TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VERTEBRA TORACICA [5 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The site of division of the trachea into the right and left main bronchi.

OBS

tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
CONT

La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...]

OBS

bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media.

OBS

bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum.

OBS

thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology.

OBS

inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • inferior aperture of thorax

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
CONT

La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas.

CONT

La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal.

OBS

orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
DEF

The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni.

OBS

thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology.

OBS

superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • superior aperture of thorax

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
CONT

La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica.

OBS

A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Mammals
CONT

These vertebrae bear long ribs ... The majority of the thoracic vertebrae have very tall neural spines, directed caudad, short centra, small pre-and-post-zygapophyses, and short stout transverse processes (diapophyses) to whose outer ends the tubercula of the ribs articulate.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Mammifères
CONT

Les «vertèbres thoraciques» ou «dorsales» [des mammifères] sont caractérisées par les apophyses articulaires sur lesquelles s'articulent les «côtes»; sur leurs «apophyses épineuses» très développées s'attachent les «ligaments cervicaux» qui soutiennent la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
  • Mamíferos
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :