TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTA TERMINO [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 1, Anglais, sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bargain sale 2, fiche 1, Anglais, bargain%20sale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sale of standard items or products with special discounts over a specific period, normally accompanied by intense advertising campaigns. Carried out in certain seasons of the year and at the end of the season, as well as liquidation of stock and store closure. 2, fiche 1, Anglais, - sale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Products are sometimes produced specifically for sales or slightly faulty items also set aside, as opposed to a discount sale. 2, fiche 1, Anglais, - sale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bargain sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Anglais, - sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 1, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vente-réclame 2, fiche 1, Français, vente%2Dr%C3%A9clame
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en vente, pendant une période limitée, de marchandises, de produits ou de services au rabais ou à prix réduits. 2, fiche 1, Français, - solde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot vente est parfois utilisé dans ce sens au Canada. Employé au pluriel, le terme soldes désigne également les articles eux-mêmes vendus au rabais ou en solde. 2, fiche 1, Français, - solde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercialización
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liquidación
1, fiche 1, Espagnol, liquidaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rebajas 2, fiche 1, Espagnol, rebajas
correct, nom féminin, pluriel
- venta de rebajas 3, fiche 1, Espagnol, venta%20de%20rebajas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Venta de artículos normales con un descuento especial y temporal, normalmente acompañada de gran publicidad. Se efectúa en determinadas épocas del año (enero y agosto), en fin de temporada. 3, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Bajaron] los precios hasta un 50 % porque [tienen] que liquidar para no [quedarse] con el stock en el depósito. La moda cambia de un año para otro y la rotación es muy rápida. En algunos locales señalaron a las flojas ventas navideñas como uno de los factores que incidieron en el adelanto de las liquidaciones. 4, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En un contexto de recesión económica, [...] las liquidaciones tempranas son una herramienta [...] para impulsar la compra, aunque perjudican al comerciante que debe vender casi sin margen de ganancia. 4, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A veces se producen artículos especialmente para esas épocas, o se da salida a artículos ligeramente defectuosos. Es diferente de la venta de descuento. 3, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liquidación: Este uso es exclusivo de América Latina y no debe confundirse con la liquidación de mercadería que se produce por razones específicas: cierre total o parcial del comercio, cambio de rubro, reformas o por decisión judicial o administrativa. 5, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
venta de rebajas :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free on rail
1, fiche 2, Anglais, free%20on%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- f.o.r. 2, fiche 2, Anglais, f%2Eo%2Er%2E
correct
- FOR 3, fiche 2, Anglais, FOR
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free on rails 4, fiche 2, Anglais, free%20on%20rails
correct, normalisé
- F.O.R. 5, fiche 2, Anglais, F%2EO%2ER%2E
correct
- F.O.R. 5, fiche 2, Anglais, F%2EO%2ER%2E
- free into wagons 6, fiche 2, Anglais, free%20into%20wagons
correct
- f.i.w. 7, fiche 2, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
correct
- f.i.w. 7, fiche 2, Anglais, f%2Ei%2Ew%2E
- free on wagon 8, fiche 2, Anglais, free%20on%20wagon
correct
- FOW 9, fiche 2, Anglais, FOW
correct
- FOW 9, fiche 2, Anglais, FOW
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An INCOTERM which indicates that the seller must deliver the goods to the railway depot or siding, place the goods on board a railway wagon. From that point, all risks and costs are for the buyer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 10, fiche 2, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prices quoted on these terms include carriage only from the supplier's premises to the railway station from which the goods are to be despatched, the buyer having to pay the railway charges. 11, fiche 2, Anglais, - free%20on%20rail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
free on rails; FOR: term and abbreviation standardized by CGSB. 12, fiche 2, Anglais, - free%20on%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- franco wagon
1, fiche 2, Français, franco%20wagon
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FOR 2, fiche 2, Français, FOR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- franco-wagon 3, fiche 2, Français, franco%2Dwagon
correct
- franco sur wagon 4, fiche 2, Français, franco%20sur%20wagon
correct
- franco sur rail 5, fiche 2, Français, franco%20sur%20rail
- franco gare 5, fiche 2, Français, franco%20gare
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incoterm rendant le vendeur responsable de la marchandise jusque, et y compris, au chargement dans un wagon désigné par l'acquéreur, le wagon (ou le camion) étant situé à un point de départ convenu par les deux parties. 6, fiche 2, Français, - franco%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Incoterms : Règles établies par la Chambre de commerce internationale et fixant en matière de marchés internationaux les obligations respectives de l'acheteur et du vendeur d'après la nature du contrat conclu entre eux. 6, fiche 2, Français, - franco%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
franco-wagon; FOR : terme et abréviation normalisés par l'ONGC. 7, fiche 2, Français, - franco%20wagon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libre sobre vagón
1, fiche 2, Espagnol, libre%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- franco sobre vagón 2, fiche 2, Espagnol, franco%20sobre%20vag%C3%B3n
correct
- FOV 3, fiche 2, Espagnol, FOV
correct
- FOV 3, fiche 2, Espagnol, FOV
- libre a bordo del tren 3, fiche 2, Espagnol, libre%20a%20bordo%20del%20tren
correct
- FOT 3, fiche 2, Espagnol, FOT
correct
- FOR 3, fiche 2, Espagnol, FOR
correct
- FOT 3, fiche 2, Espagnol, FOT
- franco vagón 4, fiche 2, Espagnol, franco%20vag%C3%B3n
- puesto sobre vagón 2, fiche 2, Espagnol, puesto%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, denominado también FOV o FOR o sea la mercancía puesta sobre vagón de ferrocarril. El precio de venta se fija con los costos y riesgos, con mercancía ya cargada. 3, fiche 2, Espagnol, - libre%20sobre%20vag%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Establishments
- Advertising Agencies and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- island
1, fiche 3, Anglais, island
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Massive and solitary layout of a product, either in a special item of furniture or simply piled up, in order to draw the public's attention to the product in a store. It differs from a gondola end in that it is isolated in the middle of a passage. 2, fiche 3, Anglais, - island
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
only fast turnover items can be placed on islands. 3, fiche 3, Anglais, - island
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "island" was reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Anglais, - island
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Établissements commerciaux
- Agences et services de publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- îlot de vente
1, fiche 3, Français, %C3%AElot%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- îlot 2, fiche 3, Français, %C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition massive d'un seul produit qui est simplement empilé ou placé dans un meuble spécial pour attirer l'attention du public dans un établissement. La différence avec la tête de gondole est sa position isolée au milieu d'un couloir. 3, fiche 3, Français, - %C3%AElot%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
l'îlot de vente. C'est, au milieu d'une allée de circulation, un meuble isolé qui expose, de manière éclatante, une marchandise disposée de façon à attirer les regards. En règle générale, on place les produits sur un meuble mais, on peut également isoler physiquement la marchandise, en se servant d'une pile de cartons d'emballage, d'une palette, d'une table, d'un contenant promotionnel [...] 4, fiche 3, Français, - %C3%AElot%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ilot de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Français, - %C3%AElot%20de%20vente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Establecimientos comerciales
- Agencias y servicios de publicidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- isla de venta
1, fiche 3, Espagnol, isla%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposición masiva y en solitario de un producto, por simple apilado o en un mueble especial, para llamar la atención del público en un establecimiento. Se diferencia de la cabecera de góndola en que está aislada en medio de un pasillo. 1, fiche 3, Espagnol, - isla%20de%20venta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término "isla de venta" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - isla%20de%20venta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crown jewel defence
1, fiche 4, Anglais, crown%20jewel%20defence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crown jewel defense 2, fiche 4, Anglais, crown%20jewel%20defense
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedure designed to avoid the acquisition of a company and to protect its best assets by selling them to a trusted company with the intention of making the possible purchase less attractive. 3, fiche 4, Anglais, - crown%20jewel%20defence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défense des joyaux de la couronne
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fense%20des%20joyaux%20de%20la%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesure défensive consistant pour la société cible à céder ses actifs les plus convoités à un tiers, de manière à se rendre moins intéressante face à l'acquéreur hostile. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9fense%20des%20joyaux%20de%20la%20couronne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Economía empresarial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- venta de las perlas
1, fiche 4, Espagnol, venta%20de%20las%20perlas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para evitar la adquisición de una empresa y salvaguardar sus mejores activos consistente en vender éstos a una compañía. El objetivo es hacerse menos interesante para la empresa compradora. 1, fiche 4, Espagnol, - venta%20de%20las%20perlas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
venta de las perlas :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - venta%20de%20las%20perlas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- short sale
1, fiche 5, Anglais, short%20sale
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sale of a security or commodity not owned by the seller in the hope that the security or commodity can subsequently be purchased at a lower price before the settlement date. 2, fiche 5, Anglais, - short%20sale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vente à découvert
1, fiche 5, Français, vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vente, à un prix déterminé, d'une marchandise, d'un titre ou autre instrument financier que l'on ne possède pas au moment de la conclusion du marché. 2, fiche 5, Français, - vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette opération s'explique par l'espoir qu'a le vendeur à découvert de pouvoir acheter la marchandise, le titre ou autre instrument financier à un prix inférieur avant d'avoir à le livrer au prix fixé. 2, fiche 5, Français, - vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- venta corta
1, fiche 5, Espagnol, venta%20corta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- venta en descubierto 2, fiche 5, Espagnol, venta%20en%20descubierto
correct, nom féminin
- venta en corto 3, fiche 5, Espagnol, venta%20en%20corto
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Venta a futuro de un bien que no se posee en el momento inicial y que se espera comprar antes del vencimiento a un precio inferior al fijado. Se suele decir ir corto, o estar corto. 1, fiche 5, Espagnol, - venta%20corta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
venta corta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - venta%20corta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selling point
1, fiche 6, Anglais, selling%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a characteristic of the product itself which can contribute to the satisfaction of a need or desire of the buyer. 2, fiche 6, Anglais, - selling%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Vente
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- argument
1, fiche 6, Français, argument
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- argument de vente 2, fiche 6, Français, argument%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tous les points forts d'un produit ou d'un service qui sont utilisés pour réaliser une vente. 3, fiche 6, Français, - argument
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
argument de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Français, - argument
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- argument de vente d'un produit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Ventas (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- argumento de venta
1, fiche 6, Espagnol, argumento%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los puntos fuertes de un producto o servicio que se utiliza para lograr una venta. 1, fiche 6, Espagnol, - argumento%20de%20venta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
argumento de venta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - argumento%20de%20venta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forward sale
1, fiche 7, Anglais, forward%20sale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- time sale 2, fiche 7, Anglais, time%20sale
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vente
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vente à terme
1, fiche 7, Français, vente%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- venta a término
1, fiche 7, Espagnol, venta%20a%20t%C3%A9rmino
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- venta a plazo 2, fiche 7, Espagnol, venta%20a%20plazo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de compraventa mercantil en la cual la entrega de la cosa debe efectuarse en una fecha determinada. 3, fiche 7, Espagnol, - venta%20a%20t%C3%A9rmino
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- venta a plazo fijo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Airport Industrial Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- freehold sale
1, fiche 8, Anglais, freehold%20sale
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
freehold sale: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - freehold%20sale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- free-hold sale
- free hold sale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vente
- Zone industrielle d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vente sans servitude
1, fiche 8, Français, vente%20sans%20servitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vente sans servitude : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - vente%20sans%20servitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Zona industrial del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- venta con dominio absoluto
1, fiche 8, Espagnol, venta%20con%20dominio%20absoluto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
venta con dominio absoluto :término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - venta%20con%20dominio%20absoluto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Management Theory
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- technical assistance 1, fiche 9, Anglais, technical%20assistance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- technically-oriented assistance 2, fiche 9, Anglais, technically%2Doriented%20assistance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Service activity consisting in the transfer of technology or the sale of expert knowledge of a specific material (know-how). The broader sense of this term expresses the idea of help in the assimilation of a certain technology. It is not to be confused with after-sales service. 1, fiche 9, Anglais, - technical%20assistance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technical assistance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - technical%20assistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Théories de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assistance technique
1, fiche 9, Français, assistance%20technique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à prêter des services de transfert de technologie ou de vente de connaissances sur un sujet précis (savoir- faire). Au sens large, ce terme est employé pour exprimer l'aide conférée pour l'assimilation d'une certaine technologie. Différent de service après-vente. 1, fiche 9, Français, - assistance%20technique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assistance technique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Français, - assistance%20technique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Teorías de la gestión
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- asistencia técnica
1, fiche 9, Espagnol, asistencia%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ayuda técnica 2, fiche 9, Espagnol, ayuda%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Actividad consistente en la prestación de servicios de transferencia de tecnología o venta de conocimientos expertos de una determinada materia(saber hacer). En sentido amplio se usa el término para expresar la idea de ayuda en la asimilación de una cierta tecnología. No hay que confundirlo con el servicio posventa. 1, fiche 9, Espagnol, - asistencia%20t%C3%A9cnica
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
asistencia técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - asistencia%20t%C3%A9cnica
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inn
1, fiche 10, Anglais, inn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the hotel industry, an establishment offering meals and accommodation, normally located in rural areas. 1, fiche 10, Anglais, - inn
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Inn: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Anglais, - inn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- auberge
1, fiche 10, Français, auberge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui offre logement et restauration, normalement situé dans une zone rurale ou près d'une route. 1, fiche 10, Français, - auberge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
auberge : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - auberge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- venta
1, fiche 10, Espagnol, venta
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En hostelería, establecimiento que ofrece alojamiento normalmente situado en una zona rural o cerca de una carretera. 1, fiche 10, Espagnol, - venta
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
venta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - venta
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- point-of-sale material
1, fiche 11, Anglais, point%2Dof%2Dsale%20material
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- point of sale material 2, fiche 11, Anglais, point%20of%20sale%20material
correct
- point-of-purchase material 3, fiche 11, Anglais, point%2Dof%2Dpurchase%20material
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manufacturer message to a consumer that is maintained at the time of purchase. May be achieved by different methods: posters, stickers, display items or music. 2, fiche 11, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "point of sale material" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 11, Anglais, - point%2Dof%2Dsale%20material
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matériel de promotion sur le lieu de vente
1, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20de%20promotion%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- matériel de P.L.V. 2, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20de%20P%2EL%2EV%2E
correct, nom masculin
- matériel de publicité sur le lieu de vente 2, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20de%20publicit%C3%A9%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matériel (présentoirs, affiches, pancartes, etc.) destiné à être placé à l'intérieur des magasins de vente au détail pour stimuler les ventes des produits. 1, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20promotion%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- material punto de venta
1, fiche 11, Espagnol, material%20punto%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que mantiene el mensaje del fabricante en el momento en que el consumidor realiza la compra. Puede venir en formas muy distintas: carteles, colgantes, adhesivos, expositores, canciones. Sinónimo de publicidad en punto de venta o, en traducción literal del francés, publicidad en el lugar de venta (PLV). 1, fiche 11, Espagnol, - material%20punto%20de%20venta
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El término "material punto de venta" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - material%20punto%20de%20venta
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sell the book 1, fiche 12, Anglais, sell%20the%20book
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Order given to a broker by a shareholder to sell the maximum amount of a particular security at the current market price. 1, fiche 12, Anglais, - sell%20the%20book
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sell the book: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Anglais, - sell%20the%20book
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vente du paquet
1, fiche 12, Français, vente%20du%20paquet
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ordre de vente, transmis à l'agent, de toute la participation concernant une valeur déterminée, pour être effectuée au prix de marché. 1, fiche 12, Français, - vente%20du%20paquet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vente du paquet : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Français, - vente%20du%20paquet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- venta del paquete
1, fiche 12, Espagnol, venta%20del%20paquete
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Orden de venta de toda la participación en un determinado valor que se da al agente para que la vaya realizando al precio de mercado. 1, fiche 12, Espagnol, - venta%20del%20paquete
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
venta del paquete :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - venta%20del%20paquete
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- long sale 1, fiche 13, Anglais, long%20sale
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Future sale of a lower quantity than that possessed or initially intended for sale, in the hope that the price will increase before maturity. Normally referred to as going or being long. 1, fiche 13, Anglais, - long%20sale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
long sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Anglais, - long%20sale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vente longue
1, fiche 13, Français, vente%20longue
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vente à terme d'un bien en quantité inférieure à celle qu'on possède ou désire vendre au moment initial, en espérant une augmentation du prix au-dessus de celui fixé avant l'échéance. 1, fiche 13, Français, - vente%20longue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vente longue : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Français, - vente%20longue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- venta larga
1, fiche 13, Espagnol, venta%20larga
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Venta a futuro de un bien en una cantidad inferior a la que se posee o se desea vender en el momento inicial, esperando que el precio suba por encima del fijado antes del vencimiento. Se suele decir ir largo o estar largo. 1, fiche 13, Espagnol, - venta%20larga
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
venta larga :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - venta%20larga
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- selling off 1, fiche 14, Anglais, selling%20off
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hasty selling of goods or stocks whose price is dropping in order to sell before the price drops even further. 2, fiche 14, Anglais, - selling%20off
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
selling off: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Anglais, - selling%20off
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vente
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liquidation
1, fiche 14, Français, liquidation
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vente annoncée à grand renfort de publicité et organisée pendant une période limitée à des prix de rabais, tendant à accélérer l'écoulement des marchandises en stock. 2, fiche 14, Français, - liquidation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- avalancha de venta
1, fiche 14, Espagnol, avalancha%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Venta alocada de una mercancía o valor que está cayendo de precio antes de que caiga más. 1, fiche 14, Espagnol, - avalancha%20de%20venta
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
avalancha de venta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - avalancha%20de%20venta
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gross up
1, fiche 15, Anglais, gross%20up
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculating an original gross amount according to the net figure and rate or margin, used to determine taxes and in trading. For example, what gross dividend has to be paid in order to obtain a net figure of 50 cents with a 20% withholding? Answer: 50/(1-0.2)=62.50 cents. Also to calculate the sales price that enables a certain percentage of profit. The term grossing is also used. 1, fiche 15, Anglais, - gross%20up
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gross up: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Anglais, - gross%20up
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calculer le brut 1, fiche 15, Français, calculer%20le%20brut
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calculer, en partant du montant net et du taux ou de la marge, le montant brut initial. On l'utilise pour les impôts ou le commerce. Il sert également à calculer le prix de vente qui permet d'obtenir un certain pourcentage de bénéfice sur ce prix. 1, fiche 15, Français, - calculer%20le%20brut
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
calculer le brut : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Français, - calculer%20le%20brut
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hallar el bruto
1, fiche 15, Espagnol, hallar%20el%20bruto
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Calcular, partiendo del importe neto y del tipo o margen, el importe bruto original. Se utiliza en impuestos y en el comercio. Por ejemplo, ¿qué dividendo bruto hay que dar para que con una retención del 20% quede un neto de 50 ptas. ? Respuesta : 50/(1-0, 2)=62, 50 ptas. Sirve también para calcular el precio de venta que permite un determinado porcentaje de beneficio sobre ese precio. El término brutear es menos usado. 1, fiche 15, Espagnol, - hallar%20el%20bruto
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hallar el bruto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - hallar%20el%20bruto
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- last sale
1, fiche 16, Anglais, last%20sale
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The most recent transaction in a given security. 2, fiche 16, Anglais, - last%20sale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
last sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Anglais, - last%20sale
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dernière vente
1, fiche 16, Français, derni%C3%A8re%20vente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dernière transaction effectuée d'une valeur déterminée. 2, fiche 16, Français, - derni%C3%A8re%20vente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dernière vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Français, - derni%C3%A8re%20vente
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- última venta
1, fiche 16, Espagnol, %C3%BAltima%20venta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Última transacción realizada de un determinado valor. 1, fiche 16, Espagnol, - %C3%BAltima%20venta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
última venta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Espagnol, - %C3%BAltima%20venta
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- selling on the good news 1, fiche 17, Anglais, selling%20on%20the%20good%20news
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sale of securities based on the effect of good news that the seller considers to be over-estimated by the market. 1, fiche 17, Anglais, - selling%20on%20the%20good%20news
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
selling on the good news: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Anglais, - selling%20on%20the%20good%20news
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vente à la bonne nouvelle
1, fiche 17, Français, vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vente d'une valeur après la réaction provoquée par une bonne nouvelle que le vendeur estime comme exagérée par le marché. 1, fiche 17, Français, - vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vente à la bonne nouvelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Français, - vente%20%C3%A0%20la%20bonne%20nouvelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- venta con las buenas noticias
1, fiche 17, Espagnol, venta%20con%20las%20buenas%20noticias
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Venta de un valor aprovechando el repunte causado por una buena noticia que el vendedor juzga que ha sido interpretada en exceso por el mercado. 1, fiche 17, Espagnol, - venta%20con%20las%20buenas%20noticias
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
venta con las buenas noticias :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - venta%20con%20las%20buenas%20noticias
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- poison put 1, fiche 18, Anglais, poison%20put
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Clause included in a bond issue as a defence mechanism against possible public offers of acquisition, by virtue of which bonds may be converted into shares at a preferential price, thereby making the takeover much more costly. May also be granted to the owner of a particular asset, obliging the purchase of such asset in the event of a successful takeover. 1, fiche 18, Anglais, - poison%20put
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
poison put: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Anglais, - poison%20put
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- option empoisonnée de vente
1, fiche 18, Français, option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Clause d'une émission d'obligations créée en vue de défendre de possibles OPAH [offre publique d'achat hostile], ou les souscripteurs peuvent convertir leurs obligations en actions si l'OPAH a lieu, ce qui rend plus onéreuse l'acquisition hostile. Peut également être concédée au propriétaire d'un certain bien afin que la société envisagée ait l'obligation d'acheter ce bien et perde sa liquidité. 1, fiche 18, Français, - option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
option empoisonnée de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Français, - option%20empoisonn%C3%A9e%20de%20vente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- opción venenosa de venta
1, fiche 18, Espagnol, opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cláusula en una emisión de obligaciones hecha con carácter defensivo de posibles OPAH, por la que los suscriptores, si se produce una OPAH, pueden convertir sus obligaciones en acciones a un precio preferente, haciendo así mucho más onerosa la adquisición hostil. También puede darse al propietario de un cierto bien para que la empresa asediada tenga la obligación de comprar ese bien y pierda así liquidez y atractivo. 1, fiche 18, Espagnol, - opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
opción venenosa de venta :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - opci%C3%B3n%20venenosa%20de%20venta
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- promotional sale 1, fiche 19, Anglais, promotional%20sale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sale similar to discount selling, however focused on very few products and sections, designed to present new items and increase customer turnover. Temporary discounts attract buyers and accelerate purchasing decisions. 1, fiche 19, Anglais, - promotional%20sale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
promotional sale: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Anglais, - promotional%20sale
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vente
- Agences et services de publicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vente promotionnelle
1, fiche 19, Français, vente%20promotionnelle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vente similaire à la vente au rabais, mais concentrée sur certains produits et segments du marché. Son objectif est d'introduire de nouveaux articles et maintenir le trafic dans l'établissement. L'escompte temporel attire et accélère la décision de l'acheteur. 2, fiche 19, Français, - vente%20promotionnelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Français, - vente%20promotionnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Agencias y servicios de publicidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- venta en promoción
1, fiche 19, Espagnol, venta%20en%20promoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Venta similar a la venta de rebajas, pero se centra en pocos productos y secciones. Su objetivo es introducir nuevos artículos y aumentar el tráfico en el establecimiento. El descuento temporal atrae y acelera la decisión del comprador. 1, fiche 19, Espagnol, - venta%20en%20promoci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
venta en promoción :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - venta%20en%20promoci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reverse cash and carry 1, fiche 20, Anglais, reverse%20cash%20and%20carry
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hedging method consisting of sale of securities on the spot market and simultaneous purchase of forward contracts. 1, fiche 20, Anglais, - reverse%20cash%20and%20carry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opération de vente de titres au comptant et d'achat de contrats à terme
1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20de%20vente%20de%20titres%20au%20comptant%20et%20d%27achat%20de%20contrats%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- operación de venta de valores al contado y compra de contratos a término
1, fiche 20, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20venta%20de%20valores%20al%20contado%20y%20compra%20de%20contratos%20a%20t%C3%A9rmino
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- American selling price
1, fiche 21, Anglais, American%20selling%20price
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ASP 2, fiche 21, Anglais, ASP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of calculating US import duties, under which those for certain categories of products - benzenoid chemicals, rubber footwear, canned clams, and wool-knit gloves - were computed by multiplying the tariff rate not by the price of the imported product, as is standard practice, but instead by the (usually much higher) price of the US product with which the import competed. 3, fiche 21, Anglais, - American%20selling%20price
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prix de vente américain
1, fiche 21, Français, prix%20de%20vente%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PVA 1, fiche 21, Français, PVA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul des droits d'importation aux États-Unis selon laquelle les droits applicables à certaines catégories de produits - substances chimiques benzénoidiques, chaussures en caoutchouc, palourde en conserve et gants de laine - ont été calculés en multipliant le taux de droit non pas par le prix du produit importé, comme cela se fait habituellement, mais plutôt par le prix (habituellement bien plus élevé) du produit américain avec lequel le produit importé entre en concurrence. 2, fiche 21, Français, - prix%20de%20vente%20am%C3%A9ricain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- precio de venta estadounidense
1, fiche 21, Espagnol, precio%20de%20venta%20estadounidense
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- PVE 1, fiche 21, Espagnol, PVE
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- precio de venta americano 2, fiche 21, Espagnol, precio%20de%20venta%20americano
correct, nom masculin, Mexique
- precio de venta en Estados Unidos 3, fiche 21, Espagnol, precio%20de%20venta%20en%20Estados%20Unidos
correct, nom masculin
- precio americano de venta 4, fiche 21, Espagnol, precio%20americano%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Precio al que se vende un producto en Estados Unidos y que a veces se utiliza para calcular el arancel en los productos importados, en lugar del valor que figura en la factura o que se estima como coste total del fabricante. 3, fiche 21, Espagnol, - precio%20de%20venta%20estadounidense
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
precio de venta en Estados Unidos :término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 21, Espagnol, - precio%20de%20venta%20estadounidense
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :