TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTIDO [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Marine Spill Response Exercise Program
1, fiche 1, Anglais, National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The National Marine Spill Response Exercise Program [...] was developed in the 1990s. The purpose of the program was to provide principles, guidelines and planning tools to help the response community develop cost-effective and realistic exercises. The CCG [Canadian Coast Guard] developed the [program] in cooperation with industry, and other government departments and non-governmental organizations involved with oil spill response. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Marine Spill Response Exercise Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme national d'exercices d'intervention en cas de déversement en milieu marin
1, fiche 1, Français, Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Garde côtière canadienne. 2, fiche 1, Français, - Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Ejercicios de Intervención en caso de Vertido en el Medio Marino
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Ejercicios%20de%20Intervenci%C3%B3n%20en%20caso%20de%20Vertido%20en%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open dumping
1, fiche 2, Anglais, open%20dumping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Open dumping is the lowest cost option for low income countries, although it is an uncontrolled and inadequate disposal, since the waste can be accessible to waste pickers and animals and the generation of pollutant is not monitored. 2, fiche 2, Anglais, - open%20dumping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décharge brute
1, fiche 2, Français, d%C3%A9charge%20brute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt à ciel ouvert 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
- mise en décharge brute 3, fiche 2, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20brute
correct, nom féminin
- mise en décharge à ciel ouvert 4, fiche 2, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
- mise en décharge sauvage 5, fiche 2, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vertido abierto
1, fiche 2, Espagnol, vertido%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de desechos en vertederos 2, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20vertederos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oil pollution
1, fiche 3, Anglais, oil%20pollution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marine oil pollution 2, fiche 3, Anglais, marine%20oil%20pollution
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marine oil pollution and the continuing encroachment on marine habitats from the oil and marine transport industries pose a serious threat for the marine natural resources of Newfoundland and Labrador. The effects of oil pollution on highly visible marine wildlife such as seabirds ... have more recently been the subject of intense study. However, studies of the impacts of marine oil pollution on the commercial fisheries resources of Newfoundland and Labrador have not been as rigorously pursued. 2, fiche 3, Anglais, - oil%20pollution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pollution par hydrocarbures
1, fiche 3, Français, pollution%20par%20hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pollution par le pétrole 2, fiche 3, Français, pollution%20par%20le%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contaminación por aceites
1, fiche 3, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20aceites
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- contaminación por hidrocarburos 2, fiche 3, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20hidrocarburos
correct, nom féminin
- contaminación por el petróleo 3, fiche 3, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20el%20petr%C3%B3leo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liberación o vertido de aceites minerales, generalmente usados. 1, fiche 3, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20por%20aceites
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oil spill response
1, fiche 4, Anglais, oil%20spill%20response
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Various aspects of oil spill response will be assessed, including collection mechanisms such as booms, containment systems, storage and disposal, with a special focus on operability and logistics, particularly deployment. 2, fiche 4, Anglais, - oil%20spill%20response
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervention en cas de déversement d'hydrocarbures
1, fiche 4, Français, intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20d%27hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- respuesta al vertido de petróleo
1, fiche 4, Espagnol, respuesta%20al%20vertido%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- respuesta al vertido de hidrocarburos 2, fiche 4, Espagnol, respuesta%20al%20vertido%20de%20hidrocarburos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La respuesta al vertido de hidrocarburos(Exxon, Erika, Prestige, Deep Sea Horizon) requiere la participación de personal multidisciplinario(oceanógrafos, biólogos marinos, químicos, geólogos y gestores ambientales). 2, fiche 4, Espagnol, - respuesta%20al%20vertido%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concrete pourer
1, fiche 5, Anglais, concrete%20pourer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couleur de béton
1, fiche 5, Français, couleur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couleuse de béton 1, fiche 5, Français, couleuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sous la supervision du chef d'équipe, les principales tâches du couleur de béton sont : Faire le montage des cages d'armatures; Préparer les moules avant la coulée (graisser, huiler); Couler et étendre le béton; Coffrer et décoffrer (démouler) les produits; Estamper les produits; Nettoyage de la zone de travail et entretien de base des équipements. 2, fiche 5, Français, - couleur%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hormigonado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obrero de vertido de concreto
1, fiche 5, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- obrera de vertido de concreto 1, fiche 5, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom féminin
- obrero de vertido de hormigón 1, fiche 5, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- obrera de vertido de hormigón 1, fiche 5, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accidental release
1, fiche 6, Anglais, accidental%20release
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... emissions were identified at the facility level for over 5000 facilities. These estimates were then extrapolated to approximately 370 000 primary sources from flaring, venting, ... loading/unloading losses and accidental releases. 1, fiche 6, Anglais, - accidental%20release
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accidental release: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 6, Anglais, - accidental%20release
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 6, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rejet accidentel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 6, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vertido accidental
1, fiche 6, Espagnol, vertido%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Todas las empresas deben tener presente el deber de tomar las medidas adecuadas para evitar vertidos accidentales que puedan ser potencialmente peligrosos para la seguridad de las personas, redes e instalaciones de saneamiento y depuración. 1, fiche 6, Espagnol, - vertido%20accidental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertido : Conjunto de sustancias de desecho procedentes de cualquier proceso industrial. 2, fiche 6, Espagnol, - vertido%20accidental
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vibrator
1, fiche 7, Anglais, vibrator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The modified Mud Cat dredge used for the demonstration was equipped with two convergent horizontal augers, a protective screen to keep out debris that could interfere with the pumping system, and vibrators that facilitate sediment penetration. 1, fiche 7, Anglais, - vibrator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vibrateur
1, fiche 7, Français, vibrateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La drague Mud Cat modifiée utilisée pour cette démonstration était équipée de deux tarières horizontales convergentes, d'un écran protecteur permettant l'exclusion de débris pouvant obstruer le système de pompage et de vibrateurs permettant une pénétration plus facile dans les sédiments. 1, fiche 7, Français, - vibrateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dragado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vibrador
1, fiche 7, Espagnol, vibrador
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En los hormigones, herramienta especial para compactar el hormigón fresco vertido en los encofrados. La cabeza del vibrador que funciona mecánicamente se introduce en el hormigón según éste se ha ido vertiendo y compacta rápidamente el hormigón por todos lados. 1, fiche 7, Espagnol, - vibrador
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Winemaking
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 8, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 8, Anglais, mould
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Molds are of importance in wine making, first, because of the damage they may do to the grapes before or after picking and, second, because they often grow in empty wooden cooperage imparting a moldy odor and taste to the wood. 3, fiche 8, Anglais, - mold
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... Molds are distinguished by the formation of a mycelium. 3, fiche 8, Anglais, - mold
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
(1) can cause food spoilage very rapidly (2) Some are used for food manufacturing as in the ripening of cheeses (3) A number of food are fermented with moulds. (4) Most of the antibiotics are mould products. 4, fiche 8, Anglais, - mold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie vinicole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moisissure
1, fiche 8, Français, moisissure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de quelques centimètres carrés de moisissure pour communiquer ce mauvais goût et altérer le vin. La moisissure se développe dans les fûts insuffisamment aseptisés, mal égouttés, ou placés en lieux humides. Elle ne tapisse pas seulement la paroi de ses efflorescences grises, jaunes ou vertes; elle pénètre aussi, plus ou moins profondément, par son mycélium, dans les pores du bois. 2, fiche 8, Français, - moisissure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Industria vinícola
- Productos lácteos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- moho
1, fiche 8, Espagnol, moho
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado a los hongos micromicetes que modifican la naturaleza química de las materias sobre las cuales se fijan y proliferan. 2, fiche 8, Espagnol, - moho
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El vino hecho con uva que contenía racimos mohosos o vertido en cubas enmohecidas adquiere un desagradable gusto a moho que puede ser suprimido por [...] clarificaciones y trasiegos repetidos, adición al vino de un aceite neutro [...]. 2, fiche 8, Espagnol, - moho
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfilling
1, fiche 9, Anglais, sanitary%20landfilling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sanitary landfill 2, fiche 9, Anglais, sanitary%20landfill
correct
- sanitary fill 3, fiche 9, Anglais, sanitary%20fill
correct
- controlled landfilling 4, fiche 9, Anglais, controlled%20landfilling
correct
- controlled tipping 5, fiche 9, Anglais, controlled%20tipping
Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engineered, environmentally-friendly method of solid waste disposal on land in which solid waste is spread in thin layers on a site, compacted to the smallest practical volume and covered with soil at the end of each working day. 4, fiche 9, Anglais, - sanitary%20landfilling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en décharge contrôlée
1, fiche 9, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enfouissement sanitaire 2, fiche 9, Français, enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sanitaire consiste à disposer les déchets solides en couches ne dépassant pas deux mètres d'épaisseur; à compacter ces couches et à recouvrir quotidiennement de terre les surfaces exposées. 3, fiche 9, Français, - mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deposición controlada
1, fiche 9, Espagnol, deposici%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- vertido controlado 1, fiche 9, Espagnol, vertido%20controlado
correct, nom masculin
- vertimiento sanitario 2, fiche 9, Espagnol, vertimiento%20sanitario
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Descarga controlada de desechos en vertederos. 2, fiche 9, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20controlada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wastewater disposal
1, fiche 10, Anglais, wastewater%20disposal
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Common methods and instruments of disposal are: dispersion, dilution, broad irrigation, privy, cesspool. 2, fiche 10, Anglais, - wastewater%20disposal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
wastewater disposal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - wastewater%20disposal
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- disposal of wastewater
- waste water disposal
- disposal of waste water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évacuation des eaux usées
1, fiche 10, Français, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rejet des eaux usées 2, fiche 10, Français, rejet%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes les plus courantes d'évacuation [des eaux usées] sont la dispersion, la dilution et l'irrigation. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
évacuation des eaux usées : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- évacuation d'eau usée
- rejet d'eau usée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vertido residual
1, fiche 10, Espagnol, vertido%20residual
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de aguas servidas 2, fiche 10, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20aguas%20servidas
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Derrame de líquidos contaminantes procedentes de actividades antrópicas. 1, fiche 10, Espagnol, - vertido%20residual
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discharge point
1, fiche 11, Anglais, discharge%20point
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When pollutants enter the waterway through a specific entry point, such as a drainpipe draining directly into a river, it's called point source pollution. ... Point source pollution can be traced to a specific discharge point and owner; therefore, it has been the easiest source of pollution to control and regulate. 2, fiche 11, Anglais, - discharge%20point
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- point of discharge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de rejet
1, fiche 11, Français, point%20de%20rejet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point de déversement 2, fiche 11, Français, point%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom masculin
- point de décharge 3, fiche 11, Français, point%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[L'erreur] consiste à considérer que les effluents nocifs ne pourront exercer leurs méfaits que dans le voisinage immédiat du point de rejet. 4, fiche 11, Français, - point%20de%20rejet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- punto de vertido
1, fiche 11, Espagnol, punto%20de%20vertido
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lugar de vertido de aguas contaminadas o de líquidos contaminantes. 1, fiche 11, Espagnol, - punto%20de%20vertido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Transport of Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spill
1, fiche 12, Anglais, spill
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accidental spill 2, fiche 12, Anglais, accidental%20spill
correct
- spillage 3, fiche 12, Anglais, spillage
correct
- accidental discharge 4, fiche 12, Anglais, accidental%20discharge
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any unplanned discharge or release of hazardous waste onto or into the land, air, or water. 5, fiche 12, Anglais, - spill
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Considerations of liability coverage must take account of ... incidents arising from accidental spills of waste material, and incidents arising from long-term environmental impairment (such as contamination of groundwater). 6, fiche 12, Anglais, - spill
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Oil spill, acid spill. 7, fiche 12, Anglais, - spill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Transport de marchandises
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déversement accidentel
1, fiche 12, Français, d%C3%A9versement%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déversement 2, fiche 12, Français, d%C3%A9versement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de laisser échapper un liquide pouvant être une source de pollution [...] 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9versement%20accidentel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au sens propre, le terme «déversement» désigne une action volontaire; c'est pourquoi son emploi est parfois critiqué lorsqu'il est question de substances qui se répandent accidentellement dans l'environnement. Il serait préférable d'être plus précis, et d'utiliser «déversements accidentels». Cependant, il semble que l'usage en ait décidé autrement car l'emploi de «déversement» est très répandu. À titre d'exemple, les «Technical Seminars on Chemical Spills», organisés par Environnement Canada, sont appelés «Colloques techniques sur les déversements de produits chimiques». 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9versement%20accidentel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
déversement : terme uniformisé par CP Rail et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9versement%20accidentel
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
[...] un cas très grave serait la marée noire, c'est-à-dire un déversement d'hydrocarbures en mer. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9versement%20accidentel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Transporte de mercancías
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- derrame
1, fiche 12, Espagnol, derrame
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- derrame accidental 2, fiche 12, Espagnol, derrame%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vertido accidental. 3, fiche 12, Espagnol, - derrame
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En los centros de trabajo donde se almacenen, transporten o manejen sustancias corrosivas, irritantes o tóxicas, las operaciones deben hacerse de manera que se eviten fugas, derrames o emanaciones que dañen a los trabajadores. 4, fiche 12, Espagnol, - derrame
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Los planes internos de contingencias para derrames en el mar y tierra tienen como objetivo el establecer un mecanismo organizado para proporcionar una respuesta inmediata y eficiente para el control y ataque a un derrame accidental [...] 2, fiche 12, Espagnol, - derrame
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Stomach
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vomiting
1, fiche 13, Anglais, vomiting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- emesis 2, fiche 13, Anglais, emesis
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The forcible expulsion of the contents of the stomach through [the esophagus and] the mouth. 3, fiche 13, Anglais, - vomiting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "vomiting" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 13, Anglais, - vomiting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Estomac
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vomissement
1, fiche 13, Français, vomissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rejet brutal par la bouche de la totalité ou d'une partie du contenu de l'estomac. 2, fiche 13, Français, - vomissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fisiología del estómago
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vómito
1, fiche 13, Espagnol, v%C3%B3mito
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- emesis 1, fiche 13, Espagnol, emesis
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vertido violento del contenido del estómago. 2, fiche 13, Espagnol, - v%C3%B3mito
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Environmental Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emission level
1, fiche 14, Anglais, emission%20level
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- air pollution level 2, fiche 14, Anglais, air%20pollution%20level
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Projecting future levels of emissions involves a wide range of possible activities. The simplest procedure involves the application of generalized growth factors to current production or emission levels for general sources categories. 3, fiche 14, Anglais, - emission%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See also "pollution level". 2, fiche 14, Anglais, - emission%20level
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Économie environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau d'émission
1, fiche 14, Français, niveau%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- niveau d'émissions 2, fiche 14, Français, niveau%20d%27%C3%A9missions
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentration, quantité ou taux de rejets polluants dans l'atmosphère. 3, fiche 14, Français, - niveau%20d%27%C3%A9mission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «niveau» est un terme passe-partout qui permet d'éviter d'avoir à préciser s'il s'agit d'une concentration, d'une quantité ou d'un taux dont il est question. 3, fiche 14, Français, - niveau%20d%27%C3%A9mission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Economía del medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- nivel de emisión
1, fiche 14, Espagnol, nivel%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentración máxima admisible de un contaminante vertido a la atmósfera, medida en peso o en volumen. 1, fiche 14, Espagnol, - nivel%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- garbage pollution 1, fiche 15, Anglais, garbage%20pollution
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pollution par les ordures
1, fiche 15, Français, pollution%20par%20les%20ordures
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DORS/71-117 2, fiche 15, Français, - pollution%20par%20les%20ordures
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- contaminación por vertido de basuras
1, fiche 15, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20vertido%20de%20basuras
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contaminación orgánica, inorgánica y biológica del suelo y de las aguas producida por residuos sólidos urbanos o de pequeñas industrias. 1, fiche 15, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20por%20vertido%20de%20basuras
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spill
1, fiche 16, Anglais, spill
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spillover 2, fiche 16, Anglais, spillover
nom, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Flow from a reservoir over or through a spillway. 2, fiche 16, Anglais, - spill
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Centrales hydro-électriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déversement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9versement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écoulement de l'eau d'un réservoir par-dessus ou à travers un évacuateur. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9versement
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Écoulement de l'eau d'un réservoir qui n'a pu être utilisée par la centrale hydroélectrique, réalisé en ouvrant des vannes ou en laissant passer l'eau par-dessus la crête d'un évacuateur de crue. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9versement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- vertido 1, fiche 16, Espagnol, vertido
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Flujo de un embalse por encima o a través del aliviadero. 1, fiche 16, Espagnol, - vertido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :