matières irritantes, qui sont reconnues comme étant toxiques pour l'homme en présentant un danger pour la santé au cours du transport ou qui, en l'absence d'informations précises concernant leurs effets toxiques sur les humains, sont présumées être toxiques pour ceux-ci. 4, fiche 6, Français, - toxique%20de%20la%20classe%20B
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase B
1, fiche 6, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20B
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- venom
1, fiche 7, Anglais, venom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- poison 2, fiche 7, Anglais, poison
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A poisonous matter normally secreted by animals (as snakes, scorpions, or bees) used chiefly in the taking of prey and in defense and communicated chiefly by biting or stinging. 3, fiche 7, Anglais, - venom
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Allergies are provoked by thousands of ... substances, taking virtually any route into the body: pollens other than ragweed, ... fungal spores, animal danders and mite feces ...; poison ivy ... through the skin; foods or drugs taken by mouth; and drugs or toxins such as bee venom received ... by injection. 4, fiche 7, Anglais, - venom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- venin
1, fiche 7, Français, venin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance toxique sécrétée par les organes de certains animaux (tels que les serpents), ou par certaines plantes, et qui peut être inoculée par piqûre ou par morsure. 2, fiche 7, Français, - venin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- veneno
1, fiche 7, Espagnol, veneno
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Materia cuyo efecto químico sobre los organismos vivos puede causar enfermedades o la muerte. 2, fiche 7, Espagnol, - veneno
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ponzoña
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crop Protection
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 2,4,6-trichlorophenol
1, fiche 8, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is soluble in alcohol, acetone and ether, forms yellow flakes, boils at 248°C, and which is used as a fungicide, defoliant and herbicide. 3, fiche 8, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wang et al. performed a laboratory study of transport of the hydrophobic organic compound 2,4,6-trichlorophenol through a layer of clean sediment placed over contaminated sediment. 4, fiche 8, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2,4,6-trichlorophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 8, Anglais, - 2%2C4%2C6%2Dtrichlorophenol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 2,4,6-trichlorophénol
1, fiche 8, Français, 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trichloro-2,4,6 phénol 3, fiche 8, Français, trichloro%2D2%2C4%2C6%20ph%C3%A9nol
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wang et al. (1991) ont expérimenté en laboratoire le transport du trichloro-2,4,6 phénol à travers une couche de sédiments propres placés sur des sédiments contaminés. 4, fiche 8, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Trichlorophénol. [...] Le dérivé 2,4,6 est un fongicide et antiseptique puissant. 5, fiche 8, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2,4,6-trichlorophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 8, Français, - 2%2C4%2C6%2Dtrichloroph%C3%A9nol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- 2,4,6-triclorofenol
1, fiche 8, Espagnol, 2%2C4%2C6%2Dtriclorofenol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hojuelas amarillas con olor fenólico. No inflamable. Soluble en acetona, alcohol y éter. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 1, fiche 8, Espagnol, - 2%2C4%2C6%2Dtriclorofenol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
- Beekeeping
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- apipharmacopoeia
1, fiche 9, Anglais, apipharmacopoeia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- apipharmacopeia 2, fiche 9, Anglais, apipharmacopeia
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Apipharmacopeia. Pollens: pollen, bee pollen, beebread. Propolis. Royal Jelly. Wax. Essential Oils. Preparation of Bee Products. 2, fiche 9, Anglais, - apipharmacopoeia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
- Élevage des abeilles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apipharmacopée
1, fiche 9, Français, apipharmacop%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des substances fabriquées par les abeilles pouvant être utilisées à des fins thérapeutiques. 1, fiche 9, Français, - apipharmacop%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Cría de abejas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- apifarmacopea
1, fiche 9, Espagnol, apifarmacopea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- api-farmacopea 2, fiche 9, Espagnol, api%2Dfarmacopea
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Productos de la colmena [que se utilizan] con fines terapéuticos, jalea real, propóleo, polen, miel, cera. 1, fiche 9, Espagnol, - apifarmacopea
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La apiterapia consiste en el tratamiento de los productos de la colmena por su gran interés terapéutico. Jalea real, propóleo, polen, miel, cera e incluso el veneno se emplean en apifarmacopea. 1, fiche 9, Espagnol, - apifarmacopea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Radioactive Ores (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carnotite
1, fiche 10, Anglais, carnotite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A strongly radioactive and canary-yellow to greenish-yellow secondary mineral which consists of a vanadate of uranium and potassium, plus small quantities of radium, occurring as a powdery incrustation or in loosely coherent masses. 2, fiche 10, Anglais, - carnotite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: K2(UO2(VO4)2•3H2O 2, fiche 10, Anglais, - carnotite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carnotite
1, fiche 10, Français, carnotite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Minéral (vanadate) du système cristallin monoclinique, jaune brillant à jaune citron, souvent en association avec la vanoxite. 2, fiche 10, Français, - carnotite
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la carnotite [...] en cristaux orthorhombiques tabulaires forment des agrégats écailleux, des incrustations ou des masses pulvérulentes, de couleur jaune citron, minerai d'uranium; [...] 3, fiche 10, Français, - carnotite
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Carnotite. - Le système cristallin est mal déterminé (ortho- ou monoclinique). On la trouve toujours en enduits, ou en poussière sur des minéraux oxydés. L'éclat est gras, mais la teinte est magnifique, jaune-citron éclatant. [La masse spécifique] serait de 5,05. 4, fiche 10, Français, - carnotite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l'honneur de M.A. Carnot, ingénieur des Mines et chimiste français. 5, fiche 10, Français, - carnotite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K2(UO2)2(VO4)2•3H2O 5, fiche 10, Français, - carnotite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carnotita
1, fiche 10, Espagnol, carnotita
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vanadato mixto de uranio y potasio, hidratado, que cristaliza en el sistema rómbico. 2, fiche 10, Espagnol, - carnotita
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sólido de color amarillo-limón. Soluble en ácidos. Veneno radiactivo. 3, fiche 10, Espagnol, - carnotita
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- strontium-90
1, fiche 11, Anglais, strontium%2D90
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- 90Sr 2, fiche 11, Anglais, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- strontium 90 3, fiche 11, Anglais, strontium%2090
moins fréquent
- radiostrontium 4, fiche 11, Anglais, radiostrontium
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radioactive strontium of mass number 90; half-life, 28 years; radiation, beta; and radiotoxicity, very hazardous. In fallout, this isotope, a member of the mass 90 fission product chain which is produced in high yield from fission, is the longest lived member of that chain and consequently is itself produced in high yield. 5, fiche 11, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Symbol: 90Sr. The number 90 is a superscript. 6, fiche 11, Anglais, - strontium%2D90
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The isotope 90 is not the only radioactive isotope of strontium. Consequently, the term "radiostrontium" is correct but it has a more generic sense. 7, fiche 11, Anglais, - strontium%2D90
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- radioactive strontium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- strontium 90
1, fiche 11, Français, strontium%2090
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Sr 90 2, fiche 11, Français, Sr%2090
correct
- 90Sr 3, fiche 11, Français, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Français
- strontium-90 4, fiche 11, Français, strontium%2D90
nom masculin, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période d'une durée de 28,5 ans. 5, fiche 11, Français, - strontium%2090
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le strontium est un ostéotrope; plus de 99 % du strontium retenu dans l'organisme se trouve dans le squelette. Sa période biologique dans l'os est de l'ordre de 5 000 à 6 000 jours. Les isotopes radioactifs du strontium, strontium 89 (TR 50,5 jours) et strontium 90 (TR 28 ans), avec son descendant à vie courte l'yttrium 90, tous émetteurs ß, entraîneront donc essentiellement une irradiation des cellules qui tapissent la surface des os ainsi qu'une irradiation de la moelle osseuse rouge. 6, fiche 11, Français, - strontium%2090
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Symbole : 90Sr. Le chiffre 90 est en exposant. 7, fiche 11, Français, - strontium%2090
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estroncio 90
1, fiche 11, Espagnol, estroncio%2090
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- 90Sr 2, fiche 11, Espagnol, 90Sr
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estroncio-90 3, fiche 11, Espagnol, estroncio%2D90
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Isótopo del estroncio radiactivo. Período de semidesintegración, 28 años. Radiación beta. Veneno radiactivo muy tóxico que aparece en la lluvia radiactiva originada por las explosiones nucleares. 4, fiche 11, Espagnol, - estroncio%2090
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) oxide
1, fiche 12, Anglais, mercury%28II%29%20oxide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mercuric oxide 2, fiche 12, Anglais, mercuric%20oxide
correct
- red mercury oxide 1, fiche 12, Anglais, red%20mercury%20oxide
correct
- red oxide of mercury 1, fiche 12, Anglais, red%20oxide%20of%20mercury
correct
- yellow mercuric oxide 3, fiche 12, Anglais, yellow%20mercuric%20oxide
correct
- yellow oxide of mercury 1, fiche 12, Anglais, yellow%20oxide%20of%20mercury
correct
- mercury oxide 1, fiche 12, Anglais, mercury%20oxide
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- oxyde de mercure(II)
1, fiche 12, Français, oxyde%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- oxyde mercurique 2, fiche 12, Français, oxyde%20mercurique
correct, nom masculin
- oxyde de mercure rouge 1, fiche 12, Français, oxyde%20de%20mercure%20rouge
correct, nom masculin
- oxyde mercurique rouge 1, fiche 12, Français, oxyde%20mercurique%20rouge
correct, nom masculin
- oxyde mercurique jaune 3, fiche 12, Français, oxyde%20mercurique%20jaune
correct, nom masculin
- oxyde de mercure jaune 1, fiche 12, Français, oxyde%20de%20mercure%20jaune
correct, nom masculin
- oxyde de mercure 4, fiche 12, Français, oxyde%20de%20mercure
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- óxido mercúrico amarillo
1, fiche 12, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20amarillo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- óxido mercúrico 2, fiche 12, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Polvo amarillo anaranjado, inodoro, estable en el aire pero no a la luz. Ligeramente soluble en agua, soluble en ácidos clorhídrico y nítrico. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 3, fiche 12, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20amarillo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Reptiles and Amphibians
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- snake venom 1, fiche 13, Anglais, snake%20venom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- venin de serpent
1, fiche 13, Français, venin%20de%20serpent
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Reptiles y anfibios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- veneno ofídico
1, fiche 13, Espagnol, veneno%20of%C3%ADdico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- veneno de serpiente 1, fiche 13, Espagnol, veneno%20de%20serpiente
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- burnable poison
1, fiche 14, Anglais, burnable%20poison
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- burn-out poison 2, fiche 14, Anglais, burn%2Dout%20poison
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nuclear poison purposely included in a reactor to help control longterm reactivity changes by its progressive burnup. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 14, Anglais, - burnable%20poison
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
burnable poison: term standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - burnable%20poison
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poison consommable
1, fiche 14, Français, poison%20consommable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poison nucléaire introduit à dessein dans un réacteur pour contribuer au contrôle des variations à long terme de la réactivité au moyen de sa combustion progressive. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 14, Français, - poison%20consommable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poison consommable : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - poison%20consommable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- veneno consumible
1, fiche 14, Espagnol, veneno%20consumible
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- veneno de compensación 2, fiche 14, Espagnol, veneno%20de%20compensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cobra venom factor 1, fiche 15, Anglais, cobra%20venom%20factor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cobra complement component equivalent to mammalian C3b. 1, fiche 15, Anglais, - cobra%20venom%20factor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facteur du venin de cobra
1, fiche 15, Français, facteur%20du%20venin%20de%20cobra
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composant du complément de cobra équivalent du C3b de mammifère. 1, fiche 15, Français, - facteur%20du%20venin%20de%20cobra
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Certaines protéines peuvent activer la voie alterne: 1) le facteur du venin de cobra (FVC), qui n'est autre que le C3b de cobra, capable de former avec le B humain une C3 convertase (FVC-Bb) insensible à l'action du (facteur) H et du (facteur) I; [...] 2, fiche 15, Français, - facteur%20du%20venin%20de%20cobra
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- factor del veneno de cobra
1, fiche 15, Espagnol, factor%20del%20veneno%20de%20cobra
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- CVF 1, fiche 15, Espagnol, CVF
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- whiskey
1, fiche 16, Anglais, whiskey
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- whisky 2, fiche 16, Anglais, whisky
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any of several distilled liquors made from various grains and including Scotch, Irish, and Canadian whiskeys and the various whiskeys of the United States. 3, fiche 16, Anglais, - whiskey
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Both spellings are admissible when referring to any of the various whiskeys produced. "Whisky" is the usual spelling in Britain and "whiskey" is the common form in the United States. 4, fiche 16, Anglais, - whiskey
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In modern trade usage, Scotch "whisky" and Irish "whiskey" are thus distinguished in spelling. In other words, distillers reserve the "-ey" spelling for Irish whiskeys and the "-y" spelling for Scotch whiskys. 4, fiche 16, Anglais, - whiskey
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- whisky
1, fiche 16, Français, whisky
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- whiskey 2, fiche 16, Français, whiskey
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(mot écossais) boisson alcoolique provenant de la distillation des céréales au moyen de malt, et convenablement fermentés. 2, fiche 16, Français, - whisky
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, fiche 16, Français, - whisky
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 16, Français, - whisky
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
whiskey : orthographe particulière du mot «whisky» chez les Irlandais, et parfois au Canada et aux États-Unis. 5, fiche 16, Français, - whisky
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- whisky
1, fiche 16, Espagnol, whisky
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Líquido de amarillo claro a ámbar; 47-53% de alcohol por volumen. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Veneno no acumulativo; tóxico en grandes cantidades. 1, fiche 16, Espagnol, - whisky
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paralytic shellfish poisoning toxin
1, fiche 17, Anglais, paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- PSP toxin 2, fiche 17, Anglais, PSP%20toxin
correct
- paralytic shellfish poison 3, fiche 17, Anglais, paralytic%20shellfish%20poison
correct
- PSP 4, fiche 17, Anglais, PSP
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Food poisoning by molluscs that carry toxins from the dinoflagellates of the genus Alexandrium. 2, fiche 17, Anglais, - paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- toxine paralysante
1, fiche 17, Français, toxine%20paralysante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- toxine paralysante des mollusques 2, fiche 17, Français, toxine%20paralysante%20des%20mollusques
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du fait que les algues à l'origine de l'intoxication paralysante par les mollusques se trouvent en grand nombre dans les eaux de la Côte-Nord, du Bas Saint-Laurent et d'Anticosti, ainsi qu'autour de la péninsule gaspésienne, l'ACIA assure le suivi hebdomadaire des niveaux de la toxine paralysante des mollusques. 2, fiche 17, Français, - toxine%20paralysante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Toxine causant une intoxication paralysante chez les humains. 1, fiche 17, Français, - toxine%20paralysante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- veneno paralizante de moluscos
1, fiche 17, Espagnol, veneno%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- VPM 2, fiche 17, Espagnol, VPM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- toxina paralizante de moluscos 3, fiche 17, Espagnol, toxina%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Neurotoxina producida por dinoflagelados, principalmente del género Alexandrium. 4, fiche 17, Espagnol, - veneno%20paralizante%20de%20moluscos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- endotoxin
1, fiche 18, Anglais, endotoxin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toxin that is released only after death of the bacterial cell. Nowadays the term is a synonym for the lipopolysaccharides (O antigen) of Gram-negative bacteria. 2, fiche 18, Anglais, - endotoxin
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A substance containing lipopolysaccharide complexes found in the cell walls of microorganisms, principally gram-negative bacteria, associated with a wide variety of biological effects, such as fever, shock, transient leukopenia, and thrombocytopenia. 3, fiche 18, Anglais, - endotoxin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- endotoxine
1, fiche 18, Français, endotoxine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toxine liée au corps bactérien, libérée uniquement lors de la lyse de certaines bactéries à Gram négatif et constituée par l'antigène somatique situé dans la paroi de ces bactéries. 2, fiche 18, Français, - endotoxine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- endotoxina
1, fiche 18, Espagnol, endotoxina
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toxina bacteriana que se libera sólo cuando la célula se desintegra. 2, fiche 18, Espagnol, - endotoxina
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Del griego endon : dentro de; toxikon :veneno 3, fiche 18, Espagnol, - endotoxina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- poison
1, fiche 19, Anglais, poison
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Traces of impurities in the fluid to which the catalyst is exposed can adsorb at the active sites and reduce or eliminate catalytic activity. This is called poisoning and the effective impurity is called a poison. 2, fiche 19, Anglais, - poison
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poison
1, fiche 19, Français, poison
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Des traces d'impuretés dans le liquide auquel le catalyseur est exposé peuvent être adsorbées sur les sites actifs et réduire ou éliminer l'activité catalytique. Ce phénomène se nomme empoisonnement et l'impureté qui la produit est un poison. 2, fiche 19, Français, - poison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- veneno
1, fiche 19, Espagnol, veneno
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- red mercuric oxide 1, fiche 20, Anglais, red%20mercuric%20oxide
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- oxyde mercurique rouge
1, fiche 20, Français, oxyde%20mercurique%20rouge
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- óxido mercúrico rojo
1, fiche 20, Espagnol, %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- precipitado rojo 2, fiche 20, Espagnol, precipitado%20rojo
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Polvo rojo-naranja, brillante y pesado. Soluble en ácidos hidroclórico y nítrico diluido. Ligeramente soluble en agua e insoluble en alcohol y éter. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. 3, fiche 20, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HgO. 3, fiche 20, Espagnol, - %C3%B3xido%20merc%C3%BArico%20rojo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mercuric oleate 1, fiche 21, Anglais, mercuric%20oleate
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 21, La vedette principale, Français
- oléate mercurique
1, fiche 21, Français, ol%C3%A9ate%20mercurique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- oleato mercúrico
1, fiche 21, Espagnol, oleato%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Líquido de amarillo a rojo. Masa sólida ligeramente soluble en alcohol y éter. Soluble en aceites fijos e insoluble en agua. Muy tóxico. Etiqueta de veneno. Antiséptico. 2, fiche 21, Espagnol, - oleato%20merc%C3%BArico
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sulphur 35
1, fiche 22, Anglais, sulphur%2035
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sulphur-35 2, fiche 22, Anglais, sulphur%2D35
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soufre 35
1, fiche 22, Français, soufre%2035
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- azufre 35
1, fiche 22, Espagnol, azufre%2035
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Azufre radiactivo de número masico 35. Período de desintegración, 87, 1 días. Emite radiación beta. Veneno radiactivo. 1, fiche 22, Espagnol, - azufre%2035
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Winemaking
- Biomass Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fusel oil
1, fiche 23, Anglais, fusel%20oil
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, poisonous, liquid mixture of alcohols obtained as a by-product of grain fermentation; generally amyl, isoamyl, propyl, isopropyl, butyl, and isobutyl alcohols and acetic and lactic acids. 2, fiche 23, Anglais, - fusel%20oil
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Before the 1920s, the only economical source of amyl alcohol was fusel oil, formed as a minor product in fermentation of carbohydrates to make ethyl alcohol. 3, fiche 23, Anglais, - fusel%20oil
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie vinicole
- Énergie de la biomasse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fusel
1, fiche 23, Français, fusel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- huile de fusel 2, fiche 23, Français, huile%20de%20fusel
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Huile] obtenue par fermentation de produits végétaux. 3, fiche 23, Français, - fusel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les dérivés amyliques [...] les plus intéressants sont les alcools amyliques [...] dont la plupart s'obtiennent à partir des pentanes et de l'huile de fusel, sous-produit de fermentation de l'alcool éthylique. 4, fiche 23, Français, - fusel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria vinícola
- Energía de la biomasa
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- aceite de fusel
1, fiche 23, Espagnol, aceite%20de%20fusel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- aceite empireumático 2, fiche 23, Espagnol, aceite%20empireum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mezcla aceitosa, volátil, compuesto fundamentalmente por distintos alcoholes amílicos no primarios. Inflamable. Tóxico. Moderado riesgo de incendio. Etiqueta de veneno. 1, fiche 23, Espagnol, - aceite%20de%20fusel
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Crop Protection
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- backflash
1, fiche 24, Anglais, backflash
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The translocation of poison, through natural root-grafting, from a chemically treated tree or plant to an untreated one, causing the latter's injury or death. 2, fiche 24, Anglais, - backflash
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A form of side-effect. 2, fiche 24, Anglais, - backflash
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transfert de poison
1, fiche 24, Français, transfert%20de%20poison
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Bioquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- simpatismo
1, fiche 24, Espagnol, simpatismo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trsvase de veneno de un vegetal tratado químicamente a otro que no lo está, por injerto natural de sus raíces. 1, fiche 24, Espagnol, - simpatismo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spindle poison 1, fiche 25, Anglais, spindle%20poison
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poison fusorial
1, fiche 25, Français, poison%20fusorial
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- veneno del huso
1, fiche 25, Espagnol, veneno%20del%20huso
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- systemic poison
1, fiche 26, Anglais, systemic%20poison
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The following substances are classified as systemic poisons: 1. Materials that cause organic injury to one or more of the visceral organs; ... 2. Materials damaging the hematopoietic system .... 3. Nerve poisons ... 4. Toxic metals ... 5. Toxic nonmetal inorganic materials .... 2, fiche 26, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Although anhydrous ammonia is not a systemic poison, since it doesn't act on the nervous system or blood circulation if inhaled in sufficient concentration, it reacts with water in lung tissues to cause chemical pneumonia, and some cases, death. 2, fiche 26, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
systemic: Of, pertaining to, or involving the body considered as a functional whole. Contr.: local. 3, fiche 26, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
systemic poison: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 26, Anglais, - systemic%20poison
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Français
- toxique général
1, fiche 26, Français, toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- toxique à action générale 2, fiche 26, Français, toxique%20%C3%A0%20action%20g%C3%A9n%C3%A9rale
proposition, voir observation, nom masculin
- toxique à effet systémique 3, fiche 26, Français, toxique%20%C3%A0%20effet%20syst%C3%A9mique
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les toxiques généraux, bien qu'ils ne lèsent aucun tissu constitutif, entraînent généralement une mort rapide, en perturbant le fonctionnement de l'organisme. [On retrouve :] les toxiques de l'oxygénation [...] les toxiques de la transmission nerveuse [...] les agents binaires [...] 4, fiche 26, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les agents de la guerre chimique. [...] En adoptant comme base d'une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants [...], vésicants, suffocants, toxiques généraux [...] 4, fiche 26, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
toxique général : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 26, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- agent toxique général
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Armas QBRNE
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- veneno de efecto general
1, fiche 26, Espagnol, veneno%20de%20efecto%20general
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toxicology
- Pharmacy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- antidote
1, fiche 27, Anglais, antidote
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- antipoison 2, fiche 27, Anglais, antipoison
- counterpoison 3, fiche 27, Anglais, counterpoison
voir observation
- counter-poison 4, fiche 27, Anglais, counter%2Dpoison
- alexipharmac 5, fiche 27, Anglais, alexipharmac
voir observation, vieilli
- alexipharmic 6, fiche 27, Anglais, alexipharmic
voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
antidote: Any agent administered to prevent or counteract the action of a poison. 7, fiche 27, Anglais, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
counterpoison: According to source OXENG, this term has two meanings: 1) a medicine that counteracts the influence of a poison, hence a synonym of antidote, and 2) an opposite poison. According to source WEBIN, "counterpoison", as a synonym of "antidote", is obsolete, and should be reserved to designate a poison that counteracts another poison. Consequently, it seems that "counterpoison" is a specific term compared to "antidote". All the specialized dictionaries (sources GOMED, DOMED, BUMED) define it as a poison. The following definition best illustrates this assumption. 5, fiche 27, Anglais, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
counter-poison: A poison which acts as an antidote to another poison. 8, fiche 27, Anglais, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
alexipharmic: According to source WEBIN, this term is an obsolete form for "alexipharmac". 5, fiche 27, Anglais, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
alexipharmac: According to source MBIOL, this term is an obsolete synonym of "antidote". Source WEBIN defines "alexipharmac" as "an antidote against poison or infection". 5, fiche 27, Anglais, - antidote
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toxicologie
- Pharmacie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- antidote
1, fiche 27, Français, antidote
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- contrepoison 2, fiche 27, Français, contrepoison
correct, voir observation, nom masculin
- contre-poison 3, fiche 27, Français, contre%2Dpoison
voir observation, nom masculin, vieilli
- alexipharmaque 4, fiche 27, Français, alexipharmaque
nom masculin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Substance capable de neutraliser un toxique ou de s'opposer à ses effets dans l'organisme, par un mécanisme physique, chimique, biochimique ou pharmacologique. 5, fiche 27, Français, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Médicament auquel on attribue la propriété de prévenir ou de combattre les effets d'un poison, d'un venin, d'une maladie contagieuse. Au figuré, «il n'y a pas de meilleur antidote contre l'ennui que le travail». 6, fiche 27, Français, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'antidote est une substance qui exerce un effet exactement inverse d'une autre et peut empêcher la réponse de l'organisme ou la diminuer. 7, fiche 27, Français, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le mot «antidote» [...] signifie «contrepoison». [...] Contenant lui-même la préposition «contre», il y a pléonasme [très bien entré dans la langue toutefois] dans une phrase comme : «j'ai trouvé un antidote contre tel poison» (pour «j'ai trouvé l'antidote de tel poison»). [...] la construction avec «à» est plus légère et plus élégante. 6, fiche 27, Français, - antidote
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
contrepoison : Ce terme s'écrit maintenant en un seul mot après avoir été longtemps orthographié avec un trait d'union. 6, fiche 27, Français, - antidote
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Farmacia
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- antídoto
1, fiche 27, Espagnol, ant%C3%ADdoto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- contraveneno 2, fiche 27, Espagnol, contraveneno
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Substancia que contrarresta en el organismo el efecto de un veneno. 1, fiche 27, Espagnol, - ant%C3%ADdoto
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fission poison
1, fiche 28, Anglais, fission%20poison
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- poison 2, fiche 28, Anglais, poison
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any material that readily absorbs neutrons and thus removes them from the fission chain reaction in a reactor, decreasing the reactor's reactivity. 2, fiche 28, Anglais, - fission%20poison
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fission poison: term standardized by ISO and by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 28, Anglais, - fission%20poison
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Burnable poison. 4, fiche 28, Anglais, - fission%20poison
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poison de fission
1, fiche 28, Français, poison%20de%20fission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poison nucléaire qui est un produit de fission. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 28, Français, - poison%20de%20fission
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
poison de fission : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - poison%20de%20fission
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- veneno
1, fiche 28, Espagnol, veneno
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :