TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VESTIMENTA [11 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
CONT

Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snugly at the wrist. ... Clean gowns are generally used for isolation. Sterile gowns are only necessary for performing invasive procedures, such as inserting a central line.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L'équipement de protection individuelle comprend la blouse, les gants, le masque, la protection faciale [...] ou le respirateur qui peut servir de barrière pour aider à prévenir l'exposition potentielle aux maladies infectieuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Prenda desechable o reutilizable que se pone el personal de la salud por encima de toda vestimenta como medida de protección e higiene.

CONT

Las precauciones estándar son medidas que deben aplicarse a todos los pacientes en todas las circunstancias, y persiguen evitar la transmisión de microorganismos entre pacientes, entre el ambiente y los pacientes, y a los sanitarios. […] Se componen del lavado o descontaminación de manos (que llamaremos higiene de manos) y la utilización de dispositivos de barrera (batas, guantes, mascarillas y gafas de protección ocular) cuando son precisos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
DEF

[Clothing] designed for informal use.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

En France, [...] le vendredi, les salariés sont autorisés à venir travailler en tenue décontractée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
CONT

Para ir a una galería de arte o [a] cenar con amigos cuando el código de vestimenta de la invitación indica "vestimenta casual" [debemos] tener en cuenta la naturaleza, [el] lugar y la hora del evento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Cautionable unsporting behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

Clothing; garments; attire.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

Ensemble des habits dont on est vêtu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
  • Vestimenta y calcetería (Textiles)
DEF

Ropa con la que se cubren el cuerpo las personas.

CONT

Vivimos en una sociedad moderna, en la que podemos elegir entre infinidad de tejidos, colores y diseños a la hora de vestir. Es por esta alta variedad [...] que en ocasiones nos planteamos cuál es la vestimenta más adecuada a la hora de acudir a un evento.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Protection of Life
  • Work Clothes

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité des personnes
  • Vêtements de travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Protección de las personas
  • Ropa de trabajo
CONT

La vestimenta de protección consiste de guantes, botas de goma, "over all" o traje completo tipo "saramex" y protectores que cubran la parte superior de las botas. Se deben usar anteojos de seguridad con protección lateral, anteojos de protección contra químicos o escudos faciales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Economic Fluctuations

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fluctuations économiques
DEF

Caractéristique d'une entreprise dont l'exploitation connaît des fluctuations suivant les saisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Relación entre la fluctuación de una variable y el período de tiempo considerado, implicando cierta regularidad.

CONT

La estacionalidad se refiere a las fluctuaciones en periodos menores a un año que se suelen repetir año a año. Un ejemplo de estas variaciones es el pico en ventas minoristas en épocas navideñas [...]

OBS

Este fenómeno suele ser muy marcado en relación con las producciones agrícolas, pero su influencia se extiende a otros mercados y actividades(por ejemplo el turismo, la vestimenta, [etcétera]).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

The traditional cut-fit-trim designation that describes the entire process of making garments from fabric. Covers the cutting of patterns and fabric, assembling the cut parts into a garment, final operations and decorations of the finished garment, including sewing of buttons and other trims and accessories, and the final finishing details that make the item ready for sale.

CONT

A contractor produces a finished product from uncut material, or yardage, and often supplies components needed for completion of garments ... in his price. Such a contractor as a source cuts, makes and trims (CMT).

CONT

Contracts for manufacture of apparel are often written on a cut, make and trim (CMT) basis.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Les expressions mandataires, fournisseurs et sous-traitants s'appliquent à toutes les personnes physiques ou morales associées au processus de production pour Migros. Entrent dans ce processus les activités CMT (cut-make-and-trim/coupe, montage et finitions) qui aboutissent à des produits prêts à l'emploi pour l'utilisateur, ainsi que l'emballage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Costura (Generalidades)
DEF

Paquete de condiciones completo que ofrecen ciertas empresas del ramo de la vestimenta; incluye el corte, la confección, y los materiales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Saving and Consumption
DEF

[Pertaining to] the harvesting or growing of products directly for personal or family livelihood.

CONT

Subsistence needs generally include foodstuffs, fuelwood, clothing and shelter. Subsistence goods can be considered any goods that are substitutes for a market good.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Épargne et consommation
DEF

Se dit des produits récoltés ou cultivés afin de subvenir directement aux besoins essentiels d'une personne ou d'une famille.

CONT

Les besoins essentiels comprennent généralement la nourriture, le bois de chauffage, les vêtements et l'abri. Les produits remplaçant des produits commerciaux peuvent être considérés des produits de subsistance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Ahorro y consumo
DEF

[Dícese de los] productos cosechados o cultivados con el objeto de satisfacer las necesidades fundamentales de una persona o una familia.

CONT

Las necesidades fundamentales comprenden en general la alimentación, leña, vestimenta y abrigo. Los productos que reemplazan los productos comerciales pueden considerarse productos de subsistencia.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :