TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIA COMUNICACION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 1, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ... 1, fiche 1, Anglais, - originating%20site
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - originating%20site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 1, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 1, Français, - site%20d%27origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 1, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home adaptation
1, fiche 2, Anglais, home%20adaptation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Home adaptation refers to adapting or retrofitting homes i.e., bath bars, ramps, accessible doorways, etc. [for consumers incapacitated in whole or in part]. 2, fiche 2, Anglais, - home%20adaptation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A component of home care services. 2, fiche 2, Anglais, - home%20adaptation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptation du domicile
1, fiche 2, Français, adaptation%20du%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adaptation au domicile 2, fiche 2, Français, adaptation%20au%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adaptación de la vivienda
1, fiche 2, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- adecuación de la vivienda 2, fiche 2, Espagnol, adecuaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deducción por adecuación de la vivienda habitual. Pueden aplicar esta deducción los contribuyentes que efectúen obras e instalaciones de adecuación de su vivienda habitual por razón de su propia minusvalía o de la minusvalía de su cónyuge, ascendientes o descendientes que convivan con él [...] A estos efectos, tienen la consideración de obras o instalaciones de adecuación : Aquellas que impliquen una reforma del interior de la vivienda, [la] modificación de los elementos comunes del edificio que sirvan de paso necesario entre la finca urbana y la vía pública, tales como escaleras, ascensores, pasillos, portales o cualquier otro elemento arquitectónico, [las] necesarias para la aplicación de dispositivos electrónicos que sirvan para superar barreras de comunicación sensorial o de promoción de su seguridad. 2, fiche 2, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
adaptación de la vivienda habitual del minusválido 1, fiche 2, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telecoaching
1, fiche 3, Anglais, telecoaching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tele-coaching 2, fiche 3, Anglais, tele%2Dcoaching
correct
- telephone coaching 3, fiche 3, Anglais, telephone%20coaching
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telephone coaching (called "telecoaching") is the most popular method of coaching because no matter where you are in the world, or where in your home you prefer talking on the telephone, you can still have your coaching session. 3, fiche 3, Anglais, - telecoaching
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[The coach] accomplishes his coaching through "tele-coaching" (over the phone) and offers additional support through e-mail and fax services. Telecoaching is personalized, powerful and practical. There is no traffic, parking or time concerns and scheduling is very convenient. 2, fiche 3, Anglais, - telecoaching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coaching par téléphone
1, fiche 3, Français, coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le coaching par téléphone permet aux clients qui craignent le jugement d'éviter de perdre du temps et de la concentration à chercher dans l'œil de leur coach un jugement qu'ils n'y trouveront pas. [...] Le coaching par téléphone évite bien entendu le temps perdu en transports et favorise la flexibilité. 2, fiche 3, Français, - coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orientación por teléfono
1, fiche 3, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- orientación telefónica 1, fiche 3, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] orientación telefónica para el alumnado en transición. El gobierno [...] ha establecido desde hace unos años un servicio de apoyo a los estudiantes que deben transitar de una etapa educativa a otra [...] Para garantizar la continuidad de este apoyo durante la pandemia del coronavirus, los profesionales [...] han tenido que ajustar sus servicios hacia una orientación individual, utilizando el teléfono como vía de comunicación con los estudiantes. 1, fiche 3, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- satellite communication
1, fiche 4, Anglais, satellite%20communication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of geostationary orbiting satellites to relay transmissions from one earth station to one or more other earth stations. 2, fiche 4, Anglais, - satellite%20communication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Basically, satellite communication is one long microwave link; transmission is comparable to that of existing microwave systems but with the added advantage of providing virtually all forms of telecommunications to areas which had not previously been well serviced. 3, fiche 4, Anglais, - satellite%20communication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- satellite communications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication par satellite
1, fiche 4, Français, communication%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- communications par satellite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- telecomunicación por satélite
1, fiche 4, Espagnol, telecomunicaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- comunicación vía satélite 2, fiche 4, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Utilización de satélites de órbita geoestacionaria para transferir emisiones desde una estación terrena hasta otra u otras estaciones terrenas. 1, fiche 4, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- telecomunicaciones por satélite
- comunicaciones vía satélite
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- satellite-delivered training
1, fiche 5, Anglais, satellite%2Ddelivered%20training
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation par satellite
1, fiche 5, Français, formation%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- formación vía satélite
1, fiche 5, Espagnol, formaci%C3%B3n%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- formación por satélite 2, fiche 5, Espagnol, formaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Este artículo habla de las posibilidades que hoy en día aporta la formación vía satélite ante lo que la formación ocupacional demanda. Se analizan diversos aspectos y dimensiones a considerar de la formación ocupacional y se recogen algunos proyectos donde se ha utilizado la tecnología vía satélite como forma alternativa de comunicación en los procesos formativos. 1, fiche 5, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 6, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- br 2, fiche 6, Anglais, br
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A structure built to span physical obstacles such as a body of water, valley, or road, for the purpose of providing passage over the obstacle. 3, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bridge; br: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 6, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d’art permettant de franchir un cours d’eau, des voies de circulation routière ou ferroviaire ainsi que tout autre obstacle. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain flou dans l'usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l'île d'Oléron mais aussi viaduc d'Oléron. 3, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pont : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pont : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - pont
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 6, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Obra de fábrica o metálica sobre la cual una vía de comunicación puede salvar un obstáculo o cruzar otra vía a un nivel superior al de la misma. 2, fiche 6, Espagnol, - puente
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Puente de fábrica, metálico, colgante, levadizo. 2, fiche 6, Espagnol, - puente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pipe
1, fiche 7, Anglais, pipe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A software-controlled conduit that allows the transfer of data during processing from one program or task to another program or task. 2, fiche 7, Anglais, - pipe
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conduit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canal de communication
1, fiche 7, Français, canal%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- canal de comunicación
1, fiche 7, Espagnol, canal%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vía de comunicación 2, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data multiplexer
1, fiche 8, Anglais, data%20multiplexer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multiplexer 2, fiche 8, Anglais, multiplexer
correct, normalisé
- multiplexor 3, fiche 8, Anglais, multiplexor
correct
- MUX 4, fiche 8, Anglais, MUX
correct
- MUX 4, fiche 8, Anglais, MUX
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A functional unit for assembling signals from separate sources into a single composite signal. 5, fiche 8, Anglais, - data%20multiplexer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
data multiplexer; multiplexer: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 8, Anglais, - data%20multiplexer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multiplexeur de données
1, fiche 8, Français, multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MPXD 2, fiche 8, Français, MPXD
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- multiplexeur 3, fiche 8, Français, multiplexeur
correct, nom masculin, normalisé
- MUX 4, fiche 8, Français, MUX
correct, nom masculin
- MUX 4, fiche 8, Français, MUX
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui permet de combiner des signaux de différentes sources en un seul signal composite. 5, fiche 8, Français, - multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multiplexeur de données; multiplexeur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par l'Association canadienne des normes (CSA). 6, fiche 8, Français, - multiplexeur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- multiplexor
1, fiche 8, Espagnol, multiplexor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- multiplexador 2, fiche 8, Espagnol, multiplexador
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equipo que efectúa la transmisión de varias señales permitiendo que sean transmitidas por el mismo canal o la misma vía de comunicación de forma simultánea e independiente. 3, fiche 8, Espagnol, - multiplexor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open communication channel
1, fiche 9, Anglais, open%20communication%20channel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie de communication ouverte
1, fiche 9, Français, voie%20de%20communication%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vía de comunicación abierta
1, fiche 9, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- freeway
1, fiche 10, Anglais, freeway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- expressway 2, fiche 10, Anglais, expressway
correct
- superhighway 3, fiche 10, Anglais, superhighway
correct, États-Unis
- motorway 4, fiche 10, Anglais, motorway
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A highway with full control of access, all crossroads grade-separated, and interchanges with major crossroads. 5, fiche 10, Anglais, - freeway
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Technically a motorway is a highway limited to motor vehicles, with two separate carriageways, each wide enough for at least two streams of traffic. Access is severely restricted to a few specially designed intersections, there are no grade crossings and no frontage development is permitted except to provide facilities essential to the motorway itself. Hard shoulders adjacent to the carriageway enable vehicles to stop clear of the running lanes in an emergency ... This type of construction enables high speeds and uninterrupted flows of traffic to be attained with a high degree of safety. 6, fiche 10, Anglais, - freeway
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
motorway: term standardized by ISO. 7, fiche 10, Anglais, - freeway
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
freeway; motorway: terms proposed by the World Road Association. 8, fiche 10, Anglais, - freeway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autoroute
1, fiche 10, Français, autoroute
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Voie de communication à chaussées séparées, exclusivement réservées à la circulation rapide, ne comportant aucun croisement à niveau et accessible seulement en des points aménagés à cet effet. 2, fiche 10, Français, - autoroute
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
autoroute : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française. 3, fiche 10, Français, - autoroute
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
autoroute : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - autoroute
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
autoroute : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 10, Français, - autoroute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Autopistas y vías rápidas
- Redes viales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autopista
1, fiche 10, Espagnol, autopista
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carretera de doble calzada, de sentidos separados por una mediana con vallas de aislamiento, amplios arcenes y otras características propias. 2, fiche 10, Espagnol, - autopista
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El porcentaje de kilómetros de autopista para una superficie determinada es un indicador del desarrollo económico. 3, fiche 10, Espagnol, - autopista
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Carretera especialmente proyectada, construida y señalizada como tal para la exclusiva circulación de automóviles, y que reúna las siguientes características : a) no tener acceso a la misma las propiedades colindantes; b) no cruzar a nivel ninguna otra senda, vía, línea de ferrocarril o tranvía ni ser cruzada a nivel por senda, vía de comunicación o servidumbre de paso alguna; c) constar de distintas calzadas para cada sentido de circulación, separadas entre sí, salvo en puntos singulares o con carácter temporal, por una franja de terreno no destinada a la circulación o, en casos excepcionales, por otros medios. 4, fiche 10, Espagnol, - autopista
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
autopista: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 10, Espagnol, - autopista
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high speed
1, fiche 11, Anglais, high%20speed
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refers to data communications systems operating at speeds above 9,600 bits per second. 1, fiche 11, Anglais, - high%20speed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- haute vitesse
1, fiche 11, Français, haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données s'établissant à plus de 9 600 bits par seconde. 1, fiche 11, Français, - haute%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alta velocidad
1, fiche 11, Espagnol, alta%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los equipos T-MOD Serie 400 proporcionan un canal transparente(independiente del protocolo) y de alta velocidad(9. 600 bps), ideal para la comunicación vía radio entre autómatas de cualquier fabricante. 1, fiche 11, Espagnol, - alta%20velocidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- very-small-aperture terminal
1, fiche 12, Anglais, very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VSAT 2, fiche 12, Anglais, VSAT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- very small aperture terminal 3, fiche 12, Anglais, very%20small%20aperture%20terminal
correct
- VSAT 3, fiche 12, Anglais, VSAT
correct
- VSAT 3, fiche 12, Anglais, VSAT
- micro Earth station 4, fiche 12, Anglais, micro%20Earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A satellite system (for voice, data or video) where the satellite dish is less than about 3 metres in diameter. 5, fiche 12, Anglais, - very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
very-small-aperture terminal; micro Earth station; VSAT: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 12, Anglais, - very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- microstation terrienne
1, fiche 12, Français, microstation%20terrienne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VSAT 2, fiche 12, Français, VSAT
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- terminal à très petite ouverture d'antenne 3, fiche 12, Français, terminal%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20petite%20ouverture%20d%27antenne
correct, nom masculin
- TTPO 3, fiche 12, Français, TTPO
correct, nom masculin
- TTPO 3, fiche 12, Français, TTPO
- microstation 4, fiche 12, Français, microstation
correct, nom féminin
- station terminale à antenne à petite ouverture 5, fiche 12, Français, station%20terminale%20%C3%A0%20antenne%20%C3%A0%20petite%20ouverture
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne comportant une antenne de petite dimension. 6, fiche 12, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de microstations terriennes comprend généralement une station pivot, ou station maîtresse, et des stations terriennes dépendantes. 6, fiche 12, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
microstation terrienne : Commission de terminologie des télécommunications, Paris, France. 7, fiche 12, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
microstation terrienne; VSAT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 12, Français, - microstation%20terrienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- terminal de muy pequeña abertura
1, fiche 12, Espagnol, terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- VSAT 1, fiche 12, Espagnol, VSAT
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena con una antena parabólica pequeña, para la comunicación vía satélite. También se refiere a las redes VSAT, que son redes de comunicaciones vía satélite. 1, fiche 12, Espagnol, - terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sistema de satélites para voz, datos o imágenes, en el que la antena parabólica mide menos de aproximadamente tres metros de diámetro. 1, fiche 12, Espagnol, - terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bus circuit
1, fiche 13, Anglais, bus%20circuit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The bus circuits are typically located next to the connector and interface the PCB [PC board] to the backplane. 2, fiche 13, Anglais, - bus%20circuit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- circuit de bus
1, fiche 13, Français, circuit%20de%20bus
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- circuito de canal
1, fiche 13, Espagnol, circuito%20de%20canal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- circuito del bus 2, fiche 13, Espagnol, circuito%20del%20bus
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grupo de circuitos que proporciona una vía de comunicación entre dos o más dispositivos. 1, fiche 13, Espagnol, - circuito%20de%20canal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, entre un procesador central, la memoria y los periféricos. 1, fiche 13, Espagnol, - circuito%20de%20canal
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 14, Anglais, tunnel
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A passageway as for trains, automobiles, etc. through or under an obstruction, as a city, mountain, river, harbor or the like. 2, fiche 14, Anglais, - tunnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - tunnel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 14, Français, tunnel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Galerie souterraine destinée au passage d'une voie de communication (sous un cours d'eau, un bras de mer, à travers une élévation de terrain). 2, fiche 14, Français, - tunnel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 14, Français, - tunnel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Noter que «tunnel» est un terme générique englobant les notions de «tunnel routier», «tunnel ferroviaire» et «tunnel sous-marin»; cependant le terme est souvent utilisé absolument surtout au sens de «tunnel routier» (voir cette fiche). 4, fiche 14, Français, - tunnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Redes viales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 14, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Galería subterránea que se abre para dar paso a una vía de comunicación. 1, fiche 14, Espagnol, - t%C3%BAnel
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- home care nursing 1, fiche 15, Anglais, home%20care%20nursing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soins infirmiers à la maison
1, fiche 15, Français, soins%20infirmiers%20%C3%A0%20la%20maison
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- soins infirmiers à domicile 1, fiche 15, Français, soins%20infirmiers%20%C3%A0%20domicile
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- soin infirmier à la maison
- soin infirmier à domicile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cuidados de enfermería a domicilio
1, fiche 15, Espagnol, cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa%20a%20domicilio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- enfermería a domicilio 2, fiche 15, Espagnol, enfermer%C3%ADa%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] se tenderá a que esta enfermera de atención primaria potencie el trabajo en el domicilio familiar instaurándose la enfermera de salud familiar, cuyas funciones básicas serán: ayudar a las personas y familias a hacer frente a las enfermedades y a las discapacidades crónicas; facilitar al acortamiento de la estancia hospitalaria, al proporcionar cuidados de enfermería a domicilio; actuar como enlace entre la familia, el médico de familia y en general con los servicios sociosanitarios, siendo el proveedor principal cuando las necesidades identificadas estén más relacionadas con los cuidados de enfermería. 1, fiche 15, Espagnol, - cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa%20a%20domicilio
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La infraestructura necesaria para abordar un programa de estas características debe contemplar la participación de personal médico y de enfermería a domicilio. La enfermería debe ser flexible, capaz de ofertar una o dos visitas diarias si es necesario, y siempre ha de establecerse una vía de comunicación entre paciente y equipo de HD [hospitalización domiciliaria] para atender cualquier posible incidencia evolutiva que surja en el domicilio. 2, fiche 15, Espagnol, - cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa%20a%20domicilio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- function mode 1, fiche 16, Anglais, function%20mode
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mode fonction
1, fiche 16, Français, mode%20fonction
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- modo de función
1, fiche 16, Espagnol, modo%20de%20funci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- modalidad de función 1, fiche 16, Espagnol, modalidad%20de%20funci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) de comunicación, que constituye el medio por el cual se establece la vía inicial de comunicaciones de la computadora(ordenador) central con sus dispositivos periféricos. 1, fiche 16, Espagnol, - modo%20de%20funci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- line search
1, fiche 17, Anglais, line%20search
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance along a specific line of communications, such as a road, railway or waterway, to detect fleeting targets and activities in general. 1, fiche 17, Anglais, - line%20search
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
line search: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - line%20search
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reconnaissance sur itinéraire
1, fiche 17, Français, reconnaissance%20sur%20itin%C3%A9raire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mission de reconnaissance le long d'une ligne de communications particulière, par exemple une route, une voie ferrée, un canal, pour y découvrir des objectifs d'opportunité et de façon générale toutes activités. 1, fiche 17, Français, - reconnaissance%20sur%20itin%C3%A9raire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance sur itinéraire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - reconnaissance%20sur%20itin%C3%A9raire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento sobre un itinerario
1, fiche 17, Espagnol, reconocimiento%20sobre%20un%20itinerario
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento a lo largo de una línea de comunicación particular, por ejemplo : una carretera, una vía férrea o un canal para detectar objetivos fugaces u otras actividades de carácter general. 1, fiche 17, Espagnol, - reconocimiento%20sobre%20un%20itinerario
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Satellite Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- communication path
1, fiche 18, Anglais, communication%20path
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In communication service, the implementation of a means transmission. 2, fiche 18, Anglais, - communication%20path
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- communications path
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications par satellite
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voie de communication
1, fiche 18, Français, voie%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Support de transmission (télécommunications) : Voie de communication véhiculant le signal (filaire ou hertzienne). 1, fiche 18, Français, - voie%20de%20communication
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telecomunicaciones por satélite
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vía de comunicación
1, fiche 18, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En servicio de comunicación, realización de un medio de transmisión. 1, fiche 18, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- communication channel
1, fiche 19, Anglais, communication%20channel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A channel for transmitting data between distant points; e.g. to connect a remote data station to a central computer system. 2, fiche 19, Anglais, - communication%20channel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The computer communication channel is very restricted, usually a keyboard and a screen, whereas people combine data from a wide variety of sources, like voice effects or facial expressions. 3, fiche 19, Anglais, - communication%20channel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- voie de communication
1, fiche 19, Français, voie%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- canal de communication 2, fiche 19, Français, canal%20de%20communication
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux voies de transmission associées pour permettre la transmission des données dans les deux sens. 1, fiche 19, Français, - voie%20de%20communication
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- canal de comunicación
1, fiche 19, Espagnol, canal%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- vía de comunicación 1, fiche 19, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Canal para la transmisión de datos entre puntos distantes; por ejemplo, para conectar una estación de datos situada a distancia con un sistema central de computadora (ordenador). 2, fiche 19, Espagnol, - canal%20de%20comunicaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :