TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICACION PRUEBA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- identity proofing
1, fiche 1, Anglais, identity%20proofing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority (RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, fiche 1, Anglais, - identity%20proofing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confirmation de l'identité
1, fiche 1, Français, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, fiche 1, Français, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de la identidad
1, fiche 1, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- verificación de la identidad 1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
- prueba de identidad 1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, fiche 1, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program testing
1, fiche 2, Anglais, program%20testing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- program test 2, fiche 2, Anglais, program%20test
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The running of a program against a predetermined series of users specified data to arrive at a predictable result for the purpose of establishing program acceptability. 3, fiche 2, Anglais, - program%20testing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
program testing: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 2, Anglais, - program%20testing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de programme
1, fiche 2, Français, essai%20de%20programme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un programme avec une série prédéterminée de données d'essai fournies par l'utilisateur en vue d'obtenir un résultat prévisible établissant l'acceptabilité du programme. 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20programme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
essai de programme : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - essai%20de%20programme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de programa
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verificación de un programa(cuyo objetivo es comprobar que se están efectuando de modo correcto las operaciones predeterminadas y que se han detectado todos los errores) con cuyo propósito se ejecuta el programa en una computadora(ordenador), usando, por lo general, datos de prueba. 2, fiche 2, Espagnol, - prueba%20de%20programa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conformity assessment procedure
1, fiche 3, Anglais, conformity%20assessment%20procedure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any procedure used, directly or indirectly, to determine that relevant requirements in technical regulations or standards are fulfilled. 2, fiche 3, Anglais, - conformity%20assessment%20procedure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conformity assessment procedures include, inter alia, procedures for sampling, testing and inspection; evaluation, verification and assurance of conformity; registration, accreditation and approval as well as their combinations. 2, fiche 3, Anglais, - conformity%20assessment%20procedure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procédure d'évaluation de la conformité
1, fiche 3, Français, proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mécanisme d'évaluation de la conformité 2, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute procédure utilisée, directement ou indirectement, pour déterminer que les prescriptions pertinentes des règlements techniques ou des normes sont respectées. 3, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les procédures d'évaluation de la conformité comprennent, entre autres les procédures d'échantillonnage, d'essai et d'inspection; les procédures d'évaluation, de vérification et d'assurance de la conformité; les procédures d'enregistrement, d'accréditation et d'homologation; et leurs combinaisons. 3, fiche 3, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento para la evaluación de la conformidad
1, fiche 3, Espagnol, procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todo procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas. 1, fiche 3, Espagnol, - procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los procedimientos para la evaluación de la conformidad comprenden, entre otros, los de muestreo, prueba e inspección; evaluación, verificación y garantía de la conformidad; registro, acreditación y aprobación, separadamente o en distintas combinaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - procedimiento%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20conformidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screening breath test
1, fiche 4, Anglais, screening%20breath%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- screening test 2, fiche 4, Anglais, screening%20test
correct
- preliminary breath test 3, fiche 4, Anglais, preliminary%20breath%20test
correct
- PBT 3, fiche 4, Anglais, PBT
correct
- PBT 3, fiche 4, Anglais, PBT
- breath test 4, fiche 4, Anglais, breath%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test of a sample of the breath of a person by means of a screening device. 4, fiche 4, Anglais, - screening%20breath%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The screening test is not intended to give a precise measure of a suspect's breath or blood-alcohol concentration (BAC), but rather indicate whether these levels likely exceed the prescribed limits. 1, fiche 4, Anglais, - screening%20breath%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve de dépistage
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épreuve respiratoire 1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épreuve consistant à souffler dans un appareil servant à simplement déceler la présence d'alcool dans le sang. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si les épreuves de dépistage permettent de présumer l'existence de l'état alcoolique, les officiers ou agents de police administrative ou judiciaire feront procéder à des vérifications médicales, biologiques et cliniques destinées à confirmer cette présomption. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20de%20d%C3%A9pistage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de alcoholemia
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia [...] La prueba se realizará mediante la verificación de aire espirado mediante etilómetros oficialmente autorizados y homologados. 2, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alcoholemia: [Presencia] de alcohol que se tiene en la sangre y se mide en gramos de alcohol por litro de sangre. 2, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Electrical Engineering
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- link testing 1, fiche 5, Anglais, link%20testing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Électrotechnique
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle des liaisons 1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20des%20liaisons
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Electrotecnia
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de enlaces
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20enlaces
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Verificación de un grupo de módulos para asegurar que los módulos trabajan correctamente estando combinados. Es normal hacerlo después que los módulos individuales se han probado aisladamente y antes de la prueba de la integración que se hace para todo el sistema. 1, fiche 5, Espagnol, - prueba%20de%20enlaces
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trouble-location problem 1, fiche 6, Anglais, trouble%2Dlocation%20problem
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trouble location problem 2, fiche 6, Anglais, trouble%20location%20problem
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- problème de dépannage
1, fiche 6, Français, probl%C3%A8me%20de%20d%C3%A9pannage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- problème de diagnostic 2, fiche 6, Français, probl%C3%A8me%20de%20diagnostic
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- problema de localización de la anomalía
1, fiche 6, Espagnol, problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- problema para la localización de la anomalía 2, fiche 6, Espagnol, problema%20para%20la%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
nom masculin
- problema de localización de fallos 3, fiche 6, Espagnol, problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20fallos
nom masculin
- problema de ubicación de avería 3, fiche 6, Espagnol, problema%20de%20ubicaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADa
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prueba que consiste en la resolución de problemas conocidos y cuya solución incorrecta ofrece información sobre la ubicación del equipo con fallos. Se emplea después que una verificación del sistema ha mostrado que existe un fallo. 1, fiche 6, Espagnol, - problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 7, Anglais, verification
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The independent review, inspection, examination, measurement, testing, checking, observation and monitoring to establish and document that products, processes, practices, services and documents conform to specified standards. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 7, Anglais, - verification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This includes evaluating the effectiveness of management systems. 1, fiche 7, Anglais, - verification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Safety oversight. 1, fiche 7, Anglais, - verification
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
verification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - verification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 7, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étude indépendante (inspections, examens, mesures, essais, contrôles, observations et suivis) visant à établir que des produits, procédés, pratiques, services et documents sont conformes à des normes spécifiées, avec la documentation voulue. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet examen porte également sur l'efficacité des systèmes de gestion. 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 7, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La revisión, inspección, examen, medición, prueba, verificación, observación y supervisión independientes para establecer y documentar cuáles son los productos, procesos, prácticas, servicios y documentos que se conforman a las normas especificadas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 7, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En esto se incluye la evaluación de la eficacia de los sistemas de gestión. 1, fiche 7, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
verificación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 8, Anglais, verification
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- verification test 1, fiche 8, Anglais, verification%20test
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test of a system to prove that it meets all its specified requirements at a particular stage of its development. 2, fiche 8, Anglais, - verification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
verification; verification test: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 8, Anglais, - verification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de vérification
1, fiche 8, Français, test%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de vérification 1, fiche 8, Français, essai%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Test visant à démontrer qu'un système est conforme aux besoins spécifiés à un moment particulier de son développement. 2, fiche 8, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
test de vérification; essai de vérification : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 8, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de verificación
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En el desarrollo de sistemas, es un ensayo de un sistema para probar si cumple con todos los requisitos especificados para una etapa particular de su ciclo de duración efectiva. 2, fiche 8, Espagnol, - prueba%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- test check
1, fiche 9, Anglais, test%20check
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle par sondage
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrôle par sondages 1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondages
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué au moyen de sondages portant, par exemple, sur les articles stockés et sur les écritures comptables. 2, fiche 9, Français, - contr%C3%B4le%20par%20sondage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- verificación de prueba
1, fiche 9, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20prueba
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :