TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VENTILACION DESPLAZAMIENTO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general ventilation 1, fiche 1, Anglais, general%20ventilation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dilution ventilation 1, fiche 1, Anglais, dilution%20ventilation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of contaminated air and its replacement with clean air from the general workplace area. 2, fiche 1, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As used on an MSDS [material safety data sheet], general ventilation, also known as dilution ventilation, is the removal of contaminated air from the general area and the bringing in of clean air. This dilutes the amount of contaminant in the work environment. General ventilation is usually suggested for non-hazardous materials. 2, fiche 1, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to local ventilation, which is specific air changing in the immediate air of a contamination source. An example of local ventilation is a laboratory fume hood. 2, fiche 1, Anglais, - general%20ventilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilation avec apport d'air neuf
1, fiche 1, Français, ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventilation générale 2, fiche 1, Français, ventilation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- ventilation par dilution 3, fiche 1, Français, ventilation%20par%20dilution
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des FTSS [fiche technique sur la sécurité des substances], la ventilation générale, également connue sous le nom de ventilation par dilution, consiste à évacuer l'air contaminé d'une pièce et à le remplacer par de l'air frais, ce qui réduit la quantité de contaminant qui se trouve dans l'air du milieu de travail. La ventilation générale sert ordinairement dans les cas où il s'agit de substances non dangereuses. 3, fiche 1, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ventilation par dilution» nous parait très douteux, «dilution» signifiant l'action de délayer dans un liquide, ou encore de diminuer la force de quelque chose en la dispersant, la fragmentant. 4, fiche 1, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventilación general
1, fiche 1, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20general
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ventilación de dilución 2, fiche 1, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
- ventilación por dilución 3, fiche 1, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20por%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ventilación general: conocida también como ventilación de dilución. Puede ser de dos tipos: ventilación de suministro de aire o ventilación de extracción. 4, fiche 1, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si los contaminantes generados en un lugar de trabajo han de ser controlados ventilando todo el recinto, hablamos de ventilación general. 3, fiche 1, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La ventilación por dilución tiene por objeto mezclar al máximo el aire que se introduce mecánicamente con todo el aire ya existente, de modo que la concentración de un determinado contaminante sea los más uniforme posible en todo el espacio [...] 3, fiche 1, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Evacuar los agentes cancerígenos en origen, mediante extracción localizada o, cuando ello no sea técnicamente posible, por ventilación general, en condiciones que no supongan un riesgo para la salud pública y el medio ambiente. 5, fiche 1, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Algunos autores aducen que, ] aunque las expresiones ventilación general y ventilación por dilución se han considerado sinónimas durante muchos años, en la actualidad ya no es así, debido a una nueva estrategia de ventilación general : la ventilación por desplazamiento. 3, fiche 1, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- displacement ventilation 1, fiche 2, Anglais, displacement%20ventilation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Displacement ventilation has a floor to ceiling airflow pattern. 1, fiche 2, Anglais, - displacement%20ventilation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): The Environmentally Responsible Construction and Renovations Handbook; Second Edition, PWGSC [Public Works and Government Services Canada], March 2000. 1, fiche 2, Anglais, - displacement%20ventilation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilation par déplacement d'air
1, fiche 2, Français, ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ventilation par déplacement d'air permet d'évacuer des charges thermiques importantes sans nuire au confort des occupants. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revue de l'Association des ingénieurs en climatique, ventilation et froid, PYC Édition, Paris, janvier 1998, page 17. 1, fiche 2, Français, - ventilation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ventilación por desplazamiento
1, fiche 2, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ventilación por desplazamiento debería ser, en teoría, la inyección de aire en un recinto de manera que el aire fresco desplace el aire anteriormente existente sin mezclarse con él. La ventilación por desplazamiento se consigue inyectando aire fresco lentamente y cerca del suelo y realizando la extracción de aire cerca del techo. 1, fiche 2, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :